Update zh_TW translations (#11514)

* Replace Simplified Chinese in `OrcaSlicer_zh_TW.po` with Traditional
  ones, fix '制', and add missing translatinos
* Fix settings -> system language selector (`Perefences.cpp`): 繁体 -> 繁體
* Two missing translation in `text.js`
This commit is contained in:
tntchn
2025-12-09 09:38:12 -06:00
committed by GitHub
parent 7760000aaf
commit 0b83a0c8ad
3 changed files with 21 additions and 22 deletions

View File

@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:32+0800\n"
"Last-Translator: 5idereal <hi@5idereal.cc>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n"
"Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
msgid ""
"The filament may not be compatible with the current machine settings. "
@@ -4732,10 +4732,10 @@ msgid "Add plate"
msgstr "新增列印板"
msgid "Auto orient all/selected objects"
msgstr "自动定位所有/选定的对象"
msgstr "自動旋轉所有/選取物件的方向"
msgid "Auto orient all objects on current plate"
msgstr "自动调整当前板上所有对象"
msgstr "自動旋轉目前板上所有物件的方向"
msgid "Arrange all objects"
msgstr "全域整理"
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
msgid "Choose folder for downloaded items"
msgstr ""
msgstr "選擇下載項目的目標資料夾"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "選擇下載資料夾"
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgid "Metric"
msgstr "公制"
msgid "Imperial"
msgstr "英"
msgstr "英"
msgid "Units"
msgstr "單位"
@@ -7454,10 +7454,10 @@ msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "啟動時顯示啟動動畫。"
msgid "Downloads folder"
msgstr ""
msgstr "下載資料夾"
msgid "Target folder for downloaded items"
msgstr ""
msgstr "下載項目的存放資料夾"
msgid "Load All"
msgstr "載入全部"
@@ -7478,13 +7478,13 @@ msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF fil
msgstr "開啟 .3mf 檔案時,是否需要載入印表機、線材和參數設定?"
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
msgstr "最近開啟的檔案上限"
msgid "Maximum count of recent files"
msgstr ""
msgstr "最近開啟的檔案上限"
msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr ""
msgstr "在最近開啟的檔案中加入 STL/STEP 檔案"
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr "載入包含修改過 G-code 的 3MF 時不顯示警告"
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgid ""
msgstr "啟用時可以同時傳送到並管理多個機臺。"
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
msgstr "(需要重啟程式)"
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
@@ -7582,11 +7582,11 @@ msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr "如果啟用,則使用自由鏡頭。若未啟用,則使用受限鏡頭。"
msgid "Swap pan and rotate mouse buttons"
msgstr "交换鼠标按钮的平移与旋转功能"
msgstr "對調滑鼠的平移與旋轉按鍵"
msgid ""
"If enabled, swaps the left and right mouse buttons pan and rotate functions."
msgstr "启用后,将左键和右键的平移与旋转功能对调"
msgstr "啟用後,對調滑鼠左鍵與右鍵的平移與旋轉功能。"
msgid "Reverse mouse zoom"
msgstr "反轉滑鼠滾輪縮放方向"
@@ -9772,12 +9772,11 @@ msgid ""
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
"the current project."
msgstr ""
"自动调整选定零件/所有件的方向,\n"
"有选定零件时调整选定零件的朝向,\n"
"没有选择零件时调整当项目所有零件的朝向"
"自動旋轉選取的物件或所有件的方向。當有物件被選取時,僅自動旋轉選取的物件。無選取的物件時,"
"會自動旋轉專案中的所有物件。"
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
msgstr "自动调整活动板上所有物的方向"
msgstr "自動旋轉目前板上所有物的方向"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "摺疊/展開 側邊欄"

View File

@@ -986,8 +986,6 @@ var LangText = {
t90: "3D 模型",
t91: "下載3D模型",
t92: "Bambu聖誕小屋",
orca1: "Edit Project Info",
orca2: "no model information",
wk1: "快速入門指南",
wk2: "本文介紹了 Orca Slicer 的最基本用法。它指導用戶配置軟體,創建項目,並逐步完成第一個列印任務。",
wk3: "基於項目的工作流",
@@ -1004,6 +1002,8 @@ var LangText = {
wk14: "與 STL 相比STEP 帶來了更多有效的資訊。由於 STEP 的高精度切片時可以生成更多的圓弧路徑。STEP 還包括模型每個零件的組裝關係,可分割模型後恢復裝配視圖。",
wk15: "3D文本",
wk16: "使用文字工具使用者可以輕鬆地在項目中建立各種文字形狀使模型更加個性化。Orca Slicer 提供了數十種字體,並支援粗體和斜體樣式,使文字具有更大的靈活性。",
orca1: "編輯專案資訊",
orca2: "沒有模型相關資訊",
},
ru_RU: {
t1: "Приветствуем в Orca Slicer!",

View File

@@ -194,7 +194,7 @@ wxBoxSizer *PreferencesDialog::create_item_language_combobox(wxString title, wxS
language_name = wxString::FromUTF8("\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87\x28\xe7\xae\x80\xe4\xbd\x93\x29");
}
else if (vlist[i] == wxLocale::GetLanguageInfo(wxLANGUAGE_CHINESE)) {
language_name = wxString::FromUTF8("\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87\x28\xe7\xb9\x81\xe4\xbd\x93\x29");
language_name = wxString::FromUTF8("\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87\x28\xe7\xb9\x81\xe9\xab\x94\x29");
}
else if (vlist[i] == wxLocale::GetLanguageInfo(wxLANGUAGE_SPANISH)) {
language_name = wxString::FromUTF8("\x45\x73\x70\x61\xc3\xb1\x6f\x6c");