From 0b83a0c8ad754ee900428ef51a6d9f01bd3190c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Dec 2025 09:38:12 -0600 Subject: [PATCH] Update zh_TW translations (#11514) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Replace Simplified Chinese in `OrcaSlicer_zh_TW.po` with Traditional ones, fix '制', and add missing translatinos * Fix settings -> system language selector (`Perefences.cpp`): 繁体 -> 繁體 * Two missing translation in `text.js` --- localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po | 37 ++++++++++----------- resources/web/data/text.js | 4 +-- src/slic3r/GUI/Preferences.cpp | 2 +- 3 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po index a0af4ebd70..01c3669856 100644 --- a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po +++ b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:32+0800\n" -"Last-Translator: 5idereal \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n" +"Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" msgid "" "The filament may not be compatible with the current machine settings. " @@ -4732,10 +4732,10 @@ msgid "Add plate" msgstr "新增列印板" msgid "Auto orient all/selected objects" -msgstr "自动定位所有/选定的对象" +msgstr "自動旋轉所有/選取物件的方向" msgid "Auto orient all objects on current plate" -msgstr "自动调整当前板上的所有对象" +msgstr "自動旋轉目前板上所有物件的方向" msgid "Arrange all objects" msgstr "全域整理" @@ -7384,7 +7384,7 @@ msgid "Browse" msgstr "瀏覽" msgid "Choose folder for downloaded items" -msgstr "" +msgstr "選擇下載項目的目標資料夾" msgid "Choose Download Directory" msgstr "選擇下載資料夾" @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgid "Metric" msgstr "公制" msgid "Imperial" -msgstr "英製" +msgstr "英制" msgid "Units" msgstr "單位" @@ -7454,10 +7454,10 @@ msgid "Show the splash screen during startup." msgstr "啟動時顯示啟動動畫。" msgid "Downloads folder" -msgstr "" +msgstr "下載資料夾" msgid "Target folder for downloaded items" -msgstr "" +msgstr "下載項目的存放資料夾" msgid "Load All" msgstr "載入全部" @@ -7478,13 +7478,13 @@ msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF fil msgstr "開啟 .3mf 檔案時,是否需要載入印表機、線材和參數設定?" msgid "Maximum recent files" -msgstr "" +msgstr "最近開啟的檔案上限" msgid "Maximum count of recent files" -msgstr "" +msgstr "最近開啟的檔案上限" msgid "Add STL/STEP files to recent files list" -msgstr "" +msgstr "在最近開啟的檔案中加入 STL/STEP 檔案" msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code" msgstr "載入包含修改過 G-code 的 3MF 時不顯示警告" @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgid "" msgstr "啟用時可以同時傳送到並管理多個機臺。" msgid "(Requires restart)" -msgstr "" +msgstr "(需要重啟程式)" msgid "Pop up to select filament grouping mode" msgstr "" @@ -7582,11 +7582,11 @@ msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果啟用,則使用自由鏡頭。若未啟用,則使用受限鏡頭。" msgid "Swap pan and rotate mouse buttons" -msgstr "交换鼠标按钮的平移与旋转功能" +msgstr "對調滑鼠的平移與旋轉按鍵" msgid "" "If enabled, swaps the left and right mouse buttons pan and rotate functions." -msgstr "启用后,将左键和右键的平移与旋转功能对调" +msgstr "啟用後,對調滑鼠左鍵與右鍵的平移與旋轉功能。" msgid "Reverse mouse zoom" msgstr "反轉滑鼠滾輪縮放方向" @@ -9772,12 +9772,11 @@ msgid "" "it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in " "the current project." msgstr "" -"自动调整选定零件/所有零件的方向,\n" -"有选定零件时调整选定零件的朝向,\n" -"没有选择零件时调整当项目所有零件的朝向" +"自動旋轉選取的物件或所有物件的方向。當有物件被選取時,僅自動旋轉選取的物件。無選取的物件時," +"會自動旋轉專案中的所有物件。" msgid "Auto orients all objects on the active plate." -msgstr "自动调整活动板上的所有物体的方向。" +msgstr "自動旋轉目前板上所有物件的方向" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "摺疊/展開 側邊欄" diff --git a/resources/web/data/text.js b/resources/web/data/text.js index 6dde5031fd..0784ee10d9 100644 --- a/resources/web/data/text.js +++ b/resources/web/data/text.js @@ -986,8 +986,6 @@ var LangText = { t90: "3D 模型", t91: "下載3D模型", t92: "Bambu聖誕小屋", - orca1: "Edit Project Info", - orca2: "no model information", wk1: "快速入門指南", wk2: "本文介紹了 Orca Slicer 的最基本用法。它指導用戶配置軟體,創建項目,並逐步完成第一個列印任務。", wk3: "基於項目的工作流", @@ -1004,6 +1002,8 @@ var LangText = { wk14: "與 STL 相比,STEP 帶來了更多有效的資訊。由於 STEP 的高精度,切片時可以生成更多的圓弧路徑。STEP 還包括模型每個零件的組裝關係,可分割模型後恢復裝配視圖。", wk15: "3D文本", wk16: "使用3D文字工具,使用者可以輕鬆地在項目中建立各種3D文字形狀,使模型更加個性化。Orca Slicer 提供了數十種字體,並支援粗體和斜體樣式,使文字具有更大的靈活性。", + orca1: "編輯專案資訊", + orca2: "沒有模型相關資訊", }, ru_RU: { t1: "Приветствуем в Orca Slicer!", diff --git a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp index 7d36d30f8b..9cc05d5cf1 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Preferences.cpp @@ -194,7 +194,7 @@ wxBoxSizer *PreferencesDialog::create_item_language_combobox(wxString title, wxS language_name = wxString::FromUTF8("\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87\x28\xe7\xae\x80\xe4\xbd\x93\x29"); } else if (vlist[i] == wxLocale::GetLanguageInfo(wxLANGUAGE_CHINESE)) { - language_name = wxString::FromUTF8("\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87\x28\xe7\xb9\x81\xe4\xbd\x93\x29"); + language_name = wxString::FromUTF8("\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87\x28\xe7\xb9\x81\xe9\xab\x94\x29"); } else if (vlist[i] == wxLocale::GetLanguageInfo(wxLANGUAGE_SPANISH)) { language_name = wxString::FromUTF8("\x45\x73\x70\x61\xc3\xb1\x6f\x6c");