Update Snapmaker_orca_ja by Psych0h3ad

This commit is contained in:
xiaoyeliu
2025-11-21 15:26:59 +08:00
parent 0484b6f280
commit 4b92d865ef

View File

@@ -298,13 +298,13 @@ msgid "Frustum"
msgstr "Frustum"
msgid "Square"
msgstr "Square"
msgstr "四角形"
msgid "Hexagon"
msgstr "Hexagon"
msgstr "六角形"
msgid "Keep orientation"
msgstr "Keep orientation"
msgstr "パーツの向きを維持"
msgid "Place on cut"
msgstr "Place on cut"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "形状"
#. Size in emboss direction
#. TRN - Input label. Be short as possible
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
msgstr "深さ"
msgid "Groove"
msgstr "Groove"
@@ -368,22 +368,22 @@ msgid "Move cut plane"
msgstr "カット面の移動"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgstr "モード"
msgid "Change cut mode"
msgstr "カットモード変更"
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerance"
msgstr "隙間の間隔"
msgid "Drag"
msgstr "Drag"
msgid "Draw cut line"
msgstr ""
msgstr "カットラインを描く"
msgid "Left click"
msgstr "Left click"
msgstr "左クリック"
msgid "Add connector"
msgstr "Add connector"
@@ -392,19 +392,19 @@ msgid "Right click"
msgstr "Right click"
msgid "Remove connector"
msgstr "Remove connector"
msgstr "継ぎ手を削除"
msgid "Move connector"
msgstr "Move connector"
msgstr "継ぎ手を移動"
msgid "Add connector to selection"
msgstr "Add connector to selection"
msgstr "継ぎ手を選択リストに追加"
msgid "Remove connector from selection"
msgstr "Remove connector from selection"
msgstr "継ぎ手を選択リストから削除"
msgid "Select all connectors"
msgstr "Select all connectors"
msgstr "すべての継ぎ手を選択"
msgid "Cut"
msgstr "カット"
@@ -456,10 +456,10 @@ msgid "Reset cutting plane"
msgstr "カット面をリセット"
msgid "Edit connectors"
msgstr "Edit connectors"
msgstr "継ぎ手を編集"
msgid "Add connectors"
msgstr "Add connectors"
msgstr "継ぎ手を追加"
msgid "Reset cut"
msgstr "カットをリセット"
@@ -468,19 +468,19 @@ msgid "Reset cutting plane and remove connectors"
msgstr "カット面をリセットし、コネクターを削除"
msgid "Upper part"
msgstr "Upper part"
msgstr "上側の部品"
msgid "Lower part"
msgstr "Lower part"
msgstr "下側の部品"
msgid "Keep"
msgstr "Keep"
msgstr "維持"
msgid "Flip"
msgstr "Flip"
msgstr "ひっくり返す"
msgid "After cut"
msgstr "After cut"
msgstr "カット後"
msgid "Cut to parts"
msgstr "パーツに割り切る"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Invalid connectors detected"
msgstr "Invalid connectors detected"
msgstr "無効な継ぎ手が見つかりました"
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d connector is out of cut contour"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Text Gap"
msgstr "Text Gap"
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
msgstr "角度"
msgid ""
"Embeded\n"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Mouse move up or down"
msgid "Rotate text"
msgstr "Rotate text"
msgstr "文字を回転"
msgid "Text shape"
msgstr "文字形状"
@@ -8513,7 +8513,7 @@ msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgstr "Resume Printing (problem solved)"
msgid "Stop Printing"
msgstr "Stop Printing"
msgstr "印刷停止"
msgid "Check Assistant"
msgstr "Check Assistant"
@@ -8522,7 +8522,7 @@ msgid "Filament Extruded, Continue"
msgstr "Filament Extruded, Continue"
msgid "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "Not Extruded Yet, Retry"
msgstr "まだ押し出されていません、再試行"
msgid "Finished, Continue"
msgstr "Finished, Continue"