mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-17 02:22:17 +00:00
Minor tweaks
This commit is contained in:
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "Ограничение последних файлов"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr "Максимальное количество последних файлов"
|
||||
|
||||
# Тонкие пробелы для подгонки к ширине (переносится из-за одного лишнего символа)
|
||||
# Костыль с тонкими пробелами для подгонки к ширине (переносится из-за одного лишнего символа)
|
||||
msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
|
||||
msgstr "Сохранять STL/STEP в списке последних"
|
||||
|
||||
@@ -13000,8 +13000,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Метод печати мостов с отверстиями в них. Позволяет обходиться без применения поддержек.\n"
|
||||
"• Нет (обычный режим)\n"
|
||||
"• Частичный мост (пропускать печать моста через отверстие)\n"
|
||||
"• Жертвенный слой (заполнить отверстие жертвенной мембраной)"
|
||||
"• Частичный мост (пропускать мосты с отверстиями)\n"
|
||||
"• Жертвенный слой (заполнять отверстия мембраной)"
|
||||
|
||||
msgid "Partially bridged"
|
||||
msgstr "Частичный мост"
|
||||
@@ -13139,7 +13139,7 @@ msgstr ""
|
||||
"паре с вертикальными стенками модели делает кайму бессмысленной."
|
||||
|
||||
msgid "Brim follows compensated outline"
|
||||
msgstr "Учитывать компенсацию контура"
|
||||
msgstr "Учитывать сдвиг контура"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the brim is aligned with the first-layer perimeter geometry "
|
||||
@@ -13165,19 +13165,18 @@ msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
|
||||
msgstr "Генерировать кайму только на острых краях модели."
|
||||
|
||||
msgid "Brim ear max angle"
|
||||
msgstr "Максимальный угол ушек каймы"
|
||||
msgstr "Максимальный угол ушек"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum angle to let a brim ear appear.\n"
|
||||
"If set to 0, no brim will be created.\n"
|
||||
"If set to ~180, brim will be created on everything but straight sections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Максимальный угол, при котором печатается ушко каймы.\n"
|
||||
"При 0°, кайма не создаётся.\n"
|
||||
"При ~180°, кайма будет создаваться на всех участках, кроме прямых."
|
||||
"Максимальный угол выступа для размещения каймы.\n"
|
||||
"При ≈180° кайма будет создаваться на всех выступающих участках.\n 0 – отключение каймы."
|
||||
|
||||
msgid "Brim ear detection radius"
|
||||
msgstr "Радиус обнаружения ушек каймы"
|
||||
msgstr "Радиус обнаружения ушек"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
@@ -15316,7 +15315,7 @@ msgstr ""
|
||||
"значения приведут к сглаживанию шума."
|
||||
|
||||
msgid "Filter out tiny gaps"
|
||||
msgstr "Минимальный размер щели"
|
||||
msgstr "Минимальная длина щели"
|
||||
|
||||
msgid "Layers and Perimeters"
|
||||
msgstr "Слои и периметры"
|
||||
@@ -15375,7 +15374,7 @@ msgstr ""
|
||||
"помощью слайсера, а затем снова в линейные сегменты с помощью прошивки."
|
||||
|
||||
msgid "Add line number"
|
||||
msgstr "Добавить номер строки"
|
||||
msgstr "Нумеровать строки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line."
|
||||
@@ -15802,7 +15801,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Параметр указывает на сколько процентов заполнение будет перекрываться с "
|
||||
"периметром для лучшего соединения друг с другом. Установите значение равным "
|
||||
"~10-15%, чтобы свести к минимуму вероятность чрезмерной экструзии и "
|
||||
"≈10-15%, чтобы свести к минимуму вероятность чрезмерной экструзии и "
|
||||
"накопления материала приводящее к шероховатости поверхности."
|
||||
|
||||
msgid "Top/Bottom solid infill/wall overlap"
|
||||
@@ -17193,7 +17192,7 @@ msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt."
|
||||
msgstr "Количество контуров юбки вокруг модели. 0 - отключение юбки."
|
||||
|
||||
msgid "Skirt speed"
|
||||
msgstr "Ограничение скорости юбки"
|
||||
msgstr "Скорость юбки"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of skirt, in mm/s. Zero means use default layer extrusion speed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17201,7 +17200,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(мм/с). 0 – соблюдать ограничение слоя."
|
||||
|
||||
msgid "Skirt minimum extrusion length"
|
||||
msgstr "Мин. длина юбки"
|
||||
msgstr "Минимальная длина юбки"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user