mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-14 00:52:04 +00:00
Update Czech translations in OrcaSlicer_cs.po (#13465)
This commit is contained in:
@@ -11072,7 +11072,7 @@ msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo sestavit"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo přídavky okraje (uši)"
|
||||
msgstr "Gizmo ouška lemu"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Přiblížit"
|
||||
@@ -12583,13 +12583,13 @@ msgstr ""
|
||||
"průtokovým poměrem filamentu a případně průtokovým poměrem objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Set other flow ratios"
|
||||
msgstr "Set other flow ratios"
|
||||
msgstr "Nastavit další poměry průtoku"
|
||||
|
||||
msgid "Change flow ratios for other extrusion path types."
|
||||
msgstr "Change flow ratios for other extrusion path types."
|
||||
msgstr "Změnit poměry průtoku pro další typy extruzních drah."
|
||||
|
||||
msgid "First layer flow ratio"
|
||||
msgstr "First layer flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku první vrstvy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material on the first layer for the "
|
||||
@@ -12598,14 +12598,14 @@ msgid ""
|
||||
"For the first layer, the actual flow ratio for each path role (does not "
|
||||
"affect brims and skirts) will be multiplied by this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material on the first layer for the "
|
||||
"extrusion path roles listed in this section.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu na první vrstvě pro role extruzních "
|
||||
"drah uvedené v této sekci.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For the first layer, the actual flow ratio for each path role (does not "
|
||||
"affect brims and skirts) will be multiplied by this value."
|
||||
"Pro první vrstvu bude skutečný poměr průtoku pro každou roli dráhy (neovlivňuje "
|
||||
"lem a sukni) vynásoben touto hodnotou."
|
||||
|
||||
msgid "Outer wall flow ratio"
|
||||
msgstr "Outer wall flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku vnější stěny"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for outer walls.\n"
|
||||
@@ -12613,13 +12613,13 @@ msgid ""
|
||||
"The actual outer wall flow used is calculated by multiplying this value by "
|
||||
"the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for outer walls.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro vnější stěny.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual outer wall flow used is calculated by multiplying this value by "
|
||||
"the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro vnější stěny se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Inner wall flow ratio"
|
||||
msgstr "Inner wall flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku vnitřní stěny"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for inner walls.\n"
|
||||
@@ -12627,13 +12627,13 @@ msgid ""
|
||||
"The actual inner wall flow used is calculated by multiplying this value by "
|
||||
"the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for inner walls.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro vnitřní stěny.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual inner wall flow used is calculated by multiplying this value by "
|
||||
"the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro vnitřní stěny se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Overhang flow ratio"
|
||||
msgstr "Overhang flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku převisů"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for overhangs.\n"
|
||||
@@ -12641,13 +12641,13 @@ msgid ""
|
||||
"The actual overhang flow used is calculated by multiplying this value by the "
|
||||
"filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for overhangs.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro převisy.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual overhang flow used is calculated by multiplying this value by the "
|
||||
"filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro převisy se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill flow ratio"
|
||||
msgstr "Sparse infill flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku řídké výplně"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for sparse infill.\n"
|
||||
@@ -12655,13 +12655,13 @@ msgid ""
|
||||
"The actual sparse infill flow used is calculated by multiplying this value "
|
||||
"by the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for sparse infill.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro řídkou výplň.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual sparse infill flow used is calculated by multiplying this value "
|
||||
"by the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro řídkou výplň se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Internal solid infill flow ratio"
|
||||
msgstr "Internal solid infill flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku vnitřní plné výplně"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for internal solid infill.\n"
|
||||
@@ -12669,13 +12669,13 @@ msgid ""
|
||||
"The actual internal solid infill flow used is calculated by multiplying this "
|
||||
"value by the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for internal solid infill.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro vnitřní plnou výplň.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual internal solid infill flow used is calculated by multiplying this "
|
||||
"value by the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro vnitřní plnou výplň se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Gap fill flow ratio"
|
||||
msgstr "Gap fill flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku vyplnění mezer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for filling the gaps.\n"
|
||||
@@ -12683,13 +12683,13 @@ msgid ""
|
||||
"The actual gap filling flow used is calculated by multiplying this value by "
|
||||
"the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for filling the gaps.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro vyplnění mezer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual gap filling flow used is calculated by multiplying this value by "
|
||||
"the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro vyplnění mezer se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Support flow ratio"
|
||||
msgstr "Support flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku podpěr"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for support.\n"
|
||||
@@ -12697,13 +12697,13 @@ msgid ""
|
||||
"The actual support flow used is calculated by multiplying this value by the "
|
||||
"filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for support.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro podpěry.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual support flow used is calculated by multiplying this value by the "
|
||||
"filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro podpěry se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Support interface flow ratio"
|
||||
msgstr "Support interface flow ratio"
|
||||
msgstr "Poměr průtoku rozhraní podpěr"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for the support interface.\n"
|
||||
@@ -12711,10 +12711,10 @@ msgid ""
|
||||
"The actual support interface flow used is calculated by multiplying this "
|
||||
"value by the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This factor affects the amount of material for the support interface.\n"
|
||||
"Tento faktor ovlivňuje množství materiálu pro rozhraní podpěr.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The actual support interface flow used is calculated by multiplying this "
|
||||
"value by the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
|
||||
"Skutečný průtok pro rozhraní podpěr se vypočítá vynásobením této hodnoty "
|
||||
"poměrem průtoku filamentu a případně také poměrem průtoku objektu."
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall"
|
||||
msgstr "Přesná stěna"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user