fix typos for german (#12249)

This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2026-02-12 13:40:07 +01:00
committed by GitHub
parent d0f5b64428
commit 1421d03394

View File

@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"Please cold pull before printing TPU to avoid clogging. You may use cold " "Please cold pull before printing TPU to avoid clogging. You may use cold "
"pull maintenance on the printer." "pull maintenance on the printer."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte führen Sie vor dem TPU Druck eine Kaltzug-Wartung am Drucker durchum " "Bitte führen Sie vor dem TPU Druck eine Kaltzug-Wartung am Drucker durch, um "
"ein Verstopfen zu vermeiden." "ein Verstopfen zu vermeiden."
msgid "" msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Damp PVA is flexible and may get stuck in extruder. Dry it before use." msgid "Damp PVA is flexible and may get stuck in extruder. Dry it before use."
msgstr "" msgstr ""
"Feuchtes PVA ist flexibel und kann im Extruder stecken bleiben.Bitte " "Feuchtes PVA ist flexibel und kann im Extruder stecken bleiben. Bitte "
"trocknen Sie es vor der Verwendung." "trocknen Sie es vor der Verwendung."
msgid "" msgid ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Aufgemalte Naht bearbeiten"
#. TRN - Input label. Be short as possible #. TRN - Input label. Be short as possible
#. Select look of letter shape #. Select look of letter shape
msgid "Font" msgid "Font"
msgstr "Schiftart" msgstr "Schriftart"
msgid "Thickness" msgid "Thickness"
msgstr "Dicke" msgstr "Dicke"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Set text to face camera"
msgstr "Setze Text zur Kamera" msgstr "Setze Text zur Kamera"
msgid "Orient the text towards the camera." msgid "Orient the text towards the camera."
msgstr "Ortne den Text zur Kamera aus." msgstr "Richte den Text zur Kamera aus."
#, boost-format #, boost-format
msgid "Font \"%1%\" can't be used. Please select another." msgid "Font \"%1%\" can't be used. Please select another."
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "Select the language"
msgstr "Sprache wählen" msgstr "Sprache wählen"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Spache" msgstr "Sprache"
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"Prozesseinstellungen der ausgewählten Objekte zu bearbeiten." "Prozesseinstellungen der ausgewählten Objekte zu bearbeiten."
msgid "Remove paint-on fuzzy skin" msgid "Remove paint-on fuzzy skin"
msgstr "Entferne die aufgemalte, fizzy Außenhaut" msgstr "Entferne die aufgemalte, fuzzy Außenhaut"
msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
msgstr "Lösche den Verbinder aus dem Objekt, das Teil des Schnitts ist." msgstr "Lösche den Verbinder aus dem Objekt, das Teil des Schnitts ist."
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgid "Open Preferences."
msgstr "Einstellungen." msgstr "Einstellungen."
msgid "Open next tip." msgid "Open next tip."
msgstr "Öffne nächsten Tip." msgstr "Öffne nächsten Tipp."
msgid "Open Documentation in web browser." msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr "Öffne Dokumentation im Webbrowser." msgstr "Öffne Dokumentation im Webbrowser."