mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-16 18:12:10 +00:00
Update OrcaSlicer_es.po
This commit is contained in:
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "World coordinates"
|
||||
msgstr "Coordenadas cartesianas"
|
||||
|
||||
msgid "Object coordinates"
|
||||
msgstr "Coordenadas del objeto"
|
||||
msgstr "Coordenadas de objeto"
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS no conectado"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carga"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Descarga"
|
||||
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
|
||||
msgstr "Imprimir con el filamento montado en la parte posterior del chasis"
|
||||
|
||||
msgid "Current Cabin humidity"
|
||||
msgstr "Humedad actual de la cabina"
|
||||
msgstr "Humedad de cabina actual"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
|
||||
@@ -3023,8 +3023,8 @@ msgid ""
|
||||
"temperatures also slow down the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambie el desecante cuando esté demasiado húmedo. El indicador puede no ser "
|
||||
"preciso en los siguientes casos: cuando la tapa está abierta o se cambia el "
|
||||
"paquete de desecante, tarda horas en absorber la humedad, las bajas "
|
||||
"preciso en los siguientes casos: cuando la tapa está abierta o al "
|
||||
"paquete de desecante. Este tarda horas en absorber la humedad, y las bajas "
|
||||
"temperaturas también ralentizan el proceso."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3162,13 +3162,13 @@ msgstr ""
|
||||
"automáticamente cuando el filamento se termine"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
msgstr "Detección de Aire de Impresión"
|
||||
msgstr "Detección de Aire en Impresión"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to "
|
||||
"conserve time and filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detecta los atascos y el triturado de filamento, deteniendo la impresión "
|
||||
"Detecta los atascos y el rascado de filamento, deteniendo la impresión "
|
||||
"inmediatamente para ahorrar tiempo y filamento."
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
@@ -3259,9 +3259,8 @@ msgid ""
|
||||
"card is write locked?\n"
|
||||
"Error message: %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al copiar el G-Code temporal en el G-Code de salida. ¿Quizás la "
|
||||
"tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n"
|
||||
"Mensaje de error: %1%"
|
||||
"La copia del G-Code temporal al de salida ha fallado. ¿Puede que la tarjeta "
|
||||
"SD esté bloqueada? Mensaje de error: %1%"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user