Update OrcaSlicer_es.po

This commit is contained in:
Tadeus (Carlos Caruncho)
2024-05-14 00:28:38 +02:00
parent cd23640dc3
commit 357c238634

View File

@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "World coordinates"
msgstr "Coordenadas cartesianas"
msgid "Object coordinates"
msgstr "Coordenadas del objeto"
msgstr "Coordenadas de objeto"
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS no conectado"
msgid "Load"
msgstr "Carga"
msgstr "Cargar"
msgid "Unload"
msgstr "Descarga"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr "Imprimir con el filamento montado en la parte posterior del chasis"
msgid "Current Cabin humidity"
msgstr "Humedad actual de la cabina"
msgstr "Humedad de cabina actual"
msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
@@ -3023,8 +3023,8 @@ msgid ""
"temperatures also slow down the process."
msgstr ""
"Cambie el desecante cuando esté demasiado húmedo. El indicador puede no ser "
"preciso en los siguientes casos: cuando la tapa está abierta o se cambia el "
"paquete de desecante, tarda horas en absorber la humedad, las bajas "
"preciso en los siguientes casos: cuando la tapa está abierta o al "
"paquete de desecante. Este tarda horas en absorber la humedad, y las bajas "
"temperaturas también ralentizan el proceso."
msgid ""
@@ -3162,13 +3162,13 @@ msgstr ""
"automáticamente cuando el filamento se termine"
msgid "Air Printing Detection"
msgstr "Detección de Aire de Impresión"
msgstr "Detección de Aire en Impresión"
msgid ""
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
"conserve time and filament."
msgstr ""
"Detecta los atascos y el triturado de filamento, deteniendo la impresión "
"Detecta los atascos y el rascado de filamento, deteniendo la impresión "
"inmediatamente para ahorrar tiempo y filamento."
msgid "File"
@@ -3259,9 +3259,8 @@ msgid ""
"card is write locked?\n"
"Error message: %1%"
msgstr ""
"Error al copiar el G-Code temporal en el G-Code de salida. ¿Quizás la "
"tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n"
"Mensaje de error: %1%"
"La copia del G-Code temporal al de salida ha fallado. ¿Puede que la tarjeta "
"SD esté bloqueada? Mensaje de error: %1%"
#, boost-format
msgid ""