mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-14 09:02:06 +00:00
Reduce the size of current and new JSONs by standardising them with 1 tab indentation instead of 4 spaces. This effectively reduces the size by almost 20 MB. | Current | New | |---|---| | 85.2 Mib | 67 Mib | Used [JQ](https://jqlang.org/) `--tab` to automatically format every current JSON. > [!NOTE] > Some profiles had the arrays on the same line, but those created by Orca were in the standard format (each object below the previous one). In some cases, this increases the number of tabs due to the new lines, but the increase is negligible, and this way both the base profiles and those created by Orca maintain the same style.
20318 lines
854 KiB
JSON
20318 lines
854 KiB
JSON
{
|
|
"result": 0,
|
|
"t": 1742728732,
|
|
"ver": 202503231214,
|
|
"data": {
|
|
"device_error": {
|
|
"ver": 202503231214,
|
|
"hu": [
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC010",
|
|
"intro": "Helyezze be a filamentu, amíg már nem lehet tovább tolni. A kiürítés során enyhe füst keletkezhet, ezért kérjük, zárja be az elülső ajtót és a felső fedelet a behelyezés után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC010",
|
|
"intro": "Helyezze be a filamentu, amíg már nem lehet tovább tolni. A kiürítés során enyhe füst keletkezhet, ezért kérjük, zárja be az elülső ajtót és a felső fedelet a behelyezés után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC011",
|
|
"intro": "Kérjük, kézzel és lassan húzza ki a filamentet az extruderből. Ezután kattintson a „Folytatás” gombra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC011",
|
|
"intro": "Kérjük, kézzel és lassan húzza ki a filamentet az extruderből. Ezután kattintson a „Folytatás” gombra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC012",
|
|
"intro": "Nyomja meg a fekete PTFE cső csatlakozót, és húzza ki a PTFE csövet. A művelet befejezése után kattintson a „Folytatás” gombra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC012",
|
|
"intro": "Nyomja meg a fekete PTFE cső csatlakozót, és húzza ki a PTFE csövet. A művelet befejezése után kattintson a „Folytatás” gombra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8025",
|
|
"intro": "A hideg kihúzás időtúllépett. Kérjük, azonnal működtesse, vagy ellenőrizze, hogy a szál eltört-e az extruderben, és kattintson a Segédre a részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004039",
|
|
"intro": "A jelenlegi feladat nem teszi lehetővé a lézer/vágó modul telepítését, és a feladat leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500403B",
|
|
"intro": "A lézer/vágó feladatokat jelenleg nem lehet elindítani a gépen. Kérjük, használja a számítógépes szoftvert a feladat elindításához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8025",
|
|
"intro": "A hideg kihúzás időtúllépett. Kérjük, azonnal működtesse, vagy ellenőrizze, hogy a szál eltört-e az extruderben, és kattintson a Segédre a részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024008",
|
|
"intro": "Nem sikerült elindítani az új feladatot: A fúvóka hideghúzása nem fejeződött be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07044025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07004025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07034025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18014025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07024025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18044025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07014025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07074025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18074025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07064025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18064025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18054025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07054025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18004025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18034025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18024025",
|
|
"intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300800D",
|
|
"intro": "Észleltük, hogy a extruder nem extrudál normálisan. Ha elfogadhatóak a hibák, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatás folytatásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008055",
|
|
"intro": "A szerszámfejen felszerelt modul nem felel meg a feladatnak. Kérjük, telepítse a megfelelő modult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500C036",
|
|
"intro": "Ez egy nyomtatási feladat. Kérjük, válassza le a Lézer/Vágó modult a Szerszámfejről."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300804F",
|
|
"intro": "A betöltés/kiszerelés folyamatban van. Kérem, állítsa le a folyamatot, vagy távolítsa el a lézer/vágó modult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300804E",
|
|
"intro": "Ez egy nyomtatási feladat. Kérem, távolítsa el a lézer/vágó modult a szerszámtól."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004031",
|
|
"intro": "Nem hitelesített kiegészítőt észleltek, a készülék nem tud tovább működni. Kérjük, használjon Bambu Lab kiegészítőket, vagy frissítse a legújabb firmware-re."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004034",
|
|
"intro": "A lézermodul nem hitelesített; a készülék nem tud tovább működni. Kérjük, használjon Bambu Lab kiegészítőket, vagy frissítse a legújabb firmware-re."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004035",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera nem hitelesített; a készülék nem tud tovább működni. Kérjük, használjon Bambu Lab kiegészítőket, vagy frissítse a legújabb firmware-re."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500808B",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera beállítása nem sikerült. Kérjük, tisztítsa meg a fűtött asztalt, távolítsa el az összes tárgyat és a szőnyeget, és győződjön meg róla, hogy a fűtött asztal jelölői láthatóak. Közben tisztítsa meg a BirdsEye kamerát és a Toolhead kamerát, és távolítson el minden akadályt, ami blokkolhatja a kamerákat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500808A",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera eltolva van felszerelve. Kérjük, forduljon az asszisztenshez a megfelelő újrafelhelyezéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008089",
|
|
"intro": "A feladat szüneteltetve, mert a Jelenlétellenőrzés nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze a nyomtatót a folytatáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500806A",
|
|
"intro": "Nem sikerült felismerni a bal és jobb hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, állítsa be a hotend típusát a következő nyomtatás előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FE806A",
|
|
"intro": "Nem sikerült felismerni a bal hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, állítsa be a hotend típusát a következő nyomtatás előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008074",
|
|
"intro": "A lézer platform el van mozdulva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a platform négy sarka igazodik a fűtött ágyhoz, és a jelölő nincs elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FE8081",
|
|
"intro": "A bal hotend nincs telepítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FF8081",
|
|
"intro": "A jobb hotend nincs telepítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FF8080",
|
|
"intro": "A jobb hotend nincs telepítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008086",
|
|
"intro": "A fúvóka kamera lencséje koszos, ami befolyásolhatja az MI megfigyelési funkcióját. Kérjük, tisztítsa meg a fúvóka kamera lencséjének felületét a lehető leghamarabb."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008085",
|
|
"intro": "A fúvóka kamera el van akadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008069",
|
|
"intro": "Nem sikerült felismerni a bal és jobb hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, manuálisan állítsa be a hotend típusát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FE8069",
|
|
"intro": "Nem sikerült felismerni a bal hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, manuálisan állítsa be a hotend típusát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FF806A",
|
|
"intro": "Nem sikerült azonosítani a megfelelő hotendet. Lehetséges, hogy egy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend címkéje piszkos. Kérjük, állítsa be a hotend típusát a következő nyomtatás előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FF8069",
|
|
"intro": "Nem sikerült azonosítani a megfelelő hotendet. Lehetséges, hogy egy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend címkéje piszkos. Kérjük, manuálisan állítsa be a hotend típusát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FE8080",
|
|
"intro": "A bal oldali hotend nincs felszerelve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008080",
|
|
"intro": "A bal és a jobb oldali hotend nincs felszerelve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008081",
|
|
"intro": "A bal és a jobb oldali hotend nincs felszerelve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008088",
|
|
"intro": "A Birdseye kamera piszkos."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008087",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera el van akadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004002",
|
|
"intro": "Az automatikus ágyszintezés megbukott; a feladat leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004020",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera beállítása megbukott. Kérjük, távolítsa el az összes tárgyat és vegye el a szőnyeget. Ügyeljen arra, hogy a jelölő ne legyen eltakarva. Közben tisztítsa meg a BirdsEye kamerát és a Toolhead kamerát, és távolítsa el az összes idegen tárgyat, ami akadályozza a látásukat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00402A",
|
|
"intro": "A vizuális jelölőt nem észlelték. Kérjük, ragassza vissza a papírt a helyes pozícióba. Közben tisztítsa meg a Toolhead kamerát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítsa el az összes olyan tárgyat, ami akadályozhatja a látását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008021",
|
|
"intro": "A fúvóka lehet, hogy nincs telepítve, vagy nem megfelelően van telepítve. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a fúvóka helyesen van telepítve, mielőtt folytatná."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008061",
|
|
"intro": "Az Airflow rendszer módja nem aktiválódott; ellenőrizni kell a levegőajtó állapotát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008048",
|
|
"intro": "A lézer modul feloldása lejárt, és a feladat nem folytatható. Kérem, indítsa újra a nyomtatót, és próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024007",
|
|
"intro": "Új feladat indítása nem sikerült: a filament betöltése/kidobása nem fejeződött be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300801A",
|
|
"intro": "Filament extrúziós hiba; kérjük, ellenőrizze a segédletet a hibakereséshez. A probléma megoldása után döntsön arról, hogy törli vagy folytatja a nyomtatási munkát a tényleges nyomtatási állapot alapján."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008084",
|
|
"intro": "A Live View kamera koszos; kérjük, tisztítsa meg és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500401E",
|
|
"intro": "A felhőválasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott már, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014023",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott már, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014025",
|
|
"intro": "A felhőválasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megismétléshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8007",
|
|
"intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filamet ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, kissé nyomja meg a filamentet előre, majd válassza a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "10018003",
|
|
"intro": "Az időeltolás üzemmód a hagyományos beállításra van állítva a szeletelő fájlban. Ez felületi hibákat okozhat. Szeretné engedélyezni?"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008014",
|
|
"intro": "A fúvóka filamenttel van eltakarnva, vagy az építési lap helytelenül van felszerelve. Kérjük, törölje ezt a nyomtatást, és tisztítsa meg a fúvókát, vagy állítsa be az építési lapot a valós állapotnak megfelelően. Az \"Újraindítás\" lehetőséget is választhatja a nyomtatási feladat folytatásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008017",
|
|
"intro": "Idegen tárgyakat észleltünk a fűtött asztalon. Kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtött asztalt. Ezután válassza az \"Újraindítás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500401C",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott már, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004025",
|
|
"intro": "A felhőválasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004026",
|
|
"intro": "Felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004028",
|
|
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0501401B",
|
|
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014020",
|
|
"intro": "Felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014022",
|
|
"intro": "A felhő válasz érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014029",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megkapni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megkapni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megkapni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8007",
|
|
"intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, nyomja meg a filamentet egy kicsit előre, majd válassza a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300801C",
|
|
"intro": "Az extrudálási ellenállás rendellenes. Az extruder elakadhat, kérjük, forduljon a segédhez, a hibaelhárítás után válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8012",
|
|
"intro": "Nem sikerült lekérni a térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC00A",
|
|
"intro": "Kérjük, figyelje a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, enyhén nyomja előre a filamentet, majd válassza a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008055",
|
|
"intro": "A lézermodul telepítve van, de Vágó Platformot érzékel. Kérjük, helyezzen be egy Lézer Platformot, és végezze el a lézer kalibrálását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004020",
|
|
"intro": "A fúvóka jelenlétének érzékelése meghiúsult. Kérjük, ellenőrizze az Asszisztenst a részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500402E",
|
|
"intro": "A rendszer nem támogatja az USB flash meghajtó által jelenleg használt fájlrendszert. Kérjük, cserélje ki vagy formázza meg az USB flash meghajtót FAT32-re."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008063",
|
|
"intro": "A platform nem észlelhető a kalibrálás során; kérjük, győződjön meg róla, hogy a Lézer Platform megfelelően van elhelyezve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008066",
|
|
"intro": "A feladat vágóplatformot igényel, de a jelenlegi egy lézerplatform. Kérjük, cserélje le vágóplatformra (Vágóvédő alap + LightGrip vágómatrica)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008012",
|
|
"intro": "Nem sikerült lekérni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8007",
|
|
"intro": "Kérlek, figyeld meg a jobb extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérlek, nyomd meg a filamentet egy kicsit előre, majd válaszd a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni a térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078012",
|
|
"intro": "Nem sikerült beszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018012",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004065",
|
|
"intro": "A feladat egy Lézer Platformot igényel, de a jelenlegi egy Vágó Platform. Kérlek, cseréld le, mérd meg az anyag vastagságát a szoftverben, majd indítsd újra a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004075",
|
|
"intro": "Nem észleltünk Lézer Platformot, ami befolyásolhatja a vastagságmérés pontosságát. Kérlek, helyezd el a lézerplatformot megfelelően, és győződj meg róla, hogy a hátsó jelölők nincsenek eltakart állapotban, majd indítsd újra a vastagságmérést a szoftverben, mielőtt megkezdenéd a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FFC00A",
|
|
"intro": "Kérlek, figyeld meg a jobb extruder fúvókáját. Ha az anyag ki lett extrudálva, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérlek, nyomd előre az anyagot egy kicsit, majd válaszd a \"Próbálja újra\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC00A",
|
|
"intro": "Kérlek, figyeld meg a jobb extruder fúvókáját. Ha az anyag ki lett extrudálva, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérlek, nyomd előre az anyagot egy kicsit, majd válaszd a \"Próbálja újra\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500807D",
|
|
"intro": "Ez a feladat Vágó Platformot igényel, de a jelenlegi egy Lézer Platform. Kérjük, cserélje le Vágó Platformra (Vágóvédő alap + StrongGrip vágólap)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008000",
|
|
"intro": "A nyomtatás ismeretlen okból meg lett állítva. Választhatod a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008016",
|
|
"intro": "A fúvóka el van dugulva az anyagtól. Kérlek, mondj le erről a nyomtatásról, és tisztítsd meg a fúvókát, vagy válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500401B",
|
|
"intro": "A felhő válasz érvénytelen. Ha többször megpróbáltad, és még mindig nem sikerül, kérlek, vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004020",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004022",
|
|
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004023",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004029",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0501401C",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0501401E",
|
|
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014026",
|
|
"intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014028",
|
|
"intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038012",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megkísérléshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8012",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megkísérléshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008064",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a Lézerplatformot helyesen, és gondoskodjon arról, hogy a hátsó jelölők ne legyenek elblokkolva a lézer kalibrálása érdekében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8007",
|
|
"intro": "Kérjük, figyelje meg a jobb extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, nyomja meg egy kicsit a filamentet előre, majd válassza a \"Próbálja újra\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FEC00A",
|
|
"intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, nyomja meg egy kicsit a filamentet előre, majd válassza a \"Próbálja újra\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038012",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS térképező táblázat megszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028012",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS térképező táblázat megszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8012",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS térképező táblázat megszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004076",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a Lézerplatformot helyesen, és gondoskodjon arról, hogy a hátsó jelölők ne legyenek elblokkolva, majd indítsa újra a vastagságmérést a szoftverben, mielőtt elindítaná a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500807A",
|
|
"intro": "A külső tárgyak észlelésének funkciója nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy ellenőrizheti az asszisztenst a hibaelhárításhoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004033",
|
|
"intro": "Nem hitelesített AMS észlelve vagy az AMS firmware nem frissítve: az eszköz nem tud folytatni a működést."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004000",
|
|
"intro": "Z tengely hazavihető; a feladat leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300800A",
|
|
"intro": "Az AI Nyomtatásfigyelés filament felhalmozódást észlelt. Kérjük, tisztítsa meg a filamentet a hulladékvezetékből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300800B",
|
|
"intro": "A vágó beragadt. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a vágó fogantyú ki van nyitva, és ellenőrizze a filament érzékelő kábel csatlakozását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008065",
|
|
"intro": "A MC modul hőmérséklete túl magas. Kérjük, ellenőrizze a Wikiben a lehetséges magyarázatokat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004070",
|
|
"intro": "A lézersugárzó vagy vágó modul csatlakoztatva van, ezért az eszköz nem tud 3D nyomtatást indítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300400B",
|
|
"intro": "Belső kommunikációs kivétel"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008001",
|
|
"intro": "A nyomtatás szüneteltetve van, mert a szünet parancsot hozzáadták a nyomtatási fájlhoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014038",
|
|
"intro": "A regionális beállítások nem egyeznek a nyomtatóval; kérjük, ellenőrizze a nyomtató regionális beállításait."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008051",
|
|
"intro": "A vágó modul leesett, vagy a vágó modul kábele le van választva; kérjük, ellenőrizze a modult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004024",
|
|
"intro": "A Birdseye kamera ferde helyzetben van telepítve. Kérjük, forduljon a segédhez az újbóli telepítéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300804B",
|
|
"intro": "A feladat szünetel. A lézerbiztonsági ablak nyitva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004042",
|
|
"intro": "A lézerbiztonsági ablak nincs megfelelően telepítve. A feladat leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "10018004",
|
|
"intro": "A Prime Tower nincs engedélyezve, és a time-lapse mód Simára van állítva a vágási fájlban. Ez felszíni hibákat okozhat. Szeretné engedélyezni?"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300404D",
|
|
"intro": "A hotend, fűtőágy vagy kamra aktuális hőmérséklete túl magas. Kérjük, várja meg, amíg szobahőmérsékletre lehűl, mielőtt újraindítaná a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamet a bal extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008041",
|
|
"intro": "Platform észlelési időtúllépés: kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004067",
|
|
"intro": "A kalibrálási eredmény meghaladja a küszöbértéket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamet a jobb extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamet ugyanabba az AMS-HT nyílásba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamet ugyanabba az AMS-HT nyílásba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamet a bal extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8004",
|
|
"intro": "Sikertelen a filament visszahúzása a jobb extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakad-e az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanoda az AMS-HT helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004011",
|
|
"intro": "A Flow Dynamics kalibrálás nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatást vagy a kalibrálást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008072",
|
|
"intro": "A Live View kamera el van blokkolva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008083",
|
|
"intro": "Anyag nem engedélyezett a Felszerelési Kalibrálásnál. Kérjük, távolítsa el az anyagot a platformról."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004041",
|
|
"intro": "A szerszámfej kamera kalibrálása meghiúsult. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a kalibráló jelölő a fűtött ágyon vagy a magassági kalibráló jelölő a hazaállítási területen tiszta és sértetlen, majd futtassa újra a kalibrálási folyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800C06A",
|
|
"intro": "AMS-HT A olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805C06A",
|
|
"intro": "AMS-HT F olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807C06C",
|
|
"intro": "AMS-HT H etetési segéd módban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800C06C",
|
|
"intro": "AMS-HT A etetési segéd módban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807C06B",
|
|
"intro": "AMS-HT H szálat cserél. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "10014002",
|
|
"intro": "A timelapse nem támogatott, mivel a nyomtatási sorrend \"Objektum szerint\" van beállítva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800C06D",
|
|
"intro": "AMS-HT A segít a filament behelyezésében. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803C06A",
|
|
"intro": "AMS-HT D olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803C06C",
|
|
"intro": "AMS-HT D etetési segéd módban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805C06C",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F etetési segéd üzemmódban van. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT D szárítás során. Kérjük, lépjen az Asszisztenshez további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802C06A",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C RFID-t olvas. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805C06E",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F motor öntesztelést végez. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806C06C",
|
|
"intro": "AMS-HT G Etetési Segédüzemben van. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806C06D",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G segít a szál behelyezésében. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800C06E",
|
|
"intro": "AMS-HT A motor önellenőrzést végez. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT F szárítás során. Kérjük, lépjen az Asszisztenshez további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807C06D",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H segít a szál behelyezésében. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802C06C",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Etetési Segéd Üzemmódban van. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807C06A",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H RFID-t olvas. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801C06A",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B RFID-t olvas. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT H szárítása során. Kérjük, lépjen az Asszisztenshez további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803C06E",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D motor önellenőrzést végez. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801C06D",
|
|
"intro": "AMS-HT B szálbetöltésben segít. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805C06B",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F szálat cserél. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802C06D",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C segít a szál behelyezésében. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802C06E",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C motor önellenőrzést végez. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804C06C",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Etető Segéd Üzemmódban van. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804C06A",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E RFID-t olvas. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT G szárítása során. Kérjük, lépjen az Assistanthoz a további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804C06D",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E a szál behelyezésében segít. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806C06B",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G szálat cserél. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT A szárítása során. Kérjük, lépjen az Assistanthoz a további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT C szárítása során. Kérjük, lépjen az Assistanthoz a további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801C06C",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Etető Segéd Üzemmódban van. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807C06E",
|
|
"intro": "AMS-HT H motor önellenőrzést végez. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1000C003",
|
|
"intro": "A Timelapse engedélyezése hagyományos módban hibákat okozhat; kérjük, ezt a funkciót szükség szerint aktiválja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT E szárítás során. Kérjük, lépjen kapcsolatba az Asszisztenssel további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801C06E",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805C06D",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F segít a filament behelyezésében. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803C06D",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D segít a filament behelyezésében. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801C06B",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B filamentet cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806C06E",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS-HT B szárítás során. Kérjük, lépjen kapcsolatba az Asszisztenssel további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804C06E",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803C06B",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D filamentet cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804C06B",
|
|
"intro": "AMS-HT E szálat cserél. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806C06A",
|
|
"intro": "AMS-HT G RFID-t olvas. Nem tudja elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802C06B",
|
|
"intro": "AMS-HT C szálat cserél. Nem tudja elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800C06B",
|
|
"intro": "AMS-HT A szálat cserél. Nem tudja elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "10014001",
|
|
"intro": "A timelapse nem támogatott, mivel a Spirál Váz mód engedélyezve van a vágási beállításokban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500806E",
|
|
"intro": "Idegen tárgyak kerültek észlelésre a fűtött asztalon; kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtött asztalt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004004",
|
|
"intro": "Az eszköz foglalt, és nem tud új feladatot indítani. Kérjük, várjon, amíg a folyamatban lévő feladat befejeződik, mielőtt új feladatot küldene."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004025",
|
|
"intro": "A Birdseye kamera piszkos. Kérjük, tisztítsa meg, és indítsa újra a folyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008061",
|
|
"intro": "Nyomtatólemez nem észlelhető. Kérjük, győződjön meg róla, hogy helyesen van elhelyezve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300804A",
|
|
"intro": "A vészleállító gomb helytelenül van telepítve. Kérjük, telepítse újra a Wiki szerint, mielőtt folytatná."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008079",
|
|
"intro": "Kérjük, kövesse az utasítást a lézer teszt anyag (350g papírdoboz) elhelyezésére."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701C06C",
|
|
"intro": "AMS B etetési segéd üzemmódban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS B szárítás során. Kérjük, nézzen az Asszisztenshez további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700C06E",
|
|
"intro": "AMS A motor önellenőrzést végez. A szárítás nem indítható. Kérjük, próbálja újra később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703C06C",
|
|
"intro": "AMS D Etető Segéd Üzemmódban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS D szárítás során. Kérjük, látogasson el az Assistant-ra a további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701C06B",
|
|
"intro": "AMS B szálat cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700C06C",
|
|
"intro": "AMS A tápláléksegítő üzemmódban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS C szárításakor. Kérjük, lépjen az Assistant-hoz további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703C06B",
|
|
"intro": "AMS D szálat cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008053",
|
|
"intro": "A bal és jobb fúvóka nincs összhangban a szeletelő fájllal. Kérjük, indítsa el a nyomtatást újraszeletelés után, vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FE8053",
|
|
"intro": "A bal fúvóka nincs összhangban a vágási fájllal. Kérjük, indítsa el a nyomtatást újra-vágás után, vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008054",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a Print Then Cut-hoz szükséges papírt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703C06D",
|
|
"intro": "Az AMS D segít a filament behelyezésében. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701C06D",
|
|
"intro": "Az AMS B segít a filament behelyezésében. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702C06A",
|
|
"intro": "Az AMS C az RFID-t olvassa. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702C06E",
|
|
"intro": "Az AMS C motor önellenőrzést végez. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702C06C",
|
|
"intro": "Az AMS C etetési segéd üzemmódban van. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702C06B",
|
|
"intro": "Az AMS C szálat cserél. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700C06D",
|
|
"intro": "Az AMS A segít a szál behelyezésében. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701C06A",
|
|
"intro": "AMS B olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702C06D",
|
|
"intro": "AMS C segít a filament behelyezésében. A szárítást nem lehet megkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008082",
|
|
"intro": "Kérjük, távolítsa el a védőfóliát az Opaque Glossy Acrylic-ról a feldolgozás előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703C06A",
|
|
"intro": "AMS D RFID-t olvas. A szárítást nem lehet megkezdeni. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700C06B",
|
|
"intro": "Az AMS A szálat cserél. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008060",
|
|
"intro": "A szerszámfejen lévő jelenlegi modul nem felel meg a követelményeknek. Kérjük, cserélje ki a modult a képernyőn megjelenő útmutató szerint."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05FF8053",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka nem megfelelő a szeletelő fájlhoz. Kérjük, indítsa újra a nyomtatást az újraszeletelés után, vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: a forró vég hőmérséklete magas."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700C069",
|
|
"intro": "Hiba történt az AMS A szárítása során. Kérjük, keresse fel a Segédet a további részletekért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701C06E",
|
|
"intro": "Az AMS B motor önellenőrzést végez. Nem lehet elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700C06A",
|
|
"intro": "Az AMS A RFID-t olvas. Nem lehet elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703C06E",
|
|
"intro": "Az AMS D motor önellenőrzést végez. Nem sikerült elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008056",
|
|
"intro": "A vágómód telepítve van, de a lézerplatform észlelhető. Kérjük, helyezze el a vágóplatformot a kalibráláshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500C07F",
|
|
"intro": "Az eszköz foglalt, és nem tudja elvégezni ezt a műveletet. A folytatáshoz kérjük, szüneteltesse vagy állítsa le a jelenlegi feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008016",
|
|
"intro": "A külső tárgyak észlelési funkció nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy ellenőrizheti az asszisztenst a megoldásokért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018016",
|
|
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048016",
|
|
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028016",
|
|
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078016",
|
|
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018016",
|
|
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008016",
|
|
"intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS C-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS G-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT B-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT E-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT C-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS E-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT A-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS F-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT G-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004021",
|
|
"intro": "A BirdsEye Camera beállítása nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004026",
|
|
"intro": "A Live View Camera inicializálása nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítást követően, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068016",
|
|
"intro": "Az extruder nem extrudál normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítást követően, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058016",
|
|
"intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT D-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00402C",
|
|
"intro": "Eszköz adatkapcsolati hiba. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500C032",
|
|
"intro": "Lézer/ Vágó modul csatlakoztatva a szerszámfejhez. A szárítási folyamat automatikusan leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS A-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00402D",
|
|
"intro": "A szerszámfej kamera nem működik megfelelően; kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT H-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT F-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS H-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS D-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701800A",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztása észlelve. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS B-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018007",
|
|
"intro": "Hibás a filamentum kiömlése. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028007",
|
|
"intro": "Hibás a filamentum kiömlése. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8005",
|
|
"intro": "Nem sikerült a fonalat betenni az AMS-en kívül. Kérjük, vágja le a fonal végét egyenesen, és ellenőrizze, hogy a tekercs nem akadt-e el."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8005",
|
|
"intro": "Hibás a filamentum adagolása az AMS-en kívül. Kérjük, vágja le a filamentum végén egyenesre, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008042",
|
|
"intro": "A feladat szüneteltetve, mert az ajtó vagy a felső takaró nyitva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8020",
|
|
"intro": "Az extruder csere sikertelen; kérjük, forduljon a segítőhöz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500805C",
|
|
"intro": "A vágómatrica típusa nem megfelelő; kérjük, helyezzen el egy LightGrip vágómatricát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008059",
|
|
"intro": "A vágóplatform alapja nincs megfelelően igazítva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a platform négy sarka a fűtött asztallal van igazítva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8013",
|
|
"intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál a jobb extrudernél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8001",
|
|
"intro": "Sikertelen a filament levágása a jobb extrudernél. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500806C",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágóplatformot helyesen, és győződjön meg róla, hogy a jelölő látható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8024",
|
|
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segédhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018013",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500805A",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágómatricát a vágásvédő alapra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068013",
|
|
"intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038013",
|
|
"intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058007",
|
|
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kiönteni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008013",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048013",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028013",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078007",
|
|
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kiönteni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078007",
|
|
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8024",
|
|
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segítőhöz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058013",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filamentszál eltávolításához: Kérlek, ellenőrizd, hogy a filamentszál elakad-e vagy hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058007",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentszálat. Kérlek, ellenőrizd, hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018007",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentszálat. Kérlek, ellenőrizd, hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8001",
|
|
"intro": "Sikertelen a bal extruder filamentjének vágása. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8013",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filamentszál eltávolításához a jobb extrudernél: Kérlek, ellenőrizd, hogy a filamentszál elakad-e vagy hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048013",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048007",
|
|
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048007",
|
|
"intro": "Sikertelen az extrudálás. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008071",
|
|
"intro": "Nem érzékeltünk vágóplatformot. Kérjük, erősítse meg, hogy helyesen van elhelyezve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008073",
|
|
"intro": "A hőágy határoló blokkja el van akadva vagy szennyezett. Kérjük, tisztítsa meg, és győződjön meg arról, hogy a határoló blokk látható, különben a platform helyzetének eltolásának észlelése pontatlan lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008068",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a erős tapadású vágólapot helyesen, és biztosítsa, hogy a toll ki legyen téve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500807C",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágófelületet (vágóvédő alap + StrongGrip vágólap)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008067",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezzen el egy LightGrip vágólapot a vágóvédő alapra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038007",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiönteni a filamentszálat. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8013",
|
|
"intro": "Időtúllépés a bal extruder régi filamentszálának eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentszál beragadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8010",
|
|
"intro": "Ellenőrizze, hogy a bal külső filamentszáltekercs vagy a filamentszál beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8002",
|
|
"intro": "A bal extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágófogantyút."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8020",
|
|
"intro": "Az extruder csere sikertelen; kérjük, forduljon a segítőhöz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8001",
|
|
"intro": "Nem sikerült elvágni a bal extruder filamentszálát. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8002",
|
|
"intro": "A jobb extruder vágója elakadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyúját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8024",
|
|
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segítőhöz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008013",
|
|
"intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el, vagy az extruder nem dugult-e el."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028013",
|
|
"intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038013",
|
|
"intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500806F",
|
|
"intro": "A grip vágómatrica típusa nem megfelelő; kérjük, helyezzen el egy StrongGrip vágómatricát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8020",
|
|
"intro": "Extruder csere sikertelen; kérjük, hivatkozzon a segédre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068013",
|
|
"intro": "Timeout az régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008007",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiadagolni a filamentet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8013",
|
|
"intro": "Timeout a bal extruder régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8005",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiadni a filamentet az AMS-HT-n kívül. Kérjük, vágja le a filament végét egyenesre, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058013",
|
|
"intro": "Timeout az régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038007",
|
|
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kinyomni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8002",
|
|
"intro": "A jobb extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyút."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8020",
|
|
"intro": "Az extruder csere meghiúsult; kérjük, forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028007",
|
|
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008007",
|
|
"intro": "Nem sikerült az filamentumot kinyomni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078013",
|
|
"intro": "Időkorlát lejárt a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018013",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filamentum eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum beragadt-e vagy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8002",
|
|
"intro": "A bal extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyúját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8024",
|
|
"intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a súgóhoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8005",
|
|
"intro": "Nem sikerült a filamentumot betáplálni az AMS-HT-n kívülre. Kérjük, vágja le laposan a filamentum végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068007",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentumot. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078013",
|
|
"intro": "Időkorlát lejárt a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8001",
|
|
"intro": "Nem sikerült levágni a filamentumot a jobb extrudernél. Kérjük, ellenőrizze a vágót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068007",
|
|
"intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8010",
|
|
"intro": "Ellenőrizze, hogy a megfelelő külső filamentspóroló vagy filament elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004052",
|
|
"intro": "A Blade Z-tengely hazavitel nem sikerült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500807E",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezzen egy StrongGrip vágólapot a vágásvédő alapra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008058",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a light grip vágólapot helyesen, és győződjön meg róla, hogy a jelölő látható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500807B",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezze el a vágóplatformot (vágásvédő alap + LightGrip vágólap)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008018",
|
|
"intro": "A külső tárgyak észlelése nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy megnézheti a segédet a hibaelhárításhoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500805B",
|
|
"intro": "A vágóalap típusa ismeretlen; kérlek, cseréld ki a megfelelő vágóalapra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008062",
|
|
"intro": "A nyomtatólemez típusa ismeretlen; kérlek, cseréld ki a megfelelő lemezre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008064",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a felső fedelet és az első ajtót a lehűtéshez. (A nyitott ajtó érzékelése e nyomtatási feladathoz \"Értesítés\" szintre lesz állítva)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008017",
|
|
"intro": "Külső tárgyakat észleltek a platformon; kérjük, időben takarítsa el őket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008077",
|
|
"intro": "A vizuális jelzőt nem észlelték. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a papír megfelelően van elhelyezve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008078",
|
|
"intro": "A jelenlegi anyag nem felel meg a szeletelt fájl beállításainak. Kérjük, töltse be a megfelelő anyagot, és győződjön meg arról, hogy az anyagon lévő QR kód nincs megsérülve vagy koszos."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500403F",
|
|
"intro": "A nyomtatási feladat letöltése nem sikerült; kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00803F",
|
|
"intro": "Az AI csomóképződést észlelt a fúvókánál. Kérjük, ellenőrizze a fúvóka állapotát. A megoldásokkal kapcsolatban forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008040",
|
|
"intro": "Az AI levegő-nyomtatási hibát észlelt. Kérjük, ellenőrizze a Hotend extrúziós állapotát. A megoldásokkal kapcsolatban forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500403D",
|
|
"intro": "A szerszámodul nincs beállítva. Kérjük, állítsa be, mielőtt elkezdené a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8011",
|
|
"intro": "A bal extruderhez csatlakoztatott külső fonál elfogyott; töltsön fel egy új fonál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300400C",
|
|
"intro": "A feladatot törölték."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8011",
|
|
"intro": "A jobb oldali extruderre csatlakoztatott külső filament elfogyott; töltsön fel egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8011",
|
|
"intro": "A jobb oldali extruderre csatlakoztatott külső fonál elfogyott; kérjük, töltsön fel egy új fonál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8011",
|
|
"intro": "A bal oldali extruderhez csatlakoztatott külső fonál elfogyott; töltsön fel egy új fonál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008051",
|
|
"intro": "A detektált ágy mérete eltér a Gcode fájltól. Kérjük, módosítsa a szeletelő beállításait, vagy használja a megfelelő ágyat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8021",
|
|
"intro": "AMS beállítás sikertelen; kérjük, fordulj az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078021",
|
|
"intro": "AMS telepítés sikertelen; kérjük, forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038021",
|
|
"intro": "AMS telepítés sikertelen, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048021",
|
|
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése meghiúsult, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése sikertelen volt, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018021",
|
|
"intro": "Az AMS beállítása nem sikerült, kérjük, forduljon az asszisztenshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése sikertelen, kérem, keresse fel az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028021",
|
|
"intro": "Az AMS telepítése sikertelen volt. Kérjük, forduljon az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078021",
|
|
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt. Kérem, keresse fel az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058021",
|
|
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058021",
|
|
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8021",
|
|
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048021",
|
|
"intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet egy beszorult tekercs, vagy a filament vége is elakadhatott útjában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet egy beszorult tekercs vagy a filament vége, ami elakadt az útjában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D éppen szárítja a filmet. Kérjük, hogy az anyag betöltése/eltávolítása előtt állítsd le a szárítási folyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruder-ből. Ennek az lehet az oka, hogy az extruder el van dugulva vagy a filament eltört az extruder-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078010",
|
|
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt készlet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segéd motor túlterhelt. Ennek az oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt készlet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FEC008",
|
|
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamentet a bal extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltört filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha AMS-t kíván használni, csatlakoztasson egy PTFE csövet.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048005",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ennek oka lehet összekuszálódott filament vagy megragadt orsó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segédmotor túlterhelt. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segédmotor túlterhelt. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038006",
|
|
"intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt. Ha ez nem okozza a hibát, ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE csöve csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudja visszahúzni a filamentet. Ez lehet letapadt orsó vagy a filament vége az útjába került miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B szárítása folyamatban van. Kérjük, állítsa le a szárítási folyamatot a anyag betöltése/elvétel előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048006",
|
|
"intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt. Ha ez nem okozza a problémát, ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE csöve csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8006",
|
|
"intro": "Kérjük helyezze a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább tolni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078006",
|
|
"intro": "Nem lehet a filamentet betolni az extruderbe. Ez összegabalyodott filament, vagy akadályozott orsó miatt lehet. Ha nem ez a probléma, akkor ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásjelzések rajtuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segéd motor túlterhelt. Ez összegabalyodott filament vagy akadályozott orsó miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C szárad. Kérjük, állítsa le a szárítási folyamatot, mielőtt az anyag betöltésre / kiszedésre kerülne."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez összegabalyodott orsó vagy a filament vége elakadhat az útjában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078006",
|
|
"intro": "Nem képes betáplálni a filamentszálat az extruderbe. Ez a filamentszál összegabalyodására vagy eltömődésére lehet visszavezethető. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS PTFE cső csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078005",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta kiküldeni a filamentszálat. Vágja le a filamentszál végét, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is fennáll, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentszálat az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruderrel vagy megrepedt filamentszállal van összefüggésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00403E",
|
|
"intro": "A nagy pontosságú fúvóka offset kalibrációja nem sikerült, valószínűleg sérült minta vagy a két kiválasztott filamentszál hasonló színének köszönhető. Kérjük, törölje a nyomtatott mintát és cserélje a filamenteket magasabb színkontraszttal, mielőtt újra kalibrálná."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A szárítás alatt áll. Kérjük, száradás előtti töltés / ürítés esetén állítsa le a szárítási folyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8006",
|
|
"intro": "Kérjük, táplálja be a filamentet az bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068011",
|
|
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS bemenetbe."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004027",
|
|
"intro": "Az élőkép kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, tekintse meg az asszisztenst a részletekért, majd a feldolgozás után kalibrálja újra a kamerát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048006",
|
|
"intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beszorult orsó. Ha ez nem igaz, kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028006",
|
|
"intro": "Nem lehet a filamentet behelyezni az extruderbe. Ez azután lehet, hogy a filament összekuszálódott, vagy az orsó beragadt. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FEC006",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezzen be filamentet a bal extruder PTFE csőjébe, amíg továbbítani nem lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. A torkolat eltömődése vagy a filament eltörése az extruder belsejében okozhatta ezt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT-nak nem sikerült visszanyomnia a filamentet. Ez a száltekercs beragadása vagy a filament vége elakadása miatt fordulhat elő az útvonalban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078004",
|
|
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez előfordulhat a száltekercs beragadása vagy a filament vége elakadása miatt az útvonalban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058010",
|
|
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet beakadt vagy elakadni látszó száltekercs."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segítségmotor túlterhelt. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filcet. Vágja le a filc vége laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068005",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta kiküldeni a filcet. Vágja le a filc vége laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF8003",
|
|
"intro": "Kérjük, húzza ki a filcet a jobb extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy nincs-e összetört filc az extruderben. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha egy AMS-t fog használni.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058006",
|
|
"intro": "Nem lehet adagolni a filcet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068006",
|
|
"intro": "Nem lehet adagolni a filcet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068006",
|
|
"intro": "Nem lehet adagolni a filamentet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, kérjük ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filcet az extruderből. Ennek az oka lehet eltömődött extruder vagy az extruder belsejében eltört filc."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét egyenesre, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is fennáll, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás vagy sérülés jelei miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FFC009",
|
|
"intro": "Kérjük, helyezzen filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT-nek nem sikerült kiküldenie a filamentszálat. Vághatja a filamentszála végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentszálat az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy a filamentszál eltörése az extruder belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058005",
|
|
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült kiküldenie a filamentszálat. Vághatja a filamentszála végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068004",
|
|
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentszálat. Ennek oka lehet ragadt tekercs vagy a filamentszáll vége útban való megakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FEC009",
|
|
"intro": "Kérjük vezesse be a filamentszálat a bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FEC003",
|
|
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a bal extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentszálat. Ez a szorult tekerccsel vagy a filament vége útjában lévő elakadással lehet összefüggésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE8003",
|
|
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a bal extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filamentszálat. Levághatja az Ön filamentszálának végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomai."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ez a szorult / összegabalyodott filamentszállal vagy a tekerccsel lehet összefüggésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FFC008",
|
|
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a jobb extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT-nak nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez a spóla elakadásának vagy a filament vége útjában való elakadásának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ez lehet egy összegabalyodott filament vagy egy elakadt spóla miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az eldugult extruder vagy a törött filament miatt lehet az extruder belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048010",
|
|
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ez a filament összekuszálódása vagy a tekercs beragadása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068010",
|
|
"intro": "Az AMS assziszt motor túlterhelt. Ez az összekuszálódott filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058004",
|
|
"intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez a tekercs beragadása vagy a filament vége útjában lévő akadály miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az eltömődött extruder vagy a szakadt filament az extruder belsejében miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018006",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez az összekuszáló filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizd, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048004",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez a tekercs beragadása vagy a filament vége útjában lévő akadály miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008006",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez az összekuszálódott filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizd, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078011",
|
|
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyan abba az AMS foglalatba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058006",
|
|
"intro": "Nem sikerült a filamentet betáplálni az extruderbe. Ez összegabalyodott filamentnek vagy beragadt orsónak lehet betudható. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizze, hogy csatlakozik-e a AMS-HT PTFE cső."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FFC003",
|
|
"intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a jobb extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük ellenőrizze, hogy a filament eltört-e az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha AMS-t kíván használni, csatlakoztasson PTFE csövet.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FFC006",
|
|
"intro": "Kérjük, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem lehet lökni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058011",
|
|
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyan abba az AMS foglalatba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy eltörött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy eltörött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet egy beragadt orsó vagy a filament vége, amely elakadt az útvonalon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048011",
|
|
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS foglalatba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét, majd próbálkozzon újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008015",
|
|
"intro": "Tárgyak észlelve a platformon; kérjük, időben takarítsa fel azokat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024006",
|
|
"intro": "Ismeretlen modul észlelve, kérjük frissítse a firmware-t a legújabb verzióra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018017",
|
|
"intro": "Az AMS B szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028017",
|
|
"intro": "Az AMS C szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004013",
|
|
"intro": "Nyomtatás nem indítható el, amíg az AMS szárít."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038017",
|
|
"intro": "Az AMS D szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008017",
|
|
"intro": "Az AMS A szárítás alatt áll. Kérjük állítsa le a szárítási folyamatot a material betöltése/kiürítése előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC003",
|
|
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a bal extruder tekercstartójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a fúvóka vagy a PTFE cső eltört-e. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha AMS-t kíván használni.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC008",
|
|
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a bal extruder tekercstartójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a fúvóka vagy a PTFE cső eltört-e. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha AMS-t kíván használni.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500405D",
|
|
"intro": "Lézer modul sorozatszám hiba: nem lehet kalibrálni vagy projektet készíteni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500805E",
|
|
"intro": "Vágásmodul sorozatszám hiba: nem kalibrálható vagy projektet nem lehet létrehozni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004040",
|
|
"intro": "Az áramkorlátozás miatt az AMS nem használhatja a készülék áramát a nyomtatás közbeni szárításhoz. Le kell állítani a szárítást?"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC008",
|
|
"intro": "Kérem húzza ki a filamentet a jobb extruder orsóján. Ha a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használatára készül.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500C010",
|
|
"intro": "USB flash meghajtó olvasási-írási kivétel; kérem, helyezze vissza vagy cserélje ki."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC003",
|
|
"intro": "Kérjük, távolítsa el a jobb extruder orsóján lévő filamentet. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy nincs-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha az AMS használatára készül, akkor csatlakoztasson egy PTFE csövet.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500402F",
|
|
"intro": "Az USB flash meghajtó szektoradata károsodott; formázza újra. Ha továbbra sem ismeri fel, kérjük, cserélje ki az USB flash meghajtót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024002",
|
|
"intro": "A nyomtató nem rendelkezik mozgáspontosság-fokozás kalibrációs adatokkal; a mozgáspontosság-fokozás nem kapcsolható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024003",
|
|
"intro": "A nyomtató jelenleg nyomtat és a mozgás pontosság fokozó funkció ki- vagy bekapcsolása nem lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024005",
|
|
"intro": "Az AMS még nincs kalibrálva, ezért nem lehet elkezdeni a nyomtatást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008049",
|
|
"intro": "Az aktuális lap érvénytelen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8003",
|
|
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a jobb extruder szálvezetékéből. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a szálak meg vannak-e szakadva az extruderben. (Csatlakoztasson egy PTFE (politetrafluoretilén) csövet, ha az AMS-et használja.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004008",
|
|
"intro": "A nyomtatás indítása nem sikerült; kérjük, indítsa újra az eszközt, majd küldje újra a nyomtatási feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500400B",
|
|
"intro": "Probléma merült fel a fájl letöltése során. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd küldje újra a nyomtatási feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004018",
|
|
"intro": "A konfigurációs információk feldolgozása nem sikerült, kérjük, próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500402C",
|
|
"intro": "Nem sikerült IP-címet szerezni, amelyet vezeték nélküli interferencia vagy a router DHCP címmedence megtelése okozhat adatátviteli hibákat. Kérjük, helyezze közelebb a nyomtatót a routerhez, majd próbálkozzon újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze a router beállításait, hogy az IP-címek elfogytak-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500400A",
|
|
"intro": "A fájlnév nem támogatott. Kérjük, változtassa meg a név és indítsa újra a nyomtatási munkafolyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500400D",
|
|
"intro": "Kérjük, futtasson egy öntesztet, majd indítsa újra a nyomtatási munkafolyamatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0501401A",
|
|
"intro": "A felhő hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok közé tartozik a hálózati instabilitás, amelyet interferencia okozhat, az internet-hozzáférés hiánya, vagy a router tűzfal beállításainak korlátozása. Kérjük, próbálkozzon újra közelebb állítva a nyomtatót a routerhez, vagy ellenőrizze a router beállításait."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014033",
|
|
"intro": "Az alkalmazás régiója nem egyezik a nyomtatóval. Kérjük, töltse le az alkalmazást a megfelelő régióból és regisztrálja újra a fiókját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8003",
|
|
"intro": "Kérjük, húzza ki a filamentszálat a bal extruder tekercstartójából. Ha ez a hibaüzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filamentszál az extruderben. (Ha AMS-t szeretne használni, csatlakoztasson egy PTFE-csövet.)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500402D",
|
|
"intro": "Rendszer kivétel történt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008047",
|
|
"intro": "A gyorskioldó kar érzékelése túllépte az időkorlátot: kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008008",
|
|
"intro": "A fúvóka hőmérséklete nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008009",
|
|
"intro": "A fűtőágy hőmérséklet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004002",
|
|
"intro": "Nem támogatott nyomtatási fájl elérési útvonal vagy név. Kérjük, küldje újra a nyomtatási feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004006",
|
|
"intro": "Nincs elegendő szabad tárolóhely a nyomtatási feladat számára. Az alaphelyzetbe állítás visszaállíthatja a rendelkezésre álló helyet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014039",
|
|
"intro": "Az eszköz bejelentkezése lejárt, próbálja újra az összekapcsolást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008046",
|
|
"intro": "A külföldi tárgy érzékelésének időkorlátja lejárt: indítsa újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008062",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Ez lehet a magas környezeti hőmérséklet miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008045",
|
|
"intro": "Anyag érzékelési időtúllépés: Kérlek indítsd újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300800C",
|
|
"intro": "Kihagyott lépés észlelve: az automatikus helyreállítás befejeződött. Kérjük, folytassa a nyomtatást, majd ellenőrizze, hogy vannak-e rétegeltolódási problémák."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500401A",
|
|
"intro": "A felhőhöz való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok közé tartozik az interferencia okozta hálózati instabilitás, az internethez való hozzáférés korlátozása vagy a router tűzfalszabályozásának beállítási korlátozása. Próbálkozás előtt próbálja közelebb helyezni a nyomtatót a routerhez, vagy ellenőrizze a router konfigurációját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014018",
|
|
"intro": "A konfigurációs információk összekapcsolása sikertelen volt; kérjük, próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008002",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300400F",
|
|
"intro": "Az áramforrás feszültsége nem egyezik meg a nyomtatóéval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024004",
|
|
"intro": "Néhány funkció nincs támogatva az aktuális eszközzel. Kérjük, ellenőrizze a Studió funkció beállításait, vagy frissítse a firmware-t a legújabb verzióra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500806D",
|
|
"intro": "Anyag nem észlelhető. Kérjük, ellenőrizze a telepítését, majd folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18028023",
|
|
"intro": "A szárítás utáni hűtési folyamat nem sikerült az AMS-HT C-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18078023",
|
|
"intro": "A szárítás utáni hűtési folyamat nem sikerült az AMS-HT H-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004022",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera beállítása sikertelen volt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a lézerszintező modul megfelelően működik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18058023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18008023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18038023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18068023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18048023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07078023",
|
|
"intro": "Az AMS H szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07068023",
|
|
"intro": "Az AMS G szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07048023",
|
|
"intro": "Az AMS E szárítást követő hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18018023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B szárítást követő hűtési folyamata meghiúsult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07058023",
|
|
"intro": "Az AMS F szárítás utáni hűtése nem sikerült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300801D",
|
|
"intro": "Az extruder szervo motor helyzetérzékelője nem működik megfelelően. Kérjük, először kapcsolja ki a nyomtatót és ellenőrizze, hogy csatlakozó kábel van-e laza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500806B",
|
|
"intro": "A gyorskioldókar nincs zárva. Kérjük, nyomja le a zárás érdekében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008023",
|
|
"intro": "Az AMS A szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028023",
|
|
"intro": "Az AMS C szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038023",
|
|
"intro": "Az AMS D szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018023",
|
|
"intro": "Az AMS B szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00403D",
|
|
"intro": "A látás enkóder lemezét nem érzékelte. Kérjük, erősítse meg, hogy a lemez helyesen lett elhelyezve a hőágyon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az extruder eldugulása vagy a filament eltörése miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC006",
|
|
"intro": "Kérjük, töltse fel a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább nyomni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038004",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet, hogy a tekerőgörgő beragadt, vagy a filament vége eltört az útjában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018003",
|
|
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruder-ből. Ez lehet eltömődött extruder vagy a filament eltörése az extruder-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038003",
|
|
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruder-ből. Ez lehet eltömődött extruder vagy a filament eltörése az extruder-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFC009",
|
|
"intro": "Kérem, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF8006",
|
|
"intro": "Kérem, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028004",
|
|
"intro": "Az AMS (Automatikus Töltőrendszer) nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet azért, mert a tekercs beragadt vagy a filament vége elakadt az úton."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038006",
|
|
"intro": "Nem lehet beszívni a filamentet az extruder-be. Ez lehet összefonódott filament vagy beragadt tekercs miatt. Ha nem, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018006",
|
|
"intro": "Nem lehet beszívni a filamentet az extruder-be. Ez lehet összefonódott filament vagy beragadt tekercs miatt. Ha nem, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028006",
|
|
"intro": "Nem lehet"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008044",
|
|
"intro": "Tűz észlelés a kártyában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00C004",
|
|
"intro": "Lehetséges spagetti hiba észlelhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004043",
|
|
"intro": "Teljesítmény korlátok miatt csak egy AMS használhatja az eszköz teljesítményét szárításra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004052",
|
|
"intro": "Hiba észlelhető a forró végén."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004050",
|
|
"intro": "Hiba észlelhető a nyomtatási lapkán."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004068",
|
|
"intro": "Lépéskiesés történt a mozgás pontosságának javítása során. Kérjük, próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004041",
|
|
"intro": "Az eszköz korlátozott áramfelvétele miatt csak egy AMS használhatja a készülék energiáját a nyomtatás során történő szárításhoz. Le kell állítani a szárítást?"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004054",
|
|
"intro": "Hiba észlelhető a szőnyegen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500403E",
|
|
"intro": "Az aktuális eszközfej nem támogatja a kezdeti beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004066",
|
|
"intro": "Az elmozdulás pontosság kalibrálása sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00C006",
|
|
"intro": "Elutasított filament halmozódhatott fel az elhasznált anyag csatornájában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004042",
|
|
"intro": "Az AMS jelenleg nyomtatáshoz van használva, és nem lehet elindítani a szárítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008063",
|
|
"intro": "A belső tér hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a fedőt és az első ajtót a lehűlés érdekében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008043",
|
|
"intro": "A lézermodul rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC006",
|
|
"intro": "Kérem, helyezzen filamenti anyagot a bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00800B",
|
|
"intro": "A fűtőágy jelzőjét nem érzékelte a rendszer. Kérjük, távolítsa el az összes tárgyat és a matracot, majd ellenőrizze, hogy a jelző nem akadályozott-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEC009",
|
|
"intro": "Kérem, helyezzen filament anyagot a bal oldali extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C004029",
|
|
"intro": "Az anyag nem felismerhető. Kérjük, ellenőrizze a helyzetét, majd folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008005",
|
|
"intro": "A csatornában felhalmozódott az eltávolított filament, ami ütközést okozhat az eszközfejjel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300801E",
|
|
"intro": "Az extrúziós motor túlterhelt, ellenőrizd, hogy van-e a fúvóka eltömődve vagy a filament beragadt az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008033",
|
|
"intro": "A gyorsleeresztő kar nincs zárva. Kérlek nyomd le, hogy becsatold érintkeződjön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE8006",
|
|
"intro": "Kérjük, hogy tolj egy filamentet a bal extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább tolni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004010",
|
|
"intro": "Fúvóka eltolási kalibrálása sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C008009",
|
|
"intro": "Az építőlap helymeghatározó jelölője nem található."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1000C001",
|
|
"intro": "A magas ágyhőmérséklet a fonal eltömődéséhez vezethet a befecskendezőfejben. Nyithatja a kamra ajtaját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1000C002",
|
|
"intro": "CF anyag nyomtatása rozsdamentes acéllal a befecskendezőfej károsodását okozhatja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038005",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta kinyomni a filament. Nyissuk meg a filamentszálat, és előlaposítsuk annak végét, majd helyezzük vissza az AMS-be. Ha a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit és keresse meg az elhasználódás jeleit."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038010",
|
|
"intro": "Az AMS assziszt motor túlterhelt. Ez azzal lehet összefüggésben, hogy a filament összegabalyodott vagy az orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07038011",
|
|
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028010",
|
|
"intro": "Az AMS segédmotor túlterhelt. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt orsó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028011",
|
|
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanarra az AMS nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07028005",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét simára, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018004",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet a beragadt orsó vagy a filament vége, ami az útjába került."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018005",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét simára, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018010",
|
|
"intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet csomósodott filament vagy beragadt orsó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07018011",
|
|
"intro": "Az AMS-szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat ugyanabba az AMS-foglalatba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008011",
|
|
"intro": "Az AMS szál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat ugyanabba az AMS foglalatba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008003",
|
|
"intro": "Nem sikerült eltávolítani a szálat az extruderből. Ez lehet eltömődött extruder vagy törött szál az extruder belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008004",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a szálat. Ez a száltekercs beragadása vagy a szál vége után maradt akadály miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008005",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta küldeni a szálat. Vágja le a filament végső részét síkra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csövek kopásának jeleit."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008006",
|
|
"intro": "Nem lehet betáplálni a szálat az extruderbe. Ez lehet félrecsavarodott szál vagy száltekercs beragadása miatt. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07008010",
|
|
"intro": "Az AMS assziszt motor túl"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0501401D",
|
|
"intro": "A felhő hozzáférés sikertelen volt, amit az interferencia miatti hálózati instabilitás okozhat. Megpróbálhatja közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újból megpróbálja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0501401F",
|
|
"intro": "Az engedélyezés lejárta. Ellenőrizze, hogy telefont vagy számítógépet hozzáféréssel rendelkezik-e az internethez, és az is fontos, hogy a Bambu Studio/Bambu Handy alkalmazás előtérben fussa a kötés folyamatánál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014021",
|
|
"intro": "A felhő hozzáférés sikertelen volt, amit az interferencia miatti hálózati instabilitás okozhat. Megpróbálhatja közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újból megpróbálja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014024",
|
|
"intro": "A felhőhöz való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok lehetnek a hálózati instabilitás zavarai, az internethez való hozzáférés képtelensége, vagy az útválasztó tűzfalbeállítások korlátozásai. A nyomtató közelebb helyezése az útválasztóhoz, illetve az útválasztó konfigurációjának ellenőrzése ajánlott a probléma megoldása előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014027",
|
|
"intro": "Felhő hozzáférés sikertelen; ez lehet interferencia miatti hálózati instabilitás következménye. Megpróbálhatja a nyomtató közelebb mozgatását a routerhez, mielőtt újra megpróbálja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014031",
|
|
"intro": "Az eszköz felfedezésének folyamata folyamatban van, és a QR-kódot nem lehet megjeleníteni a képernyőn. Várhat, amíg befejeződik a felfedezés, vagy megszakíthatja az eszköz felfedezési kötődési folyamatát az alkalmazásban / stúdióban, majd megpróbálhatja újra beolvasni a QR-kódot a kötődéshez a képernyőn."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014032",
|
|
"intro": "A QR-kód kötődése folyamatban van, így nem lehet eszközfelfedezési kötődést végrehajtani. Beolvaszthatja a képernyőn lévő QR-kódot a kötéshez, vagy kiléphet a QR-kód megjelenítési oldaláról a képernyőn, majd megpróbálhatja az eszközfelfedezési kötődést."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014034",
|
|
"intro": "A szeletelési folyamat már régóta nem frissült, és a nyomtatási feladat leállt. Kérjük, ellenőrizze a paramétereket, majd indítsa újra a nyomtatási feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014035",
|
|
"intro": "Az eszköz kötési folyamatban van és nem tud válaszolni új kötési kérésekre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05024001",
|
|
"intro": "A jelenlegi filamen használata fog történni a nyomtatási munkafolyamat során. A beállítások nem változtathatók meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004001",
|
|
"intro": "Nem sikerült csatlakozni a Bambu felhőhöz. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004003",
|
|
"intro": "A nyomtatást leállítottuk, mert a nyomtató nem tudta feldolgozni a fájlt. Kérjük, küldje újra a nyomatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004005",
|
|
"intro": "A firmware frissítése közben nem lehet nyomtatási feladatokat küldeni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004007",
|
|
"intro": "A kényszerített frissítés vagy a javítás frissítése a nyomtatási feladatok küldését nem teszi lehetővé."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004009",
|
|
"intro": "A naplók frissítése közben a nyomtatási feladatok küldése nem megengedett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500400E",
|
|
"intro": "A nyomtatás megszakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004014",
|
|
"intro": "A szeletelési folyamat a nyomtatási feladatnál sikertelen volt. Ellenőrizze a beállításokat, majd indítsa újra a nyomtatási feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004017",
|
|
"intro": "Sikertelen összekapcsolás. Kérjük, próbálja újra, vagy indítsa újra a nyomtatót, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004019",
|
|
"intro": "A nyomtatót már összekapcsolták. Kérjük, oldja fel a kapcsolatot, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500401D",
|
|
"intro": "Az égi hozzáférés sikertelen volt, ami hálózati instabilitás miatt lehet interferencia miatt. A következő próbálkozás előtt próbálja közelebb vinni a nyomtatót a router-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500401F",
|
|
"intro": "Az engedélyezés lejárt. Győződjön meg róla, hogy a telefonja vagy a számítógépe internet-hozzáféréssel rendelkezik, és biztosítsa, hogy a Bambu Studio/Bambu Handy alkalmazás a háttérben fusson, amikor a kötési művelet zajlik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004021",
|
|
"intro": "Az égi hozzáférés sikertelen volt, ami hálózati instabilitás miatt lehet interferencia miatt. Próbálja meg közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újra megpróbálná."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004024",
|
|
"intro": "Az online felülethez való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok között szerepelhet zavar, amelyet a hálózat instabilitása okoz, képtelenség az internethez való hozzáférésre vagy a router tűzfalának konfigurációs korlátozásaira. Megpróbálhatja a nyomtató közelebb viétlt a routerhez vagy ellenőrizheti a router konfigurációját, mielőtt újra megpróbálja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004027",
|
|
"intro": "Az online felülethez való hozzáférés sikertelen volt, amit zavarok okozhattak a hálózat instabilitása miatt. Próbálja meg a nyomtatót közelebb vinni a routerhez, mielőtt újra megpróbálkozik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500402A",
|
|
"intro": "Nem sikerült kapcsolódni a routerhez, amelyet vezeték nélküli zavarok vagy a nyomtató távolsága okozhat. Kérjük, próbálja meg újra, vagy helyezze a nyomtatót közelebb a routerhez, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500402B",
|
|
"intro": "Router kapcsolat sikertelen az érvénytelen jelszó miatt. Ellenőrizze a jelszót, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004037",
|
|
"intro": "Az Ön feldarabolt fájlja nem kompatibilis az aktuális nyomtatómodelllel. Ezt a fájlt nem lehet kinyomtatni ezen a nyomtatón."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05004038",
|
|
"intro": "A szeletelt fájlban a fúvóka átmérője nem egyezik meg a jelenlegi fúvókabeállítással. A fájlt nem lehet kinyomtatni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008013",
|
|
"intro": "A nyomtatási fájl nem elérhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy eltávolították-e a tároló eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008030",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05008036",
|
|
"intro": "Az előkészített fájl nem kompatibilis az aktuális nyomtatómodellel. Folytatja?"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500C011",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014017",
|
|
"intro": "Sikertelen kötés. Kérjük, próbálja újra, vagy indítsa újra a nyomtatót, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05014019",
|
|
"intro": "A nyomtató már kötve van. Kérjük oldja fel a kötést, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004001",
|
|
"intro": "A nyomtató időtúllépést észlelt, amikor a tű feletti hűtés befejeződésére várt a kiinduláshoz képest."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004005",
|
|
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004006",
|
|
"intro": "Az injektor eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004008",
|
|
"intro": "Az AMS nem tudta a szál helyét megváltoztatni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03004009",
|
|
"intro": "Az XY tengely kiindítása sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300400A",
|
|
"intro": "A mechanikus rezgésfrekvencia-azonosítás sikertelen volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300400D",
|
|
"intro": "Az újrakezdés nem sikerült az áramvesztés után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300400E",
|
|
"intro": "A motor öndiagnosztikája nem sikerült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008003",
|
|
"intro": "A mesterséges intelligencia nyomtatás-figyelő rendszere spagetti hibát talált. Kérjük, ellenőrizd a nyomtatott modell minőségét, mielőtt folytatnád a nyomtatást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008007",
|
|
"intro": "Ha a nyomtató áramkimaradásakor egy befejezetlen nyomtatási feladat volt, megpróbálhatja folytatni azt a nyomtató modelljének megmaradása esetén a nyomtató asztalon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300800E",
|
|
"intro": "A nyomtatási fájl nem elérhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy az adathordozó eltávolításra került-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300800F",
|
|
"intro": "Úgy tűnik, hogy az ajtó nyitva van, ezért a nyomtatás szüneteltetve lett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008010",
|
|
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008013",
|
|
"intro": "A felhasználó által szüneteltetve lett a nyomtatás. Folytatáshoz válassza a \"Folytatás\" lehetőséget."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008018",
|
|
"intro": "Hőkamra hibás hőmérséklet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03008019",
|
|
"intro": "Nincs alaplap elhelyezve."
|
|
}
|
|
]
|
|
},
|
|
"device_hms": {
|
|
"ver": 202503231214,
|
|
"hu": [
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020034",
|
|
"intro": "Lézer modul első alkalommal észlelve. A pontos vágáshoz és gravírozáshoz fejezze be a beállítást (~4 perc) használat előtt. Ezenkívül győződjön meg arról, hogy a hátsó H2.0 csavar, amely a légiszivattyút rögzíti, eltávolításra került."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FFA00000020001",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka hideg húzási folyamata lejárt. Kérem, kattintson a \"Újrapróbálkozás\" gombra, majd manuálisan húzza ki a filamet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FEA00000020001",
|
|
"intro": "A bal fúvóka hideg húzási folyamata lejárt. Kérem, kattintson a \"Újrapróbálkozás\" gombra, majd manuálisan húzza ki a filamet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT E foglalat 1-ből. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő készülék szélére van pozícionálva. Kérem távolítsa el az 5 cm hosszú szálat, majd próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT C foglalat 2-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panel hibás működésű."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT D foglalt 4-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panel hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT E foglalt 1-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panel hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS A foglalat 4-ből. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő készülék szélére van pozícionálva. Kérem távolítsa el az 5 cm hosszú szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT E foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS G foglalat 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás van a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B foglalat 4-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás van a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT D foglalat 4-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B foglalat 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás van a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C 3. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C 3. nyílásból. Az RFID címke nem foroghat elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat és próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 3. nyílásból. Az RFID címke nem foroghat elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat és próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H 1. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 4. nyílásból. Az RFID címke nem foroghat elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat és próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS H 1. nyílásból a szál információját. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E 2. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B 3. nyílásból. Nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H 3. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 4. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B 2. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 2. nyílásból. Nem hivatalos RFID címke volt érzékelhető. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 2. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy az érzékelőberendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük, távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 1. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E 2. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy az érzékelőberendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük, távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál-információt az AMS-HT H nyílás 1-ből. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS-HT E nyílás 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni, mert a szál betöltése vagy kiszedése közben elakadt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS D nyílás 4-ből. Az RFID címke sérülhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS B nyílás 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS H nyílás 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS-HT G nyílás 4-ből. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS B nyílás 2-ből. Az RFID címke sérülhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS D nyílás 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS F nyílás 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS C nyílás 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT H hely 1 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT A hely 3 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT G hely 4 fészkéből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B hely 4 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT F hely 4 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT A hely 1 fészkéből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS E hely 2 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT E hely 2 fészkéből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F hely 3 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D hely 3 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS B 3. helyén. A RFID címke lehet sérült, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D 1. helyéről. Az AMS fő panelje lehet, hogy nem működik megfelelően."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B 4. helyről. A RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS G 2. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H 3. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B 1. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H 4. helyéről. Az AMS fő panelje lehet, hogy nem működik megfelelően."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS F 4. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS C 3. helyéről. A RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS F 1. helyéről. A RFID címke lehet sérült, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B-nyílás 3. helyén. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E-nyílás 4. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F-nyílás 3. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B-nyílás 3. helyén. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C-nyílás 1. helyén. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B-nyílás 3. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E-nyílás 4. helyéről. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F-nyílás 2. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A-nyílás 2. helyéről. Nem hivatalos RFID címkét érzékeltünk. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A-nyílás 4. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A slot 4-ből a szálas anyag információját. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kivétele közben. Kérjük húzza ki a szálas anyagot, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS E 3-as slotból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT G 4-es slotból a szálas anyag információját. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kivétele közben. Kérjük húzza ki a szálas anyagot, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS D 2-es slotból. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el 5 cm szálas anyagot, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT H 4-es slotból a szálas anyag információját. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS D 2-es slotból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A 3-as slotból a szálas anyag információját. Az AMS fő panelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS F 2-es slotból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT D 3-as slotból a szálas anyag információját. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT D 2-es slotból a szálas anyag információját. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT E 4. helyén. Az AMS főlapja lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT C 2. helyén. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5cm szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT F 3. helyén. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT H 1. helyén. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert eltömődött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS E 1. helyén. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS G 4. helyén. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT G 1. helyén. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS C 2. helyén. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS D 4. helyén. Az RFID címke sérült lehet, vagy az RFID érzékelő szélén található. Kérjük távolítson el 5 cm szálat, és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS C 1. helyén. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat AMS G - 2. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás történt a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B - 2. nyílásából. Az AMS főlapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS A - 1. nyílásából. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás történt a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT G - 3. nyílásából. Nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS F - 1. nyílásából. Az AMS főlapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS H - 3. nyílásából. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B - 4. nyílásából. Az AMS főlapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A foglalat 1. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm-es filamet és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS E - 4. nyílásából. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS C - 4. nyílásából. Nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A nyílás 2-es helyén található filament információkat. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C foglalat 3. helyéről a filament információt. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS D foglalat 1. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS F nyílás 4-es helyén található filament információkat. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G nyílás 3-as helyén található filament információkat. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C nyílás 2-es helyén lévő filament információkat. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltek. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS F nyílás 2-es helyén található filament információkat. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltek. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT H foglalat 4. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy az AMS főlapja hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G nyílás 2-es helyén található filament információkat. Az AMS főpanel hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G nyílás 4-es helyén található filament információkat. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT H nyílás 2-ből. Egy nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálhatod a Bambu Lab filamentszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS H nyílás 1-ből. Lehet, hogy az AMS főlapja hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS H foglalat 4. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5cm-es filamet és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS E foglalat 2. helyéről a filament információt. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT F nyílás 3-ból. Egy nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálhatod a Bambu Lab filamentszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT G nyílás 3-ból. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT G nyílás 2-ből. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS E nyílás 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni a filamentszál betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Húzd ki a filamentszálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS H nyílás 2-ből. Lehet, hogy az AMS főlapja hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS D nyílás 3-ből. Az RFID címke lehet, hogy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információit az AMS-HT C 4-es nyílásból. Az RFID címke lehet sérült vagy az érzékelő eszköz szélén található. Kérjük távolítsa el a 5 cm filamentet és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C foglalat 1. helyéről a filament információt. A RFID címke nem tud elfordulni egy akadály miatt a filamet betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a filamentet és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT G 2-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT D 2-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS D 4-es nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab filamentumot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS B 3-as nyílásból. Az AMS főpanelje lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS G 1-es nyílásból. Az AMS főpanelje lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS E 1-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT C 2-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT D 4-es nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab filamentumot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A foglalat 2-ből. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS A foglalat 4. helyéről a filament információt. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D foglalat 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben bekövetkezett elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT G 4-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT F 2-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS H 2-es nyílásából. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab filament használatával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT G 2-es nyílásából. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab filament használatával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS H 2-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT F 2-es nyílásából. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS C 4-es nyílásából. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás történt a filament betöltése vagy kiszerelése közben. Kérlek húzd ki a filamentet, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS C 3-as nyílásából. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT G 2-es nyílásából. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab filament használatával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS F 4-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke, vagy a címke az érzékelő készülék szélén található. Kérlek távolíts el 5 cm filamentet, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS F 4. sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT C 4. sávjából. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT H 3. sávjából. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS B 1. sávjából. Az AMS főlapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS E 3. sávjából. Az AMS főlapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS E 1. sávjából. Az AMS főlapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS B 1. sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT A 4. sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B 4. sávjából. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT E 3. sávjából. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon a AMS-HT B foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon az AMS-HT G foglalat 4-ből. Az RFID címke sérült vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük, távolítsa el a 5 cm szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G foglalat 4-ből. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kivétele során bekövetkezett elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon az AMS-HT D foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhat a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon az AMS-HT H foglalat 2-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálin az AMS G foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálin az AMS-HT B foglalat 3-ből. Az AMS fő panelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el a 5 cm szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F foglalat 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhat a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B foglalat 4-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el a 5 cm szálat, majd próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C hely 3 szál információit. Lehetséges, hogy az AMS fő panelje hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C hely 4 szál információit. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS A hely 3 szál információit. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C hely 1 szál információit. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A hely 1 szál információit. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT B hely 1 szál információit. Az RFID címke nem tud forogni, mert mechanikus akadály van a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT B hely 4 szál információit. Az RFID címke hitelesítése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A hely 4 szál információit. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS B hely 2 szál információit. Az RFID címke hitelesítése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A hely 1 szál információit. Az RFID címke hitelesítése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült olvasni a szál információit az AMS-HT D 3. helyen lévő foglalatból. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérem távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült olvasni a szál információit az AMS-HT A 4. helyen lévő foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáljon Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT A 2. helyen lévő foglalatból olvasni a szál információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült olvasni az AMS-HT E 3. helyen lévő foglalatból a szál információkat. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT B 1. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információkat. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült olvasni a szál információit az AMS-HT H 2. helyen lévő foglalatból. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben létrejött akadály miatt. Kérem húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT F 1. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információt. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérem távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT E 2. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információt. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS E 3. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információkat. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT E 4. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információkat. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja a Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT E hely 1. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérem húzza ki a szálat, és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT E hely 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét érzékeltünk. Próbálkozzon a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS H 3-as helyről. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B 2-es helyről. Nem hivatalos RFID címkét érzékeltünk. Próbálkozzon a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B 2-es helyről. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérem távolítsa el 5 cm szálat, és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT E 4-es helyről. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS C 1-es helyről. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérem távolítsa el 5 cm szálat, és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT F 1. helyről. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS D 3-as helyről. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT C 3-as helyről. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozzon a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H foglalat 3-ból. Lehetséges, hogy megsérült az RFID címke."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E foglalat 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert a szál betöltése vagy kiszedésekor akadályba ütközött. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS B foglalat 1. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5cm-es filamet és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G foglalat 1-ből. Az RFID címke lehet sérült vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsd el az 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 3-ből. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H foglalat 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT G 3. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT D 1. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT C 1. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beragadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérem húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT E 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS G 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérem távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT A 2. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beragadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérem húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C foglalat 4. helyéről a filament információt. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 1. nyílásból. Egy nem hivatalos RFID címke észlelhető. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS G 2. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 4. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C foglalat 4. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G foglalat 4. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5cm szálanyagot és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS A foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke nem tud elfordulni a szálanyag betöltése vagy kiszerelése közbeni elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálanyagot és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT G foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS F foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT E foglalat 1. helyéről a szálas anyag információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT G foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke nem tud elfordulni a szálanyag betöltése vagy kiszerelése közbeni elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálanyagot és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A foglalat 1. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke nem tud elfordulni a szálanyag betöltése vagy kiszerelése közbeni elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálanyagot és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT F foglalat 1. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C foglalat 2. helyéről a szálas anyag információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat a AMS-HT A 3. nyílásból. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D 1. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert befagyott a szál betöltése vagy kiszedése közben. Húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D 2. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS E 2. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS A foglalat 1. slotból. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az Ams N aljzat 4. helyéről. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálj ki Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B 2. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett vagy a RFID érzékelő készülék szélén van elhelyezve. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT H 4. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett vagy a RFID érzékelő készülék szélén lehet elhelyezve. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS H 4. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 3. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS A foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS H foglalat 2-es helyéről. A RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben bekövetkezett elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS G foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT D foglalat 1-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült vagy a RFID detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS A foglalat 4. slotból. Az AMS fő deszkája lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS C foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült vagy a RFID detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT E foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS A foglalat 3-as helyéről. Az AMS fő lapja lehet, hogy nem működik megfelelően."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS D foglalat 3-as helyéről. Egy nem hivatalos RFID címke került észlelésre. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT C foglalat 1-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS C 4. slotból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsa el a 5 cm filamentet, majd próbálja újra. \n\n"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS F 3. slotból. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT F 2. slotból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg a Bambu Lab filament használatát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT H 4. slotból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS G 2. slotból. Az RFID címke sérülhetett, vagy a RFID érzékelő készülék szélén lehet elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5 cm filamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT F 3. slotból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg a Bambu Lab filament használatát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS B 4. slotból. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT G 1. slotból. Az RFID címke sérült lehet. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS A 2. slotból. Az RFID címke nem tud forgatni, mert bedugult a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzza ki a filamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT G 3. slotból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsa el az 5 cm filamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS G 1. helyén. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT H 4. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT C 4. helyén. Az AMS fő panelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS F 2. helyén. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS D 3. helyén. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT A 3. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS E 2. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT B 3. helyén. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS G 3. helyén. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS A 4. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS C hely 1-es slotból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS D hely 4-es slotból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS D hely 4-es slotból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beszorult a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS G hely 1-es slotból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT F hely 3-as slotból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beszorult a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT A hely 1-es slotból. Az AMS főlapja lehet, hogy hibás működésű."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B hely 4-es slotból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS A hely 3-as slotból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS C hely 3-as slotból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelőeszköz szélén helyezkedhet el. Kérjük, távolítsd el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C hely 3-as slotból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS A foglalat 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT D foglalat 4-ből. Az RFID címke lehet sérült vagy az RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H foglalat 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H foglalat 3-ból. Az AMS fő laphiba lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F foglalat 2-ből. Az AMS fő laphiba lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G foglalat 4-ből. Nem hivatalos RFID címkét észlelt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B foglalat 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét észlelt. Próbálkozz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D foglalat 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét észlelt. Próbálkozz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat a(z) AMS A foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS E foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT E foglalat 2-ből. Az AMS főpanelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS E foglalat 4-ből. Az AMS főpanelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H foglalat 1-ből. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat, és próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS B foglalat 4-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H foglalat 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B foglalat 2-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT A foglalat 2-ből. Az AMS főpanelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H hely 2-ből. Egy nem hivatalos RFID címke került észlelésre. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száladat az AMS-HT E hely 4-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert megszorult a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérlek húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B hely 1-ből. Az AMS fő panelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C hely 1-ből. Az AMS fő panelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F hely 4-ből. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5cm szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT A hely 2-ből. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS H 4. helyéről. Az RFID címke nem tud forogni, mert eltört a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a filamentet, és próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E 3. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 2. helyéről. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérlek távolíts el 5cm filamentet, és próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS H foglalat 2. slotból. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS C 2. foglalatából. Lehet, hogy az AMS fő lapja hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT A 3. foglalatából. Az RFID azonosítás nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS A 2. foglalatából. Az RFID azonosítás nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS H 1. foglalatából. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS E 4. foglalatából. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT C 1. foglalatából. Az RFID azonosítás nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT D 3. foglalatából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben bekövetkezett akadály miatt. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS G 4. foglalatából. Lehet, hogy az AMS fő lapja hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS F foglalat 1. slotból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT A 4. foglalatából. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT D 4. csatlakozójában. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információkat az AMS E 4. helyén. A RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT E 1. csatlakozójában. A RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT E 4. csatlakozójában. A RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS F 4. helyén. Az AMS fő panelje hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT D 2. csatlakozójában. A RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálrészletet, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS D 2. csatlakozójában. A RFID címke nem tud forogni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedésekor. Kérlek húzd ki a szálat, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT F 4. csatlakozójában. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT A 2. csatlakozójában. A RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérlek távolítsd el az 5 cm szálrészletet, majd próbáld újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS H 4. helyén. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT A slot 4-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke vagy a szélen helyezkedik el az RFID érzékelő eszközön. Kérjük távolítsa el a 5 cm szálfilamentet és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT H slot 2-ből. Elképzelhető, hogy a AMS fő panelje hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS G slot 3-ból. Elképzelhető, hogy az AMS fő panelje hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT F slot 4-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panelje hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS C slot 4-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT H slot 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálfilamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS B slot 1-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS F slot 3-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT H slot 4-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálfilamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS E slot 4-ből. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén található. Kérjük távolítsa el a 5cm szálfilamentet, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS E 2. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT B 3. helyén lévő slotból. Elképzelhető, hogy sérült vagy szélsőségesen van elhelyezve az RFID címke az RFID érzékelő eszköz szélén. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS D 2. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT D 2. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT C 1. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS B 1. helyén lévő slotból. Nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálja használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS F 1. helyén lévő slotból. Az RFID címke nem tud elfordulni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT B 2. helyén lévő slotból. Az RFID címke nem tud elfordulni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT H 2. helyén lévő slotból. Elképzelhető, hogy sérült vagy szélsőségesen van elhelyezve az RFID címke az RFID érzékelő eszköz szélén. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS B 4. helyén lévő slotból. Nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálja használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A hely 2-es sávjából. Az RFID címke lehet, hogy megsérült vagy az érzékelő berendezés szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsa el a 5cm szálat, majd próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS D foglalat 3. slotból. Az RFID címke nem tud forogni, mert blokkolva van a szálszerelés vagy leszerelés során. Kérjük húzza ki a szálat és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G hely 2-es sávjából. Az AMS fő lapja hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B hely 1-es sávjából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszerelése közben bekövetkező szorulás miatt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E hely 3 sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H hely 3 sávjából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszerelése közben bekövetkező szorulás miatt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D hely 1-es sávjából. Az RFID címke lehet, hogy megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H hely 3 sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozzon a Bambu Lab szál használatával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C hely 4 sávjából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszerelése közben bekövetkező szorulás miatt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A hely 1 sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E 3. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 1. foglalatból. Az RFID címke nem tud forgani egy elakadás miatt a szál behelyezése vagy kivétele közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B 4. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 1. foglalatból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáljon meg Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H 1. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáljon meg Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G 1. foglalatból. Az RFID címke nem tud forgani egy elakadás miatt a szál behelyezése vagy kivétele közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 4. foglalatból. Az RFID címke nem tud forgani egy elakadás miatt a szál behelyezése vagy kivétele közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G 4. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg Bambu Lab szálat használni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT A 3. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS D 1. foglalatból. Az RFID címke nem tud megforgni a szál betöltése vagy kiszedése közben keletkezett akadály miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D 4. foglalatból. Az RFID címke nem tud megforgni a szál betöltése vagy kiszedése közben keletkezett akadály miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A 1. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C 4. foglalatból. Az AMS fő lapja lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D 3. foglalatból. Az AMS fő lapja lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000010083",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C 2. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B 2. foglalatból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000010082",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B 2. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H 4. foglalatból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 1. foglalatból. Az RFID címke lehet sérült vagy a RFD detektáló eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000010081",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A slot 1-ből. Lehetséges, hogy az AMS fő lapja hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000010086",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C slot 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert a szál betöltése vagy kiszedése közben csomósodás történt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000010085",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E slot 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000010084",
|
|
"intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G slot 2-ből. Az RFID címke lehet sérült vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0003000003000D",
|
|
"intro": "Az extrudernél észlelték, hogy lehet, nem normálisan extrudál. Kérem ellenőrizze és döntsön, hogy le kell-e állítani a nyomtatást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020018",
|
|
"intro": "Nem elegendő rendszer memóriát észleltek, és az idegen tárgy érzékelési funkció nem működött. Kérjük indítsa újra az eszközöket, vagy frissítse a firmware-t a feladat befejezése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001E0000010002",
|
|
"intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem normális; az ohmos fűtőtest esetleg szakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT H slot 4 segédmotorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztaltak a szál puffer és a fej közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020012",
|
|
"intro": "AMS A slot 4 szállítóegység motorja megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS E 3. helyén lévő segéd motor elakadva van, a szerszámgép közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. helyén lévő segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. helyén belső cső el van törve az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. helyén lévő segéd motor elakadva van az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. helyén lévő segéd motor elakadva van az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. helyén lévő adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. helyén lévő filament-hatómérő nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. helyén nem tudta elforgatni a filament-gombolyítót, amikor visszahúzta a filamentet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS D 1. helyén lévő segéd motor elakadva van az AMS és a filament-puffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. helyén belső cső el van törve az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 4 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 1 szálodometer nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 2 szálodometer nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 2 szálodometer nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 1 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 3 szálszenzor állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 1 szálszenzor állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. sorszámú tápegység-motor nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. sorszámú tápegység-motor nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. sorszámú segéd motor megakadt a fúvóka és a szerszámgép közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. sorszámú fúrótól szálanyagot ad ki a AMS-időkorlát lejárta után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020011",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. sorszámú fúrótól szálanyagot húz vissza az AMS-időkorlátig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. sorszámú fúrótól szálanyagot ad ki az AMS-időkorlát lejárta után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. sorszámú dob nem tudta megforgatni a szálanyag-gombolyagot, amikor visszahúzta a szálanyagot az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS F 1. sorszámú tápegység-motor nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. sorszámú fúrótól szálanyagot húz vissza az AMS-időkorlátig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. sorszámú dob nem tudta megforgatni a szálanyag-gombolyagot, amikor visszahúzta a szálanyagot az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS A foglalat 4 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 3 segédmotorja megbénult a filctartó közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalat 2-ben a cső az AMS-ben el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 4 kihúzza a szálat az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 1 szálérzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 4 kihúzza a szálat az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalat 2 szálérzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS A foglalat 1 segédmotorja megbénult a filctartó és a szerszámcserélő fej közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 2 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 4 segédmotorja megbénult az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 4 segéd motorja leálló állapotba került, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. nyílás egység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. nyílás egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. slot filamet ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3. slot segéd motorja leállt, a filament puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. slotban az AMS belső csöve eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS A1 segéd motorja leállt, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. slot nem tudja elforgatni a filament orsót, amikor visszahúzza a filamentet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4. slot időtúllépés miatt nem húzza vissza a filamentet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. nyílás egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 3 fűtőszál érzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT F foglalat 4 visszahúzza a fűtőszálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020022",
|
|
"intro": "AMS D foglalat 2 segéd motorja elakadt, a szerszámgégnél a csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT F foglalat 1 segéd motorja elakadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT H foglalat 4 kinyomja a fűtőszálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020020",
|
|
"intro": "AMS A foglalat 3 segéd motorja elakadt, a fűtőszál puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020012",
|
|
"intro": "AMS-HT A foglalat 3 adagoló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020014",
|
|
"intro": "AMS-HT F foglalat 4 fűtőszál ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020012",
|
|
"intro": "AMS B foglalat 3 adagoló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020021",
|
|
"intro": "AMS H foglalat 4 segéd motorja elakadt, a fűtőszál puffer és a szerszámgép közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 1 segéd motorja leállt, mert a szerszámfej közelében lévő csőben túlzott ellenállás van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 1 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépésekor."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 1 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020014",
|
|
"intro": "AMS G slot 3 filament ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 3 segéd motora elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 4 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a filament puffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 2 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van a filament puffer és a szerszámfej közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 4 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépésekor."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 4 segéd motorja leállt, mert a szerszámfej közelében lévő csőben túlzott ellenállás van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 4 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020010",
|
|
"intro": "AMS B slot 1 kiadja a filamet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT C slot 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filamentpuffer és a szerszámfő között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT E slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filamentpuffer és a szerszámfő között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020017",
|
|
"intro": "AMS F slot 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020017",
|
|
"intro": "AMS F slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020018",
|
|
"intro": "AMS C slot 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020021",
|
|
"intro": "AMS D slot 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filamentpuffer és a szerszámfő között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020015",
|
|
"intro": "AMS D slot 1 filament érzékelő státusza nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020013",
|
|
"intro": "AMS B slot 2 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020014",
|
|
"intro": "AMS A slot 1 filament ódométerének nincs jelzése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a közelben lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja kicsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a közelben lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 3 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a követő, az AMS és a szál puffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 2 adagolóegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 1 adagolóegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 4 adagolóegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 1 adagolóegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 3 szálszál feedelése megszakadt az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020016",
|
|
"intro": "Az AMS C csatlakozódugójának 1. segédmotorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS A csatlakozódugójának 1. fényszőnyeg-érzékelőjének állapota nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS F csatlakozódugójának 3. adagolóegység motorja megtorpanva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS H csatlakozódugójának 3. segédmotorja megtorpanva, az AMS és a fonalpuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS G csatlakozódugójának 1. segédmotorja megtorpanva, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E csatlakozódugójának 2. adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS B csatlakozódugójának 3. segédmotorja megtorpanva, a fonalpuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS A csatlakozódugójának 2. segédmotorja megtorpanva, a fonalpuffer és a szerszámtartó fej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C csatlakozódugójának 2. adagolóegység motorja megtorpanva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C csatlakozódugójának 2. segédmotorja megtorpanva, a szerszámtartó fej közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 4 nem tudta megpörgetni a filamenttekercset, amikor visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 4 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámtőrésnél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3 időtúllépéssel visszahúzta a filamentet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 2 segéd motora elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámtőrésnél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 1 filament érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 3 segéd motora elakadt a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 2 időtúllépéssel adja ki a filamenet az AMS-ből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 3 segéd motora elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 3 időtúllépéssel adja ki a filamenet az AMS-ből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 3 segéd motora elakadt a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B hely 3. helyen lévő érzékelő szál állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D szál 2. helyén lévő segítő motor megrekedt, a szerszámlenyúlványnál lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 1 segítő motorja megrekedt, az AMS és a filamentpuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3 segítő motorja megrekedt, az AMS és a filamenttartály közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 3 segítő motorja megrekedt, a szerszámlenyúlványnál lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 3 segítő motorja megrekedt, a szerszámlenyúlványnál lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 2 segítő motorja megrekedt, a filamentpuffer és a szerszámlenyúlvány közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 1 segítő motorja megrekedt, a filamentpuffer és a szerszámlenyúlvány közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 1 nem tudta megforgatni a filamenttárolót, amikor visszahúzta a filmet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 1 filament ódométere nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 3 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van a fűtőszálat tartály és a szerszámfej közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001E0000010007",
|
|
"intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy a szenzorban nyitott áramkör van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 2 szálas ódométeréből hiányzik a jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 2 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van az AMS és a fűtőszálat tartály közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 2 AMS-ben lévő cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT B slot 3 visszahúzza a filmet az AMS időtúllépésével."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 2 adagolóegység motorjából hiányzik a jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van a szerszámfej közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 2 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van a fűtőszálat tartály közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 3 AMS-ben lévő cső el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT G eszköz 3-as nyílású segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020014",
|
|
"intro": "AMS-HT H eszköz 2-es nyílású fonalodometere nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT G eszköz 2-es nyílású fonaladagolója AMS időtúllépés miatt kihúz fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020018",
|
|
"intro": "AMS A eszköz 4-es nyílású segéd motorja megakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT F eszköz 2-es nyílású segéd motorja megakadt, a fonalpuffer és a szerszámfő közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020016",
|
|
"intro": "AMS F eszköz 2-es nyílású segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020012",
|
|
"intro": "AMS-HT D eszköz 2-es nyílású adagolóegység motorja megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020011",
|
|
"intro": "AMS B eszköz 4-es nyílású visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020011",
|
|
"intro": "AMS C eszköz 3-as nyílású visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020024",
|
|
"intro": "AMS D eszköz 3-as nyílású nem tudta forgatni a fonalgombolyagot, amikor visszahúzta a fonalat az AMS-hoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 1-es csője törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 4 nem forgatta a szálat, amikor visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 4 etetőegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 4 szálszámláló nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 4 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a szerszámcsonka közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 szálszámláló nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 2-es csője törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 2 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a szálszalag és a szerszámcsonka közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 4 segédmotorja leállt, mert túl nagy a ellenállás a fűzőbetét és a szerszámfő közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 2 segédmotorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 2 segédmotorja leállt, mert túl nagy az ellenállás az AMS és a fűzőbetét közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 3 segédmotorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 2 etetőegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 fűző érzékelő állapota nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 3 etetőegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 1 segédmotorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a fűzőbetét közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 4 etetőegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 2 etetőegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020023",
|
|
"intro": "AMS C csatlakozó 3. csöve törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020012",
|
|
"intro": "AMS-HT A csatlakozó 4. adagolóegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020021",
|
|
"intro": "AMS A csatlakozó 4. segédmotorja beragadt, a fűzőpárna és a szerszámkopást közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020011",
|
|
"intro": "AMS E csatlakozó 2. a fűzőt visszahúzza az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020015",
|
|
"intro": "AMS F csatlakozó 4. fűzőérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020022",
|
|
"intro": "AMS A csatlakozó 1. segédmotorja beragadt, a szerszámkopáshoz közel lévő csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020015",
|
|
"intro": "AMS F csatlakozó 2. fűzőérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020021",
|
|
"intro": "AMS B csatlakozó 2. segédmotorja beragadt, a fűzőpárna és a szerszámkopás közötti csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020022",
|
|
"intro": "AMS-HT B csatlakozó 3. segédmotorja beragadt, a szerszámkopás közelében lévő csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020022",
|
|
"intro": "AMS C csatlakozó 3. segédmotorja beragadt, a szerszámkopás közelében lévő csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020020",
|
|
"intro": "AMS C csatlakozó 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a szál buffer közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT G csatlakozó 1 fonalérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT C csatlakozó 2 fonalérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020017",
|
|
"intro": "AMS D csatlakozó 3 segéd motorja leállt, a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT C csatlakozó 2 segéd motorja leállt, a szál buffer és az AMS közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020015",
|
|
"intro": "AMS G csatlakozó 3 fonalérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020022",
|
|
"intro": "AMS B csatlakozó 2 segéd motorja leállt, a szerszámfő közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT C csatlakozó 1 segéd motorja leállt, az AMS és a szál buffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020012",
|
|
"intro": "AMS H csatlakozó 1 adagolóegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT A csatlakozó 3 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 1 szállítóegység motorja nem küld jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték között az AMS és a filament puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték között az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 3 szálérzékelő státusza nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték közelében a szerszámlassal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 2 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 2 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték közelében a filament pufferhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 1 nem ad ki szálat az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 3 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték közelében a szerszámfejhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300020000010009",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka hőmérséklet-szabályzása nem normális. Előfordulhat, hogy a fúvóka nincs felszerelve. Ha a fűtőegységet fel szeretné melegíteni anélkül, hogy a fúvóka fenn lenne, engedélyezze a Karbantartási Módot a beállításokban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300020000010007",
|
|
"intro": "A megfelelő fúvóka hőmérséklete szokatlan; lehet, hogy a szenzorban nyitott áramkör van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020022",
|
|
"intro": "AMS-HT C hely 1 segítő motorja elakadt, mert a szerszámfej közelében túlzott ellenállást találtunk a csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT A hely 2 visszahúzza a szál anyagot az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020014",
|
|
"intro": "AMS B hely 4 szál számlálójában nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020023",
|
|
"intro": "AMS-HT E foglalat 2 a cső az AMS-ben eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT C hely 1 segítő motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztaltunk a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020013",
|
|
"intro": "AMS-HT B hely 1 adagolóegység motorjában nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020019",
|
|
"intro": "AMS G hely 1 segítő motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztaltunk a csőben az AMS és a szál puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT E foglalat 4 szálszenzor állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020022",
|
|
"intro": "AMS G hely 1 segítő motorja elakadt, mert a szerszámfej közelében túlzott ellenállást tapasztaltunk a csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy a ellenállás a csőben az AMS és a fonalpufferek között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. helyén lévő adagoló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a fonalpuffer közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a szerszámtartó közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a fonalpufferek között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS H 1. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a fonalpufferek között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4. helyén lévő fonalérzékelő állapota nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020015",
|
|
"intro": "AMS C slot 1 fűzőszál érzékelő státusza nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020024",
|
|
"intro": "AMS F slot 4 nem sikerült a fűzőszál gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT F slot 1 nem sikerült a fűzőszál gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020010",
|
|
"intro": "AMS C slot 1 kifuttatja a fűzőszálat az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT G slot 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020012",
|
|
"intro": "AMS-HT B foglalat 1 adagoló egység motorja blokkolva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT D slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a fűzőszál pufferénél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020012",
|
|
"intro": "AMS C nyílás 4 adagoló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020015",
|
|
"intro": "AMS C nyílás 3 fűzőszál érzékelő státusza nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT H nyílás 1 kifuttatja a fűzőszálat az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020014",
|
|
"intro": "AMS A slot 3 száljelző óra nélkül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020021",
|
|
"intro": "AMS F slot 2 segítő motor elakadás, a szál tároló és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020011",
|
|
"intro": "AMS B slot 3 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT F slot 3 nem tudta megforgatni a szálatároló orsót, amikor visszahúzta a szálat az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020010",
|
|
"intro": "AMS A slot 2 kimeneti szál az AMS időtúllépése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020014",
|
|
"intro": "AMS-HT D slot 1 száljelző óra nélkül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020013",
|
|
"intro": "AMS B slot 4 adagolóegység motor nélkül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT B slot 1 segítő motor elakadás, a szál tároló közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020010",
|
|
"intro": "AMS G slot 3 kimeneti szál az AMS időtúllépése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT D slot 1 kimeneti szál az AMS időtúllépése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 1 kimeneti időtúllépés miatt kinyomja a filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 2 nem tudta a filament gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzta az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 2 asszisztens motorja megállt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filamentpuffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 1 asszisztens motorja megállt a túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 4 filament odometere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 1 kimeneti időtúllépés miatt kinyomja a filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020015",
|
|
"intro": "AMS A foglalat 4 szálszenzor állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 1 asszisztens motorja megállt a túlzott ellenállás miatt a szerszámfő közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 3 nem tudta a filament gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzta az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS H hely 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csövönél a fényszál puffer közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F hely 3 fényszál ódométere nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS B hely 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a szerszámfej közelében a csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT A foglalat 3 nem tudta a damilszál-görgőt meghajtani, amikor visszahúzták a damilszálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS C hely 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A hely 2 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS G hely 1 nem tudta forgatni a fényszál tekercset visszahúzás közben az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B hely 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G hely 2 tápláló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F hely 4 tápláló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. helyű fűtőszál érzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. helyű visszahúzza a fűtőszálat az AMS időtúllépésig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. helyű segéd motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. helyű segéd motorja elakadt, a szerszámtartó közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. helyű segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020022",
|
|
"intro": "AMS H foglalat 2 segéd motorja elakadt, a szerszámfej közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. helyű segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. helyű fűző számláló nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. helyű adagoló egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. helyű visszahúzza a fűtőszálat az AMS időtúllépésig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G foglalat 1 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállás van a fémszál puffertől a szerszámfő közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 1 nem tudta megpörgetni a filament gombolyagot, amikor visszahúzták a filmet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020023",
|
|
"intro": "AMS F foglalat 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E foglalat 3 nem tudja visszahúzni a filmet az AMS-be, időtúllépés."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H foglalat 4-ban az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 2-ben az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E foglalat 3 filamentszámlálója nem küld jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 1 filamentszámlálója nem küld jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 nem tudja kihúzni a filmet az AMS-ből, időtúllépés."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 segéd motora elakadt, a fémszál puffernél a csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020014",
|
|
"intro": "AMS B slot 2 fényszál megtett kilométeróra nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020012",
|
|
"intro": "AMS-HT G slot 1 adagoló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020024",
|
|
"intro": "AMS E slot 4 nem sikerült a fényszál gombolyagot elforgatni, amikor a fényszálat visszahúzta az AMS-ba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT H slot 4 segéd motorja elakadt a magas csőellenállás miatt az AMS és a fényszál-puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020020",
|
|
"intro": "AMS H slot 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a fényszál-pufferhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020022",
|
|
"intro": "AMS A slot 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámfőhöz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020013",
|
|
"intro": "AMS-HT H slot 3 adagoló egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020023",
|
|
"intro": "AMS C slot 1 az AMS-ben lévő cső el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT A foglalat 1 nem sikerült a fényszál gombolyagot elforgatni, amikor a fényszálat visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 4 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a fényszál-pufferhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 3 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csövön a félvezető puffer közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 1 félvezető érzékelő státusza nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 4 félvezető óra nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E foglalat 2 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a félvezető puffer és a szerszámfej között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F foglalat 1 félvezető érzékelő státusza nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 4 adagolóegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 3 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalat 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőn a félvezető puffer közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 4 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőn az AMS közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csövön a szerszámfej közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B nyományszonda 2-es helyén a fűtőszál állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS E 3-as helyén az assziszt motor beragadt, a fűtőszál puffert és a szerszámtartót összekötő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020016",
|
|
"intro": "Az AMS D 1-es helyén az assziszt motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3-as helyén az assziszt motor beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS B 4-es helyén az assziszt motor beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS D 1-es helyén az AMS-ben lévő cső megrepedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3-as helyén nem sikerült a fűtőszál csévélit elforgatni, amikor visszahúztuk a fűtőszálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS C 1-es helyén az assziszt motor beragadt, a fűtőszál puffert és a szerszámtartót összekötő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1-es helyén az adagoló egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2-es helyén a fűtőszál ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020016",
|
|
"intro": "AMS F foglalat 3 segédmotorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT G foglalat 4 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT F foglalat 4 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament puffer mellett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020023",
|
|
"intro": "AMS-HT F foglalat 4 az AMS-ben lévő cső el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020022",
|
|
"intro": "AMS A foglalat 2 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámfő mellett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020020",
|
|
"intro": "AMS E foglalat 3 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament puffer mellett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020016",
|
|
"intro": "AMS B foglalat 1 segédmotorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020023",
|
|
"intro": "AMS-HT E foglalat 3 az AMS-ben lévő cső el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020014",
|
|
"intro": "AMS D foglalat 3 filament ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020022",
|
|
"intro": "AMS-HT B foglalat 2 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámfő mellett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020011",
|
|
"intro": "AMS F slot 1 visszahúzza a szálát az AMS időtúllépésig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT A slot 4 segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020023",
|
|
"intro": "AMS-HT G slot 4 az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020018",
|
|
"intro": "AMS F slot 3 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a közelben lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020022",
|
|
"intro": "AMS-HT D slot 4 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a szerszámfej közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020017",
|
|
"intro": "AMS G slot 2 segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT F slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a szálpuffer és a szerszámfej közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020010",
|
|
"intro": "AMS E slot 4 kihúzza a szálat az AMS-időtúllépésből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020013",
|
|
"intro": "AMS E slot 3 adagolóegység motorja nincs jelzés."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020013",
|
|
"intro": "AMS D slot 2 adagolóegység motorja nincs jelzés."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2-es foglalatú segéd motorja elakadt, mert túl magas a cső ellenállása a fonalpuffer közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. foglalatú segéd motorja elakadt, mert túl magas az ellenállás az AMS és a fonalpuffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatú segéd motora elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. foglalatú fonalódométer nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS C 1. foglalatú segéd motora elakadt, mert túl magas az ellenállás az AMS közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. foglalatú visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatú segéd motora elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001E0000010006",
|
|
"intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy rövidzárlat van a szenzorban, kérlek, ellenőrizd, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300020000010002",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete nem normális; a fűtőelem lehet, hogy szakadásos."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300020000010006",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy rövidzárlat van a szenzorban, kérlek, ellenőrizd, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020015",
|
|
"intro": "AMS H hely 3 szálérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020012",
|
|
"intro": "AMS E hely 1 tápláló motorja blokkolt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT F hely 1 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020024",
|
|
"intro": "AMS E hely 1 nem tudta megforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020024",
|
|
"intro": "AMS G hely 2 nem tudta megforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020016",
|
|
"intro": "AMS A hely 4 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020024",
|
|
"intro": "AMS D hely 2 nem tudta megforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020016",
|
|
"intro": "AMS D foglalat 3 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT A hely 3 időtúllépés a szál visszahúzásakor az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT G slot 4 segéd motor blokkolt, a szálpuffer és a szerszámtő közti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020015",
|
|
"intro": "AMS B slot 4 fűtőszál érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT B slot 1 segéd motor megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT D slot 1 segéd motor megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT H slot 1 segéd motor leállt, a fűtőszál-puffer és a szerszámtartó közötti cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020024",
|
|
"intro": "AMS A slot 2 nem tudta forgatni a fűtőszál-gömbölt, amikor visszahúzta a fűtőszálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020015",
|
|
"intro": "AMS A slot 2 fűtőszál érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT G slot 4 fűtőszál érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020023",
|
|
"intro": "AMS F slot 1 az AMS-en belüli cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020018",
|
|
"intro": "AMS-HT G slot 4 segéd motor leállt, az AMS közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020018",
|
|
"intro": "AMS B slot 4 segéd motor leállt, az AMS közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 szálatod futóműmérője nincs jelzés."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 1 segédmotorja elakadt a cső közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020023",
|
|
"intro": "A AMS F slot 4-ben az AMS belső csője törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2 táplálómotorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 3 kiforrasztja a szálat az AMS időkorlátján belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 2-ben az AMS belső csöve törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020020",
|
|
"intro": "AMS A foglalat 1 segéd motorja elakadt, a damiltároló közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 3 segédmotorja elakadt, az AMS és a nyomtató közötti cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 3 segédmotorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 2 szálérzékelő állapota nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 3 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3-as helyen az AMS belső csöve megrepedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS B 4-es helyen nem sikerült a fonáltekercset megforgatni, amikor visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS F 2-es helyen az AMS belső csöve megrepedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3-as helyen az adagoló egység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS E 1-es helyen az AMS belső csöve megrepedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2-es helyen az AMS belső csöve megrepedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS G 3-as helyen a segéd motor leállt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS G 4-es helyen a fonál ódométerének nincs jelzése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4-es helyen a segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C nyílás 3. helyén a szál kifut az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B helyén az 1. segéd motor leállt, a szál tároló és a fej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 2. helyén az assziszt motor leállt, az AMS és a szál tároló közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020023",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 3 az AMS belső csöve el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS A helyen, a 3. adagoló egység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H helyén a 2. félreesett nem tudta meghajtani a szál orsót visszahúzás közben az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 2. adagoló egység motorjának nincs jelzése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS D helyén az 3. segéd motor leállt, a szál tároló és a fej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B nyílás 2. helyén a szál visszahúzása az AMS-hez időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS G nyílás 2. szálérzékelő státusza nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 1 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 2 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a cső közelében az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT G foglalat 1 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 4-ben az AMS belső csöve eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 1 kivezeti a szálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 4-ben az AMS belső csöve eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a szál puffer közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 3 szál-odometere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 2 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 3 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a szál-puffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 4 nem tudta elforgatni a filament gombolyagot, amikor visszahúzták azt az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 4 filament óra nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja beragadt a túlzott ellenállás miatt a csövön az AMS közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2 segéd motora beragadt a túlzott ellenállás miatt a csövön az AMS közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 2 adagolóegység motora nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 1 segéd motora beragadt a túlzott ellenállás miatt a filament puffer és a szerszámacél közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 2 segéd motora elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 1 nem tudta elforgatni a filament gombolyagot, amikor visszahúzták azt az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 2 segéd motora beragadt a túlzott ellenállás miatt a szerszámacél közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 1 segéd motorja beragadt, a túl nagy ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja beragadt, a túl nagy ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT C foglalat 1 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 2 segéd motorja beragadt, a túl nagy ellenállás miatt a csőben, amely a filament puffer és a szerszámfő között van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 3 kihúzta a filamentet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 3 tartóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 1 nem tudta forgatni a filament tekercset, amikor visszahúzta a filamentet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 2 segéd motorja beragadt, az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja beragadt a szerszámfő közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 3 tartóegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F hely 3 számú adagolóegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS H hely 4 segédmotorja leállt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS E hely 3 számú fénysorompó érzékelő állapota nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS D hely 3 segédmotorja leállt, a filamentspuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E hely 1 kifutott filamentszál időtúllépést jelent."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS B hely 1 az AMS-ben lévő cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B hely 4 segédmotorja leállt, a filamentspuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F hely 2 visszahúzott filamentszál időtúllépést jelent."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A hely 2 segédmotorja leállt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS B hely 4 segédmotorja leállt, a filamentspuffer és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E nyílása 1 nem tudta kifordítani a fonaltekercset, amikor a filamentet visszahúzták az AMS-ba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B nyílásában 3 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D nyílásában 3 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámtartó fejhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E nyílásában 2 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fonalpuffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS H nyílása 3 nem tudta kifordítani a fonaltekercset, amikor a filamentet visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS B nyílásában 3 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a csőben a fonalpuffer és a szerszámtartó fej között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS A nyílásában 2 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F nyílásában 1 a filament odometere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílásában 4 elhasználja a filamentet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS E nyílásában 3 elhasználja a filamentet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT 4-es helyen lévő filament sebességmérő nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1-es helyen lévő etetőegység motorja megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1-es helyen lévő segéd motor megrekedt, az AMS és a filament puffer közötti csőben kialakult túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020011",
|
|
"intro": "Az AMS A 3-as helyen lévő filamentet visszahúzza az AMS időkorlát miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS D 3-as helyen lévő etetőegység motorja nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2-es helyen lévő filament kivezet az AMS időkorlát miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS A 4-es helyen lévő etetőegység motorja nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS B 4-es helyen lévő filament kivezet az AMS időkorlát miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS C 3-as helyen lévő filament sebességmérő nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 2-es helyen lévő etetőegység motorja nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F nyílás 3. helyén lévő segéd motor beragadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H nyílás 1. helyén lévő adagoló egység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D nyílás 3. helyén lévő segéd motor beragadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filament puffer és a szerszámfej között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F nyílás 4-én kilép a szálas anyag az AMS időkorlátján belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C nyílás 2. helyén lévő adagoló egység motorjának nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 2. helyén lévő szálas anyag kilométerórájának nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C nyílás 1. helyén lévő adagoló egység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 3. nem tudta feltekerni a szálas anyag gombolyagot, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT C foglalat 3 időtúllépés miatt nem tudja visszahúzni a damilszálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D nyílás 3-as az AMS-be történő szálas anyag visszahúzásának ideje lejárt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 2 segédmotorja beragadt a nyomtató és az AMS közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 segédmotorja beragadt a szerszámtartó közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 1 belső csöve törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 2 nem tudta megpörgetni a szálat, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 1 nem tudta megpörgetni a szálat, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 4 segédmotorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 4 segédmotorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 2 segédmotorja beragadt a szálraktár és a szerszámtartó közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 3 szál órajele nem érkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 2 segédmotorja beragadt a szálraktár közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020012",
|
|
"intro": "AMS H sávos 3 elosztóegység motorja megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT F sávos 3 kinyomja a nyomtatási anyagot az AMS időkorlátján kívül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020018",
|
|
"intro": "AMS B sávos 3 segédmotorja megrekedt az AMS közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020021",
|
|
"intro": "AMS H sávos 2 segédmotorja megrekedt a nyomtatási anyag tároló és a szerszámfej közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 1 időtúllépés miatt nem tudja visszahúzni a damilszálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001E0000010003",
|
|
"intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem megfelelő; a fűtőelem túlmelegedett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT H sávos 3 segédmotorja megrekedt az AMS és a nyomtató közötti cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT H sávos 3 kihúzza vissza a nyomtatási anyagot az AMS időkorlátján belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020019",
|
|
"intro": "AMS C sávos 4 segédmotorja megrekedt az AMS és a nyomtatási anyag tároló közötti cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020019",
|
|
"intro": "AMS D sávos 2 segédmotorja megrekedt az AMS és a nyomtatási anyag tároló közötti cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT C slot 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépésekor."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT A 3-as párhuzamosságú szálszenzor állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT B 3-as szálvezető motorja megakadt, a szálpuffer és a szerszámtartófej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT E 4-es szálvezető motorja megakadt, a szálpuffer közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT A 4-es szálvezető motorja megakadt, a szálpuffer közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT D 1-es szálvezető motorja megakadt, az AMS és a szálpuffer közötti cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT C 4-es szálváltó nem tudta forgatni a szálgörgőt, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020022",
|
|
"intro": "AMS-HT C 4-es szálvezető motorja megakadt, a szerszámtartófej közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS A 1-es adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020016",
|
|
"intro": "AMS E foglalat 1 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3 segítmotorja elakadt, a túl nagy ellenállás miatt a fűtőszál buffer és a szerszámfej közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 2 segítmotorja elakadt, a túl nagy ellenállás miatt a fűtőszál buffer közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS H hely 1 segítmotorja elakadt, a túl nagy ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C hely 2-ben az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS H hely 2 etetőegység motorjának nincs jelzése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS E 3-as slotjában az AMS belsejében a cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G hely 3 fűrészérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G hely 3 kifutott a filament az AMS időkorlátján belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS C hely 3 kifutott a filament az AMS időkorlátján belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállás tapasztalható a filament puffer közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2-ben az AMS belső csöve törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT F slot 4 fonalérzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 1 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 3 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt a filament-puffer és a szerszámfej közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 4 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt a filament-puffer és a szerszámfej közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 4 fonalérzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 3 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 1 csatlakozás időtúllépés miatt nem ad ki filamenet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 4 adagolóegység motorja megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. fogslot szál-érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. fogslot szál-érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. fogslotban az AMS-ben lévő cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS E 1. fogslot szál-ódométere nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS C 1. fogslot segéd motorja elakadt, mivel a szálpuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS D 2. fogslot segéd motora csúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. fogslot szál-érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. fogslot segéd motora elakadt, a szál puffer és a szerszámgépfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. fogslot segéd motora elakadt, az AMS és a szál puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. fogslot segéd motora elakadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS F 4-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállás tapasztalható a filament puffer közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 2 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 1 kihúzza a filamentet az AMS időtúllépése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 4 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 4 segéd motorja megtorpant az AMS és a nyomtató közötti csövön lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 1 adagolóegység motorja nincs jelszinten."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 4 segéd motorja megtorpant a szerszámgép közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 2 segéd motorja megtorpant az AMS közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3 adagolóegység motorja megtorpant."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 4 adagolóegység motorjának nincs jelzése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. sávos assziszt motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3. sávos nem tudta pörgetni a fonalszál motort, amikor visszahúzta a fonalat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. sávos időtúllépés miatt nem húzza vissza a filmet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. sávos AMS-ben lévő cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. sávos adagoló egység motora nincs jelzés."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS F 1. sávos assziszt motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS D 1. sávos időtúllépés miatt nem húzza vissza a filmet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. sávos assziszt motorja elakadt, a fonalpuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 3. sávos assziszt motorja elakadt, a filamentpuffer és a szerszámcsonk közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. sávos AMS-ben lévő cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS C 2-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállás tapasztalható a szerszámtól való közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS B csatlakozó 2. segéd motorja elakadt a csőben lévő túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300030000020002",
|
|
"intro": "A hotend hűtőventilátor lassan pörög. Lehet, hogy el van dugulva. Kérlek ellenőrizd a szennyeződéseket és tisztítsd meg szükség esetén."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B csatlakozó 1. segéd motorja elakadt a szerszámfő közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C csatlakozó 2. segéd motorja elakadt a szálpuffer közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A csatlakozó 1. daraboló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H csatlakozó 4. segéd motorja elakadt a szerszámfő közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D csatlakozó 3. segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A csatlakozó 3. segéd motorja elakadt az AMS és a szálpuffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS E 2-es slotjában a filament odometere nem küld jelzést."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalat 4 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalat 1-sz osztóról szálaz ki az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 1 segédmotorja beragadt, mert túlzott ellenállás van a szál-puffer és a szerszámfő közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS C foglalat 4 segédmotorja beragadt, mert túlzott ellenállás van a szerszámfő közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS C foglalat 1 segédmotorja beragadt, mert túlzott ellenállás van a szerszámfő közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalat 2 segédmotorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 3-ető egység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalat 2 szál futásteljesítmény-mérője nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 2 szál futásteljesítmény-mérője nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 4-ető egység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D nyomó szállítószalag 4. szintű egységének motora leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 4 segéd motorja leállt, mivel túlzott ellenállás volt a cső közelében az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020016",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 1 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 1 segéd motorja leállt, a szál buffer közelében lévő csőben túlzottan nagy az ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020023",
|
|
"intro": "AMS C slot 2 az AMS belső csője eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 4 segéd motorja leállt, az AMS és a szál buffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 1 adagoló egység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 1 segéd motorja leállt, az AMS és a szál buffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3-as slotjában nem sikerült a filament orsót forgatni, amikor visszahúzták a filamentet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 1 segéd motorja leállt, mivel túlzott ellenállás volt a szál buffer közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 3 adagolóegység motorja megtorpanva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 3 segéd motorja megtorpanva, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 3 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 4 szálérzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 1 kivezet szálat az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 segéd motorja megtorpanva, az AMS-hez közel lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 1 segéd motorja megtorpanva, a szál puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja megtorpanva, a szál puffer és a szerszámtartófej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 adagolóegység motorjában nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 1 szálérzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020014",
|
|
"intro": "AMS D slot 2 szálas kilométeróra jel nélkül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT F slot 1 segéd motor blokkolva van a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szálas pufferzónában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020010",
|
|
"intro": "AMS F slot 4 szálat ad ki az AMS időkorlátból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020012",
|
|
"intro": "AMS D slot 1 adagolóegység motorja blokkolva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020017",
|
|
"intro": "AMS A slot 4 segéd motor blokkolva van a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020024",
|
|
"intro": "AMS A slot 4 nem tudta elforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020011",
|
|
"intro": "AMS A hely 1 szálat húz vissza az AMS-időkorlátba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT A hely 3 segéd motorja blokkolva van a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020021",
|
|
"intro": "AMS G hely 4 segéd motorja blokkolt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a szálas puffer és a szerszámtömb között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT D hely 3 nem tudta elforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3. számú slot tápegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. számú slot tápegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. számú slot segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. számú slot segéd motorja beragadt, a filament puffert és a szerszámtető közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS H 1. számú slotban a filamentet visszahúzza az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. számú slot finomztatója nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. számú slotban nem sikerült a fonaltekercset forgatni a filament visszahúzásakor az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. számú slot szálérzékelőjének állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS F 1. számú slot segéd motorja beragadt, a filament puffernél lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. számú slot tápegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT egyik nyílása visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT B slot 4 kiszállítja a szálat az AMS időtúllépés után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020015",
|
|
"intro": "AMS D slot 2 szálérzékelő státusza nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020024",
|
|
"intro": "AMS D nyílás 1 nem tudta forgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020022",
|
|
"intro": "AMS F nyílás 4 segéd motorja blokkolt, a fej közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020011",
|
|
"intro": "AMS D nyílás 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT E nyílás 2 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT H nyílás 2 kiszállítja a szálat az AMS időtúllépés után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT H nyílás 4 nem tudta forgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT F nyílás 1 segéd motorja blokkolt, az AMS és a szál puffertartály közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B hely 4. sávjának segéd motorja elakad, mert túlzott ellenállás van a filamenszalag és a szerszámblokk közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001E0000010009",
|
|
"intro": "A bal fúvóka hőmérséklet-szabályozása szokatlan; elképzelhető, hogy a forró vég nincs felszerelve. Ha fel szeretné fűteni a forró vég nélkül, kérjük, kapcsolja be a karbantartási módot a beállítások oldalon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020023",
|
|
"intro": "AMS-HT F hely 2 az AMS belső csöve törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020021",
|
|
"intro": "AZ AMS-HT A hely 1. sávjának segéd motora elakadt, mert túlzott ellenállás van a filamenszalag és a szerszámblokk közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020023",
|
|
"intro": "AMS D hely 4 az AMS belső csöve törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B hely 4. sávjának segéd motora elakadt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020020",
|
|
"intro": "AMS D hely 2. sávjának segéd motora elakadt, mert túlzott ellenállás van a filamenszalag közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020013",
|
|
"intro": "AMS E hely 4. sávjának adagolóegység-motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E hely 4 az AMS belső csöve törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020015",
|
|
"intro": "AMS C hely 4. sávjának filament érzékelő állapota szokatlan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 4-ben az AMS-en belüli cső eltörött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 1 segéd motorja beragadt, a szerszámfő közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 2-ben az AMS-en belüli cső eltörött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 2-ben az AMS-en belüli cső eltörött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 1 segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 2 időtúllépés miatt nem ad ki filamentet az AMS-ből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2-es slotjában a filament érzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 2 segéd motorja beragadt az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3 filament ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 3 segéd motorja beragadt, a filament tárolónál lévő csövön túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS G 2-es slotjában az assziszt motor megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H foglalat 3. helyén a cső a belsejében az AMS hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C foglalat 1. helyén a fényszál szenzor állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E foglalat 3. helyén nem sikerült elforgatni a fonaltekercset, amikor visszahúzták a filmet az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 4. helyén időtúllépés történt a filamet visszahúzásakor az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A foglalat 4. helyén időtúllépés történt a filament kihúzásakor az AMS-ből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS B foglalat 1. helyén időtúllépés történt a filamet visszahúzásakor az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F foglalat 3. helyén az adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020016",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 1. helyén az asszisztmotor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 4 segédmotorja megrekedt, a túl nagy ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 segédmotorja megrekedt a szerszámgép közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 1 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 3 filament ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 4 nem tudta a filament gombolyagot forgatni, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2 nem tudta a filament gombolyagot forgatni, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 4-ben az AMS belső csöve eltörött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 4 filament érzékelő állapota abnormális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 4 segédmotorja megrekedt a szerszámfej közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 4 segédmotorja megrekedt a filament puffer és a szerszámfej közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. helyen található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van a filament-tároló közelében lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3-as slotjában az assziszt motor megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az eszköztartó közelében lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS-hez közel lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS-hez közel lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. helyén található tápláló egység motorja beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS-hez közel lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. helyén az AMS időtúllépésig visszahúzza a filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. helyén a segéd motor megállt, a szerszámtól közeli csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. helyén az adagolóegység motorja megállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. helyén a segéd motor megállt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. helyén a filament érzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3-as helyén található segéd motor elakadt, mert az AMS közelében a csőben túlzott ellenállás van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. helyén az adagolóegység motorjában nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS H 3. helyén a segéd motor megállt, az AMS közelében lévő csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. helyén a filamentet kiadja az AMS időtúllépése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. helyén a filamentet kiadja az AMS időtúllépése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H foglalat 1 assziszt motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS B foglalat 2 kiszorítja a filamentet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E foglalat 3 assziszt motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a tubusban, ami a filamentpuffer és a szerszámtető között van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4-es helyén a fonalszál visszahúzásakor nem sikerült a fonálneműt forgatni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 2 adagolóegység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 assziszt motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300020000010001",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy rövidzárlat van a fűtőelemnél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalat 4 kiszorítja a filamentet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H foglalat 2 assziszt motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a tubusban, ami a filamentpuffer és a szerszámtető között van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 adagolóegység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal a fókusz buffer és a szerszámgép közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 4 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fókusz buffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 1 adagolóegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 2 visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 3 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal a szerszámgép közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 4 fonalérzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 1 visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 1 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fókusz buffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 1 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fókusz buffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 4 visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020011",
|
|
"intro": "AMS H slot 4 a nyomtatási hosszúság beállítása visszahúzódik az AMS időtúllépésig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT B slot 4 nem tudta elforgatni a filament gomolyagot, amikor visszahúzódott az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020017",
|
|
"intro": "AMS E slot 3 assziszt motorja megakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020013",
|
|
"intro": "AMS G slot 3 táplálóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020024",
|
|
"intro": "AMS E slot 2 nem tudta elforgatni a filament gomolyagot, amikor visszahúzódott az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020017",
|
|
"intro": "AMS A slot 3 assziszt motorja megakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020021",
|
|
"intro": "AMS E slot 1 assziszt motorja megakadt a túlzott ellenállás miatt a filamentpuffer és a szerszámtartó közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020013",
|
|
"intro": "AMS-HT A slot 3 táplálóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT A slot 4 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020018",
|
|
"intro": "AMS-HT C slot 3 segéd motorja megakadt az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 1 etetőegységének motora elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS A foglalat 2 segéd motorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalat 1 segéd motorja elakadt, a szerszámgép fejénél a csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 2 segéd motorja elakadt, a tárolónál a csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 2 segéd motorja elakadt az AMS közelében a csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C foglalat 4-es csöve eltört az AMS belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G foglalat 1 nem tudta a fonalszalag gombolyagot forgatni, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS C foglalat 2 segéd motora elakadt az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalat 1 etetőegységének motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 3 segéd motora elakadt az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS C 3. szenzora beakadt, mert a fűtőszál és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT F 2. szenzor szálérzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT A 1. szenzor időtúllépés miatt kilép a száladagolásból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS C 1. szenzor időtúllépés miatt visszahúzza a szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. szenzor időtúllépés miatt kilép a száladagolásból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS B 1-es helyén található segéd motor elakadt, mert az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. szenzora beakadt, mert túlzott ellenállás van a csövön az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. szenzora beakadt, mert a fűtőszál és a szerszámfej közötti csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. szenzor filament érzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. szenzor időtúllépés miatt kilép a száladagolásból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020010",
|
|
"intro": "AMS D hely 3 kivezető fűtést ad az AMS időtúllépésén keresztül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020019",
|
|
"intro": "AMS D hely 3 segéd motorja blokkolva van, az AMS és a fűtőszál puffertartálya közötti túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020019",
|
|
"intro": "AMS B hely 1 segéd motorja blokkolva van, az AMS és a fűtőszál puffertartálya közötti túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020024",
|
|
"intro": "AMS H hely 1 nem tudta forgatni a fűtőszál orsót, amikor visszahúzta a fűtőszálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT G hely 2 segéd motorja blokkolva van, az AMS és a fűtőszál puffertartálya közötti túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT A hely 4 visszahúzza a fűtőszálat az AMS-be időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020022",
|
|
"intro": "AMS A hely 4 segéd motorja blokkolva van, a toolhead közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020012",
|
|
"intro": "AMS-HT C hely 3 adagoló egység motorja blokkolva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020010",
|
|
"intro": "AMS A hely 1 kivezető fűtést ad az AMS időtúllépésén keresztül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020023",
|
|
"intro": "AMS-HT F hely 3 az AMS-en belüli cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A nyílás 4 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a filament puffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 4 adagoló egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 3-ban az AMS-ben lévő cső el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 1 fonal ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 1-ben az AMS-ben lévő cső el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020022",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 3 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben a szerszámléptető közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 3 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben a filament puffer és a szerszámléptető között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 2 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben a filament puffer és a szerszámléptető között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 2 az adagoló fonal időtúllépés miatt nem működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 1 segédmotorja beragadt, a gyorsforró csőben túlzott ellenállás miatt a filament puffer és a toolhead között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020010",
|
|
"intro": "AMS H slot 2 kifut filament az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020016",
|
|
"intro": "AMS H nyílás 1 segédmotorja megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020012",
|
|
"intro": "AMS-HT F nyílás 2 adagolóegység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001E0000010001",
|
|
"intro": "A bal fúvóka hőmérséklete rendellenes; lehet, hogy rövidzárlat van a fűtőelemben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300020000010003",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete rendellenes; a fűtőelem túlmelegedett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 4 segédmotorja beragadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F nyílás 2 segédmotorja beragadt, az AMS és a filament puffert közötti csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B nyílás 4-ben az AMS belső csöve eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H nyílás 2 filament érzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 2 segéd motorja leállt, mert túl nagy a csőben az ellenállás az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS E hely 1 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlát miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS A hely 2 filamen megtett távolság mérője nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D hely 2 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlát miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020018",
|
|
"intro": "Az AMS F hely 2 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS közelében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS H hely 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a filamentspóroló és a szerszámcserélő között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS G hely 4 segéd motora elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A hely 4 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a filamentspóroló és a szerszámcserélő között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS G hely 1-ben az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 4 fényszál útmérője nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 3 nem tudta a fényszál gombolyagát forgatni, amikor a fényszálat visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1-es helyén a fonál ódométerének nincs jele."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 4 nem tudta a fényszál gombolyagát forgatni, amikor a fényszálat visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 segéd motorja csúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 kimeneti időn túl adja ki a fényszálat az AMS-ből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3 adagolóegység motora elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 4 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020021",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 1 assziszt motorja elakadt, mivel túlzott ellenállást tapasztal a fűtőpuffer és a szerszámgép közti csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3-ban az AMS belső csöve eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 2 adagoló egység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 1 assziszt motorja elakadt, mivel túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fűtőpuffer közötti csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3-ban az AMS belső csöve eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS E 2-es helyén található segéd motor elakadt, mert a fonál puffer közelében lévő csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS B 1-es helyén található fonál ódométerének nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3 assziszt motorja elakadt, mivel túlzott ellenállást tapasztal az AMS-hez közel lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 2 nem tudta meghajtani a filament gombolyítót, amikor visszahúzta a filamentet az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a gömbcső közelében a filament pufferben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 2-ben az AMS belsejében lévő cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 2 nem tudta forgatni a filament gombolyagot, amikor visszahúzta azt az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 adagolóegység motora leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a gömbcső közelében a filament pufferben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 kifutott a filament az AMS-időkorlátból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 3 adagolóegység motorjának nincs jelzése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS H 4-es helyén található fonál ódométernek nincs jele."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT F slot 3 visszahúzza a filamentet az AMS-időkorlátból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 4 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a AMS közelében lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a filament buffer közelében lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS A hely 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS G hely 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a filament buffer közelében lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D hely 2 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filament buffer közötti csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS B hely 1 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a szerszámfelőlégző közelében lévő csövön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C hely 1 filament kilométeróra nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS A hely 3 nem tudta elforgatni a filamenttekercset, amikor visszahúzta a filmet az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C hely 1 nem tudta elforgatni a filamenttekercset, amikor visszahúzta a filmet az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS A hely 2 adagolóegység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020019",
|
|
"intro": "AZ AMS B slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy a ellenállás az AMS és a szálpuffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020022",
|
|
"intro": "AZ AMS-HT H slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás a szerszámfő közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás a szerszámfő közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020015",
|
|
"intro": "AZ AMS-HT H slot 3 szálszenzor állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020018",
|
|
"intro": "AZ AMS H slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás az AMS közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020013",
|
|
"intro": "AZ AMS C slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020018",
|
|
"intro": "AZ AMS B slot 1 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás az AMS közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020013",
|
|
"intro": "AZ AMS A slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020011",
|
|
"intro": "AZ AMS H slot 3 húzza vissza a szálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020018",
|
|
"intro": "AZ AMS A slot 1 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás az AMS közelében lévő csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020024",
|
|
"intro": "Az AMS B 1-es helyén nem sikerült a fonáltekercset forgatni, amikor a fonált visszahúzták az AMS felé."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS F nyomtató 3. slotjában a fűtőszál érzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H nyomtatóban a 3. slotból a filament kifogyott az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300900000010003",
|
|
"intro": "A kamra fűtése nem sikerült. Az áramellátó hőmérséklete túl magas lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C nyomtató 4. slotjában a filament visszahúzódott az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E nyomtatónál az 1. slot adagoló egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H nyomtató 4. slotjában az assziszt motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A nyomtató 2. slotja nem tudta elforgatni a filament gombolyagot, amikor a filamentet visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A nyomtatónál az 1. slot assziszt motorja blokkolt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS F nyomtató 3. slotjából a filament kifogyott az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. szenzormotorjának segédje elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020019",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. szenzormotorja leállt az AMS és a filament puffer közötti csőben fellépő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. szenzormotorja visszahúzza a filamenet az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. szenzormotorjának filamentszámlálója nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020015",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. szenzormotorjának filament érzékelőjének állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. szenzormotorja leállt az eszközfej közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020023",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. helyén az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. helyén az AMS-be visszahúzza a filamenet időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. szenzormotorja nem tudta elforgatni a filamen gombolyagot, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS E 1. szenzormotorja leállt az AMS és a nyomtató közötti csőben fellépő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT B foglalat 1 szálérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020013",
|
|
"intro": "AMS-HT G foglalat 4 szállítóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020020",
|
|
"intro": "AMS C foglalat 4 segéd motorja megállt, a szál puffer közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020013",
|
|
"intro": "AMS E foglalat 1 szállítóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT C foglalat 4 segéd motorja megrekedt, az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020015",
|
|
"intro": "AMS F foglalat 1 szálérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT B foglalat 1 segéd motorja megrekedt, az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020013",
|
|
"intro": "AMS C foglalat 1 szállítóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT D foglalat 2 szál kivezetése túllépte az AMS időkorlátját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT G foglalat 1 segéd motorja megrekedt, a szál puffer közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020017",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 segéd motorja elakadt, a nyomtató és az AMS közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 2 szálodométerén nincs jel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020021",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 2 segéd motorja elakadt, a szálpuffer és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 3 nem tudta a száltekercset forgatni, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 2 adagolóegység motorja elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 2 nem tudta a száltekercset forgatni, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 4 segéd motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 3 szálérzékelő állapota nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G slot 3 segéd motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 2 segéd motorja elakadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C foglalat 1 szállítóegység motorja nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 4 segéd motorja blokkolt, a csövönél a filament puffer közelében túl nagy az ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020015",
|
|
"intro": "Az AMS A foglalat 3 filament érzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020010",
|
|
"intro": "Az AMS A foglalat 4 szálítóegység ideje lejárt, nem szállít filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS B foglalat 4 segéd motorja blokkolt, az AMS és a filament puffer közötti csövön túl nagy az ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalat 1 segéd motorja blokkolt, az AMS közelében lévő csövön túl nagy az ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020021",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalat 4 segéd motorja blokkolt, a filament puffer és a szerszámtartó közötti csövön túl nagy az ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G foglalat 4 filament kijelző nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020012",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalat 2 szállítóegység motorja blokkolt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS C foglalat 4 segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C foglalat 2. pozíciójában az AMS időtúllépés után kihal a filament."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020018",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalatban 4. pozícióban a segéd motor beragadt az AMS közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F foglalat 4. pozíciójában a adagoló egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalatban 2. pozícióban a segéd motor beragadt az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalatban 4. pozícióban a filament órája nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalatban 2. pozícióban a segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS B foglalatban 3. pozícióban a segéd motor beragadt az AMS és a filament puffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H foglalat 3. pozíciójában a filament órája nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020024",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G foglalat 3. pozíciójában nem sikerült a filament gurigát forgatni, amikor visszahúzták az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020010",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalat 1. pozíciójában az AMS időtúllépés után kihal a filament."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT C foglalat 3 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020010",
|
|
"intro": "AMS H foglalat 4 kihúzza a filamentet az AMS időkorlátja miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020019",
|
|
"intro": "AMS A foglalat 2 segéd motorja leállt, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020024",
|
|
"intro": "AMS A foglalat 1 nem tudta megpörgetni a filament gombolyagot, amikor visszahúzta az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020017",
|
|
"intro": "AMS G foglalat 4 segéd motorja leállt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020015",
|
|
"intro": "AMS H foglalat 1 filament érzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020019",
|
|
"intro": "AMS G foglalat 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filament puffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020012",
|
|
"intro": "AMS D foglalat 2 adagoló egység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020019",
|
|
"intro": "AMS E foglalat 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filament puffer közötti csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020012",
|
|
"intro": "AMS E foglalat 3 adagoló egység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020021",
|
|
"intro": "AMS F nyílás 3 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a tartályban a szál buffere és a szerszámfej között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020021",
|
|
"intro": "AMS-HT F nyílás 4 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a tartályban a szál buffere és a szerszámfej között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300900000010001",
|
|
"intro": "A kamra fűtése nem működik. Lehet, hogy a fűtőrúd nem fúj meleg levegőt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300900000010002",
|
|
"intro": "A kamra fűtése meghibásodott. Lehetséges okok: a kamra nincs teljesen zárva, az környezeti hőmérséklet túl alacsony, vagy az áramellátás hőleadó nyílása el van zárva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020016",
|
|
"intro": "AMS G nyílás 1 segéd motora megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020020",
|
|
"intro": "AMS A nyílás 4 segéd motora leállt, a szál buffernél a túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT H nyílás 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020016",
|
|
"intro": "AMS A nyílás 3 segéd motora megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020013",
|
|
"intro": "AMS-HT E nyílás 3 adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020023",
|
|
"intro": "AMS B nyílás 4 a cső az AMS-ben eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 1-es helyén az AMS belsejében lévő cső törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalat 1-es helyén segéd motor megrekedt a szerszámfő közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalat 4-es helyén a filament ódométer nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS B foglalat 4-es helyén a tápláló egység motorja megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 2-es helyén a segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H foglalat 4-es helyén a segéd motor a filament puffer közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalat 2-es helyén a segéd motor az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F foglalat 1-es helyén a tápláló egység motorja nem kap jelzést."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020016",
|
|
"intro": "Az AMS E foglalat 3-as helyén a segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F foglalat 4-es helyén a segéd motor a szerszámfő közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H nyílás 1 adagolóegység motorja nincs jelszinten."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F nyílás 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020020",
|
|
"intro": "Az AMS E nyílás 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C nyílás 4 adagolóegység motorja nincs jelszinten."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 3 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H nyílás 4 adagolóegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020017",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 1 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS D nyílás 1 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-nél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020016",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B nyílás 4 segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020019",
|
|
"intro": "Az AMS C 3-as helyén található segéd motor elakadt, mert az AMS és a fonál puffer közötti csőben túlzott az ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 1 szálas óra nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2 segéd motor akadályozott, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szálas pufferben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020012",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 4 adagolóegység motora akadályozott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2-es helyén található adagolóegység motorjának nincs jelzése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT C slot 4 segéd motor akadályozott, az AMS és a szálas puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020021",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 segéd motor akadályozott, a szálas puffer és a szerszámtartófej közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020014",
|
|
"intro": "Az AMS G slot 2 szálas óra nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT B slot 4 szálérzékelő állapota nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT E slot 4 segéd motor akadályozott, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 3 segéd motor akadályozott, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS C csoport 4. számu slotja visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F csoport 1. számu slotja visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS E csoport 3. számu slotjában az asszisztmotor leállt, a henger közelében lévő túlzott ellenállás miatt az AMS-nél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020013",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D csoport 2. számu slotjában az adagolóegység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020010",
|
|
"intro": "Az AMS B csoport 3. számu slotja kihúzza a filamentet az AMS időtúllépése után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020012",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E csoport 3. számu slotjában az adagolóegység motorja leállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H csoport 1. számu slotja visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020019",
|
|
"intro": "Az AMS D csoport 4. számu slotjában az asszisztens motor leállt, az AMS és a filamentpuffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A csoport 1. számu slotjában a filament ódométere nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C csoport 1. számu slotjában az AMS belső csöve eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020022",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja elakadt, mert a cső a szerszámtartó közelében túl nagy ellenállást mutat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020018",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 3 segéd motorja elakadt, mert a cső az AMS közelében túl nagy ellenállást mutat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 2 segéd motorja elakadt, mert a cső a filament tároló közelében túl nagy ellenállást mutat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 1 segéd motorja elakadt, mert a cső a szerszámtartó közelében túl nagy ellenállást mutat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F slot 3 segéd motorja elakadt, mert a cső a filament tároló közelében túl nagy ellenállást mutat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020018",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 1 segéd motorja elakadt, mert a cső az AMS közelében túl nagy ellenállást mutat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020014",
|
|
"intro": "AMS B slot 3 filament ódometere nem jelez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020020",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 3 segéd motorja elakadt, mert a cső a filament tároló közelében túl nagy ellenállást mutat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020014",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 4 filament ódometere nem jelez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 3 filament ódometere nem jelez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020013",
|
|
"intro": "AMS D hely 1 adagoló egység motorja nincs jele."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT C hely 2 segéd motor megcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020012",
|
|
"intro": "AMS C hely 1 adagoló egység motorja beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020018",
|
|
"intro": "AMS E hely 2 segéd motor beragadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT G hely 4 segéd motor beragadt, a fénysugár puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020011",
|
|
"intro": "AMS G hely 3 a fonalat visszahúzza az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020018",
|
|
"intro": "AMS-HT C hely 2 segéd motor beragadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020015",
|
|
"intro": "AMS E hely 1 fonalérzékelő állapota rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020024",
|
|
"intro": "AMS-HT D hely 2 nem tudta megpörgetni a fonaltekercset, amikor visszahúzta a fonalat az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020022",
|
|
"intro": "AMS-HT A hely 3 segéd motorja beragadt, a fej közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020014",
|
|
"intro": "AMS A slot 4 szálódometer nem jelzést."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020019",
|
|
"intro": "AMS G slot 2 segéd motor elakadva, az AMS és a szálbuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT A slot 2 segéd motor elakadva, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020019",
|
|
"intro": "AMS-HT E slot 3 segéd motor elakadva, az AMS és a szálbuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT C slot 4 szál kifogy az AMS időtúllépése miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020024",
|
|
"intro": "AMS G slot 4 nem tudta megpörgetni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020016",
|
|
"intro": "AMS B slot 4 segéd motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020015",
|
|
"intro": "AMS-HT D slot 2 szálérzékelő státusza rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020018",
|
|
"intro": "AMS D slot 4 segéd motor elakadva, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020022",
|
|
"intro": "AMS E slot 4 segéd motor elakadva, a szerszámtartó közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020011",
|
|
"intro": "AMS F foglalat 3 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlátig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020013",
|
|
"intro": "AMS F foglalat 4 adagoló egység motorja nem kap jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020016",
|
|
"intro": "AMS-HT H foglalat 2 segéd motorja elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT A foglalat 1 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT C foglalat 3 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020020",
|
|
"intro": "AMS-HT B foglalat 3 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020011",
|
|
"intro": "AMS E foglalat 3 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlátig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020015",
|
|
"intro": "AMS B foglalat 3 filament érzékelő státusza nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020017",
|
|
"intro": "AMS-HT F foglalat 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020018",
|
|
"intro": "AMS D foglalat 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020014",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 1 fénycső órája nem ad jelet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 4 visszahúzza a fénycsövet az AMS időtúllépéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 4 segéd motorja megállt a csövönél a fej közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B slot 1-ben az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020020",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 1 segéd motora megakadt, a fénycső közelében a túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020023",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 1-ben az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020023",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020019",
|
|
"intro": "Az AMS E slot 2 segéd motora megakadt az AMS és a fénycső közötti túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020017",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D slot 2 segéd motora megakadt az AMS és a nyomtató közötti túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020022",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E slot 4 segéd motora megakadt a fej közelében lévő túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020023",
|
|
"intro": "AMS A slot 4 a csőből bent lévő kitörött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020016",
|
|
"intro": "AMS H slot 4 segítő motor elcsúszott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000030024",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera pozíciója eltolódott. A gravírozási pontosság biztosítása érdekében javasolt újra futtatni a BirdsEye kamera beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020043",
|
|
"intro": "A fúvóka kamera piszkos vagy akadályozott; kérjük, tisztítsa meg és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020041",
|
|
"intro": "A lézer modul hosszú ideje használatban van. Kérjük, tisztítsa meg mielőbb, hogy elkerülje a lézerfeldolgozás hatását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020042",
|
|
"intro": "A Live View kamera piszkos vagy akadályozott; kérjük, tisztítsa meg és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítésekor. Lehetséges ok: a filament elakadt, vagy az extruder/fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítésekor. Lehetséges ok: a filament elakadt, vagy az extruder/fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020031",
|
|
"intro": "A ToolHead kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardver- és kábelcsatlakozásokat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009C0000010001",
|
|
"intro": "A légpumpa nem észlelhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítésekor. Lehetséges ok: a filament elakadt, vagy az extruder/fúvóka eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiadagolni a filametet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugulása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiadagolni a filametet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugulása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiadagolni a filametet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugulása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020061",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0001000002001B",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés a régi filament eltávolításakor. Lehetséges ok: filament akadályozva, vagy az extruder/fej eldugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020003",
|
|
"intro": "A filament kiadagolása nem sikerült. Lehetséges ok: extruder vagy fej eldugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020032",
|
|
"intro": "A fejkamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardver- és kábelcsatlakozásokat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C10000010003",
|
|
"intro": "A légáramlási rendszer nem tudta aktiválni a lézer üzemmódot; kérjük, ellenőrizze a légzár állapotát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000030006",
|
|
"intro": "A USB meghajtó nincs formázva, vagy nem lehet rá írni; kérjük, formázza meg a USB meghajtót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009C0000010002",
|
|
"intro": "A légpumpa rendellenes, és esetleg sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés a régi filament eltávolításakor. Lehetséges ok: filament akadályozva, vagy az extruder/fej eldugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020003",
|
|
"intro": "A filament kiadagolása nem sikerült. Lehetséges ok: extruder vagy fej eldugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020003",
|
|
"intro": "A filament kiadagolása nem sikerült. Lehetséges ok: extruder vagy fej eldugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020006",
|
|
"intro": "Időtúllépés a régi filament eltávolításakor. Lehetséges ok: filament akadályozva, vagy az extruder/fej eldugulva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020006",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/nedvesedés eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült a filamentszorítás. Lehetséges ok: az extruder vagy a nedvesedés eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020006",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020006",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020006",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020006",
|
|
"intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020003",
|
|
"intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020007",
|
|
"intro": "A BirdsEye Kamera beállítása folyamatban van. Kérjük, tüntessen el minden tárgyat és vegye el a szőnyeget. Győződjön meg arról, hogy a jelölő nincs akadályozva. Közben tisztítsa meg a BirdsEye Kamarát és a Toolhead Kamarát, és távolítsa el a látómezejüket akadályozó idegen tárgyakat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020023",
|
|
"intro": "A vastagságmérés meghiúsult, a Toolhead Kamera nem tudta érzékelni a anyagfelületet. Közben kérem, tisztítsa meg a Toolhead Kamarát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítson el minden olyan tárgyat, amely akadályozhatja a látását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020017",
|
|
"intro": "A vizuális jelölő nem lett észlelve; kérem, ragassza vissza az anyagot a megfelelő helyre. Közben kérem, tisztítsa meg a Toolhead Kamarát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítson el minden olyan tárgyat, amely akadályozhatja a látását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020018",
|
|
"intro": "A kéz-szem kalibráció meghiúsult, és a vágási pontosság csökkenhetett. Kérjük, ellenőrizze, hogy a vágóél hegyének kopása megtörtént-e. Közben kérem, tisztítsa meg a Toolhead Kamarát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítson el minden olyan tárgyat, amely akadályozhatja a látását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300180000030009",
|
|
"intro": "Magas hőmérsékletű nyomtatás az első alkalommal zajlik a hőágyon. Annak érdekében, hogy jobb első réteg nyomtatási minőséget érjünk el, a magas hőmérsékletű ágybeállítás automatikusan végrehajtásra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020051",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020054",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020043",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020042",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020041",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020053",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020044",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020062",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020052",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000010002",
|
|
"intro": "A bal extruder kivonási erőérzékelő érzékenysége alacsony; lehet, hogy az erőérzékelőt nem helyezték fel helyesen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C00000010002",
|
|
"intro": "Szűrőkapcsoló légajtó hibája: lehet, hogy be van ragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C10000010001",
|
|
"intro": "A légáramlási rendszer nem tudta aktiválni a hűtési módot; kérjük, ellenőrizze a légajtó állapotát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C10000010002",
|
|
"intro": "A légáramlási rendszer nem tudta aktiválni a fűtési módot; kérjük, ellenőrizze a légajtó állapotát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C00000010003",
|
|
"intro": "Automatikus felső szellőző légajtó hibája: lehet, hogy be van ragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C00000010001",
|
|
"intro": "Aktív kamra kipufogó légajtó hibája: lehet, hogy be van ragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0584050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS-HT E érzékelve vagy az AMS-HT E firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0582050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS-HT C érzékelve vagy az AMS-HT C firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0587050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS-HT H érzékelve vagy az AMS-HT H firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020017",
|
|
"intro": "A fúvóka kamera lencséje piszkos, ami befolyásolhatja az AI megfigyelő funkciót. Kérjük, tisztítsa meg a fúvóka kamera lencséjének felületét a lehető leghamarabb."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0583050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS-HT D érzékelve vagy az AMS-HT D firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0586050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS-HT G érzékelve vagy az AMS-HT G firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0585050000010010",
|
|
"intro": "Nem hitelesített AMS-HT F észlelve vagy az AMS-HT F firmware nem frissült. Nem lehet működtetni ezt a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0581050000010010",
|
|
"intro": "Nem hitelesített AMS-HT B észlelve vagy az AMS-HT B firmware nem frissült. Nem lehet működtetni ezt a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0580050000010010",
|
|
"intro": "Nem hitelesített AMS-HT A észlelve vagy az AMS-HT A firmware nem frissült. Nem lehet működtetni ezt a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020037",
|
|
"intro": "A Vágó Modul kalibrálásra van szüksége az eszköz pozíciójának meghatározásához. Kérjük, végezze el a felszerelési kalibrálást használat előtt. (kb. 2-4 perc)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült beszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000010006",
|
|
"intro": "A TH tábla levált az extruder átkapcsolási folyamat során. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel meglazult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000020001",
|
|
"intro": "A média pipeline nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót. Ha többszöri próbálkozás után sem sikerül, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000020003",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020008",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020008",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020008",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000010001",
|
|
"intro": "A bal extruder extrudálóerő érzékelőjének frekvenciája túl alacsony. Az érzékelő túl messze lehet felszerelve, vagy az érzékelő lazán rögzített."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300280000010001",
|
|
"intro": "A Vágó Modul erőérzékelőjének adatai rendellenesek. A szerszámfogón lévő mágnes lepottyanhatott, vagy az erőérzékelő megsérülhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300250000010007",
|
|
"intro": "A jobb extruder extrudálóerő érzékelőjének frekvenciája túl magas. Az érzékelő megsérülhetett, vagy a fúvóka hűtője túl közel lehet az érzékelőhöz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000010007",
|
|
"intro": "A bal extruder extrudálóerő érzékelőjének frekvenciája túl magas. Az érzékelő túl közel lehet felszerelve, vagy az érzékelő lazán rögzített."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300250000010004",
|
|
"intro": "A jobb extruder extrudálóerő érzékelőjének jele rendellenes. Az érzékelő megsérülhetett, vagy a MC-TH kommunikáció rendellenes lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009D0000020003",
|
|
"intro": "Az gravírozó lézer fókuszpont Z kalibrációs eredménye jelentősen eltér a tervezett értékektől. Kérjük, szerelje vissza a Lézer Modul-t, és futtassa újra a Lézer Modul Beállítást. Ha ismételten sikertelen, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020002",
|
|
"intro": "A szerszámfej kamera hibásan működik. Ha ez a probléma többször előfordul a nyomtatás során, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérlek válaszd a \"Folyatatás\"-t az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérlek válaszd a \"Folyatatás\"-t az újrapróbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020014",
|
|
"intro": "A Fúvóka Kamera hibásan működik. Ha ez a probléma többször előfordul a nyomtatás során, kérlek, lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010009",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300280000010003",
|
|
"intro": "Kommunikációs hiba lépett fel a vágó modul és a szerszámfej között a Z-tengely hazaállítása során. Kérlek, ellenőrizd, hogy a vágó modul jelkábeles csatlakozása laza vagy törött-e, vagy ellenőrizd, hogy a nyomásérzékelő tekercs ép-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE810000010004",
|
|
"intro": "Az Extruder Kapcsoló Motor pozíciója Hall érzékelőjének rövidzárlata van; kérlek, ellenőrizd, hogy a Hall érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE810000010004",
|
|
"intro": "Az Extruder Kapcsoló Motor pozíció érzékelője rövidzárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF810000010004",
|
|
"intro": "Az Extruder Kapcsoló Motor pozícióérzékelője rövidzárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall-érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000010006",
|
|
"intro": "A TH panel a nyomtató szűrő kapcsolása során megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000010006",
|
|
"intro": "A TH panel a szűrő kapcsolása során megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030025000001000A",
|
|
"intro": "A fúvóka eltolásának kalibrálása meghiúsult. Az filament ragad a fúvókához, ami befolyásolhatja a nyomtatás minőségét. Kérjük, tisztítsa meg a fúvókát, és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300280000010004",
|
|
"intro": "A Vágó Modul erőérzékelője rendellenes. Lehetséges, hogy az erőérzékelő kábele megszakadt, vagy az erőérzékelő sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010011",
|
|
"intro": "Nem tanúsított Légszivattyú vagy a Légszivattyú szoftvere nincs frissítve. Nem lehet működtetni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000010006",
|
|
"intro": "A TH panel a szűrő kapcsolása során megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300250000010001",
|
|
"intro": "A jobb extruder extrudáló erőérzékelőjének frekvenciája túl alacsony. Lehetséges, hogy a fúvóka nincs felszerelve, vagy a fúvóka hőelvezetője túl messze van az érzékelőtől."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010005",
|
|
"intro": "BirdsEye kamera meghibásodás: kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000010004",
|
|
"intro": "A bal extruder extrudálóerő érzékelője normálon kívüli jelet ad. Az érzékelő sérült lehet, vagy a MC-TH kommunikáció is rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300280000010007",
|
|
"intro": "Kommunikációs hiba a Vágó Modul és az eszközfej modul között. Kérjük, ellenőrizze, hogy a Vágó modul jelkábele laza vagy sérült-e. Ez lehet egy sérült erő érzékelő tekercs következménye is."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300270000010004",
|
|
"intro": "A fúvóka eltolás kalibráló érzékelője normálon kívüli jelet ad. Az érzékelő sérült lehet, vagy a vezetékek nincsenek megfelelően csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000010005",
|
|
"intro": "A Z tengely motor forgása akadályozva van; kérjük, ellenőrizze, hogy van-e idegen tárgy a Z csúszkában vagy a Z időzítő kerékben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300250000010005",
|
|
"intro": "A Z tengely motor forgása akadályozva van; kérjük, ellenőrizze, hogy van-e idegen tárgy a Z csúszkában vagy a Z időzítő keréknél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010012",
|
|
"intro": "A Élő Kép Kamera kalibrálása meghiúsult, és a kalibrálási eredmény nem menthető el. Kérjük, próbálkozzon újra a kalibrálással. Ha a kalibrálás ismételten megbukik, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálati csapattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült lekérni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült lekérni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010008",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000010004",
|
|
"intro": "A Toolhead emelőmotor pozíciója hall érzékelő zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000010004",
|
|
"intro": "A Toolhead emelőmotor pozíció hall érzékelő zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000010004",
|
|
"intro": "A Toolhead emelőmotor pozíciójának hall érzékelője zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000010004",
|
|
"intro": "A Toolhead emelőmotor pozíció hall érzékelője zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF810000010004",
|
|
"intro": "Az Extruder kapcsolómotor pozíció hall érzékelője zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030026000001000B",
|
|
"intro": "A fúvóka jelenlétének érzékelése meghiúsult: a bal extruder fúvóka nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030025000001000B",
|
|
"intro": "A fúvóka jelenlétének érzékelése meghiúsult: a jobb extruder fúvóka nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010012",
|
|
"intro": "Nem tanúsított vágómodul vagy a vágómodul firmware-je nincs frissítve. Nem használható ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000F0000010001",
|
|
"intro": "Abnormális gyorsulásmérő adatok kerültek észlelésre. Kérjük, próbálja meg újraindítani a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020011",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020013",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020018",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010005",
|
|
"intro": "A Toolhead Kamera paramétere rendellenes. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000020006",
|
|
"intro": "A fúvóka magassága túl magasnak tűnik. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e maradék filamentum a fúvókán."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702800000010004",
|
|
"intro": "AMS C Az 1-es fűtőelem rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000010003",
|
|
"intro": "A Toolhead Lifting Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702810000010004",
|
|
"intro": "AMS C A 2-es fűtőelem rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF810000010002",
|
|
"intro": "Az Extruder Átkapcsoló Motor pozíció érzékelője nyitott áramkörű. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701800000010004",
|
|
"intro": "AMS B A fűtőelem 1 rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF810000010003",
|
|
"intro": "Az Extruder Switching Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704800000010004",
|
|
"intro": "AMS E A fűtőelem 1 rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT D A fűtőelem 2 rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707810000010004",
|
|
"intro": "AMS H A fűtőelem 2 rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT F A fűtőelem 2 rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT E A fűtőelem 2 rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT B A 1-es fűtőelem rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705810000010004",
|
|
"intro": "AMS F A 2-es fűtőelem rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800400000020001",
|
|
"intro": "Filament buffer pozíciójel elveszett: a kábel vagy a pozíció érzékelő meghibásodhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800510000030001",
|
|
"intro": "Az AMS le van tiltva; kérjük, töltse be a filamentet a spool tartóból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentszálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentszálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800550000010004",
|
|
"intro": "A kötés az AMS-HT A és az extruder között helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS G és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300910000010002",
|
|
"intro": "A 1. számú kamraelegy hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy az fűtőszál megszakadt, vagy a hőbiztosíték kiégett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020010",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020014",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020015",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020016",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020017",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700400000020001",
|
|
"intro": "A filamet buffer pozíciójel elveszett: a kábel vagy a pozícióérzékelő meghibásodhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700400000020002",
|
|
"intro": "Filament tároló pozíciójelező hiba: a pozícióérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700510000030001",
|
|
"intro": "Az AMS ki van kapcsolva; kérlek, töltsd fel a filametet a spulni tartóból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS filamet elfogyott. Kérlek, helyezz el egy új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS filamet elfogyott. Kérlek, helyezz el egy új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS filamet elfogyott. Kérlek, helyezz el egy új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020007",
|
|
"intro": "AMS filament elfogyott. Kérjük, tegyen be új filamento ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020007",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE810000010003",
|
|
"intro": "Az Extruder Switching Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700800000010004",
|
|
"intro": "AMS A A 1-es fűtőberendezés rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE810000010002",
|
|
"intro": "Az Extruder kapcsolómotor helyzetérzékelője nyitott áramkörben van. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020005",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C30000010001",
|
|
"intro": "Az Aktív Kamra Kivonat áramérzékelő hibásan működik: ez lehet nyitott áramkör vagy hardver mintavételezési áramkör hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700810000010004",
|
|
"intro": "AMS A A 2-es fűtőberendezés rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000010003",
|
|
"intro": "A Toolhead Lifting Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703810000010004",
|
|
"intro": "AMS D A 2-es fűtőberendezés rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701810000010004",
|
|
"intro": "AMS B A 2-es fűtőberendezés rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010006",
|
|
"intro": "Laser Modul nem észlelhető: a modul lecsúszhatott, vagy a gyorskioldó kar nincs rögzítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000010002",
|
|
"intro": "A Toolhead Lifting Motor pozíció hall érzékelője nyitott áramkör; kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000010002",
|
|
"intro": "A Toolhead Lifting Motor pozícióhall érzékelője nyitott áramkörrel rendelkezik; kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT A fűtőelem 2 rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705800000010004",
|
|
"intro": "AMS F A fűtőelem 1 rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT F A 1-es fűtőelem rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT A fűtőelem 1 rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT C A fűtőelem 2 rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704810000010004",
|
|
"intro": "AMS E A 2-es fűtőelem rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT H A fűtőelem 1 rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT C A fűtőelem 1 rendellenesen fűt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT E A 1-es fűtőelem rendellenesen melegít."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707800000010004",
|
|
"intro": "AMS H A 1-es fűtőelem rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT H A 2-es fűtőelem rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706810000010004",
|
|
"intro": "AMS G A 2-es fűtőelem rendellenesen melegít."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT G A 2-es fűtőelem rendellenesen melegít."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT G A 1-es fűtőelem rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706800000010004",
|
|
"intro": "AMS G A 1-es fűtőelem rendellenesen melegít."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT A szál kifogyott. Kérjük, tegyen egy új szálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800400000020002",
|
|
"intro": "Filament buffer pozíciójel hiba: a pozícióérzékelő meghibásodhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000010003",
|
|
"intro": "A Toolhead Emelő Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT szál kifogyott. Kérjük, tegyen be új szálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000010003",
|
|
"intro": "A Toolhead emelőmotor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE810000010003",
|
|
"intro": "Az Extruder kapcsolómotor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS szál véget ért. Kérjük, helyezzen be új szálat ugyanabba a foglalatba az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000010002",
|
|
"intro": "A Toolhead emelőmotor helyzetérzékelője nyitott áramkört mutat; kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT szál véget ért. Kérjük, helyezzen be új szálat ugyanabba a foglalatba az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE810000010002",
|
|
"intro": "Az Extruder Switching Motor pozíció érzékelője nyitott áramkör. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF810000010003",
|
|
"intro": "Az Extruder Switching Motor Hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF810000010002",
|
|
"intro": "Az Extruder Switching Motor pozíciós hall érzékelője megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020050",
|
|
"intro": "A lézersafety ablak nincs telepítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS B és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS H és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS E és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS F és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS C és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd le az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS D és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd le az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd le az AMS Beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd az AMS beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd az AMS beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020012",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300970000030001",
|
|
"intro": "A felső fedél nyitva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703800000010004",
|
|
"intro": "AMS D Az 1-es fűtőelem rendellenesen melegszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801810000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT B A 2-es fűtőelem rendellenesen melegszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803800000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az 1-es fűtőelem rendellenesen melegszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020007",
|
|
"intro": "AMS filament elfogyott. Kérjük, tegyen új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000010002",
|
|
"intro": "A Toolhead emelés motor pozíció érzékelője nyitott áramkört jelez; kérlek, ellenőrizd, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, tegyen új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700550000010004",
|
|
"intro": "Az AMS A és az extruder közötti kapcsolat helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020017",
|
|
"intro": "A lézergravírozás Z-tengelyének fókuszkalibrálása nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze, hogy a Lézer Teszt Anyag (350g karton) megfelelően van elhelyezve, és hogy a felülete tiszta és sértetlen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300A40000010002",
|
|
"intro": "A megfelelő forró vég hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre hűl, mielőtt újraindítja a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300A40000010004",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre hűl, mielőtt újraindítja a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300A40000010003",
|
|
"intro": "A bal oldali hotend hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre lehűl, mielőtt újraindítaná a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300A40000010001",
|
|
"intro": "A fűtőágy hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre lehűl, mielőtt újraindítaná a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020019",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0001000002001A",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000010005",
|
|
"intro": "Az AMS A segédmotor áramérzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000010005",
|
|
"intro": "AMS C Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000010005",
|
|
"intro": "Az AMS B segédmotor áramérzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000010005",
|
|
"intro": "AMS D Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000030018",
|
|
"intro": "A szerszámfej kamerájának kalibrálása meghiúsult, valószínűleg mert az objektum nem volt megfelelően rögzítve. Az alapértelmezett paraméterek lesznek használva ehhez a vágáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000010005",
|
|
"intro": "AMS-HT A Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000010005",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000010005",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000010005",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000010005",
|
|
"intro": "AMS F Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000010005",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000010005",
|
|
"intro": "AMS G Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000010005",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000010005",
|
|
"intro": "AMS H Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800240000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT Az elülső burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807240000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az elülső fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy okozhatja, hogy a filamentum nedvességet szívjon magába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801240000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806240000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802240000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805240000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804240000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az elülső fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy okozhatja, hogy a filamentum nedvességet szívjon magába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803240000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D elülső fedele nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a filamet megkötheti a nedvességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 4 huzalt a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a huzal vagy a spuli beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült táplálni az AMS D Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült táplálni az AMS G Slot 1 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS B Slot 2 filamet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 1 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT E Slot 3 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült táplálni az AMS E Slot 3 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült táplálni az AMS C Slot 2 szálat a Toolhead-be. Lehetséges ok: a szál vagy az orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 2 filamet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT D Slot 3 filamet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 4 filamet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT G Slot 2 filamet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 4 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 4 szálat a szerszámfejből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS C Slot 3 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT A Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS C Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT F Slot 2 szálat a szerszámfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT E Slot 1 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT D Slot 4 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtörött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 3 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtörött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C Slot 2 filametet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 2-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 1 filametet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT A Slot 2 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtörött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 3 filametet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT A Slot 4 filametet a Toolheadbe. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT E Slot 1-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS F Slot 4 filametet. Kérjük, vágja le a filament végényt és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadva van-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT H Slot 3 filamentet betáplálni. Kérem, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS B Slot 1 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 1-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS C Slot 3-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS F Slot 4-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT G Slot 1 filamentet a Toolheadbe. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 2 filamentet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT D Slot 4-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C Slot 4-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS H Slot 1 filmet a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C Slot 3 filmet a Toolheadből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 1-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS C Slot 2-filamentet betenni. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS E Slot 3 filmet a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS D Slot 1 filmet a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS D Slot 1 filmet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 4-filamentet betenni. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 1 filmet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kiemelni az AMS-HT A Slot 4 filmet az extruderről. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 1 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 4 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 1 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT C Slot 4 filametet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT H Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS A Slot 3 szálat a Toolhead-be. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT A Slot 1 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS F Slot 1 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS C Slot 4 szálat a Toolhead-be. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702710000020001",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS C Slot 2 szál kiemelése az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruder belsejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804710000020004",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS-HT E Slot 2 szál visszahúzása az eszközhöz. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT G Slot 4 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 3 filametet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT H Slot 1 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701720000020004",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS B Slot 3 szál visszahúzása az eszközhöz. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705720000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS F Slot 3 szál táplálása. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807720000020002",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS-HT H Slot 3 szál táplálása az eszközhöz. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 1 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT C Slot 4 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 3 filametet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT C Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 2 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 1 filametet betenni. Kérjük, vágja le a filament végén, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS E Slot 1 filametet betenni. Kérjük, vágja le a filament végén, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS A Slot 2 filametet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS B Slot 1 szálat az Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT G Slot 4 filametet betenni. Kérjük, vágja le a filament végén, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 2 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 2 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 4 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT B Slot 4 filamentszálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 4 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT G Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 3 filamentszálat. Kérjük, vágja le a filamentszál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS F Slot 2 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 1 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 3 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS C Slot 2 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó megszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT B Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS C Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 1 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó megszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 1 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT B Slot 1 szálat a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT B Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 3 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 4 filametet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT A Slot 1 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F Slot 1 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 2 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 4 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 2 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy az orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT E Slot 4 filamentet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy az orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 1 filamentet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy az orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 3 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS G Slot 4 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 1 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 1 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 1 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS H Slot 3 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS B Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges oka: eltömődött extruder vagy megtört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 3 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 2 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT B Slot 2 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT G Slot 4 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS D Slot 2 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 4 szálat az eszközfejből. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült beadni az AMS E Slot 2 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT A Slot 2 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT C Slot 2 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT F Slot 3 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 4 szálat a Toolheadből. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT G Slot 3 szálat. Kérlek vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy az orsó beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült beadni az AMS G Slot 3 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 4 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 2 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT H Slot 2 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 3 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 3 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 1 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT D Slot 2 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS H Slot 2 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 3 filametet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 4 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beszorult-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT D Slot 2 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 1 filametet. Kérlek, vágd le a filament végét, és ellenőrizd, hogy a spool beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT F Slot 1 filametet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS B Slot 2 szálat etetni. Kérjük, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a tekercs nem akadt-e meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS H Slot 4 szálat etetni. Kérjük, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a tekercs nem akadt-e meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 3 filametet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 3 filametet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 1 filametet. Kérlek, vágd le a filament végét, és ellenőrizd, hogy a spool beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kivenni az AMS-HT B Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS H Slot 4 szálat betáplálni a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT E Slot 3 szálat betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kivenni az AMS-HT C Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT G Slot 1 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS A Slot 1 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT A Slot 3 filamentos anyagot betölteni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filamento vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT A Slot 3 filamentos anyagot betölteni. Kérjük, vágja le a filamento végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 3 filamentos anyagot az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filamento az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT A Slot 1 szálat betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS A Slot 3 filamentos anyagot betölteni. Kérjük, vágja le a filamento végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS H Slot 3 filamentos anyagot az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filamento az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT C Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS G Slot 3 szálat etetni. Kérjük, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a tekercs nem akadt-e meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS C Slot 3 filamentos anyagot betölteni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filamento vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 2 filametnt. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT G Slot 3 filametnt a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 1 filametnt az extruderral. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT E Slot 4 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS H Slot 2 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT H Slot 4 filametnt. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F Slot 4 filametnt az extruderral. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 3 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 2 filametnt a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803700000020001",
|
|
"intro": "Sikertelen a AMS-HT D Slot 1 szál eltávolítása az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706710000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS G Slot 2 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020001",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS H Slot 1 szál eltávolítása az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807700000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS-HT H Slot 1 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS G Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 3 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701730000020001",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS B Slot 4 szál eltávolítása az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700710000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS A Slot 2 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804700000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS-HT E Slot 1 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS B Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 1 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS G Slot 1 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705700000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 1 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT G Slot 1 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS D Slot 3 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000010005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E segédmotor aktuális érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000010005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H segédmotor áram érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000010005",
|
|
"intro": "Az AMS E segédmotor áram érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS B Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a szál vagy a kerék megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS H Slot 1 szálat. Kérlek, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a kerék megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS B Slot 4 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a szál vagy a kerék megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS H 3. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C 1. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703720000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a szál vagy a kerék megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT B Slot 3 szálat. Kérlek, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a kerék megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT E 2. slotjának filamentjét a szerszámfejbe. Lehetséges ok: filament vagy tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS A Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a spóli el van-e akadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT E Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a spóli el van-e akadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT A 4. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F 3. slotjának filamentjét az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 4 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 4 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT C Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 2 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703730000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS D 4. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 2 filamentet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy spóli elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS D Slot 4 filment behelyezni a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803720000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT D Slot 3 filment az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 1 filment az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802700000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C 1. slotjának filamentjét a szerszámfejből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS G Slot 2 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804710000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS-HT E Slot 2 szál táplálása. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS F Slot 4 filment a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 2 filment a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 2 filment az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807730000020002",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS-HT H Slot 4 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804720000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült etetni az AMS-HT E Slot 3 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a orsó el van-e akadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805710000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 2 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült etetni az AMS H Slot 2 filamentet az eszközfejbe. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705720000020004",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS F Slot 3 szál visszahúzása a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál táplálása. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700730000020002",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS A Slot 4 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 4 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS C Slot 4 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701700000020002",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS B Slot 1 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020002",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020001",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál kihúzása az extruderről. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtört szál az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT A Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702700000020004",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál visszahúzása a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701730000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 4 szálat a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700700000020002",
|
|
"intro": "Sikertelen az AMS A Slot 1 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT G Slot 2 filametet betáplálni az Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801710000020005",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT B Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706730000020004",
|
|
"intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 4 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS D Slot 3 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a spooled elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802720000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 3 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a spooled elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS C Slot 4 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705710000020002",
|
|
"intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 2 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a spool elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 1 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707730000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS H Slot 4 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807710000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 2 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704700000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 1 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010021",
|
|
"intro": "Hardver inkompatibilis; kérjük, ellenőrizze a Toolhead Kamerát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010001",
|
|
"intro": "A Toolhead Kamera offline. Kérjük, ellenőrizze a hardver kapcsolatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010003",
|
|
"intro": "A Toolhead kamera és az MC közötti szinkronizáció rendellenes. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010004",
|
|
"intro": "A Toolhead kamera lencséje piszkosnak tűnik. Kérjük, tisztítsa meg a lencsét."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020006",
|
|
"intro": "A Toolhead kamera paramétere rendellenes. Kérjük, engedélyezze a folyadékáramlás kalibrálását a következő nyomtatásnál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020008",
|
|
"intro": "Nem sikerült képet kapni az Élő Nézet Kamerától. A spagetti és a hulladéklehúzó halmozódás észlelése jelenleg nem elérhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020002",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010012",
|
|
"intro": "A Live View kamera adatkapcsolata rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010001",
|
|
"intro": "A lézer modul hőmérséklet-érzékelője rövidzárlatot szenvedhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020001",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020003",
|
|
"intro": "A lézerplatform nincs megfelelően beállítva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy mind a négy sarkot a hőágyhoz igazították."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010005",
|
|
"intro": "A lézermodul kommunikációja rendellenes; kérjük, ellenőrizze a csatlakozót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020012",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020006",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020004",
|
|
"intro": "Az Élő Nézet kamera nincs a helyén; kérjük, ellenőrizze a hardver kapcsolatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020002",
|
|
"intro": "Vágóplatform nem észlelhető. Kérjük, helyezze el a szükséges matot a feladathoz, és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010003",
|
|
"intro": "A lézermodul túlmelegedett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020022",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010004",
|
|
"intro": "A lézer modul hűtő ventilátorának sebessége túl alacsony vagy megállt. Lehet, hogy elakadt vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020033",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardver- és kábelcsatlakozásokat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020003",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010002",
|
|
"intro": "A Lézer Modul hőmérséklet-érzékelője nyitott áramkörrel rendelkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0001000003000C",
|
|
"intro": "A fúvóka kamera hőmérséklete túl magasan van, ami miatt az AI észlelési funkció szünetel. A funkció automatikusan folytatódik, amint a hőmérséklet visszatér a normális szintre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020014",
|
|
"intro": "Ajánlott a Live View kamerát kalibrálni a külső tárgyak észlelésének pontosságának javítása érdekében. Az nyomtató képernyőjén érintse meg a \"Beállítások > Kalibrálás\" lehetőséget. Ha lézer- vagy vágomodul van telepítve, kérem, távolítsa el azt a kalibrálás előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020016",
|
|
"intro": "A külső tárgy észlelése nem működik, és a Live View kamera sorozatszáma nem olvasható. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050005000001000D",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera nincs tanúsítva. Kérjük, használjon Bambu Lab tartozékokat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010018",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera nincs tanúsítva, és a kamerához kapcsolódó funkciók érvénytelenek."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050001000001000A",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010008",
|
|
"intro": "A lézer modul kommunikációja rendellenes; kérjük, ellenőrizze a csatlakozót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0503050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS D észlelve vagy az AMS D firmware nincs frissítve. Nem lehetséges ennek a nyomtatónak a működtetése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020012",
|
|
"intro": "A külső tárgy észlelés nem működik. A Live View Kamera kalibrálásra szorul. Kérjük, érintse meg a \"Beállítások > Kalibrálás\" menüpontot a nyomtató képernyőjén. Ha lézer- vagy vágómodul van telepítve, kérjük, távolítsa el a kalibrálás előtt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS A észlelve vagy az AMS A firmware nincs frissítve. Nem lehetséges ennek a nyomtatónak a működtetése."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0505050000010010",
|
|
"intro": "Nem hitelesített AMS F észlelve vagy az AMS F firmware nincs frissítve. Nem tud együttműködni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0501050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS B észlelve, vagy az AMS B firmware nem frissítve. Nem lehet használni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0506050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS G észlelve vagy az AMS G firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0504050000010010",
|
|
"intro": "Tanúsítatlan AMS E észlelve, vagy az AMS E firmware nem frissítve. Nem lehet használni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0507050000010010",
|
|
"intro": "Nem hitelesített AMS H észlelve vagy az AMS H firmware nem frissítve. Nem lehet ezzel a nyomtatóval működni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020031",
|
|
"intro": "A Laser/Vágó Modul használata előtt meg kell határozni a BirdsEye Camera pozícióját. Kérjük, fejezze be a beállítást a kamera kalibrálásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0502050000010010",
|
|
"intro": "Nem tanúsított AMS C található, vagy az AMS C firmware nincs frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000020002",
|
|
"intro": "A bal oldali hotend pozíciója abnormális nyomtatás közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy a folyadékblokkoló megkarcolja-e a nyomtatott modellt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000020002",
|
|
"intro": "A bal oldali hotend pozíciója abnormális nyomtatás közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy a folyadékblokkoló megkarcolja-e a nyomtatott modellt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 2 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 2 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 4 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 3 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300990000010004",
|
|
"intro": "A megfelelő lézerbiztonsági ablak nem észlelhető. Kérjük, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300960000010004",
|
|
"intro": "A front lézerbiztonsági ablak nem észlelhető. Kérjük, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020019",
|
|
"intro": "A Birdseye kamera el van tolva. Kérjük, olvassa el a Wiki-t a megfelelő újratelepítéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300980000010004",
|
|
"intro": "A bal lézerbiztonsági ablak nem észlelhető. Kérjük, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 2 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 4 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 4 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 3 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 1 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozógyengén érintkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 3 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 2 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800550000020001",
|
|
"intro": "Új AMS-HT lett észlelve. Kérem, állítsa be, hogy ellenőrizze, melyik extruderhez csatlakozik az AMS-HT."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009E0000030001",
|
|
"intro": "A nyitott ajtó észlelés szintje erre a nyomtatási feladatra \"Értesítés\" lesz beállítva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 2 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 4 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 4 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300970000010004",
|
|
"intro": "A Felső Lézer Védőlemez nem észlelhető. Kérem, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 3 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 3 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 4 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 4 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 3 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 4 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 2 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 3 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 2 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 3 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009B0000010003",
|
|
"intro": "A vészleállító gomb nincs megfelelően telepítve. Kérjük, kövesse a Wikiben leírtakat a telepítéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009D0000020001",
|
|
"intro": "Az gravírozó lézer fókuszpont XY kalibrálása nem sikerült. Kérjük, tisztítsa meg a Lézer Hazai Területet a Lézer Platformon, és futtassa újra a Lézer Modul Képkeret Kalibrálást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700550000020001",
|
|
"intro": "Új AMS észlelve. Kérjük, állítsa be, hogy ellenőrizze, melyik extruderhez van csatlakoztatva az AMS."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020007",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyengén érintkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyengén érintkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1 kimeneti Hall szenzor le van kapcsolva. A csatlakozó gyenge kapcsolatban lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020007",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 1 kimeneti Hall szenzor le van kapcsolva. A csatlakozó gyenge kapcsolatban lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009B0000010002",
|
|
"intro": "A biztonsági kulcs nincs behelyezve. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009B0000010001",
|
|
"intro": "A vészleállító gomb nincs telepítve. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03009D0000020002",
|
|
"intro": "Az gravírozó lézer fókuszpontjának XY kalibrálási eredménye jelentősen eltér a tervezett értékektől. Kérjük, telepítse újra a lézermodult, és futtassa le a lézermodul beállítást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010011",
|
|
"intro": "A Live View Kamera kalibrálása meghiúsult, kérjük, kalibrálja újra. Győződjön meg róla, hogy a build plate üres, és a kamera látószöge tiszta és megfelelően orientált. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, ha a hiba ismétlődően bekövetkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000010052",
|
|
"intro": "A biztonsági kulcs nincs behelyezve. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000010051",
|
|
"intro": "A Vészleállító Gomb nincs a megfelelő helyzetben. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300090000010001",
|
|
"intro": "Az extruder szervomotor nyitott áramkörű. A csatlakozás laza lehet, vagy a motor meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300090000010002",
|
|
"intro": "Az extruder szervomotor rövidzárlatos. Lehet, hogy meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300090000010003",
|
|
"intro": "Az extruder szervomotor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300160000010001",
|
|
"intro": "Az extruder szervomotor áramérzékelője rendellenes. Ezt okozhatja a hardver mintavételező áramkör meghibásodása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300410000010001",
|
|
"intro": "A rendszer feszültsége instabil. A áramkimaradás elleni védelmi funkció aktiválása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020015",
|
|
"intro": "A külső tárgy észlelése nem működik. Észlelve, hogy az Élő Nézet Kamera ki lett cserélve. Ha lézer vagy vágó modul van telepítve, kérjük, távolítsa el a modult, kattintson a nyomtató képernyőjén a \"Beállítások>Kalibráció\" fülre, és újra kalibrálja az Élő Nézet Kamerát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS B-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS C-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT B-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS F-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701250000020001",
|
|
"intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706250000020001",
|
|
"intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705250000020001",
|
|
"intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707250000020001",
|
|
"intro": "Az AMS nyomtató teljesítményt használ a szárításhoz a betöltés/nyomtatás során. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704250000020001",
|
|
"intro": "Az AMS váltott a nyomtató teljesítményére a szárításhoz a betöltés/nyomtatás során. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803240000010007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D ajtóérzékelés rendellenes, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS A-tól az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS D-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT F-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT C-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT H-tól az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT D-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS G-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS H-tól az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT G-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT A-tól az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS E-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020006",
|
|
"intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT E-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703250000020001",
|
|
"intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700250000020001",
|
|
"intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702250000020001",
|
|
"intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806240000010007",
|
|
"intro": "AMS-HT G ajtóérzékelés anormalitást mutat, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy leválasztva lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801240000010007",
|
|
"intro": "AMS-HT B ajtóérzékelés anormalitást mutat, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy leválasztva lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805240000010007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802240000010007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804240000010007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807240000010007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800240000010007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF700000020003",
|
|
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a megfelelő fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE700000020003",
|
|
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a bal fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF700000020003",
|
|
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a jobb fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE700000020003",
|
|
"intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a bal fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300D00000010002",
|
|
"intro": "A kés tartója leesett; kérjük, telepítse újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050005000001000F",
|
|
"intro": "Nem hitelesített kiegészítőt észleltünk. Kérjük, használjon hivatalos kiegészítőket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE600000020001",
|
|
"intro": "A bal extruderre csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF600000020001",
|
|
"intro": "A jobb extruderre csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300D00000010001",
|
|
"intro": "A vágó modul alapja leesett; kérlek, szereld vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300280000010005",
|
|
"intro": "Z-tengely hazai irányba állítása sikertelen vágási módban. Kérjük, ellenőrizze, hogy vannak-e idegen tárgyak a Z-tengely csúszkájában és a Z-tengely szinkron hengereiben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF600000020001",
|
|
"intro": "A jobb extruderhez csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050005000001000E",
|
|
"intro": "A lézer modul nem hitelesített. Kérjük, használja a Bambu Lab kiegészítőit."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE600000020001",
|
|
"intro": "A bal extruderhez csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300280000010008",
|
|
"intro": "Z-tengely visszatérése sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, hogy a kés tartó mozgása sima-e, és győződjön meg róla, hogy nincs idegen tárgy a hőágy érintkezési pozíciójában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020016",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000020020",
|
|
"intro": "Az USB flash meghajtó kapacitása nem elegendő a nyomtatási fájlok gyorsítótárazásához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020015",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000020006",
|
|
"intro": "AMS C A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000020006",
|
|
"intro": "AMS D A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000020006",
|
|
"intro": "AMS F A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT C A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT G A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000020006",
|
|
"intro": "AMS E A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT A A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT F A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020008",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000020006",
|
|
"intro": "AMS B Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000020006",
|
|
"intro": "AMS A Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000020006",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000020006",
|
|
"intro": "AMS G Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000020006",
|
|
"intro": "AMS H Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010007",
|
|
"intro": "Az MQTT parancs ellenőrzése sikertelen, kérem, frissítse a Studio-t vagy a Handy-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020036",
|
|
"intro": "Új Vágó Modul csatlakoztatva. A pontosabb vágás érdekében kérem, állítsa be használat előtt. (kb. 3 perc)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020035",
|
|
"intro": "A Lézer Modul kalibrációra szorul a fókuszpozíció meghatározásához. Kérem, végezze el a felszerelési kalibrációt használat előtt. (kb. 2 perc)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C30000010002",
|
|
"intro": "A Szűrőkapcsoló Lepke áramérzékelő hibája: ez lehet egy nyitott áramkör vagy egy hardveres mintavételezési áramkör hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300A10000010001",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a felső fedelet és az elülső ajtót a lehűtéshez, vagy csökkentse a környezeti hőmérsékletet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050005000001000B",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050005000001000A",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050005000001000C",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000030005",
|
|
"intro": "A USB meghajtó csak olvasási módban van. Videófelvétel és Timelapse felvétel nem végezhető el. Kérjük, forduljon a Wikire segítségért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020038",
|
|
"intro": "Kérjük, csúsztassa be a vágómódult, majd rögzítse a gyorskioldó kart. Ha már fel van szerelve, akkor a modul helytelenül kerülhetett elhelyezésre. Próbálja újra feltelepíteni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000020002",
|
|
"intro": "Az élő kép kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardvert és az átkötő kábeleket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020034",
|
|
"intro": "Az élőkép kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardvert és a kábelkapcsolatokat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300D00000010003",
|
|
"intro": "A vágómodul kábele meglazult; kérjük, ellenőrizze a kábel csatlakozását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000020002",
|
|
"intro": "A bal oldali hotend helyzete nyomtatás közben rendellenes. Kérjük, ellenőrizze, hogy az áramlásgátló megkarcolja-e a nyomtatott modellt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT F slot 1 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT D slot 1 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT F slot 2 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT E slot 2 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT E slot 3 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180620000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G slot 1 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070522000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180022000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180722000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180421000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 2. nyílásának szálhelyzetét. A szál vagy a puffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180422000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 3. nyílásának szálhelyzetét. A szál vagy a puffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000020001",
|
|
"intro": "Az emelő mechanizmus rendellenes működése tapasztalható az extruder váltásakor. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolheadben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000020001",
|
|
"intro": "Az emelő mechanizmus rendellenes működését tapasztalták az extruder váltás során. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolhead-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000020002",
|
|
"intro": "A bal oldali hotend helyzete rendellenes a nyomtatás során. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker karcolja-e a nyomtatott modellt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020009",
|
|
"intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT D 2. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020009",
|
|
"intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT G 4. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000020001",
|
|
"intro": "Az extruder váltás során az emelési művelet rendellenes. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolhead-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020009",
|
|
"intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT A 3. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 4 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 1 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 3 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT C nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT D nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT H nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT A nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT G nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT F nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT H nyomtatási rézsű 3-os számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT D nyomtatási rézsű 3-as számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT F nyomtatási rézsű 4-es számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS-HT E nyomtatási rézsű 1-es számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT B rés nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT A rés nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT C rés 4-es nyílású nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT B rés 4-es nyílású nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000020001",
|
|
"intro": "A felemelési művelet nem megfelelő az extruder váltás közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomóblokk beragadt-e vagy a nyomtatófejen (toolhead) tartózkodik-e nyomószál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070723000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H rész 4-es nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180222000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070223000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C rezs 4-es nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180522000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070722000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070023000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 4. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180020000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180120000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180322000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 3. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180321000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 2. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180720000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070122000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 3. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070123000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 4. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070620000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G Slot 1 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070321000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070623000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180023000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180521000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180122000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B Slot 3 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070221000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070323000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070422000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E Slot 3 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070420000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E Slot 1 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070121000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 2. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070721000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H 2. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070523000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180420000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 1. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180123000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070622000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G 3. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180323000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070322000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 3 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070220000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070320000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180721000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H Slot 2 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070521000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F Slot 2 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180520000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070120000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180623000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G Slot 4 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070720000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180223000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C nyílás 4. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070520000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180320000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070421000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180220000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180621000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180523000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F nyílás 4. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070621000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070020000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070222000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180021000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070423000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E 4. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070022000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0003000002000E",
|
|
"intro": "Úgy tűnik, hogy a fúvókája eltömődött anyaggal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180221000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "070021000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180622000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180423000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 4. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180723000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H 4. nyílásban a fénycső pozícióját. A fénycső vagy a buffer eltömődhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "180121000002000A",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 2. nyílásban a fénycső pozícióját. A fénycső vagy a buffer eltömődhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000030001",
|
|
"intro": "AMS D 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT A 3. nyílású filamen elfogyott. Helyezzen be egy új filamen-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000030001",
|
|
"intro": "AMS-HT A 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT B 3. nyílású filamen lehet, hogy eltört a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000030001",
|
|
"intro": "AMS F 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020005",
|
|
"intro": "AMS E 1. nyílású filamen elfogyott, és az öreg filament ürítése rendellenesen ment; ellenőrizze, hogy a filamen beragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE810000010001",
|
|
"intro": "Az extrudálómotor kapcsolója rendellenesen működik. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. nyílása által hajtott motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy az anyag vastagsága túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. nyílása üres; kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. nyílásának filamentje elfogyott és a régi filament eltávolítása rendellenesen történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament megakadt-e az eszközfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B 1-es nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C 1. nyílása általi hajtó motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy az anyag vastagsága túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C 4. nyílása üres; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C 1-es nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS D 1. nyílásának filamentje elfogyott, és a régi filament eltávolítása rendellenesen történt. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament megragadta-e az eszközfejet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. nyílásban az anyag elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolodik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS D 1. beömlő rézérzékelőjének csatlakozója rossz kapcsolat miatt le van választva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. beömlő rézérzékelőjének csatlakozója rossz kapcsolat miatt le van választva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. fésűmotoja elcsúszott. Az extruziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. helyére bejött filament elfogyott, és az automata átváltott ugyanazzal a filamenttel rendelkező nyomtatási helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. helyére bejött filament elfogyott. Kérem a régi filament kiürülésének végét megvárni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beszorulhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. helyének motoja nyomatékvezérlése nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. helyére bejött filament elfogyott. Kérem helyezzen be új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. helyére bejött filament elfogyott, és a régi filament kiürítése nem normálisan történt; kérem ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e a fúrófejbe."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F hely 3 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G hely 1 fiókban található fűző érintkezhet a fejjel vagy törött lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 4 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 2 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C száraz hűtés alatt áll, kérem várjon, amíg lehűl, mielőtt használná."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 3 takarmányozási Hall érzékelője leválasztva, ami rossz csatlakozó érintkezés miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F hely 1 takarmányozási Hall érzékelője leválasztva, ami rossz csatlakozó érintkezés miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C hely 3 fiókjában lévő fűző elfogyott, és az előző fűző eltávolítása rendellenesen zajlott, kérem ellenőrizze, hogy a fűzér megakad-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D hely 1-ben lévő fűző érintkezhet az AMS-HT-val vagy eltört lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E hely 4 fiókjában lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhat, vagy a fűzér túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3. sávos motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy pedig a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 2 feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy nincs-e elakadva a filament a nyomtatófejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 1 üres; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 1 motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 1 szál lehet törött a szerszámfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4 motorja elcsúszott. A kinyomókerék meghibásodhatott vagy a szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 motorja túl van terhelve. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 1 szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 4 motorja elcsúszott. A kinyomókerék meghibásodhatott vagy a szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 1 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 2 Hall-szenzor csatlakozója meghibásodhatott, ami rossz kapcsolatot okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 1 Hall-szenzor beviteli része le van szakadva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1 szála törött lehet az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000030001",
|
|
"intro": "AMS-HT E Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szálat eltávolítjuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020003",
|
|
"intro": "AMS-HT H 3-as foglalat szálának törése lehet az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E száma száraz hűtésen megy keresztül, kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt használná."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000030001",
|
|
"intro": "AMS H 3-as foglalat szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szálat eltávolítjuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS E 3-as foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F 3-as foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS E 1-es foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT H 2-es foglalat szálának törése lehet az eszközfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806310000010004",
|
|
"intro": "Az titkosítási chip hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807300000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704310000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF200000020004",
|
|
"intro": "Kérjük, húzza ki a külső filamentet a jobb extruderből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. fészekben lévő filament kihúzása sikertelen volt; az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehetséges, hogy a chip sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS H Slot 3 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony lehet, ami csúszást okoz az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707300000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. helyén lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. helyén lévő filament elfogyott. Kérem várjon, amíg az öreg filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. helyén lévő filament elfogyott. Kérem várjon, amíg az öreg filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. helyén lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. helyén lévő motor nyomatékvezérlése hibás. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. helyén lévő filament elfogyott, automatikusan átkapcsol azonos filamenttel rendelkező helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C 4. helyi motora elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS C 3. helyén elfogyott a filament. Kérjük várjon, amíg a régi filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. helyi motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. helyi motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D 2. helyén lévő filament eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. helyén elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálta."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. helyén lévő filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatának a filamenje elfogyott, és automatikusan átkapcsolt a másik foglalatban lévő filamenre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. foglalatának a filamenje elfogyott, és automatikusan átkapcsolt a másik foglalatban lévő filamenre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. foglalatának a feed-in Hall érzékelője le van választva, valószínűleg a csatlakozó rossz kapcsolata miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. foglalatának a filamenje elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadt-e a szerszámban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatában lévő filamen eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS H 3. foglalatának a filamenje elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadt-e a szerszámban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. foglalatának a motora túlterhelt. Lehetséges, hogy a filamen összegabalyodott vagy beakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatának a filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. foglalatában lévő filamen eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F érzékelő offline lett észlelve az AMS inicializációs folyamatának során."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 3. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 2. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatában található fűtőszál meghibásodott lehet a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS H szárazhűtésen megy keresztül, kérem várjon, amíg lehűl, mielőtt működtetné."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G érzékelő offline lett észlelve az AMS inicializációs folyamatának során."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT H 3. foglalatú fűtőszál meghibásodhatott a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G 1. foglalata túlterhelt. Lehetséges, hogy összegabalyodott a fűtőszál vagy a orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú motorja megcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék hibás, vagy pedig a fűtőszál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament tisztítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. foglalatú motorja megcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék hibás, vagy pedig a fűtőszál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS H 1. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A foglalat 1 motor nyomaték vezérlése nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. foglalat fűzőszála eltörhetett a készülékkoponyában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B 3-as foglalatának fűzőszála elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új fűzőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B 4-es foglalata túlterhelt. A fűzőszál összegabalyodhatott, vagy a tányér megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS C 4-es foglalatának fűzőszála elfogyott és a régi fűzőszál eltávolítása szokatlanul zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a fűzőszál megakadt-e a készülékkoponyában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D 2-es foglalatának fűzőszála elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új fűzőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS D 3-as foglalatának fűzőszála elfogyott és a régi fűzőszál eltávolítása szokatlanul zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a fűzőszál megakadt-e a készülékkoponyában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. foglalatú filamentje elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatú filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott ugyanerre a filamentre a mentségében lévő foglalatból."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 2. foglalatú motor megcsúszott. Lehet, hogy a kinyomó görgő hibás, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. foglalatú Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, ami lehet, hogy gyenge csatlakozókapcsolat miatt van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatú motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. nyílása motorja túlterhelt. A fonál összegabalyodott vagy beragadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. nyílás túlterhelt. A fonál összegabalyodott vagy a orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 2. nyílása motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 2. nyílásában a fonál eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS F 1. nyílásában a fonál eltörhetett a készülékházban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. nyílása motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. nyílásában a fonál elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fajta fonallal rendelkező nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D szárazhűtésen van; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt üzembe helyezi."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. nyílásaiban a fonál eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. nyílásában a fonál eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatú fűtőszála eltörhetett a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatú filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filament kioldódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. foglalatú motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatú fűtőszála eltörhetett a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. foglalatú filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filament kioldódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. foglalatú motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy bentragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú filamentje eltörhetett az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E az AMS inicializálási folyamat során offline állapotba került."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. foglalata üres. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatban lévő filamen elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. foglalatban lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatában lévő filament törött lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. foglalatban lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 2. foglalatában lévő filament elfogyott, és automatikusan átváltott a ugyanolyan filamenttel rendelkező foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összekuszálódott vagy beragadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő feed-in Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800400000020004",
|
|
"intro": "A filamenstároló buffert jelző jelei nem normálisak; a rugó beragadhatott, vagy a filamenst összegabalyodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomni az AMS E Slot 1 filamentet; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806300000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID olvasása hardveres vagy adatszerkezeti hibából adódóan nem lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE200000020002",
|
|
"intro": "A külső orsóról a bal extruderbe nem érzékelhető filament. Kérem, töltse be az új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. nyílása üres. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020004",
|
|
"intro": "AMS B 1. nyílásban a filament eltörhetett a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000030001",
|
|
"intro": "AMS B 4. nyílásban elfogyott a filament. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C 1. nyílása üres. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. nyílásban elfogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000030001",
|
|
"intro": "AMS C 2. nyílásban elfogyott a filament. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D 2. nyílás motorja csúszkál. Az extruder kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D csatlakozó 4. sávjában a motor nyomaték szabályozása hibásodott meg. A jelenlegi érzékelő lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D csatlakozónál a 4. szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D csatlakozó 4. sávja üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D csatlakozó 2. sávja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beszorulhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D csatlakozó 3. sávja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beszorulhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS A csatlakozónál az 1. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS B csatlakozónál az 1. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS H csatlakozónál az 1. szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020005",
|
|
"intro": "AMS E nyomtató 3-as slotta a filamant elfogyott, és az öreg filamant kiürítése rendellenesen zajlott le; ellenőrizd, hogy a filamant beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020001",
|
|
"intro": "AMS F nyomtató 2-es slottjában elfogyott a filamant. Kérjük, helyezzen be egy új filamant."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C nyomtató 1-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F nyomtató 4-es slota megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS H nyomtató 4-es slottjában a filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan filamenttel rendelkező slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F nyomtató 1-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A nyomtató 2-es slotos Hall-szenzor hibás, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H nyomtató 3-as slota üres; kérjük, helyezzen be egy új filamant."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E nyomtató 4-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D nyomtató 4-es slota filamentje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. foglalata üres; helyezzen be egy új fénycsövet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C egység nem észlelt online állapotot az inicializálási folyamat során."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. foglalatában lévő fénycső törött lehet az AMS rendszerben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. foglalatában lévő fénycső elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fénycső eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet a műszerfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. helyén lévő fénycső elfogyott, és automatikusan átkapcsolt az azonos fénycsövet tartalmazó foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E 3. foglalatában lévő fénycső elfogyott. Kérem helyezzen be egy új fénycsövet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fénycső túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet az AMS-HT rendszerben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet a műszerfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H 3. foglalatú motora megcsúszott. Lehet, hogy a préskerék nem működik megfelelően, vagy pedig túl vékony a filament."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. foglalatú motora megcsúszott. Lehet, hogy a préskerék nem működik megfelelően, vagy pedig túl vékony a filament."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új filamentszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átváltott azonos filamentet tartalmazó foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában a filament eltörhetett a nyomtatófejen belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában elfogyott a filament, és az előző filamnet kiürítése rendellenesen történt. Kérem ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejen belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatának motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS G 1. foglalatában a filament eltörhetett az AMS-en belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. foglalatában a filament eltörhetett az AMS-HT-n belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F 1. foglalatából kifogyott a filament. Kérem helyezzen be egy új filamentszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020005",
|
|
"intro": "AMS-HT H-slot 4 szálas anyag elfogyott és az eltávolítása nem sikerült, ellenőrizze, hogy a szálak beragadtak-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805560000030001",
|
|
"intro": "AMS-HT F száraz hűtés alatt áll; kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt működteti."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT F slot 2 betápláló Hall-szenzora leválasztva, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000030002",
|
|
"intro": "AMS-HT F szálas anyag kifogyott a slot 2-ben, és automatikusan átkapcsolt a ugyanazzal az anyaggal kitöltött slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT D slot 4 szálas anyag valószínűleg eltört a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020003",
|
|
"intro": "AMS H slot 1 szálas anyaga valószínűleg eltört az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020001",
|
|
"intro": "AMS G slot 4 szálas anyaga elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807120000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT H Slot 3 motor nyomaték szabályzója meghibásodot. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000030002",
|
|
"intro": "AMS-HT A slot 2 szálas anyag kifogyott és automatikus áttérést hajtott végre az ugyanazzal az anyaggal kitöltött slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G száraz hűtésen megy keresztül, kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt működésbe lépne."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS B befogó keret 4. helyén lévő Hall szenzor leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolatnak köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800310000010004",
|
|
"intro": "Az azonosító chip hiba történt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705310000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be egy hardveres vagy strukturális hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-szenzor hibát mutat. Az érzékelő chipje lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. hely motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 1-es gyöngyhuzalának eltörhetett a fűtőszálja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 1-es gyöngyhuzalának eltörhetett a fűtőszálja az eszközfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 2-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 1-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 2-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 4-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi gyöngyhuzalt eltávolítjuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS B slot 4-es gyöngyhuzala elfogyott, és automatikusan átváltottunk az ugyanolyan gyöngyhuzalú slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS D 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS D 4-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3-as helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3-as helyén lévő filamenszál eltörhetett a tárgyfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3-as helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése okozhatja, vagy lehet, hogy a filamenszál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg az elöregedett filamentszál eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H 3-as helyén túlterhelés történt. A filamenszál összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 1-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és az eltávolítás nem működött normálisan; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamenszál elakadt-e a tárgyfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 2-es helyén lévő motor túlterhelés alatt áll. A filamenszál összegabalyodhatott, vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 1 motor nyomatékvezérlése hibásodott meg. Az áramérő szenzor lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 4 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 3 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 2 túlterhelt. A szálfonal összekuszálódott lehet, vagy a orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 1 szálfonal elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 3 motor túlterhelődött. A szálfonal összekuszálódott lehet, vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 4 túlterhelt. A szálfonal összekuszálódott lehet vagy az orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT A 3. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020002",
|
|
"intro": "AMS G 2. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020005",
|
|
"intro": "AMS-HT B 3. foglalatában elfogyott a szál, és az előző szál kiöblítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT A 1. foglalatának behelyező Hall-érzékelője leválasztva, ami lehet hogy a csatlakozó rossz kontaktusából fakad."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000030002",
|
|
"intro": "AMS-HT G 3. foglalatában elfogyott a szál, és automatikusan a ugyanolyan színt tartalmazó másik foglalatra váltott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT C 1. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020004",
|
|
"intro": "AMS G 3. foglalatában a szál eltörhetett a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020002",
|
|
"intro": "AMS G 3. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatának motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020005",
|
|
"intro": "AMS-HT F 4. foglalatában elfogyott a szál, és az előző szál kiöblítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalathoz tartozó motor nyomaték szabályzó nem működik megfelelően. A jelenlegi szenzor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3. foglalatában elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átkapcsolt az azonos filamentet használó foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020009",
|
|
"intro": "AMS F Slot 1 filamentum kinyomása sikertelen; az extruder eldugult lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000010001",
|
|
"intro": "Az eszközfej emelő motorja rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF810000020001",
|
|
"intro": "Az extruder kapcsolási művelete nem normális. Ellenőrizze, hogy a szerszámgépben van-e valami elakadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páraérzékelő hibás. A chip lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A második foglalatának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B harmadik foglalatának motorja túlterhelt. A filament összekuszálódott vagy beragadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B első foglalatának filamentje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C első foglalatának filamentje megsérülhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS C második foglalatának filamentje elfogyott, és az előző filament eltávolítása rendellenesen ment; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C harmadik foglalata túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy az orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D második foglalatának motorjának forgatónyomaték-szabályzása hibás működik. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D második foglalata üres; Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT B Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS A száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon amíg lehűl, mielőtt működteti."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3. fogaskerekes motorja túlterhelt. Lehet, hogy a szál összegabalyodott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. fogaskerék túlterhelődött. Lehet, hogy a szál összegabalyodott, vagy a tekercs elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. fogaskerékén elfogyott a szál, és automatikusan átváltott ugyanolyan szállal rendelkező másik fogaskerekre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. fogaskerekes motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS H 3. fogaskerékén levő szál eltörhetett a tool head-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E 3. fogaskereke elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. fogaskerekén elfogyott a szál. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. fogaskereke elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. helyeinek tekercs szála elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző anyagot eltávolítják."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. helyeinek tekercs szála elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző anyagot eltávolítják."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. helye túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. helyeinek motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy blokkolódhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. helyeinek szálja eltörhetett a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. helye üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. helyének motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. helyének motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy blokkolódhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 1 üres; helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 3 betápláló Hall érzékelője leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4. nyílása kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fonalt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 1 túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy a tűtartó elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. nyílása kifogyott és automatikusan átkapcsolt azzal azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1 fonal megszakadhatott a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. nyílása túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. nyílása túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. nyílása motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3. nyílása kifogyott és automatikusan átkapcsolt azzal azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 2-es slotban található adó Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, aminek az okozója rossz csatlakozó kapcsolat lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4-es slotban található filament elfogyott, és automatikusan az azonos filamenttel rendelkező slottba váltott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800450000020001",
|
|
"intro": "A filament vágó szenzor hibás; ellenőrizd, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID olvasása nem lehetséges hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. helyén a filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Elképzelhető, hogy a chip hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. sávos filament kifogyott, és automatikusan átváltott az azonos filamentű sávra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C 4. sávos motor nyomaték szabályozója hibásodik meg. A jelenlegi szenzor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3. sávos motor túlterhelődött. A filament összegabalyodhatott vagy eltömődhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. nyílású motorja elcsúszott. Az extrudáló kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. nyílású helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. nyílása filament hiánnyal küzd. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. nyílása üres. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. nyílása motor és forgatónyomaték-szabályzó hibás. Az áramérzékelő meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. nyílása filament hiánnyal küzd és az öreg filament eltávolítása nem megfelelően történt; ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A az AMS inicializálási folyamat során offline-ra lett érzékelve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. nyílású motorja elcsúszott. Az extrudáló kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. nyílása filament hiánnyal küzd, majd automatikusan átkapcsolt ugyanarra a filamentre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS H 1. nyílása filament hibás lehet a szerszámgép fején."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. nyílásból elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 1. nyílásának a motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. nyílása filament hibás lehet az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. nyílása motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. nyílása túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy a szálcséva beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3. nyílásából elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. nyíláskivezető üres; kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. nyílása filament hibás lehet az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. nyílása filament hibás lehet a szerszámgép fején."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. nyílása üres, helyezzen be egy új filamenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 3. nyílás motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. nyílás motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi szenzor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020003",
|
|
"intro": "Lehet, hogy az AMS-HT A 3. nyílásának filamentje eltört."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. nyílásának filamentje elfogyott. Helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. nyílásának filamentje elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen ment végbe; ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS H 3. nyílásának adagoló Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3-as helye túlterhelt. Az égő összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2-es helyében az égő eltörhetett a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803300000010004",
|
|
"intro": "A titkosító chip meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID olvasása a hardver vagy felépítési hiba miatt nem lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800450000020002",
|
|
"intro": "A filament vágó távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000010001",
|
|
"intro": "A szerszámfőemelő motor rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802300000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802310000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. nyílásának motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. nyílásának motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. nyílásának szála eltörhetett az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020004",
|
|
"intro": "AMS C foglalat 3-as helyén a fűtőszál meghibásodott a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS C foglalat 3-as helyén kifogyott a fűtőszál, és automatikusan átváltott ugyanilyen fűtőszálas foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020005",
|
|
"intro": "AMS-HT F foglalat 2-es helyén kifogyott a fűtőszál, és a régi fűtőszál eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a fűtőszál nincs-e beragadva a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000030002",
|
|
"intro": "AMS-HT C foglalat 1-es helyén kifogyott a fűtőszál, és automatikusan átváltott ugyanilyen fűtőszálas foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT E foglalat 3-as helyén az érzékelő csatlakozója leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F foglalat 4-es helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020005",
|
|
"intro": "AMS-HT A foglalat 1-es helyén kifogyott a fűtőszál, és a régi fűtőszál eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a fűtőszál nincs-e beragadva a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F foglalat 3-as helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS G foglalat 4-es helyén az érzékelő csatlakozója leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalat 3-as helyén kifogyott a fűtőszál. Kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G-nyílás első helye üres, kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS C-nyílás harmadik helyén lévő behelyező érzékelő kapcsolata nincs összekötve, ami az aljzat helytelen csatlakozásának lehet betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H-nyílás negyedik helyén lévő filament elfogyott, kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H-nyílás negyedik helye üres, kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS H-nyílásban a harmadik filament elfogyott és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F-nyílás első helyén a motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D-nyílás második helyén lévő filament elfogyott, és a régi filament eltávolítása rendellenesen zajlott; kérem ellenőrizze, hogy a filament ráragadt-e a szerszámba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F-nyílás második helyén lévő filament törött lehet a szerszámban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A-nyílás második helyén lévő filament elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000030001",
|
|
"intro": "AMS-HT D 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott. Várjon, amíg az öreg fonál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020002",
|
|
"intro": "AMS E 1. nyílása üres, helyezzen be egy új fonált."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. nyílás áramlásának nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E 1. nyílása túlterhelt. A fonál összekuszálódhatott vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000030001",
|
|
"intro": "AMS-HT C 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott. Várjon, amíg az öreg fonál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E sáv 2 túlterhelt. A filamen összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G sáv 4 befogadó Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G sáv 4 túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F sáv 3-ban elfogyott a filament. Kérem, illesszen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C sáv 1-ben elfogyott a filament. Kérem, illesszen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be, mert valamilyen hardver- vagy szerkezeti hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE800000020003",
|
|
"intro": "Az extruder pozicionálását állító érték eltérése túl nagy, kérjük kalibrálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS F, 4. csatlakozóba helyezett szál kiemelése sikertelen. Az extruder eltömődhetett, vagy a szál túl vékony, ami miatt elcsúszik az extruder."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707310000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF800000020003",
|
|
"intro": "Az extruder helyzetbeállításának kalibrációs értékében a eltérés túl nagy; újrakalibrálás szükséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020001",
|
|
"intro": "AMS A Az 1. sávban az anyag elfogyott. Helyezzen be egy új anyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 2 szál elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-ra, ahol ugyanolyan szál van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 2 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 3 motor nyomaték szabályozása nem megfelelő. Az aktuális érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 4 szálának törött lehet az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 1 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 1 szála elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 4 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy a orsó elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS E száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt üzemeltetné."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4 szál elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-ra, ahol ugyanolyan szál van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. nyílása elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése vagy az orsószál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 2. nyílásából elfogyott az orsószál, és az előző szál kiöblítése nem szokványos módon történt; kérjük ellenőrizze, hogy az orsószál beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3. nyílásából elfogyott az orsószál. Kérjük, helyezzen be egy új orsószálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. nyílásához tartozó Hall-érzékelő leválasztva, ami az alacsony minőségű csatlakozó lehetősége miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. nyílásából elfogyott az orsószál. Kérjük várjon, amíg az előző szál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 3. slotjának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése vagy az orsószál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 3. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott, vagy az orsótárcsa beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. nyílásához tartozó Hall-érzékelő leválasztva, ami az alacsony minőségű csatlakozó lehetősége miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott, vagy az orsótárcsa beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 3 motor túlterhelt. Lehet, hogy a filamet gabalyodás vagy elakadás érte."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F slot 2 motor nyomaték-szabályzása nem működik helyesen. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 3 filament törött lehet a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H slot 2 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B száraz hűtésen megy keresztül; kérjük várjon, amíg le nem hűl, mielőtt működésbe lépne."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 1 filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filament eltávolítása megtörténik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző filament eltávolítása megtörténik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1 filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. foglalat fűtőszálának kifogyása miatt automatikusan átváltott a másik ugyanolyan fűtőszálas foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. foglalat fűtőszála kifogyott. Kisöpörésig kérem várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatának fűtőszálja eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 4 filament extrúziója sikertelen; az extruder eltömődhetett, vagy az anyagszál túl vékony, ami az extruder csúszásához vezethet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható, mert hardver vagy szerkezeti hiba áll fenn."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páramérő szenzornak hibaüzenete van. Elképzelhető, hogy a chip hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páramérő érzékelő hibája. A chip hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. nyílása nem juttat ki szálat; az extruder eltömődhetett, vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. nyílásában lévő szál eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1 fűtőszál hibás lehet a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 1 motor nyomaték szabályozója nem működik megfelelően. Az áramér szenzor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 4-es fűtőszál hibás lehet az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 4 fűtőszál hibás lehet a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 3 betápláló Hall szenzora nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 4 motor nyomaték szabályozója nem működik megfelelően. Az áramér szenzor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy a Penge lehet beragadva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. foglalata üres; kérem helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS H 3. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G 1. foglalatának motora túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalata túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott, vagy az orsó megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. foglalatában található fonal megszakadhatott a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. foglalatában lévő fonal elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fonál eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. foglalatában lévő fonal elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fonál eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatában lévő fonal elfogyott, és az előző fonál eltávolítása rendellenesen történt. Kérem ellenőrizze, hogy a szál megrekedt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. nyílásának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. nyílásának betápláló Hall szenzora leválasztva van, amely rossz csatlakozói kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. nyílásának filamenje eltörhetett a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. nyílásának filamentje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. nyílás üres, kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3-as nyílásának betápláló Hall-érzékelője leválasztva van, amely rossz csatlakozói kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E 3-as nyílás motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhat vagy beragadhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. nyílásának motorja elcsúszott. Az extruder kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. nyílásnevű motor nyomatékvezérlője nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. nyílásának filamentje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F 3-as helye túlterhelt. A filc lehet összegabalyodva vagy a dob elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4-es helyén a Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolódásának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3-as helyén kifogyott a filc és automatikusan átkapcsol a hasonló filamentdel rendelkező helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G 2-es helyén a motor nyomatékszabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS H 3-as helyén a motor nyomatékszabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1-es helyén kifogyott a filc. Kérjük, várjon, amíg az előző filc maradványai eltávolításra kerülnek."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1-es helyén a Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolódásának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS F 1-es helyén a motor elcsúszott. Lehetséges, hogy az extruziós kerék meghibásodott vagy a filc túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4-es helyén nincs filc; kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805350000010001",
|
|
"intro": "Hiba van a hőmérséklet- és a páratartalmi érzékelőben. Lehetséges, hogy a chip hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF450000020003",
|
|
"intro": "Az anyagegyengető fogantyúja nincs felszabadítva. Az anyagegyengető fogantyúja vagy pengéje elakadhat, vagy probléma lehet az anyagszenzor csatlakozásával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800300000010004",
|
|
"intro": "Az encryptáló chip meghibásodása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. nyílásához tartozó motor túlterhelés következtében leállt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. nyílásában lévő filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérem, ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e a nyomtatófejbe."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. nyílásában lévő filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020001",
|
|
"intro": "AMS B Slot 2 fénycső kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fénycsövet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000030001",
|
|
"intro": "AMS B Slot 3 fénycső kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző fénycső eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020003",
|
|
"intro": "AMS B Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000030002",
|
|
"intro": "AMS C Slot 1 fénycső kifogyott és automatikusan átváltott a ugyanolyan fénycsövet használó slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020001",
|
|
"intro": "AMS C Slot 4 fénycső kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fénycsövet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020004",
|
|
"intro": "AMS C Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D 1-es sávjának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000030002",
|
|
"intro": "AMS D Slot 1 fénycső kifogyott és automatikusan átváltott a ugyanolyan fénycsövet használó slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020004",
|
|
"intro": "AMS D Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020005",
|
|
"intro": "AMS D Slot 4 fénycső kifogyott, és az előző fénycső eltávolítása nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze az eszközfejben, hogy az új filament megfelelően van-e behelyezve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3. helye üres; kérem helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 2. csatlakozója túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy a orsó eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. csatlakozójának motora túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy eltömődhetett az orsó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. csatlakozójában a fonal elfogyott. Kérem helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 3. csatlakozójában a fonal elfogyott, és a régi fonal eltávolítása rendellenesen zajlott; kérem ellenőrizze, hogy a fonal beakadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. csatlakozójának motora túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy eltömődhetett az orsó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1 üres; helyezzen be egy új filamenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 2 betápláló Hall-szenzora szétkapcsolódott, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 filamenje elfogyott és a régi filament kiürítése rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 4 betápláló Hall-szenzora szétkapcsolódott, ami rossz csatlakozókapcsolatnak köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4-es filamentje megszakadhat az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 3 filamenje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az öreg filamen kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt működne vele."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 4 filamenje elfogyott és a régi filament kiürítése rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. helyén található motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. helyén lévő szál elfogyott, és az öreg szál kiiktatása rendellenesen ment végbe; Kérjük, ellenőrizze, hogy az új szál blokkolva van-e a tűfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. helyén nincs szál, kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. helyén található motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. helyén lévő szál eltörhetett a tűfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G 1. helyén lévő szál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. helyén lévő szál elfogyott. Kérjük, várjon, amíg kiiktatjuk az előző szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. nyílása szervomotorja elcsúszott. A extruziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4. nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. nyílásánál elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. nyílásánál elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS G 4. nyílásánál elfogyott a filament, és automatikusan átkapcsolt azonos filamentet használó nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805310000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF200000020001",
|
|
"intro": "A jobb extruder külső filamentje elfogyott, kérjük, töltse fel az új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF450000020002",
|
|
"intro": "A filamentvágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elveszítheti a lépéseket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805300000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID olvasása nem lehetséges hardveres, vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. nyílása túlterhelt. Lehet, hogy a szál összegabalyodott, vagy a orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020005",
|
|
"intro": "AMS B A 2. nyílásban elfogyott a szál, és az előző szál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000030002",
|
|
"intro": "AMS B A 2. nyílásban elfogyott a szál, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, ahol ugyanaz a szál található."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020002",
|
|
"intro": "AMS B A 3. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020001",
|
|
"intro": "AMS B A 4. nyílásban elfogyott a szál. Kérjük helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020005",
|
|
"intro": "AMS B A 4. nyílásban elfogyott a szál, és az előző szál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020002",
|
|
"intro": "AMS C A 3. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000030001",
|
|
"intro": "AMS C A 4. nyílásban elfogyott a szál. Kérjük várjon, amíg az előző szál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 1-es izzója meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1 ellátó Hall-szenzora levált, ami gyenge kapcsolatokra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 4-es motorja megcsúszott. A szálbehúzó kerék nem megfelelő működése, vagy túl vékony szál okozhatja a problémát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 3 túlterhelt. A szál összegabalyodása vagy a tekercs megakadása lehet az ok."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 1-es szál kifogyott, az előző szál eltávolítása nem lehetséges, úgy tűnik, a szál elakadt az eszközfejben. Kérjük, ellenőrizze!"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 3-as szál hibásodhatott a szállítás során. Kérjük, ellenőrizze!"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 2 üres. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 1-es szál kifogyott, az előző szál eltávolítása nem lehetséges, úgy tűnik, a szál elakadt az eszközfejben. Kérjük, ellenőrizze!"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 1-es motor nyomatékvezérlése nem megfelelő. A hibás működés oka lehet az áramérzékelő hibája. Kérjük, ellenőrizze!"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 1 fűtőszála elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fűtőszálú slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. slotos motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E 3. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS G száraz hűtésen megy keresztül; Kérjük, várjon amíg lehűl, mielőtt működteti."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3. slotos motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 4 fűtőszála elfogyott, és az előző fűtőszál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a fűtőszál beragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. slotos motor nyomaték-szabályozója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4 fénycsöve kifogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan fénycsövet használó foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C slot 4 túlterhelt. Lehet, hogy összegabalyodott a fénycső, vagy a készlet elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3-as slotjában üres a fénycső, kérjük, helyezzen be egy újat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS H 2-es slotjában található fénycső megrepedhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4-es slotjában üres a fénycső, kérjük, helyezzen be egy újat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1-es slotja túlterhelt. Lehet, hogy összegabalyodott a fénycső, vagy a készlet elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3-as slotjának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fénycső túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS E 4-es slotjában lévő Hall-érzékelő kapcsolódási hibát mutat, melynek oka lehet rossz csatlakozás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3-as slotjának motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3. helyre szerelt Hall-szenzor tápfeszültségének csatlakozása megszakadt, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése, vagy az éppen felhasznált filament túl vékony lehet az ok."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. helyén lévő filamentum megszakadhatott az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. helyén lévő motor nyomaték-szabályozása nem megfelelő. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. helyén nincs filament; helyettesítse az új filamenttal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. helyén nincs filament; helyettesítse az új filamenttal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. helyén lévő motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott, vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. helyén lévő motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott, vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. helyén lévő filamentum elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelőben hiba van. A chip lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020009",
|
|
"intro": "AMS H A(z) 2. foglalatból történő filament extrúzió sikertelen volt; az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, aminek következtében az extruder nem tud megfelelően működni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE450000020003",
|
|
"intro": "A filamentvágó fogantyúja nincs felengedve. Az ok lehet, hogy a fogantyú vagy a penge beragadt, vagy probléma lehet a filament érzékelő csatlakoztatásával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000030002",
|
|
"intro": "AMS A Az 1. nyílásban lévő szálas anyag elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan szálas anyaggal rendelkező nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020004",
|
|
"intro": "AMS A A 2. nyílásban lévő szálas anyag eltörhetett az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000030001",
|
|
"intro": "AMS A Az 2. nyílásban lévő szálas anyag elfogyott. Kérjük várjon, amíg a régi szálas anyag kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020003",
|
|
"intro": "AMS A A 3. nyílásban lévő szálas anyag eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020002",
|
|
"intro": "AMS A Az 4. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálas anyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A helye túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B helyén az 1. motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. helye üres, kérjük, helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D helyén az 1. motor túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. helyén a fonal eltörhetett a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G helyén az 1. hely túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C helyén a 3. hely túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. helyén a fonal eltörhetett a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G helyén az 1. motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E helyén a 4. helyen elfogyott a fonal. Kérjük, helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020004",
|
|
"intro": "Lehet, hogy a szerszámgép AMS-HT D 3. fogazott sínje el van törve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 1. fogazott sínje túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott, vagy a dob elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 1. sín motorja elcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék meghibásodott, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. fogazott sínjének a filamentje el van törve az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E 1. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. fogazott sínje túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy a dob elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020004",
|
|
"intro": "Lehet, hogy az AMS-HT G 4. fogazott sínjének a filamentje eltört a szerszámgépen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. fogazott sínjéből kifogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező sínre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. foglalatú motorja túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatú motorának nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. A jelen érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3. foglalatú orsója kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző orsó maradványai eltávolításra kerülnek."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú orsó tévedésből kifolyólag kifogyott az anyagából, és az előző orsó tisztítása is rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy az orsóbevonat elakadva van-e az eszköz fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatú orsója túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott, vagy az orsó tekercse elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatú orsóban az orsóbevonat törött lehet az eszköz fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E 1. foglalatú motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése, vagy az orsóbevonat túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. foglalatú Hall-táplálási szenzora szétszerelt vagy gyenge kapcsolat miatt megszűnt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. foglalatú motorja túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. foglalatú orsóban az orsóbevonat törött lehet az eszköz fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 2 motor túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 3 szál valószínűleg eltört a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G 1-es fogaskerekes motora megcsúszott. A kinyomó kerék hibás lehet, vagy a szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 2 szál valószínűleg eltört az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 2-es motor túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 4 szálja eltörhetett a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 2 rotor túlterhelt. A szál feltehetően összegabalyodott, vagy a tekercs beakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 4 szála elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 2 szála elfogyott, és a régi szál kifújása szokatlanul zajlott; ellenőrizze, hogy a szál nem akadt-e be a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 4-es motorja megcsúszott. A kinyomó kerék hibás lehet, vagy a szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver vagy a szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF810000010001",
|
|
"intro": "Az extruder kapcsoló motora rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. nyílásában a szál kiolvasztása meghiúsult; az extruder eltömődött lehet, vagy a szál túl vékony, ami miatt elcsúszik az extruder."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID olvasása hardware- vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804310000010004",
|
|
"intro": "Az titkosító chip hibája van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020002",
|
|
"intro": "AMS A Slot 1 üres; helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020004",
|
|
"intro": "AMS A Slot 4 szál eltörhetett a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020005",
|
|
"intro": "AMS A Slot 4 szála elfogyott, és az előző szál kioltása rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy a szál eltömődött-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020005",
|
|
"intro": "AMS B Slot 3 szála elfogyott és az előző szál kioltása rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy a szál eltömődött-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C slot 3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően, vagy a szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020002",
|
|
"intro": "AMS C Slot 2 üres; helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000030002",
|
|
"intro": "AMS D Slot 3 szála elfogyott, és automatikusan átváltott az azonos szálas slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a dob elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. foglalatú filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott a ugyanolyan filamennel rendelkező foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. foglalata üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatú filamentje eltörhetett a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatában lévő filament eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatában lévő motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. foglalatában lévő bevezető Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalata üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3. foglalatában lévő filament elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatában lévő filament eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában lévő bevezető Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS inicializálása során az AMS-HT B kimaradt az előltelepítésből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS H 1. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4. sávjára szánt filament elfogyott, és automatikusan átállt ugyanazon filamentre az adott slotban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. sávjában nincs filament. Kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000020003",
|
|
"intro": "Lehet, hogy az AMS F 2. sávjára szánt filament eltört az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. sávjára szánt filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. sávja túlterhelt. Lehet, hogy a filament össze van gabalyodva, vagy a orsó beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. sávjában az öntödei Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva a csatlakozó rossz kapcsolata miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C foglalat 3-as motora megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D foglalat 2-ja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 1-je túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B foglalat 3-asának filamense szakadt az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS H foglalat 2-ának filamenje elfogyott, és a régi filamen eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadhatott-e eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható el hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip meghibásodott lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS E 2. nyílása nem tudta kinyomtatni a filamentet; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder-nek lecsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801300000010004",
|
|
"intro": "Az Encryption chip meghibásodása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE450000020002",
|
|
"intro": "A filament vágó eltávolítási távolsága túl nagy. Az XY motor lépéseket veszíthet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. helyén lévő motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000030001",
|
|
"intro": "AMS A 1. helyén lévő filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az elöregedett filament törlődik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. foglalatú fonal kifogyott, és a régi fonal kiürítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a fonal ott ragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. foglalatú fonal kifogyott, és automatikusan átváltott az azonos fajta filamensűrűséggel rendelkező foglalatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. foglalatában található fonal szakadt vagy megsérült az AMS rendszerben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. foglalata túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tűcsép beakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C 3. foglalatában található fonal elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C 3. foglalatában található fonal megsérülhetett az AMS rendszerben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő motor nyomatékszabályzója nem megfelelően működik. Az áramérzékelő meghibásodott lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 1. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tűcsép beakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. foglalatában lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS H 1. helyén lévő anyag elfogyott és automatikusan átváltott azzal az anyaggal feltöltött helyre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 4. helyén lévő Hall-érzékelő a betápláló résznél nincs csatlakoztatva, mely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. helyén lévő szál az AMS-HT-ben eltörhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő szál elfogyott, és az előző anyag kitisztítását nem sikerült rendesen elvégezni; ellenőrizze, hogy az anyag bekeményedett-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3. helyén nincs anyag; kérem helyezzen el egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 4. helyén lévő motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 4. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. sávos adagoló Hall-érzékelője leválasztva van, ami a csatlakozó rossz érintkezésének köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H külső-bemenete az inicializálási folyamat során offline állapotban lett észlelve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 2. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. sávja üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS E 1. sávos filamenje elfogyott és automatikusan átkapcsolódott a filamenje ugyanannak az anyagnak a másik sávjára."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. sávja üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. sávos filamenje törött lehet az AMS-HT készülékben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. sávos filamenje törött lehet az AMS-HT készülékben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C bemeneti sáv 4. helyére szánt fűtőszál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E bemeneti sáv 4. helyére szánt fűtőszál meghibásodott lehet az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704300000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip meghibásodása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS E bemeneti sáv 3. helyre szánt fűtőszálat; az extruder eltömődhetett vagy túlságosan vékony lehet a fűtőszál, amely miatt az extruder csúszni kezd."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706310000010004",
|
|
"intro": "Az encryption chip meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibát jelez. Lehet, hogy a chip hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e az eszközfejbe."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 3 filament elfogyott, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020004",
|
|
"intro": "Lehet, hogy az AMS B Slot 3 filament eltört az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020004",
|
|
"intro": "Lehet, hogy az AMS B Slot 4 filament eltört az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 4. motorja túlterhelt. A filament összeakadhat vagy beszorulhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020005",
|
|
"intro": "AMS C \"Slot 1\" fűtőszál kimerült, és az előző fűzőanyag ürítése rendellenesen zajlott le, kérjük ellenőrizze, hogy az anyag eltömődött-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000020005",
|
|
"intro": "AMS-HT B \"Slot 2\" fűtőszál kimerült, és az előző fűzőanyag kiürítése rendellenesen zajlott le, kérjük ellenőrizze, hogy az anyag eltömődött-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801210000030001",
|
|
"intro": "AMS-HT B \"Slot 2\" fűtőszál kimerült. Kérjük várjon, amíg az előző fűzőanyag kiürül a fejből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804220000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT E \"Slot 3\" fűtőszál kimerült. Kérjük helyezzen be egy új fűzőanyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803560000030001",
|
|
"intro": "AMS-HT D száraz hűtésen megy át; kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt további műveletet végezne rajta."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805100000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT F \"Slot 1\" motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020002",
|
|
"intro": "AMS E \"Slot 3\" üres. Kérjük helyezzen be egy új fűzőanyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704210000030002",
|
|
"intro": "AMS E \"Slot 2\" fűtőszál kimerült, és automatikusan átváltott az ugyanolyan fűzőanyagot tartalmazó slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3-as bemenete motor nyomatékvezérlése nem megfelelő. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3-as bemenetén a filament elfogyott, és az öreg filament eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament benne ragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2-es bemenetének feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 1-es bemenetén a filament lehet, hogy eltört a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS G 1-es bemenetének feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1-es bemenetén a motor elcsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1-es bemenetén a motor túl terhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beszorulhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1-es bemenetén a motor elcsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 3-as bemenetén a motor lecsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS F helyszín 1-es slotjában található befogó Hall szenzor csatlakozója meghibásodott vagy hibásos lehet a csatlakozó kapcsolat miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS E helyszín 4-es slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS E helyszín 3-as slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS B száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt használatba veszi."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G helyszín 1-es slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS E helyszín 1-es slotjában a fűtőszál eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A helyszín 4-es slotjában a motor nyomatékvezérlése nem működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H slot 1-es motora túlterhelt. Az orsósgördülő összegabalyodhatott vagy eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 4-es szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel dolgozó slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 3-as szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel dolgozó slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 4-es szálon elfogyott a filament, és a régi filament kiöblítése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 1-es Hall-érzékelője az anyagbefűtőhöz nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 2-es szál a nyomtatófejben eltörhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2-es száljának eltörése lehet az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 3-as feed-in hall-érzékelője nincs csatlakoztatva az anyagbefűtőhöz, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 2-szálon elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül!"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F 2. foglalatú motora túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705300000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip meghibásodása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020009",
|
|
"intro": "Az AMS H 1. foglalatánál az anyagkinyomás nem sikerült; az extruder eltömődhetett vagy az anyag túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020009",
|
|
"intro": "Az AMS G 3. foglalatánál az anyagkinyomás nem sikerült; az extruder eltömődhetett vagy az anyag túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE200000020001",
|
|
"intro": "A bal extruder külső filamentje elfogyott; kérjük töltsön be új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800400000020003",
|
|
"intro": "Az AMS Hub kommunikációja rendellenes; lehet, hogy a kábel nincs jól csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip lehet, hogy hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. helyén lévő motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérő szenzor lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. helyén lévő motornak elcsúszott a hajtása. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fonal túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. helyén lévő motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérő szenzor lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. helyén lévő szál szakadt lehet az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C hely 1 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C hely 3 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérő szenzor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C hely 2 filamenje eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS C hely 3 filamenje kifogyott, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a filamen beragadt-e a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C hely 4 terhelése túl nagy. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott, vagy a orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D hely 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D hely 4 motorja megcsúszott. Lehet, hogy az extrudáló kerék nem működik megfelelően, vagy a filamen túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D hely 1 üres; helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D hely 2 filamenje kifogyott. Várjon, amíg az előző filamen kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A hely 2 túlterhelt. A filament összekuszálódott lehet, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A száraz hűtésen megy keresztül; kérjük várjon, míg lehűl, mielőtt további műveletet hajt végre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E hely 2 nyomtatószál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D hely 3 túlterhelt. A filament összekuszálódott lehet, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B hely 1 feed-in Hall érzékelő leszerelve, ami az alacsony kapcsolati érintkezés miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D hely 2 üres; kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C hely 2 nyomtatószál elfogyott, és a régi nyomtatószál eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomtatószál beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C hely 4 nyomtatószál elfogyott, és a régi nyomtatószál eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomtatószál beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A hely 1 nyomtatószál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 3 filament elfogyott, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 4 üres; helyezz be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 4 feed-in Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet hogy gyenge csatlakozói összeköttetés miatt történt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 2 filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 3 filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 1 filament elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A slot 2 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy pedig a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 3 feed-in Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet hogy gyenge csatlakozói összeköttetés miatt történt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 4 filament lehet, hogy eltört a szerszámgépfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot 3-as filamentje eltörhetett a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 2-es filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanilyen filamentslot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 2-es slot üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2-es slot üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 1-es slot túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy a tárcsa beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 4-es filament elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filamet ragadt-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot 1-es filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 2 feed-in Hall szenzor nincs összekapcsolva, ami lehet rossz kapcsolati hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1-es filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. foglalatú motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filamnet túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 3. foglalatában lévő filamnet törött lehet az eszközfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS E 3. foglalatába történő behelyezés esetén a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS G 1. foglalatában lévő filamnet elfogyott, és az öblítés a régi filamnettel rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamnet benne ragadt-e az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatába történő behelyezéskor a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatában lévő filamnet elfogyott, és az öblítés a régi filamnettel rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamnet benne ragadt-e az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatában lévő filamnet törött lehet az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804300000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803310000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020001",
|
|
"intro": "AMS A A 3. foglalat szálasanyaga elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálanyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000030001",
|
|
"intro": "AMS B A 2. foglalat szálasanyaga elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szálanyag kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020002",
|
|
"intro": "AMS B A 4. foglalat üres; kérjük, helyezzen be egy új szálanyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020004",
|
|
"intro": "AMS D Az 1. foglalatban lévő szálasanyag eltörhetett az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 2 filament elfogyott, és az előző fonal kiszedése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 1 túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 adagolási Hall-érzékelője leválasztva, amely a rossz csatlakozókontaktus miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 1 motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 2 filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentjű nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 4 adagolási Hall-érzékelője leválasztva, amely a rossz csatlakozókontaktus miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot 1 fonalának megszakadása előfordulhat az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 4 motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot 1 üres; kérjük, tegyen be egy új filamentszál-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot 4 motor nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000020005",
|
|
"intro": "AMS G 2. aljzat szálanyaga elfogyott, és az öreg szálanyag kiürítése rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy az anyag elakadt-e a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000020001",
|
|
"intro": "AMS F 4. aljzat szálanyaga elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új szálanyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805200000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT F 1. aljzat szálanyaga elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új szálanyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804200000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT E 1. csatorna behelyezési Hall-érzékelője van leválasztva, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704220000030002",
|
|
"intro": "AMS E 3. aljzat szálanyaga elfogyott, és automatikusan átváltott a hasonló szálanyaggal rendelkező aljzatra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806130000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT G 4. aljzatának motora megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése lehet, vagy a szálanyag túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804120000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT E 3. aljzatának motor forgatónyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807210000020003",
|
|
"intro": "AMS-HT H 2. aljzatának szálanyaga eltörhetett az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804210000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT E 2. aljzatának szálanyaga eltörhetett a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807600000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT H 1. aljzata túlterhelt. Lehetséges, hogy a szálanyag összegabalyodott, vagy az orsó beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802200000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 1-et tápláló Hall-érzékelő leszerelve, valószínűleg rossz csatlakozó miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 2-es filament elfogyott. Kérem, várjon, míg az előző elhasznált filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 1-es filament elfogyott és automatikusan átváltott azonos filamentet használó slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot 1-es filament elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot 2-es filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző elhasznált filament kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot 4 üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 4 üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot 2 motor nyomaték-szabályzója hibás. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot 4-es filamentje eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803230000020003",
|
|
"intro": "A AMS-HT D 4. foglalatának fénycsöve törött lehet az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801610000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E 4. foglalatában a fénycső eltörhetett a szerszámgép fején."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804600000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS C szárazhűtésen megy át. Az üzemeltetés előtt várjon, amíg lehűl."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803210000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatának Hall-érzékelője leválasztva a bevezetőről. Az ok lehet rossz csatlakozói kapcsolat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatának fénycsöve törött lehet az AMS-HT-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3. foglalatának motora túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806620000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 3. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS F 4. foglalatának fénycsöve kifogyott. Várjon, amíg a régi fénycső eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatú motora túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS H 4. foglalatában az orsószál eltörhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FF200000020002",
|
|
"intro": "A jobb extruderben nem észlelhető orsószál az külső orsódrótból; kérjük, töltse be az új orsószálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801310000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800450000020003",
|
|
"intro": "Az anyagvágó kézi karja nincs felszabadítva. A kar vagy a pengék blokkolódnak, vagy probléma lehet az anyagszenzor kapcsolatával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020009",
|
|
"intro": "Az AMS F 3. helyén lévő filament extrudálása nem sikerült, az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. helyén lévő motor nyomaték szabályozója hibás. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 2 szál lehet eltört a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 2 motor csúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy lehet, hogy túl vékony a szál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 2 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 3 motornak túl nagy a terhelése. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1 szála elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szál maradványai eltávolításra kerülnek."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 2 szála elfogyott, és automatikusan átváltott a másik ugyanilyen szálú slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 4 szála elfogyott, és automatikusan átváltott a másik ugyanilyen szálú slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 2 szál lehet eltört a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 3 üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D Rés 4 terhelése meghaladta a megengedett értéket. A fonal összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H Rés 2 motorja csúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Rés 4 motor forgatónyomaték vezérlője rosszul működik. Az áramérzékelőhibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D az AMS inicializációs folyamata során offline állapotban volt észlelhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS B Rész 3 feed-in Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803220000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Rész 3 feed-in Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS F Rész 1 filament hiányzik, és a régi filament eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Rész 3-as filamentje eltörhetett az AMS-HT-ban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot 1-es filamenje törött lehet az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 3-as slotjában a motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4-es slotja üres, kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 4-es slotjának a filamentje elfogyott. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1-es slotjának a filamentje elfogyott és a régi filament eltávolítása rendellenesen ment, kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva az eszközfejbe."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4-es slotjának a Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat okozhatja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS G 1-es slotjának a filamentje eltörhetett az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705560000030001",
|
|
"intro": "Az AMS F száraz hűtésen megy keresztül, kérem várja meg, amíg lehűl, mielőtt működteti."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS F 3-as slotjának a filamentje eltörhetett az AMS-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705630000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F 4-es slotja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H hely 1. foglalatának a filamentje elfogyott és automatikusan átváltott a második foglalaton lévő azonos filamentre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807230000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H negyedik foglalatának tápláló Hall-érzékelője leválasztva. Ez rossz csatlakozói érintkezésre vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D első foglalatának motor nyomatékvezérlője nem működik megfelelően. Az áramérő-érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E második foglalatának motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS E első foglalatának filamentje elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS H negyedik foglalatának filamentje eltörhetett a fúrófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D első foglalatának motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE810000020001",
|
|
"intro": "Az extruder kapcsoló művelete rendellenes. Kérem ellenőrizze, hogy van-e valami eltömődve a fúrófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706200000020009",
|
|
"intro": "AMS G Az Amesztő szál kinyomása meghiúsult az 1-es nyíláson; az extruder eldugulhatott, vagy a szál túl vékony és megcsúszást okozhat az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807310000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip meghibásodása"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706300000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "18FE200000020004",
|
|
"intro": "Kérjük húzza ki a külső filamentet a bal extruderből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C20000010002",
|
|
"intro": "Az Szűrőkapcsoló bilincs Hall-érzékelőjének meghibásodása: kérjük, ellenőrizze, hogy a vezetékek lazaak-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010006",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légbevezető csatornája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010005",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légbevezető csatornája rövidzárlatos lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE200000020002",
|
|
"intro": "Nincs érzékelve szál a bal extruderben az külső orsóról; kérem, töltse fel az új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF200000020002",
|
|
"intro": "Nincs érzékelve szál a jobb extruderben az külső orsóról; kérem, töltse fel az új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010010",
|
|
"intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a heated tálca tiszta-e, és ellenőrizze, hogy a kamera képe tiszta és szabad-e a szennyeződésektől. Ezek után kalibrálja újra a kamerát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0001000001000F",
|
|
"intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, indítsa újra az eszközt, vagy frissítse a firmware-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000010013",
|
|
"intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt, és a Liveview kamera sorozatszáma nem olvasható. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050004000001004F",
|
|
"intro": "Ismeretlen modul észlelve, frissítse a firmware-t a legújabb verzióra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010020",
|
|
"intro": "A fűtőágyon lévő, vizuális jelölő sérült, kérjük, lépj kapcsolatba az értékesítés utáni osztállyal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020013",
|
|
"intro": "A szennyezett tárgyak észlelése nem működik. Kérjük, indítsa újra az eszközt, vagy frissítse a firmware-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200300000010004",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható az AMS A-ban található titkosítási chip hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201300000010004",
|
|
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS B-ben található titkosítási chip hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202300000010004",
|
|
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS C-ben található titkosítási chip hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203300000010004",
|
|
"intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS D-ben található titkosítási chip hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS C kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS A kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS B kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS E kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS G kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS F kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS H kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801970000030001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF450000020003",
|
|
"intro": "A filament vágó fülét nem engedték fel. Az élvágó vagy penge beragadhatott, vagy hiba lehet a filament érzékelő csatlakozásával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE450000020002",
|
|
"intro": "A filament vágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE450000020003",
|
|
"intro": "A filament vágó füle nincs felengedve. Az ellenőrizze, hogy nem akadt-e el a fogantyú vagy a penge, valamint, hogy nincs-e probléma a filament érzékelő csatlakozásával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF450000020002",
|
|
"intro": "A filament vágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300180000000000",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020006",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000000000",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300250000010008",
|
|
"intro": "A jobb fúvóka rendellenesen érintkezik az ágy felületével. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e maradék filament a fúvókán, vagy idegen anyag van-e ott, ahol a fúvóka az ágyhoz érintkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000010008",
|
|
"intro": "A bal fúvóka rendellenesen érinti a fűtőágyat. Kérjük ellenőrizze, hogy van-e maradék filament a fúvókán vagy idegen anyag a fúvóka érintésének helyén a fűtőágyon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700960000020002",
|
|
"intro": "AMS A Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami negatívan befolyásolja a szárítási képességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701960000020002",
|
|
"intro": "AMS B A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300990000010003",
|
|
"intro": "A jobboldali ablak Hall szenzora 2 rendellenes; kérem ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010001",
|
|
"intro": "Az AP lap gyári adatai rendellenesek; kérjük cserélje az AP lapot egy újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702960000020002",
|
|
"intro": "AMS C A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703960000010003",
|
|
"intro": "AMS D Nem lehet elindítani a szárítást; kérem húzza ki a filamentumot a filament hubból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500400000010039",
|
|
"intro": "Lézer modul sorozatszám hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702960000010003",
|
|
"intro": "AMS C Nem lehet elindítani a szárítást; kérem húzza ki a filamentumot a filament hubból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703960000020002",
|
|
"intro": "AMS D A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300950000010007",
|
|
"intro": "A gravírozó lézer modul rendellenes; a lézer nyitott áramkörrel vagy sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500400000010040",
|
|
"intro": "Vágási modul sorozatszám hiba"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300990000010002",
|
|
"intro": "A jobb oldali ablak Hall-érzékelő 1 rendellenes; Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozóvezeték laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300990000010001",
|
|
"intro": "Az úgy tűnik, hogy a jobb oldali ablak nyitva van; a feladat szüneteltetve lett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701960000010003",
|
|
"intro": "AMS B Nem lehet elkezdeni a szárítást; Kérjük, húzza ki a filamentet a filamenttárolóból és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700960000010003",
|
|
"intro": "AMS A Nem lehet elkezdeni a szárítást; Kérjük, húzza ki a filamentet a filamenttárolóból és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300290000010001",
|
|
"intro": "Az encoder minta nem ismerhető fel; lehetséges okok közé tartozik: minta torzulása, túl expozíció a fényre, lemez eltolódása..."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300180000010006",
|
|
"intro": "A fűtőágy szintezési adatai rendellenesek. Kérjük, ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a fűtőágyon és a Z csúszón. Ha van, távolítsa el őket és próbálkozzon újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000030004",
|
|
"intro": "Nincs elég hely az USB flash meghajtón; Kérjük, töröljön néhány fájlt a hely felszabadításához."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020011",
|
|
"intro": "A nagy pontosságú fúvóka eltolásának kalibrálása nem sikerült; kérjük, kalibrálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámgép és az ütköző között. Kérjük, csatlakoztassa az ütköző tetejét a jobb extrudorhoz, és az alsót a bal extrudorhoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707960000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H környezeti hőmérséklete túl alacsony, ez kihatással lehet a szárítási képességre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804960000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E szárítás nem indul el; kérjük, húzza ki a filamntot a tárolóról, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámgép és az ütköző között. Kérjük, csatlakoztassa az ütköző tetejét a jobb extrudorhoz, és az alsót a bal extrudorhoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső rosszul van összekötve a szerszámgép és a tömb között. Kérjük, csatlakoztassa a tömb tetejét a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807960000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT H Nem lehet elindítani a szárítást; kérjük, húzza ki a filamentet a tokból és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a szerszámgép és a tároló között. Kérjük, csatlakoztassa a tároló felső részét a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806960000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT G Szárítás nem indítható el; kérjük húzza ki a filamenet a tokból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704960000010003",
|
|
"intro": "AMS E Szárítás nem indítható el; kérjük, húzza ki a filamentet a filamenthubból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803960000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami negatívan befolyásolhatja a szárítási képességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a fúrófej és a buffer között. Kérlek csatlakoztasd a buffer tetejét a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803960000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT D Szárítás nem indítható el; kérem húzza ki az anyagot az anyagtárolóból és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804960000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolhatja a szárítóképességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van bekapcsolva a fúrófej és a puffer között. Kérjük csatlakoztassa a puffer tetejét a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámfej és a puffertartály között. Kérjük, hogy a puffertartály tetejét csatlakoztassa a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800960000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT A Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolja a szárítási képességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300260000010003",
|
|
"intro": "Nem lehet a bal extruder erőmérőjéből olvasni az adatokat; lehet, hogy kommunikációs hiba vagy érzékelő sérülés van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300250000010003",
|
|
"intro": "Nem lehet a jobb extruder erőmérőjéből olvasni az adatokat; lehet, hogy kommunikációs hiba vagy érzékelő sérülés van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801960000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolni fogja a szárítóképességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807960000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT H A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami befolyásolja a szárítóképességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806960000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső rosszul van összekötve a szerszámgép és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a puffer tetejét a jobb extruderhez és az alját a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a szerszámgép és a buffer között. Kérjük, az alsó részt csatlakoztassa a bal extruderhez, a felső részt pedig a jobb extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805960000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT F A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami az elsődleges szárítást befolyásolja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a szerszámgép és a buffer között. Kérjük, az alsó részt csatlakoztassa a bal extruderhez, a felső részt pedig a jobb extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805960000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT F A szárítás nem kezdhető el, kérjük vegye ki a filamentet a forgóról és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a megmunkálófej és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a buffer tetejét a jobb extruderhez, az alját pedig a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707960000010003",
|
|
"intro": "AMS H: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800960000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT A: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704960000020002",
|
|
"intro": "AMS E: Az üzemeltetési hely környezeti hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolhatja a szárítási kapacitást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705960000010003",
|
|
"intro": "AMS F: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300250000010002",
|
|
"intro": "A jobb extruder extrúziós erő érzékelő érzékenysége alacsony; előfordulhat, hogy a fúvóka nem lett helyesen telepítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801960000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT B: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a megmunkálófej és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a buffer tetejét a jobb extruderhez, az alját pedig a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705960000020002",
|
|
"intro": "AMS F Az alacsony környezeti hőmérséklet befolyásolja a szárítási képességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a nyomtatófej és a bufferek között. Kérjük, csatlakoztassa a felső puffert a jobb extruderhez és az alsó puffert a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802960000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT C Nem lehet elindítani a szárítást; kérjük, húzza ki a filamentet a tekercsről és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a nyomtatófej és a pufferek között. Javasoljuk, hogy a legfelső puffer csatlakoztatása történjen a jobb extruderhez, míg a legalsó csatlakozzon a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802960000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az alacsony környezeti hőmérséklet befolyásolja a szárítási képességet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső hibásan van csatlakoztatva a nyomtatófej és a pufferek között. Kérjük, hogy a felső csatlakozódást a jobb extruderhez, az alsó csatlakozódást pedig a bal extruderhez csatlakoztassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706960000010003",
|
|
"intro": "AMS G Nem lehet elindítani a szárítást; húzza ki a filamenet a filament hubból és próbálja újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805550000010002",
|
|
"intro": "A PTFE cső hibásan csatlakozik a szerszámgép és a puffer között. A puffer tetejét csatlakoztassa a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706960000020002",
|
|
"intro": "AMS G Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami befolyásolni fogja a szárító képességét."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000020003",
|
|
"intro": "Az extruder pozicionálási kalibráció értékének eltérése túl nagy; kérjük, hajtsa végre újra a kalibrációt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000020003",
|
|
"intro": "Az extruder helyzetbeállítási kalibráció értékének eltérése túl nagy; kérjük, hajtsa végre újra a kalibrációt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000020009",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020023",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020011",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020003",
|
|
"intro": "Sikertelen az internetkapcsolat; kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2-ű RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1-ű RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700800000010003",
|
|
"intro": "AMS A A 1. fűtő rövidzárlatos, melyet vezetékhiba vagy fűtő sérülés okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300960000010001",
|
|
"intro": "Úgy tűnik, hogy az első ajtó nyitva van; a feladat szünetel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000020008",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703900000010003",
|
|
"intro": "AMS D Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami csatlakozó hiba miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700800000010002",
|
|
"intro": "AMS A Az 1. fűtő nincs csatlakoztatva, amely csatlakozóhibából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 2. helyiségén lévő RFID címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000020008",
|
|
"intro": "AMS F Az asszisztens motor fazakötele szakadt. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT G 2-es fűtő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot4 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot3 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT D 2-es fűtő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030001000001000D",
|
|
"intro": "Az ágy fűtőmoduljában korábban rendellenesség lépett fel. A nyomtató további használatához nézze meg a wiki oldalt a hibaelhárításhoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300040000020001",
|
|
"intro": "Az alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl lassú, vagy megállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300080000010003",
|
|
"intro": "A Motor-Z ellenállása rendellenes, a motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000010002",
|
|
"intro": "Nem sikerült jelenteni a nyomtatási állapotot; kérjük ellenőrizze a hálózati kapcsolatát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000030008",
|
|
"intro": "Ajtónak úgy tűnik, hogy nyitva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000030009",
|
|
"intro": "Az ágy hőmérséklete meghaladja a filament üvegesedési hőmérsékletét, ami a fúvóka eltömődését okozhatja. Kérjük, tartsa nyitva a nyomtató előlapját. Az ajtónyitás érzékelő átmenetileg kikapcsolásra került."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000030002",
|
|
"intro": "Az eszköz mérnöki állapotban van; kérjük figyeljen az információbiztonsággal kapcsolatos ügyekre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700300000010004",
|
|
"intro": "Az adatvédelmi chip hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. foglalatán lévő RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. foglalatán lévő RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703310000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000010005",
|
|
"intro": "Új Micro Lidar érzékelő lett észlelve. Használat előtt kalibrálja az oldalakon található kalibrálás menüpontban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF200000020004",
|
|
"intro": "Kérem húzza ki a filamentet a tekercstartóból az extruder-ből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300960000010003",
|
|
"intro": "Az első ajtó 2. Hall-érzékelője rendellenes; kérjük, ellenőrizze, hogy a kapcsolódó vezeték laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702950000010001",
|
|
"intro": "AMS C A 2-es fűtő egység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000020008",
|
|
"intro": "AMS C Az segéd motor fázis tekercsében áramköri szakadás van. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703910000010003",
|
|
"intro": "AMS D A 2-es kipufogó szelep nincs csatlakoztatva, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702810000010003",
|
|
"intro": "AMS C A 2-es fűtő egység rövidzárlatos, ami lehet vezeték rövidzárlat vagy fűtőelem sérülés következménye."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702350000010002",
|
|
"intro": "AMS C A páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000020007",
|
|
"intro": "AMS B A segéd motor jeladó vezetékei nincsenek összekötve. Lehetséges, hogy a segéd motor csatlakozója rosszul kapcsolódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300980000010003",
|
|
"intro": "Bal oldali ablak Hall érzékelő 2 rendellenes; kérjük ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezetéke laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010011",
|
|
"intro": "Nem sikerült mérni a anyag vastagságát: a készülék paraméterei rendellenesek; kérjük állítsa be újra a BirdsEye kamerát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0003000002000C",
|
|
"intro": "Az építőlap helyzetjelzője nem lett érzékelve. Kérjük ellenőrizze, hogy az építőlap megfelelően van-e igazítva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702900000010003",
|
|
"intro": "AMS C Az elszívó szelep 1 nincs csatlakoztatva, amely lehet, hogy a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700810000010002",
|
|
"intro": "AMS A A 2. fűtőegység nincs csatlakoztatva, amely lehet, hogy a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300A20000010001",
|
|
"intro": "Az MC modul hőmérséklete túl magas lehet, a nyomtató kamrájának magas hőmérséklete miatt. A használat előtt megpróbálhatja csökkenteni a környezeti hőmérsékletet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300360000010001",
|
|
"intro": "A Kamra Hőkeringető Ventilátor sebessége túl lassú vagy leállt. Lehet, hogy beragadt, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010013",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamerának nincsenek hatékony expozíciós beállításai; kérjük, próbálja meg újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705950000010001",
|
|
"intro": "AMS F A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője hibásodik, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT C A kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706350000010002",
|
|
"intro": "AMS G A páratartalom-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800900000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A kipufogószelep 1 nincs csatlakoztatva, aminek oka a rossz csatlakozó lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802800000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C fűtőtest 1 nincs csatlakoztatva, aminek oka a rossz csatlakozó lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704950000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E Fűtőtest 2 hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, aminek oka a rossz csatlakozó lehetősége."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801350000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B páratartalom-érzékelő csatlakozója nincs összekapcsolva, aminek oka a rossz csatlakozó lehetősége."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot2 RFID-jelölője sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806800000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az 1. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707800000010003",
|
|
"intro": "AMS H Az 1. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az asszisztens motor fázis tekercsein nyitott áramkör van. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707300000020002",
|
|
"intro": "Az RFID címke az AMS H 1. helyén sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707810000010003",
|
|
"intro": "AMS H A 2. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705940000010001",
|
|
"intro": "AMS F Az 1. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot2-es RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707950000010001",
|
|
"intro": "AMS H Az 2. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot4-es RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot2 RFID-fülének a tartalmát nem lehet azonosítani, vagy az sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803940000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807900000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H kipufogószelep 1 nincs csatlakoztatva, ami nem megfelelő kapcsolatokra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706910000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, ami nem megfelelő kapcsolatokra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706940000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804950000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 2 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G segítő motor áramköre szakadt. A segítő motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot1-en található RFID címke sérült vagy nem azonosítható a tartalma."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT A Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803900000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot2-en található RFID címke sérült vagy nem azonosítható a tartalma."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803800000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az 1. fűtő kábel laza lehet a csatlakozásnál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 4. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 2. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804800000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Az 1. fűtő kábel rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtő kábel károsodására utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803800000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Az 1. fűtő kábel rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtő kábel károsodására utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 3. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001B0000010002",
|
|
"intro": "Külső zavar észlelhető az ágy gyorsulási érzékelőjén. Az érzékelő jelvezetéke nincs rögzítve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030091000001000C",
|
|
"intro": "A kamra fűtője 1 hosszú ideje teljes terheléssel működött. A hőmérséklet-szabályzó rendszer rendellenes lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300940000030001",
|
|
"intro": "A kamraköhlítés lehet túl lassú. Ha a kamrában lévő levegő nem mérgező, akkor az előlapot vagy a tetejét kinyithatja, hogy segítsen a hűtésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020005",
|
|
"intro": "Sikertelen internetkapcsolat; kérjük ellenőrizze a hálózati csatlakozást."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000010003",
|
|
"intro": "Az írányítófájl tartalma olvashatatlan; kérjük, küldje újra a nyomtató feladatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500050000010006",
|
|
"intro": "Az AP lap gyári adatai rendellenesek; kérjük, cserélje le az AP lapot egy újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 RFID-címke sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701300000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási lapka hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702300000010004",
|
|
"intro": "Az titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0001000001000B",
|
|
"intro": "Nem sikerült beállítani a mikro lidart. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a kalibrációs táblázat tiszta és nem elrejtett. Ezután futassa újra a gép kalibrálását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702810000010002",
|
|
"intro": "AMS C 2. fűtőegység nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000020008",
|
|
"intro": "AMS D Az asszisztens motor fázis tekercsében szakadás van. Az asszisztens motor meghibásodott lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020013",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050003000001000A",
|
|
"intro": "A rendszer állapota nem normális; kérjük állítsa vissza a gyári beállításokra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702800000010003",
|
|
"intro": "AMS C 1. fűtőegység rövidzárlatos, ami vezetékhálózati rövidzárlat vagy fűtő sérülés miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701350000010002",
|
|
"intro": "AMS B Az páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702940000010001",
|
|
"intro": "AMS C Az 1. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem megfelelően működik, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000020008",
|
|
"intro": "AMS A Segéd motor fázis tekercselése szakadásos. A segéd motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030001000001000E",
|
|
"intro": "Az áramforrás feszültsége nem egyezik a géppel; a fűtőágy ki lett kapcsolva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300980000010001",
|
|
"intro": "Az ablak bal oldala nyitva látszik, a feladat szüneteltetve lett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300330000010001",
|
|
"intro": "A kamra szellőzőventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Lehet, hogy beragadt, vagy a csatlakozó nem van megfelelően bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703810000010003",
|
|
"intro": "AMS D Az izzó 2 rövidzárlatos, ami lehet vezeték rövidzárlat vagy az izzó károsodása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300960000010002",
|
|
"intro": "Az elülső ajtó Hall szenzor 1 rendellenes; ellenőrizd, hogy a csatlakozó vezetéke laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G Nyílás 4 RFID-címkéje sérült vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Nyílás 2 RFID-címkéje sérült vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az asszisztens motor enkóderének vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója rosszul kapcsolódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707800000010002",
|
|
"intro": "AMS H Az 1. fűtő csatlakozója nincs csatlakoztatva, amelynek oka a csatlakozó rossz kapcsolata lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804800000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az 1. fűtőcsatlakozó nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706800000010002",
|
|
"intro": "AMS G Az 1. fűtő csatlakozója nincs csatlakoztatva, amelynek oka a csatlakozó rossz kapcsolata lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot3-on lévő RFID-címke sérült vagy az azon található tartalom nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot2-es RFID címke sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705810000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F-nél a 2. fűtőszál rövidzárlatos, amely a vezetékszakadásnak vagy a fűtőszál károsodásának lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704350000010002",
|
|
"intro": "Az AMS E-nél az párátanulmányozó szenzor nincs összekötve, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806940000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G-nél az 1. fűtőszál hőmérsékletérzékelője hibásodott meg, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801950000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B-nél a második fűtőszál hőmérsékletérzékelője hibásodott meg, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807350000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H-nél az páratartalom-érzékelő nincs összekötve, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705910000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F-nél a második kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E-nél az asszisztens-motor encoder vezetékei nincsenek összekötve. Az asszisztens-motor csatlakozójának rossz a kapcsolata."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707910000010003",
|
|
"intro": "AMS H: A kipufogószelep 2 nincs összekötve, ami a rossz csatlakozó kapcsolattal lehet összefüggésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802900000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT C: Az 1. kipufogószelep nincs összekötve, ami a rossz csatlakozó kapcsolattal lehet összefüggésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT B: A 2. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Slot2 RFID-jelzése sérült vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704800000010002",
|
|
"intro": "AMS E: Az 1. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000020007",
|
|
"intro": "AMS G: Az assziszt motor enkóderének vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az assziszt motor csatlakozója lehet, hogy rosszul kapcsolódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706810000010003",
|
|
"intro": "AMS G A Heater 2 rövidzárlatos, melyet vezeték rövid vagy a melegítő elem károsodása okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804810000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT E Heater 2 rövidzárlatos, melyet vezeték rövid vagy a melegítő elem károsodása okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802350000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT C A páratartalom érzékelő leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT A Heater 2 leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706810000010002",
|
|
"intro": "AMS G Heater 2 leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806950000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT G A Heater 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800950000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT A A Heater 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G - Slot3 azonosító jelzése sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807810000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H - 2. fűtőberendezés rövidzárlatos, ami az érösszetörés vagy a fűtőelem sérülése miatt állhat elő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705800000010002",
|
|
"intro": "Az AMS F - 1. fűtőberendezés adatátvitele nincs csatalakoztatva, ami a gyenge csatlakozás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706800000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G - 1. fűtőberendezés rövidzárlatos, ami az érösszetörés vagy a fűtőelem sérülése miatt állhat elő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000020008",
|
|
"intro": "Az AMS H - Segítő motor fázis csatlakozása szakadt. A segítő motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704810000010002",
|
|
"intro": "AMS E A 2-es fűtő leválasztva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot1 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma azonosításra alkalmatlan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT G A 2-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E Slot3 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma azonosításra alkalmatlan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT F A segéd motor enkóder kábelei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz érintkezése lehet az oka."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT F A 2-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G Slot2-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F Slot4-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300010000010008",
|
|
"intro": "Abnormális esemény történt a hőágy fűtési folyamatának során; a fűtőmodulok meghibásodhatnak."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3-as RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700400000020004",
|
|
"intro": "A filament töltőjelzője rendellenes; az rugó elakadhat, vagy a filament összekuszálódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702310000010004",
|
|
"intro": "Titkosító chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703300000010004",
|
|
"intro": "Titkosítási chip hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000010001",
|
|
"intro": "A vízszintes lézer nem világít. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e takarás vagy fennáll-e hardverkapcsolati probléma."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0003000002000F",
|
|
"intro": "Az első réteg ellenőrzése előtt kihagyott alkatrészek; az ellenőrzés jelenlegi nyomtatáshoz nem támogatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF200000020006",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni a filamentet, elképzelhető, hogy eltömődött az extruder."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010014",
|
|
"intro": "Vágás elleni védelmi bázis nem érzékelhető, ami károsíthatja a hőágyat. Kérjük, helyezze be és folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030091000001000E",
|
|
"intro": "Az áramellátás feszültsége nem egyezik meg a géppel; a kamra fűtő 1 letiltásra került."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703950000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D fűtő 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703350000010002",
|
|
"intro": "Az AMS D páratartalom érzékelője nem csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701910000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B kipufogó szelep 2 nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700940000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. fűtőelem hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700350000010002",
|
|
"intro": "Az AMS A páratartalom érzékelője nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703810000010002",
|
|
"intro": "Az AMS D 2. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000020007",
|
|
"intro": "Az AMS A segédmotor enkóder drótjai nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója lehet, hogy rosszul kapcsolódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701800000010002",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300C30000010003",
|
|
"intro": "Az Automatikus Felső Szellőző áramérőjének hibája lehet, ami egy nyílt áramkörre vagy hardver mintavételezési áramkör hibájára vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703940000010001",
|
|
"intro": "AMS D A 1. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701800000010003",
|
|
"intro": "AMS B Az 1. fűtőtest rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtőtest meghibásodására vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700910000010003",
|
|
"intro": "AMS A A 2. kipufogószelep nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000020007",
|
|
"intro": "AMS D Az assziszt motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. Az assziszt motor csatlakozójának rossz lehet a kapcsolata."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300090000020002",
|
|
"intro": "Az extrúziós ellenállás rendellenes. Az extruder eltömődhetett vagy lehetséges, hogy a filament beragadt a szerszámgépben (toolhead)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020014",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300970000010002",
|
|
"intro": "A felső fedél Hall érzékelő 1 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300980000010002",
|
|
"intro": "A bal oldali ablak Hall érzékelő 1 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300970000010001",
|
|
"intro": "A fedél nyitva van; a feladat szüneteltetve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300310000010001",
|
|
"intro": "Az Alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Megragadt lehet, vagy a csatlakozó nem megfelelően van bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300320000010001",
|
|
"intro": "Az Auxiliar Alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Megragadt lehet, vagy a csatlakozó nem megfelelően van bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000020007",
|
|
"intro": "AMS C: Az asszisztens motor adatkábelei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet rosszul van csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805810000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT F: A 2. fűtő rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidre záródásának vagy a fűtő meghibásodásának következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801940000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az 1. fűtőegység hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozó vagy rossz érintkezés kapcsán jelentkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatához tartozó RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807940000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az 1. fűtőegység hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozó vagy rossz érintkezés kapcsán jelentkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000020008",
|
|
"intro": "AMS G A segéd motor fázis tekercselése szakadásos. A segéd motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatból adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT A A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704800000010003",
|
|
"intro": "AMS E Az 1. fűtőbetét rövidzárlatos, amely vezetékszakadásból vagy a fűtőbetét sérüléséből adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802940000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az 1. fűtőelem hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt történhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000020007",
|
|
"intro": "AMS H A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803350000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT D A páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt történhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D Slot2-es RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot1-es RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Slot3-as RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT F A második fűtőszál leszerelt, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT C A második fűtőszál leszerelt, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803810000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT D A második fűtőszál rövidzárlatos lett, ami lehet bedrótozási hiba vagy fűtőszál sérülés miatt van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804350000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT E A nedvességérzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707900000010003",
|
|
"intro": "AMS H Az első kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704900000010003",
|
|
"intro": "AMS E Az 1 kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozói érintkezés által okozható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet, hogy rosszul érintkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807950000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozói érintkezés miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000020007",
|
|
"intro": "AMS F Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet, hogy rosszul érintkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801800000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az 1. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozói érintkezés miatt lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704300000020002",
|
|
"intro": "Az RFID címke az AMS E Slot1-en sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801900000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706900000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D 1. foglalatán a RFID címke sérült, vagy az információja nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802950000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C a 2. fűtő test hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801800000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B az 1. fűtőtest rövidzárlatos, ami valószínűleg zárlatos bekötéshez vagy fűtőtest sérüléshez köthető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000020008",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H az asszisztens motor fázis tekercseinek egyike szakadásos. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805950000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT F A 2. fűtő test hőmérsékletérzékelője nem megfelelően működik, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az assziszt motor fázis tekercselése szakadást mutat. Az assziszt motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806320000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT G Slot3-on sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803950000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT D A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem megfelelően működik, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705800000010003",
|
|
"intro": "AMS F Az 1. fűtőtest rövidzárlathoz vezetett, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest sérülésére utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804900000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802810000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT C A 2. fűtőtest rövidzárlathoz vezetett, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest sérülésére utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800300000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT A Slot1-en sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030001000001000A",
|
|
"intro": "Az ágyfűtés hőmérséklet-szabályozása rendellenes, az AC panel meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300030000010001",
|
|
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége túl lassú vagy leállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300060000010003",
|
|
"intro": "Az A motor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300070000010003",
|
|
"intro": "A B motor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001D0000010001",
|
|
"intro": "Az extrúziós motor helyzetérzékelőjének működése rendellenes. Lehet, hogy a szenzor csatlakozása laza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000010001",
|
|
"intro": "Nem sikerült letölteni a nyomtatási feladatot; kérjük ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot1-es RFID címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B 3. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00010000020007",
|
|
"intro": "A Micro Lidar lézerparaméterei elcsúsztak. Kérjük, kalibrálja újra a nyomtatóját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000020004",
|
|
"intro": "Az állítólagos fúvóka magassága túl alacsonynak tűnik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fúvóka kopott vagy dőlt-e. A Lidar újrakalibrálása szükséges, ha a f"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000020009",
|
|
"intro": "A függőleges lézer nem elég fényes az alaphelyzetben. Kérjük, tisztítsa meg vagy cserélje ki az ágyat, ha ez az üzenet ismételten megjelenik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020010",
|
|
"intro": "Külföldi tárgy észlelve a fűtőágyon; kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtőágyat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703800000010002",
|
|
"intro": "AMS D - Az 1. fűtő test leválasztva, ami csatlakozó rossz kapcsolata miatt történhetett meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000020008",
|
|
"intro": "AMS B - Az assist motor fázis tekercselése nyílt áramkörrel rendelkezik. Az assist motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020033",
|
|
"intro": "Kérjük, dugja be a modul csatlakozóját."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700950000010001",
|
|
"intro": "AMS A - A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami csatlakozó rossz kapcsolata miatt történhetett meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300350000010001",
|
|
"intro": "Az MC modul hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, vagy leállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010010",
|
|
"intro": "Anyagvastagság mérése meghiúsult, mivel a lézer modul meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700810000010003",
|
|
"intro": "AMS A The heater 2 rövidzárlatos, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest károsodására lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700900000010003",
|
|
"intro": "AMS A Az 1-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701900000010003",
|
|
"intro": "AMS B Az 1-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300970000010003",
|
|
"intro": "A felső fedél Hall érzékelő 2 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701950000010001",
|
|
"intro": "AMS B A 2-es fűtő test hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805940000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az 1-es fűtőtest hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807800000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT H A 1-es fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000020008",
|
|
"intro": "AMS E Az asszisztens motor fázis tekercseiben megszakadás van. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704810000010003",
|
|
"intro": "AMS E A 2-es fűtő rövidzárlatos, ami az elektróda rövidre záródásának vagy a fűtő károsodásának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805800000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT F A 1-es fűtő csatlakozása lehet, hogy rossz, ami a csatlakozó gyenge kapcsolatának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706300000020002",
|
|
"intro": "AMS G Az RFID-címke a 1-es helyre szerelt AMS G eszközön sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707350000010002",
|
|
"intro": "AMS H A nedvességérzékelő csatlakozása lehet, hogy rossz, ami a csatlakozó gyenge kapcsolatának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801300000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT Egy RFID-címke a B típusú AMS-HT eszköz 1-es nyílásában sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT A Az asszisztens motor fázis tekercseiben megszakadás van. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000020007",
|
|
"intro": "AMS-HT G A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. A segéd motor csatlakozójának kapcsolata lehet rossz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. nyílásán található RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704940000010001",
|
|
"intro": "AMS E Az első fűtőberendezés hőmérsékletérzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806900000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800800000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT A Az első fűtőberendezés rövidzárlatos, ami vezetékhálózati zárlatra vagy fűtőberendezés károsodásra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705810000010002",
|
|
"intro": "AMS F A második fűtőberendezés nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tulajdonítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800810000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT A A második fűtőberendezés rövidzárlatos, ami vezetékhálózati zárlatra vagy fűtőberendezés károsodásra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 1. nyílásán található RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT E a 2. fűtő elem összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807810000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtőelem összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705350000010002",
|
|
"intro": "AMS F A páratartalom érzékelő összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az asszisztens motor fázis tekercselésén nyílt áramkör van. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802800000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az 1. fűtőelem rövidzárlatos, amely a vezeték rövidre zárt vagy a fűtőelem sérülése miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805900000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807800000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az 1. fűtő rövidzárlatos, ami vezetékszakadásra vagy a fűtő sérülésére vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706950000010001",
|
|
"intro": "AMS G A második fűtő hőmérője nem működik megfelelően, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805350000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT F A nedvességérzékelő nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C harmadik helyén lévő RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800940000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A első fűtő hőmérője nem működik megfelelően, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E negyedik helyén lévő RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Slot4-es RFID címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800800000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A fűtő 1 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704910000010003",
|
|
"intro": "Az AMS E kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806800000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G fűtő 1 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804940000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője meghibásodott, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000020007",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707940000010001",
|
|
"intro": "AMS H: Az 1. fűtő szenzorának a hőmérséklet érzékelése nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT E: Az assziszt motor fázis tekercselésében szakadás történt. Az assziszt motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020001",
|
|
"intro": "Nem sikerült csatlakozni az internethez. Kérjük, ellenőrizze az internetkapcsolatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000010006",
|
|
"intro": "Az előző nyomtatást nem lehet folytatni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700310000010004",
|
|
"intro": "Az adatvédelmi chip hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700400000020003",
|
|
"intro": "Az AMS Hub kommunikációja nem normális, lehet, hogy a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701300000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot1 helyén sérült vagy azonosítóinformációi nem olvashatóak."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701310000010004",
|
|
"intro": "Az adatvédelmi chip hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000020003",
|
|
"intro": "A vízszintes lézer nem elég fényes az alaphelyzetben. Kérjük, tisztítsa meg vagy cserélje le a hőágyat, ha ez az üzenet ismételten megjelenik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000020007",
|
|
"intro": "A függőleges lézer nem világít. Kérjük, ellenőrizze, hogy le van-e fedve, vagy van-e hardverkapcsolati probléma."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702910000010003",
|
|
"intro": "AMS C Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozó kontaktusának következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300980000030001",
|
|
"intro": "A bal oldalsó ablak úgy tűnik, nyitva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701810000010003",
|
|
"intro": "AMS B A 2. fűtőelem rövidzárlatos, ami a kábel rövidzárlatából vagy fűtőelem meghibásodásából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300090000020003",
|
|
"intro": "Az extruder rendellenesen extrudál. Lehetséges, hogy eltömődött, vagy a filament túl vékony, így az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703800000010003",
|
|
"intro": "AMS D A 1. fűtőelem rövidzárlatos, ami a kábel rövidzárlatából vagy fűtőelem meghibásodásából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701940000010001",
|
|
"intro": "AMS B Az 1. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701810000010002",
|
|
"intro": "AMS B A 2. fűtőtest leválasztva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702800000010002",
|
|
"intro": "AMS C Az 1. fűtőtest leválasztva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803330000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke megsérült az AMS-HT D Slot4-ben vagy annak tartalma azonosíthatatlan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Slot4-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000020008",
|
|
"intro": "AMS-HT C Segéd motor fázis tekercseiben szakadás van. Lehet, hogy a segéd motor meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705900000010003",
|
|
"intro": "AMS F Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800350000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT A A páratartalom-érzékelő szenzor csatlakozása megszakadt, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803910000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT D A 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806810000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT G A 2. fűtőbetét rövidzárlatos, ami a bekötési rövidzárlat vagy a fűtőbetét sérülése miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000020007",
|
|
"intro": "AMS E A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. Lehet, hogy a segéd motor csatlakozója rosszul van összekötve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H Slot4-en lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F Slot1-en lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707810000010002",
|
|
"intro": "Az AMS H 2. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozókontaktusnak tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806350000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G páratartalom-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozókontaktusnak tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803320000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT D Slot3-on sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807330000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT H Slot4-en sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800310000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS-HT A Slot2-n sérült vagy annak tartalma nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805800000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F fűtőberendezése rövidzárlatos, melyet vezetékzár vagy a fűtőelem sérülése okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801810000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B fűtőberendezése rövidzárlatos, melyet vezetékzár vagy a fűtőelem sérülése okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000030009",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000030007",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05000600000200A1",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020024",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "05000600000200A0",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500060000020021",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703200000020009",
|
|
"intro": "AZ AMS D Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 4 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700200000020009",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701220000020009",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 3 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701230000020009",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 4 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701200000020009",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701210000020009",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 2 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700210000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A 2. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702210000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 2. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703230000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 4. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702200000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 1. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703220000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703210000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D Slot 2 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700230000020009",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A Slot 4 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A RFID 2 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706120000020004",
|
|
"intro": "AMS G Az ecsetmotor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803910000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT D A kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami az elrontott vezetékelésre vagy a sérülésre utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807130000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az ecsetmotor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807960000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT H A szárítási folyamatban termikus visszacsatolás léphet fel. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását!"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806910000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT G A kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami az elrontott vezetékelésre vagy a sérülésre utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E 1. fűtő ventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás miatt is lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely a túlzott ellenállás miatt is lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 1. fűtő ventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás miatt is lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A jármű-odometer nem ad jelet. Az odometer (távolságmérő) csatlakozó rosszul kapcsolódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A az inicializálási folyamat során offline-nak lett észlelve."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2-es fűtő hűtőventilátora el van dugulva, ami lehet, hogy a ventillátor beragadása miatt van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2-es kipufogószelep működése rendellenes, ami lehet, hogy az ellenállás túlzottan magas."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803020000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az ódométer nem kap jelzést. Az ódométer csatlakozója lehet rossz kapcsolattal rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B RFID 1 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800810000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT A fűtő 2 jelenlegi érzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B kefés motor 1 nem ad jelet, ami a motorcsatlakozó rossz kapcsolatának vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706130000020004",
|
|
"intro": "AMS G A súrolt motor 4-nél nincs jel, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H sebességmérő nem ad jelet. Az odometria csatlakozója rosszul lehet kapcsolódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803900000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000020011",
|
|
"intro": "Az AMS E motoros asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentet a filament kötegből és indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000020011",
|
|
"intro": "Az AMS H motoros asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentet a filament kötegből és indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C segéd motor nyomatékszabályozója nem működik megfelelően. Az áramérő lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707930000010001",
|
|
"intro": "AMS H A 2-es fűtő ventilátorja blokkolva van, ami lehet, hogy a ventillátornak a beragadása miatt van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E segéd motor túlterhelt. A szálanyagnak összegabalyodása vagy beragadása lehet az oka."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szálanyag túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C offline állapotban volt észlelve az AMS kezdeti folyamat során."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szálanyag túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803930000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT D A második fűtő ventilátorának hűtőventillátor sebessége túl alacsony, ami azáltal történhet, hogy a ventilátor ellenállása túl nagy."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803130000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT D A 4. kefe-motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803110000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT D A 2. kefe-motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B RFID 2 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000020011",
|
|
"intro": "AMS G Az assziszt motor paramétere elveszett. Kérjük távolítsa el a filamentszálat a szálhub-ból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS G assziszt motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000020011",
|
|
"intro": "AMS F Az assziszt motor paramétere elveszett. Kérjük távolítsa el a filamentszálat a szálhub-ból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS H segéd motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805810000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. fűtőelem áramérő érzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801900000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B készülék kipufogószelepe 1 üzemeltetése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F segéd motorja megcsúszott. Az extrudáló kerék csapágya elkopott lehet, vagy a filamen túl vékony, ami a csúszáshoz vezethetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B készülék kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az eltérő vezetékelési rend vagy a kár sérülés miatt következhetett be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT-nál az erősítő motor paraméterei elvesztek. Kérjük távolítsa el a filamennt a felfűzőtengelyről, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C-nél az erősítő motor paraméterei elvesztek. Kérjük távolítsa el a filamennt a felfűzőtengelyről, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806120000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT G-nél a kefés motor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozásának rossz kapcsolódására vagy magának a motor hibájára is visszavezethető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803020000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT D-nél az anyag sebessége és/vagy hossza hibás. A filament odometria hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS G asszisztens motor háromfázisú ellenállás egyensúlyozatlan. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G asszisztens motor nyomatékszabályozója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a csatlakozó kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803960000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D szárítási folyamata túlfűtéshez vezethet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátást!"
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G RFID 1 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H fűtő 1 jelenérzékelője nem működik megfelelően."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705900000010002",
|
|
"intro": "AMS F Az elvezető szelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az abnormális bekötésnek vagy sérülésnek köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT B A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérem távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705800000010001",
|
|
"intro": "AMS F Az első fűtőelem áramerősség-érzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F segéd motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E söntmotor 3 nem ad jelet, ami a söntmotor-csatlakozással vagy magával a motorral lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D érzékelőt az AMS inicializálási folyamata során nem találta online állapotban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H közreműködő motornak rendellenes ellenállása van. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802900000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C elszívó szelep 1 működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807900000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H elszívó 1 szelep működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E RFID 2 panelen hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS H kefés motor 3-nak nincs jele, aminek oka lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolata vagy maga a motorhiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800020000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: A fűzőanyag odometria meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS E segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. Az összetevő szenzora meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D sörtékkel működő motor 1 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. Az összetevő szenzora meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Sörtékkel működő motor 4 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS G Sörtékkel működő motor 2 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705920000020002",
|
|
"intro": "AMS F A fűtő 1 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony lehet, ami a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707810000010001",
|
|
"intro": "AMS H A fűtő 2 áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801020000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az óraállás mutatójának nincs jele. Az óraállás mutatójának csatlakozója rossz kapcsolatot mutathat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704910000010002",
|
|
"intro": "AMS E Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötés vagy sérülés miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C segéd motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706930000020002",
|
|
"intro": "AMS G A második fűtő ventilátorának hűtőventillátor sebessége túl alacsony, ami esetleg a túlzott ventilátorellenállás miatt állhat elő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS H segédmotor túlterhelt. Lehetséges, hogy a fonál összekuszálódott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800910000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT A kipufogószelep 2 működése rendellenes, ami esetleg a túlzott ellenállásnak köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807110000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT H A kefés motor 2 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor meghibásodására lehet visszavezethető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801810000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B második fűtő áramérő érzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704020000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E fonálsebesség- és hosszhiba: Lehetséges, hogy a fonódometriás érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C RFID 2 panel hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS G esc1 szervo motorjának nincs jelzése, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor meghibásodása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A esc4 szervo motorjának nincs jelzése, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor meghibásodása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E segéd motor túlterhelt. A filament összeakadhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704810000010001",
|
|
"intro": "AMS E A második fűtőszál áramérője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705110000020004",
|
|
"intro": "AMS F Az 2-es kefe nélküli motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801020000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT B Filamentsebesség és hossz hiba: A filament helymeghatározó rendszere (odometria) hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802020000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az odometria nem kap jelzést. Az odometria csatlakozója rossz kontaktusú lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805020000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT F Filamentsebesség és hossz hiba: A filament helymeghatározó rendszere (odometria) hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806800000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az 1. fűtő egység áramérzékelője nem szabályos."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704930000010001",
|
|
"intro": "AMS E A 2. fűtőegység hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadásának következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802910000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatot okoz, ami az áramkör helytelen bekötésének vagy sérülésének következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az asszisztens motor ellenállása nem megfelelő. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806900000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000010011",
|
|
"intro": "AMS E A segéd motor kalibrációs paramétere hibás. Kérem húzza ki a filamennt a tartóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804110000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az 2-es kefés motorjának nincs jele, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy magának a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804900000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800100000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT A Az 1-es kefés motorjának nincs jele, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy magának a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 4-es kefe nélküli motorjának nincs jelzése, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G kommunikációja rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000010011",
|
|
"intro": "Az AMS C segéd motor kalibrációs paraméter hibája. Kérjük, vegye ki a filamenet a filamenet hubból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E segéd motor nyomatékszabályozása hibás. Az áramérő szenzor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706960000010001",
|
|
"intro": "AMS G Az ASZ szárítási folyamata túlzott hőtermelést okozhat. Kérjük, kapcsolja ki az ASZ tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801920000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az első fűtőventilátor hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelyet az eltúlzott ventilátorellenállás okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705100000020004",
|
|
"intro": "AMS F Az 1. kefe nélküli motor nem kap jelet, amelyet a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motorhiba okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803800000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az első fűtőegység áramérője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D asszisztens motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804920000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT és E: Az 1. fűtőegység hűtőventilátora blokkolódott, valószínűleg a ventilátor beragadása miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT és B: Az asszisztens motor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT és D: A második kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT és C: A második kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806020000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT és G: Filamentsebesség- és hosszhiba: a filamentszál odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D - Az asszisztáló motor siklott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H - Az RFID 2 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707020000010001",
|
|
"intro": "AMS H Szál sebesség és hossz hiba: A szál odometriája lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az orsóra tekert szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS F segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az orsóra tekert szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B 2. fűtőtest hűtőventilátora blokkolódott, amelynek oka a ventilátor elakadása lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H 2. fűtőtest hűtőventilátora blokkolódott, amelynek oka a ventilátor elakadása lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800930000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 2. fűtőtest hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amely az eltúlzott ventilátor ellenállásnak tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804960000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT E A szárítási folyamat átalakulási jelenség előtt állhat. Kérem kapcsolja ki az AMS-ek áramforrását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805920000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az első fűtő ventilátor sebessége túl alacsony, amely a túl magas ventilátor ellenállás okozhatja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706920000010001",
|
|
"intro": "AMS G A fűtő egység 1 hűtőventilátora el van dugulva, amelyet a ventilátor beragadása okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803930000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT D A második fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800120000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT A A 3-as kefés motor nem kap jelet, ami lehet, hogy a motor-csatlakozó rossz érintkezésének vagy a motor hibájának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803920000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az 1-es fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E RFID 1-es lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706930000010001",
|
|
"intro": "AMS G A második fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C fűtő 1 áramérője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E kefés motor 1-nek nincs jelzése, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705930000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F hűtőventilátor fordulatszáma a 2-es fűtőnél túl alacsony, ami a hűtőventilátor túlzott ellenállásának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707110000020004",
|
|
"intro": "AMS H A kefélt motor 2 nem kap jelszolgáltatást, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800900000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT A kipufogószelep 1 működése rendellenes, ami túlzott ellenállásra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az állománymeghajtó paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentumot az állománytárolóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807910000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT H A kipufogó szelep 2 működése rendellenes, ami túlzott ellenállásra vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704020000020002",
|
|
"intro": "AMS E Az óraállásjelző nem küld jelet. Az óraállásjelző csatlakozója lehet, hogy rosszul van csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az asszisztens motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Az asszisztens motor lehet, hogy hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az állománymeghajtó paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentumot az állománytárolóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az assziszt motor háromfázisú ellenállása kiegyenlítetlen. Az assziszt motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807920000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az 1. fűtő ventilátorának hűtősebessége túl alacsony, aminek az okai lehetnek pl. a túlzott ventillátor-ellenállás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F segéd motor túlterhelt. A filamen lehet összetekeredett vagy beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B RFID 1 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C RFID 1 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H ódométer nem ad jelet. Az ódométer csatlakozó lehet rosszul kapcsolódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, amely rendellenes bekötésnek vagy sérülésnek lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F fűtő 1 áramérője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705920000010001",
|
|
"intro": "AMS F A fűtőberendezés 1 hűtőventilátora blokkolódott, ami annak lehet köszönhető, hogy a ventilátor megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801800000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT B A fűtőberendezés 1 áramérzékelője rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706020000010001",
|
|
"intro": "AMS G Égetőszál sebesség- és hosszúsági hibája: az égetőszál odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806960000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT G A szárítási folyamat hőreteszelése következhet be. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D RFID 2 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704930000020002",
|
|
"intro": "AMS E Az 1. fűtőegység hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállás következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C második fűtőtest hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt történt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H második kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami az áramkör rendellenes bekötésének vagy az elem károsodásának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B segéd motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705900000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F első kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707930000020002",
|
|
"intro": "AZ AMS H Az 2-es fűtőhöz tartozó hűtőventilátor sebessége túl alacsony, ami lehet, hogy a ventilátor ellenállásának köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 1 áramérője rendellenesen működik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H segédmotor forgatónyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy az áramérő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS H kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésre vagy sérülésre vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS F sebességmérő jel nélkül maradt. Az odometer csatlakozója rosszul kapcsolódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805960000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F szárítási folyamatának túlmelegedéssel kell számolnia. Kérjük, kapcsolja ki az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H segéd motor túlterhelt. Az égőszál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A RFID 1 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805920000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 1. fűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadásának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706910000020001",
|
|
"intro": "AMS G Az 2. kipufogószelep működése rendellenes lehet, ami a túlzott ellenállás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707960000010001",
|
|
"intro": "AMS H A szárítási folyamat túlzott hőmérséklet-emelkedést okozhat. Kérem, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806020000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az odometernél nincs jel. Az odometert csatlakozó esetleg rosszul kapcsolódik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802020000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT C Filament sebesség- és hosszúsági hiba: A filament odometria hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000020010",
|
|
"intro": "AMS E Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D segéd motor sebesség-szabályozása nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803810000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az izzó 2 áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707900000010002",
|
|
"intro": "AMS H Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, amely abnormális vezetékezésre vagy sérülésre vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az assziszt motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Az assziszt motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A assziszt motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000020009",
|
|
"intro": "AMS E - Az asszisztens motorban egyenlőtlen háromfázisú ellenállás van. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705960000010001",
|
|
"intro": "AMS F - A szárítási folyamat \"hőmérsékleti szárnyalást\" tapasztalhat. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápegységet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H RFID 1 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor csúszkál. Lehetséges, hogy az extrúziós kerék elhasználódott, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800920000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A 1. fűtőelem hűtő ventillátora blokkolva van, amelyet a beragadás okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Kefével ellátott 2. motorja nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS F segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B Kefével ellátott 3. motorja nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A Kilégző szelep 2 tekercse rövidre zárt, amely azáltal lehet, hogy az elosztás abnormális, vagy sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000010011",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az asszisztmotor kalibrációs paraméterhibája. Kérjük, húzza ki a filamenti hubból a filat, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704910000020001",
|
|
"intro": "AMS E Az 2. kipufogószelep működése rendellenes lehet a túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801500000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolódó kábeleket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807120000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT H A 3-as kefés motor nem kap jelet. Ennek oka lehet a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800960000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT A A szárítási folyamat hőfutással járhat. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT A A segítő motor ellenállása rendellenes. A segítő motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000010011",
|
|
"intro": "AMS-HT F A segítő motor kalibrációs paraméter hibája. Kérjük, húzza ki a filamentet az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704960000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E szárítási folyamata végállapotba kerülhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami abnormális bekötés vagy sérülés miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS H segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. A segéd motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS F kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami abnormális bekötés vagy sérülés miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. A segéd motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS F segéd motor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000010011",
|
|
"intro": "AMS B - A segéd motor kalibrációs paraméter hibája. Kérem távolítsa el a fóliát a fólia csévélőből, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020030",
|
|
"intro": "A BirdsEye kamera nincs telepítve. Kérem kapcsolja ki a nyomtatót, majd telepítse a kamerát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704920000010001",
|
|
"intro": "AMS E Az 1-es fűtő berendezés hűtőventilátora blokkolódott, amely azzal magyarázható, hogy a ventilátor beszorult."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707500000020001",
|
|
"intro": "AMS H Az összeköttetés nem megfelelő, kérjük ellenőrizze az összekötő kábeleket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800800000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT A Az 1-es fűtőberendezés áramérzékelője nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az assziszt motor sebesség-szabályzója nem megfelelő. A sebességérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000010011",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az assziszt motor kalibrációs paraméterhiba. Kérjük húzza ki a filamntot a filamthengerből, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS F RFID 1 táblán hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C kefélt motor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy motorhibának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H RFID 1 táblán hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G hőelvezető ventillátor sebessége az 1. fűtőnél túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E kefélt motor 2 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy motorhibának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B az AMS inicializálási folyamatának során offline állapotban volt észlelhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707910000020001",
|
|
"intro": "AMS H Az 2. kipufogószelep működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000010011",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az asszisztens motor kalibrációs paramétere hibás. Kérjük, húzza ki a fonalat a fonalhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS E leállt, miközben az inicializálási folyamat zajlott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805900000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT F A kipufogószelep 1 működése nem normális, ami túlzott ellenállásnak lehet betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C RFID 1 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F szabályzó nem érzékel jelet a 3-as alacsony fordulatszámú motorról, amely rossz kapcsolatnak vagy meghibásodásnak a következménye lehet a motor csatlakozóiban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F RFID 1 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000020011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérem vegye ki a szálat a tasakjából, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS F RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A segéd-motor egyenletlen hármas ellenállással rendelkezik. A segéd motor meghibásodott lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F segéd motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS E 1. számú fűtő ventilátorának hűtési sebessége túl alacsony, amelyet a túlzott ventilátor ellenállás okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706810000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G 2. számú fűtő áramérőjében rendellenesség van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705120000020004",
|
|
"intro": "AMS F A kefe nélküli motor 3 nem jeles, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motorhibára vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT A A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament központból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000010003",
|
|
"intro": "AMS E Az assziszt motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706300000010001",
|
|
"intro": "AMS G Az RFID 1 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT H A segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS F Csiszolt motor 4 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C Csiszolt motor 2 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS H Segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor meghibásodott lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Csiszolt motor 1 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801960000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B szárítási folyamata túlmelegedhet. Készülék kikapcsolása szükséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000010011",
|
|
"intro": "AMS F Segítség motor kalibrálási paraméter hiba. Kérjük, húzza ki a fénycsövet a fénycső agyából, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807010000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT H Segéd motor sebesség szabályozója nem működik. Lehetséges, hogy a sebességérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805930000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT F A fűtő 2 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704900000020001",
|
|
"intro": "AMS E Az 1. kipufogószelep működése rendellenes, ami az ellenállás túlzott mértékének betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704900000010002",
|
|
"intro": "AMS E Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésnek vagy sérülésnek lehet a következménye."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707100000020004",
|
|
"intro": "AMS H Az 1. kefés motor nem kap jelzést, ami a motor csatlakozó rossz kapcsolatának vagy a motor hibájának lehet a következménye."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000010011",
|
|
"intro": "AMS A Az assziszt motor kalibrációs paraméter-hiba. Kérem húzza ki a filamentet a tartóból és indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000020010",
|
|
"intro": "AMS G Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804020000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT E Szálsebesség és hosszúság hiba: A szálodometria meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805900000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707920000010001",
|
|
"intro": "AMS H Az 1. fűtő ventilátorja blokkolódott, ami akár a ventilátor elakadásának is betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705910000020001",
|
|
"intro": "AMS F A kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS G segéd motor túlterhelt. A szálak összegabalyodhattak vagy beragadhattak."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A RFID 1 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS H segéd motor sebesség-szabályozója nem működik megfelelően. A sebességérzékelő lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803900000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D kipufogószelep 1 működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak tulajdonítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésnek vagy sérülésnek lehet betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A fűtő 1 hűtőventilátorának fordulatszáma túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak lehet betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G szivattyúnál az 2. kipufogószelepnél rendellenes működés észlelhető, ami a túlzott ellenállás okozta lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000010011",
|
|
"intro": "Az AMS H asszisztens motor kalibrációs paraméter hibát észlelt. Kérjük, húzza ki a filametot a tartóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804930000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E fűtő 2 hűtőventilátor sebessége túl alacsony, ami a ventilátor túlzott ellenállása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F kefés motor 1 nem ad jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatot, vagy a motor hibáját jelentheti."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805130000020004",
|
|
"intro": "AMS-HT F A kefe nélküli motor 4 nem küld jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor hibája miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G RFID 2 lap hibával rendelkezik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000020009",
|
|
"intro": "AMS-HT D Az assziszt motor szimmetrikus ellenállása eltérő a háromfázisú ellensúlytól. Az assziszt motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706900000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G kipufogószelep 1 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mennyisége miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806930000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT G A második fűtő test hűtőventilátora el van dugulva, amely a ventilátor beragadása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807920000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT H Az első fűtőtest hűtőventilátora el van dugulva, amely a ventilátor beragadása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804910000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mértékének következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705930000010001",
|
|
"intro": "AMS F Az állófűtő 2 hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor elakadásának következménye lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804900000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 1 működése rendellenes, valószínűleg túlzott ellenállás miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807020000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT H Szálaszál sebesség- és hosszhiba: A szálaszál odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804810000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT E A 2. fűtő egység áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000020010",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az assziszt motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E assziszt motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy a szálaszál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D RFID 1 táblázat hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor ellenállása rendellenes. Lehet, hogy a segéd motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS G kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze az összekötő kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, amely lehet rendellenes bekötés vagy sérülés okozta."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000010011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor kalibrációs paraméter hiba. Kérjük húzza ki az öntvényt az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705020000010001",
|
|
"intro": "AMS F nyomtatószál sebesség- és hosszhibája: A nyomtatószál odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802920000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C fűtőblokk 1 hűtő ventillátora blokkolva van, a probléma oka lehet az elakadt ventilátorban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H kefés motor 1 nem kap jelzést. A probléma lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolatában vagy a motor működési hibájában."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D RFID 2 lapka hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS E fűtőblokk 1 áramerősség-érzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS H segéd motor elcsúszott. Az extrudáló kerék elkopott lehet, vagy az anyag túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehet, hogy a segéd motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E kefés motor 4 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E kefés motor 1 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G kefés motor 2 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F 2. fűtőegységet hűtő ventilátor blokkolva van, aminek oka lehet, hogy a ventilátor beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS E kommunikációja rendellenes; kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E szabályozó a 4-es kefélt motornak nem küld jelet, amely a motorkonnektor rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0704120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS E szabályozó a 3-as kefélt motornak nem küld jelet, amely a motorkonnektor rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802810000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 2-es fűtőelem áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000010011",
|
|
"intro": "Az AMS-HT B asszisztensi motor kalibrációs paraméter hibás. Kérjük távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS szabályozót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707130000020004",
|
|
"intro": "AMS H A kefés motor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára lehet visszavezethető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000010011",
|
|
"intro": "AMS-HT E Az asszisztens motor kalibrációs paraméter hiba. Kérjük, vegye ki a filamentet a baittartóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000010003",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az asszisztens motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706550000010003",
|
|
"intro": "AMS G az AMS inicializálási folyamatának során offline állapotban volt észlelhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807930000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtőventilátor hűtőventilátor fordulatszáma túl alacsony, ami az exesszív ventilátorellenállás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805020000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT F Az odometria nem kap jelet. Az odometria csatlakozója lehet, hogy rossz a kapcsolat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806920000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G 1. fűtő hűtő ventilátora blokkolódott, amelynek oka lehet a ventilátor megragadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E sebességmérő nem kap jelet. Az odometer csatlakozója lehet, hogy rosszul kontaktál."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A kommunikáció nem megfelelő; ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000020010",
|
|
"intro": "AMS F Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805500000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT F A kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze az összekötő kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707900000020001",
|
|
"intro": "AMS H Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mértékével lehet összefüggésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806900000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT G Az 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékezésre vagy sérülésre lehet visszavezetni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707550000010003",
|
|
"intro": "AMS H az AMS inicializálási folyamata során offline állapotban észlelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802500000020001",
|
|
"intro": "AMS-HT C A kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze az összekötő kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT F segédmotor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D RFID 1 lap hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000010011",
|
|
"intro": "AMS D A segédmotor kalibrációs paraméterhibája. Kérjük vegye ki a filametot a gyűrűből, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0707920000020002",
|
|
"intro": "AMS H Az 1. melegítő hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a ventilátor túlzott ellenállásának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D hűtőventilátor sebessége az 1. fűtőtest esetében túl alacsony, mely a ventilátor túlzott ellenállásának betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1803010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS-HT D assziszt motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS F kommunikációja rendellenes; ellenőrizze a csatlakozó kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806920000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT G A fűtő 1 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelynek oka a túlzott ventilátor ellenállás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804910000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT E A kipufogó szelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésre vagy sérülésre lehet visszavezethető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1800010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT A segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000010011",
|
|
"intro": "AMS G A segéd motor kalibrációs paraméter hiba történt. Kérjük vegye ki a filamenet az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705550000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F off-line állapotba került az AMS inicializálási folyamata során."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1805010000020011",
|
|
"intro": "AMS-HT F A motor asszisztens paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament hubból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806930000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT G A 2. fűtő hűtőventilátor fordulatszáma túl alacsony, ami lehet a túlzott ventilátor ellenállás következménye."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807810000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT H A 2. fűtő áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E RFID 1 táblája hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801920000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az 1. fűtő hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadása miatt történhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H RFID 2 táblája hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804930000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT E A 2. fűtő ventilátorának hűtése blokkolódott, ami azzal lehet összefüggésben, hogy a ventilátor beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801910000010002",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos. Ennek az okai rendellenes bekötés, vagy sérülés lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705810000010001",
|
|
"intro": "AMS F A 2. fűtő áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1804010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS-HT E segédmotor ellenállása rendellenes. A segédmotor lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C kefés motor 1 jelszegény, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára vezethető vissza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802930000020002",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C 2-es fűtőventilátor hűtő sebessége túl alacsony, ami az áramköri ellenállása miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806810000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT G A fűtő 2 áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS G segédmotor sebességvezérlése nem működik megfelelően. Az sebességérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000010011",
|
|
"intro": "Hiba a segédmotor kalibrációs paramétereiben az AMS-HT C eszköznél. Kérjük húzza ki a filamentet a tengelyről, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0705010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS F segédmotor nyomaték vezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1807800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT H Fűtő 1 jelenlegi érzékelője nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS G Fűtő 1 jelenlegi érzékelője nem normális."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1806130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS-HT G Szellőzőmotor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának gyenge kapcsolatából vagy motorhibából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801930000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az 2. hőtermelő ventilátora túl alacsony sebességgel működik, ami azáltal lehet, hogy a ventilátor túlzott ellenállást tapasztal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000010004",
|
|
"intro": "AMS-HT C Segéd motor sebességvezérlése hibásodott meg. A sebességérzékelő lehet, hogy meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802010000020002",
|
|
"intro": "AMS-HT C Az assziszt motor túlterhelt. Az égőszál összekuszálódhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1801010000010001",
|
|
"intro": "AMS-HT B Az assziszt motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az égőszál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0706020000020002",
|
|
"intro": "AMS G Az óra nincs jelzéssel. Az óra csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1802960000010001",
|
|
"intro": "Az AMS-HT C szárítási folyamat túlmelegedhet. Kérlek kapcsold ki az AMS tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500010000030007",
|
|
"intro": "Az időzített fotófelvételek rögzítése nem lehetséges USB meghajtó nélkül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300110000020002",
|
|
"intro": "Az Y-tengely rezgéssűrűsége jelentősen eltér az utolsó kalibráció óta. Kérlek tisztítsd meg az Y-tengely sínjét és végezz kalibrációt nyomtatás után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300200000010002",
|
|
"intro": "Az Y-tengely home pozíciója eltér a normálistól: Kérlek ellenőrizd, hogy az eszközfej beragadt-e vagy az Y-szállító túl sok ellenállást mutat-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010007",
|
|
"intro": "Az eszközfej bővítőmodulja nem működik megfelelően. Kérjük, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a csatlakozást, majd indítsa újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE810000020001",
|
|
"intro": "Az extruder kapcsoló művelete nem megfelelő. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e valami elakadva az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE810000010001",
|
|
"intro": "Az extruder kapcsoló motorja nem megfeleően működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE800000010001",
|
|
"intro": "Az eszközfej emelő motornak rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF810000010001",
|
|
"intro": "Az extruder váltó motor rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF800000010001",
|
|
"intro": "Az eszközfej emelő motornak rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF810000020001",
|
|
"intro": "Az extruder váltás művelete rendellenes. Kérem ellenőrizze, hogy van-e valami elakadva az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010026",
|
|
"intro": "Az eszközfej bővítő modulja nem megfelelően működik. Kérem, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a csatlakozást, majd indítsa újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300200000010001",
|
|
"intro": "X tengely otthonpozícionálása rendellenes: ellenőrizze, hogy az eszközfej beragadt-e, vagy az X tengely sínein a ellenállás túl magas-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300100000020002",
|
|
"intro": "Az X tengely rezonancia frekvenciája jelentősen eltér az utolsó kalibrációtól. Kérjük, tisztítsa meg az X tengely sínt és hajtson végre egy kalibrációt nyomtatás után."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020039",
|
|
"intro": "Kérjük, csatlakoztassa a modul csatlakozót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF200000020004",
|
|
"intro": "Kérjük, távolítsa el a külső filamentszálat a jobb extruderből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FF200000020001",
|
|
"intro": "A jobb extruder külső filamentszála elfogyott, kérjük töltse fel az új filamentszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300990000030001",
|
|
"intro": "A jobb oldali ablak nyitva található."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B segéd motor elcsúszott. A kihúzó kerék elkophatott, vagy az anyag túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000020006",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A Slot3 fonalat; az extruder eltömődhetett, vagy a filamen túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 fonal elfogyott, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott; kérlek ellenőrizd, hogy az új filament beakadt-e az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203820000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 fonal összekuszálódhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701960000010001",
|
|
"intro": "AMS B A szárítási folyamat túlmelegedhet. Kérlek kapcsold ki az AMS tápegységét."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A kefés motorja 1 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C segéd motor túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B1. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201320000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B3. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C2. foglalata üres, kérjük, helyezzen be egy új fémszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS C2. foglalatában elfogyott a fémszál, és az előző fém eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fém beragadt-e a fúrófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS C4. foglalatában elfogyott a fémszál, és az automatikusan átváltott a másik foglalatra, amelyben ugyanaz a fém van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D1. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703800000010001",
|
|
"intro": "AMS D Az 1. hőtér érzékelőjének jelenlegi értéke rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300010000010001",
|
|
"intro": "Az ágy hőmérséklete rendellenes, a fűtőtest rövidzárlatos lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703810000010001",
|
|
"intro": "AMS D A 2. fűtőtest áramérője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C asszisztáló motorja megcsúszott. Az extrudáló kerék elkophatott, vagy a fénymásolószál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A nyílás 4-es helyén lévő RFID-címke sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 szál kifogyott. Az ócska szál kiürítése folyamatban, kérem várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 szál valószínűleg eltört a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 szál valószínűleg eltört a fúrófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C nyílás 4-es helyén található motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202720000010001",
|
|
"intro": "AMS C szálsebesség- és hosszhiba: Az 3-as nyílás filament odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 szál kifogyott; kérem helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 szál valószínűleg eltört a fúrófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0003000003000B",
|
|
"intro": "Az első réteg ellenőrzése: kérem várjon egy pillanatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701900000020001",
|
|
"intro": "AMS B Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak lehet köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702920000010001",
|
|
"intro": "AMS C Az 1-es fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolva van, amelynek oka lehet a ventilátor beragadása."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300360000020002",
|
|
"intro": "A kamra hőkeringtető ventilátor sebessége alacsony. Lehetséges, hogy beragadt és tisztításra van szükség."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő filament valószínűleg eltört a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200720000010001",
|
|
"intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: az 3. foglalat filamentjének odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200830000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. foglalatában lévő filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1-en lévő RFID-címke sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202320000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 3-as RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardverkörben hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202830000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 4 szálai össze vannak tekeredve vagy beragadtak."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS C Szellőzési szelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az abnormális bekötésre vagy károsodásra utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS B Segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 fűtőszálja elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fűtőszállal rendelkező slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 motora megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a használt filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 fűtőszálja elfogyott; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000020004",
|
|
"intro": "Lehetséges, hogy az AMS C Slot4 fűtőszál eltört a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 fűtőszálja elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 motor forgatónyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS D segéd-motor egyensúlyozatlan háromfázisú ellenállással rendelkezik. A segéd-motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0003000001000A",
|
|
"intro": "A nyomtató gyári módban van. Kérjük, lépjen kapcsolatba a Technikai Támogatással."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050004000002001A",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3-on lévő RFID-címke nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000020006",
|
|
"intro": "Nem sikerült kinyomtatni az AMS A Slot1 filamentiával, valószínűleg eltömődött az extruder, vagy a filament túl vékony, ezért csúszik az extruderben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200820000020001",
|
|
"intro": "Elakadhatott vagy összegabalyodhatott az AMS A Slot3 filamenti."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 filamenti eltörhetett a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202330000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS C Slot 4-ben megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 motor nyomaték-szabályozója nem megfelelően működik. Valószínűleg hibás az áramérzékelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A sörtés motor 4-es csatlakozójában hiányzik a jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS D kipufogószelep 2-es tekercse rövidre zárt, ami az áramkör rendellenes bekötésére vagy sérülésére utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A fűtő 1 hűtőventilátorának a sebessége túl alacsony, amelynek oka az esetlegesen túlzott ventilátormerevség lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C kipufogószelep 2 működése rendellenes, amelynek oka az esetlegesen túlzott ellenállás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D sörtés motor 2-es csatlakozójában hiányzik a jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000020011",
|
|
"intro": "AMS B A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament hubból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700810000010001",
|
|
"intro": "AMS A A 2. fűtőegység áramérzékelője nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2 filament elfogyott. Az előző filament törlésre kerül, kérem, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 filamentje eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202710000010001",
|
|
"intro": "AMS C Filamentsebesség- és hosszúsági hiba: Az 2. csatlakozó filament odometriája meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. csatos motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D kefe nélküli motorja nem kap jelzést, ami lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolata vagy maga a motor hibája miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300330000020002",
|
|
"intro": "A kamrai szellőzőventilátor lassú sebességgel működik. Elakadás lehet az oka, aminek tisztítása szükséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020032",
|
|
"intro": "Kérjük, csúsztassa be a lézermodult, majd zárja rögzítőkar segítségével."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701920000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B fűtő 1 hűtő ventilátora el van dugulva, ami a ventilátor elakadására utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS B kipufogószelep 1 tekercse rövidre van zárva, aminek oka az abnormális bekötés vagy valamilyen sérülés lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701020000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B fonál sebesség és hossz hibája: A fonál odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C segéd motor nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamentet tartalmazó nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 4 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702920000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Az 1. fűtőelem hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B Az 2. fűtőelem hűtőventilátorát blokkolják, ami lehet, hogy a ventilátor ragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS A segédmotor sebességvezérlése hibás. Az áttételszabályozó érzékelője hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 motora túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy eltömődött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 3 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 fűtőszálának eltörhetett a fémhuzala a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 üres, helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 fűtőszálának elfogyott a fémhuzala, helyezzen be egy új fűtőszálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702110000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C kefés motor 2-nek nincs jele, ami lehet rossz kapcsolatot jelent a motor csatlakozójában, vagy maga a motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D kipufogószelep 2 működése rendellenes, amelyet nagyobb ellenállás okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020015",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 RFID-címke nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702020000010001",
|
|
"intro": "AMS C filament sebesség- és hosszhiba: A filament odometria hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200710000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A filament sebesség- és hosszhiba: Az 2. nyílás odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201300000030003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201330000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 RFID tekercse törött, vagy az RF hardverkör hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 motor nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 üres; helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202310000030003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 RFID nem olvasható be strukturális hibák miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 szál megsérülhetett a fejben található eszközben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 szál eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 szál eltörhetett a fejben lévő eszközben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200330000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 4 RFID tekercse megsérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba található."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B 1. nyílása üres, kérjük, helyezzen be egy új filamenet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C 3. nyílásában elfogyott a filamen, kérjük, helyezzen be egy újat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D 1. nyílásában elfogyott a filamen. Az előző filamen kiürítése folyamatban, kérjük, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300350000020002",
|
|
"intro": "Az MC modul hűtőventilátorának sebessége alacsony. Megragadhatott és tisztításra lehet szükség."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D óraállása nem ad jelzést. Az óraállás csatlakozója rosszul kapcsolódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020004",
|
|
"intro": "Ez a platform típus nem támogatott ebben a feladatban. Kérjük, használja a megfelelő platformot a folytatáshoz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. nyílásában a filamen eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS A 3. nyílásában elfogyott a filamen, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadhatott-e az eszközön."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 fonal elfogyott. Kérjük, várjon az régi filament kiűrítéséig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 1 RFID tekercse hibás, vagy az RF hardver áramkör hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 fonal lehet, hogy eltört az eszközfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 3 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 fonal eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201320000030003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 RFID nem olvasható, mert szerkezeti hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 fonal eltörhetett az eszközfejen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 fonal elfogyott, és az előző filament kiűrítése rendellenesen történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS C kipufogószelepe 2 tekercse rövidzárlatos, amely rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700020000020002",
|
|
"intro": "AMS A Az óra nincs jelölve. Az óra csatlakozója rossz kapcsolatot kapcsolhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050004000002001C",
|
|
"intro": "AMS D Slot1 RFID-címkéje nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. foglalatának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet jól, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 4. foglalata üres, helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. foglalatának RFID-címkéje megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A kommunikációja rendellenes, kérjük, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000020006",
|
|
"intro": "Nem sikerült az AMS B Slot2 filament extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony lehet, emiatt elcsúszhat az extruder."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000020011",
|
|
"intro": "AMS D A motor segédfüggvénye elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentszálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701910000020001",
|
|
"intro": "AMS B A kipufogószelep 2 működése rendellenes lehet, ami a túlzott ellenállásnak köszönhető."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300320000020002",
|
|
"intro": "Az Elsődleges hűtőventilátor sebessége alacsony. Elakadhatott, takarításra lehet szükség."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701110000020004",
|
|
"intro": "AMS B Az escobásozott motor 2 nem kap jelzést, ami a motor csatlakozójában fellépő rossz kapcsolatnak vagy motortávnak köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703930000010001",
|
|
"intro": "AMS D A 2. fűtőpatron hűtőventilátora elakadt, ami a ventilátor elakadásának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 filament elfogyott. Az előző filament eltávolítása folyamatban; kérjük várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200800000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot1 filament összegabalyodhatott, vagy megakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 filament elfogyott; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000020006",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 anyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy az anyag túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 filament elfogyott; kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 filament kifogyott. Töltse le az öreg filamenst; kérem, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000020006",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 filamenst nem sikerült kihúzni; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentszál túl vékony lehet, ami az extruder elcsúszását okozza."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C kommunikációja rendellenes; ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS D segéd motor ellenállása rendellenes. Elképzelhető, hogy a segéd motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000020010",
|
|
"intro": "Az AMS A segéd motor ellenállása rendellenes. Elképzelhető, hogy a segéd motor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B kefélt motor 1 nincs jelzés, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 1 RFID-címkéje sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201310000030003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 RFID-je nem olvasható strukturális hibából adódóan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201710000010001",
|
|
"intro": "AMS B Filament sebesség- és hossz hiba: Az 2. nyílás fonak Berendezés odometriai mutatója sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi szenzor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 fonala elfogyott és automatikusan átváltott azonos fajtájú filamenet tartalmazó nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000020005",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 nyílásban elfogyott a filament, és a régi filament tisztítása rendellenesen zajlott le, ellenőrizni kell, hogy az anyag nem akadt-e el a fejeszközben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203330000030003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 RFID-je nem olvasható strukturális hibából adódóan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700930000020002",
|
|
"intro": "AMS A Az 2. fűtőelem hűtőventilátorának fordulatszáma túl alacsony, amelyet túlzott ventilátor ellenállás okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000020011",
|
|
"intro": "Az AMS C motor asszisztens paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamenst az átfogó gömbölyű kupakból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300960000030001",
|
|
"intro": "Az előajtó nyitva van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050003000002000C",
|
|
"intro": "Vezeték nélküli hardverhiba: kérjük, kapcsolja ki / be a WiFi-t, vagy indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300090000020001",
|
|
"intro": "Az extrúziós motor túlterhelt. Az extruder eltömődhetett, vagy a filament megragadhat a készülék fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703930000020002",
|
|
"intro": "AMS Hiba: A második fűtőventilátor hűtőventilátor-sebessége túl alacsony, ami az excessive ventilátormerevségből adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000030001",
|
|
"intro": "AMS Figyelmeztetés: Az 1. számú nyílásban a filament elfogyott. Az régi filament kiürítése folyamatban; Kérem, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201700000010001",
|
|
"intro": "AMS Hiba: A filament sebessége és hossza hibás: Az 1. számú nyílás filament odometriája lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201730000010001",
|
|
"intro": "AMS Hiba: A filament sebessége és hossza hibás: A 4. nyílás filament odometriája lehet hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000030001",
|
|
"intro": "AMS Figyelmeztetés: Az 3. számú nyílásban a filament elfogyott. Az régi filament kiürítése folyamatban; Kérem, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202310000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS C 2. nyílásán sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C foglalat 3-as slotjának RFID-címkéje sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalata üres; helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000020006",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D foglalatának 3-as filamentjét; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, így az extruder elcsúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalata 4 üres; helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010015",
|
|
"intro": "A lézer védőbetétje nincs észlelve. Kérjük, helyezze be, majd folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D foglalatának sörtésmotorja 3-as nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A fűtő 1 áramérő szenzora rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020011",
|
|
"intro": "Az AMS A foglalatának 2-as slotjának RFID-címkéje nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020017",
|
|
"intro": "Az RFID-címke nem azonosítható az AMS B Slot4 sloton."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200320000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 3 RFID tekercse törött, vagy az RF hardverkör hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202300000030003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 RFID nem olvasható az egyik szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203700000010001",
|
|
"intro": "AMS D Szálsebesség- és hosszhiba: Az 1. foglalat szál-odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203800000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D slot1 szál lehet összegabalyodott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS B segéd motor háromfázisú ellenállása nem kiegyensúlyozott. A segéd motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B odometriának nincs jele. Az odometria csatlakozója rossz kontaktus miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020018",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1-en található RFID címke nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D segéd motor nyomatékszabályozása nem megfelelő. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 filamentuma elfogyott, kérjük helyezzen be egy újat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 2 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 filamentuma elfogyott, kérjük helyezzen be egy újat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 filamentja eltörhetett a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203300000030003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 RFID nem olvasható be szerkezeti hibából adódóan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE200000020004",
|
|
"intro": "Kérjük húzza ki a külső filamentet a bal extrúderből."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000020006",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 fűzőanyag törhetett a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 fűzőanyag végét megtette, és az előző fűzőanyag jobb eltávolítása abnormális volt. Kérem, ellenőrizze, hogy a fűzőanyag megragadva van-e a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000020006",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000020006",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203320000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 3 RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203330000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 4 RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701810000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B 2-es fűtőberendezés áramérőjében rendellenesség van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B 3-as motorjában nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésnek, vagy magának a motor hibájának lehet betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS D 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, aminek oka az áramkör szabálytalansága vagy a tekercs sérülése lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2 motor nyomaték-szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201820000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 fonal összegabalyodott vagy megragadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 motor túlterhelt. A fonal összegabalyodott vagy megragadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702120000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C kefés motor 3-as jel nélküli lehet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kontaktusnak vagy a motor hibájának tudható be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702810000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C 2-es fűtő elem jelenlegi érzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702800000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C 1-es fűtő elem jelenlegi érzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703960000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D szárítási folyamata túlfűtési spirálba kerülhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A segédmotor nyomaték-szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703020000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D filament sebességének és hosszának hibája: A filament odometriája meghibásodott lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot1 motornak elcsúszott a helyzet. Az extrúziós kerék hibás működhet, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2 filament elfogyott; kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 filament elfogyott és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel rendelkező slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 filament elfogyott. Az előző filament kiürítése folyamatban van; kérjük, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 4 RFID-címkéje sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 motorja túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy megrekedt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 motor túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS A segéd motor hibás, mert az egyik fázis ellenállása kiegyensúlyozatlan."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B segéd motor túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy beragadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 filamente eltörött a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 motor nyomaték szabályozása hibás. Az áramérő szenzor lehet, hogy hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 fűtőszál hibás lehet a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050004000002001F",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 RFID-címkéje nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 fűtőszál meghibásodhatott a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000020006",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 filament extrudálása sikertelen volt; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, az extruder csúszni kezdhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. helyén lévő filament elfogyott, kérjük helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000020006",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS C 3. helyén lévő motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000020006",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000020006",
|
|
"intro": "Az AMS D 1. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS D 2. helyén lévő filament elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-on található azonos filamentre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203720000010001",
|
|
"intro": "AMS D filament sebesség- és hosszúsági hiba: az 3. slot filament odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "07FE200000020001",
|
|
"intro": "A bal extruder külső filamentje elfogyott, kérjük töltse be az új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS A kipufogószelep 2 tekercse rövidzár alatt áll, ami rendellenes bekötés vagy sérülés miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020013",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4-es RFID-címke nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4-es motor túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhata."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201220000030002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3-as filament elfogyott, és automatikusan átkapcsolt ugyanarra a filamentre, amelyik ugyanebben a csatlakozóban volt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201720000010001",
|
|
"intro": "AMS B filamentszál sebesség- és hosszúság hiba: az odometriában probléma lehet a 3-as slot-ú filamentszállal."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202330000030003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4-es RFID-címke nem olvasható be, mivel szerkezeti hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203130000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4-es motornak csúsznia kellett. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2-es filamentszáll valószínűleg eltört a PTFE csövön belül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 szál elfogyott. Töltse le az előző szálat; kérjük, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 szál elfogyott. Töltse le az előző szálat; kérjük, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700960000010001",
|
|
"intro": "AMS A A szárítási folyamatban hőmérsékleti túlfűtés jelentkezhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020010",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS A Slot1-en nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050004000002001E",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS D Slot3-on nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A segéd motorja csúszik. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szál túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése nem megfelelően történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A slot 3-as RFID-címkéje sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése nem megfelelően történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000030001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 filament elfogyott. Az előző filament kiürítése folyamatban, kérjük, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202320000030003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 RFID-jét nem lehet olvasni a szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Sáv 1-en lévő RFID-címke sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203330000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Sáv 4-en lévő RFID-címke sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS D sörték-motor 1-je nem ad jelet, ami a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy magában a motorban lévő hiba okozhatja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000020008",
|
|
"intro": "Anyag nem érzékelhető. Kérem, erősítse meg a helyes elhelyezést, majd folytassa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701930000020002",
|
|
"intro": "AMS B Az izzó 2 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelyet a túlzott ventilátor ellenállás okozhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C kommunikáció nem megfelelő, kérem ellenőrizze az összekötő kábel helyességét."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 motor nyomaték szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 fűtőszál kifogyott, és az előző fűtőszál tisztítása nem megfelelően történt, kérjük ellenőrizze, hogy a fűtőszál megakadt-e a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 motor nyomaték szabályozója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a fűtőszál összegabalyodott vagy megakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300270000010001",
|
|
"intro": "A fúvóka eltolás kalibráció szenzor frekvenciája túl alacsony. Lehetséges, hogy a szenzor sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700110000020004",
|
|
"intro": "AMS A kefe nélküli motor 2 esetében nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300310000020002",
|
|
"intro": "A részlehűtő ventilátor sebessége alacsony. Elképzelhető, hogy beragadt és tisztításra szorul."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702960000010001",
|
|
"intro": "AMS C esetében hővezetéses áramlás léphet fel a szárítási folyamat során. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700120000020004",
|
|
"intro": "AMS A kefe nélküli motor 3 esetében nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000020006",
|
|
"intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot4 filamentet. Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201810000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 filament eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 filament elfogyott, és az előző fonal kiürítése rendellenesen történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a toolhead-ben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 filament elfogyott, kérjük, helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 filament elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 2 RFID tekercse törött vagy az RF hardverkörben hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300270000010007",
|
|
"intro": "A fúvóka eltolási kalibrációs érzékelő frekvenciája túl magas. Az érzékelő sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. nyílás filamentje elfogyott; kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. nyílás filamentje elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamentű nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000030002",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. nyílás filamentje elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamentű nyílásra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203810000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D 2. nyílás filamentje összegabalyodhatott, vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203830000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. nyílás filamentje összegabalyodhatott, vagy elakadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00040000010016",
|
|
"intro": "A gyorskioldó kar nincs lezárva. Kérjük, nyomja le, hogy biztonságos legyen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701920000020002",
|
|
"intro": "AMS B - A 1. fűtő ventilátor hűtősebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás okozhatja."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702130000020004",
|
|
"intro": "AMS C - Az 4. kefe nélküli motor nincs jelzés, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motorhiba miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020019",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2-es RFID-címkét nem lehet azonosítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D kommunikációja rendellenes; kérem ellenőrizze az összekötő kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200130000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 motor forgatónyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy hibás az áramérő érzékelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 filamenje törött lehet a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 filamenje törött lehet a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 filamenje elfogyott, kérem helyezzen be egy új filamenet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 motor megcsúszott. Lehet, hogy a extrúziós kerék nem működik megfelelően, vagy a filamen túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203710000010001",
|
|
"intro": "AMS D filamenjének sebességi és hosszúsági hibája: A 2. nyomónál lehet hibás a filamen odometriája."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000020005",
|
|
"intro": "AMS A Slot2 szál kifogyott, és a régi szálat tisztítás közben abnormális folyamat zavarta; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201100000010003",
|
|
"intro": "AMS B Slot1 motor nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 motor túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 2 RFID-címke megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201800000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 szála összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202800000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 szála összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 szála eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203310000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 RFID-címke megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203320000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 RFID-címke megsérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203320000030003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 RFID nem olvasható be a szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703920000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D fűtő 1 hűtőventilátora blokkolva van, melynek oka a ventilátor beragadása lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201110000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 motor forgatónyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201120000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot 3 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. foglalata üres, helyezzen be egy új fénycsövet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. foglalatában lévő fénycső elfogyott és a régi fénycső eltávolítása rendellenesen zajlott. Ellenőrizze, hogy a fénycső beragadt-e a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201830000020001",
|
|
"intro": "Az AMS B 4. foglalatában lévő fénycső összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C 1. foglalatában lévő fénycső eltörhetett a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202730000010001",
|
|
"intro": "AMS C Fénycső sebesség- és hosszúsági hiba: az 4. foglalatú fénycső odometriája meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203120000010003",
|
|
"intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000020006",
|
|
"intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 2. slotjában lévő fénycsövet. Az extruder eltömődhetett, vagy a fénycső túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203500000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D kommunikációja rendellenes; kérjük ellenőrizze a csatlakozó kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000020009",
|
|
"intro": "Az AMS C segéd motor háromfázisú rezisztenciája kiegyensúlyozatlan. A segéd motor hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050004000002001B",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS C Slot4-ben nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050004000002001D",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS D Slot2-ben nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000030002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentet tartalmazó slotra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203100000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot 2 üres; helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 filamentje elfogyott; helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203310000030003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 RFID-jét strukturális hiba miatt nem lehet olvasni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702020000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C sebességórájának nincs jelzése. Az óra csatlakozóinak kapcsolata lehet rossz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703920000020002",
|
|
"intro": "AMS D: A fűtő1 hűtőventillátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700020000010001",
|
|
"intro": "AMS A: Szálsebesség és hosszúsági hiba: A szál odometria hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS C segédmotor sebességvezérlése nem megfelelően működik. Az sebesség érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS D segédmotor sebességvezérlése nem megfelelően működik. Az sebesség érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202110000010001",
|
|
"intro": "AMS C: A 2. foglalat motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működik megfelelően, vagy a szál túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000020001",
|
|
"intro": "AMS C: Az eszközfejen az 1. foglalatban elfogyott a szál, kérem helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202700000010001",
|
|
"intro": "AMS C: Szálsebesség és hosszúság hiba: Az 1. foglalat szál odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 filamenje eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203200000020005",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot1 filament elfogyott, és az öreg filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050003000001000B",
|
|
"intro": "A képernyő hibás; kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020016",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3-on lévő RFID-címke nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000010003",
|
|
"intro": "Az AMS B segéd motor nyomatékvezérlése nem működik helyesen. Lehet, hogy hibás az áramérzékelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 1 üres; kérjük helyezzen be egy új filamenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot1 filamenje elfogyott és automatikusan átkapcsolt az azonos filamenttel rendelkező slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 2 üres; kérjük helyezzen be egy új filamenst."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200700000010001",
|
|
"intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: Az 1-es számú slot filamentjének odometriája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201110000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 motor csúszkál. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot3 motor csúszkál. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201320000020002",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot 3-on sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202330000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot4 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkör hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702930000020002",
|
|
"intro": "Az AMS C 2-es fűtőventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amelynek oka a túlzott ventilátor ellenállás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701910000010002",
|
|
"intro": "Az AMS B 2-es kipufogószelep tekercse rövidre zárt, amely az eltérő vezetékbejárásból vagy sérülésből adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702010000020010",
|
|
"intro": "AMS C A segédmotor ellenállása rendellenes. Lehet, hogy a segédmotor hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200300000030003",
|
|
"intro": "AMS A A slot1 RFID-t nem lehet olvasni a szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201210000030001",
|
|
"intro": "AMS B A slot2 orsócsével kifogyott. Az előző orsócsévél maradványait eltávolítjuk, kérjük, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201500000020001",
|
|
"intro": "AMS B Az összeköttetés rendellenes, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 fűtőszál meghibásodott lehet a szerszámgép fejében."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 2 RFID tekercs sérült vagy az RF hardver áramkörében hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203730000010001",
|
|
"intro": "Az AMS D fűtőszál sebesség- és hosszúsági hibája: Az 4. nyílásban lévő fűtőszál odométere meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701800000010001",
|
|
"intro": "AMS B Az 1. fűtőelem áramérzékelője rendellenes."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703900000020001",
|
|
"intro": "AMS D Az 1. kipufogószelep működése rendellenes, mely az ellenállás túlzott volta miatt következhet be."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D segéd motor túlterhelt. Talán összegabalyodott vagy beragadt a filament."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200210000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2-ban található filament eltörhetett a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000020005",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4-ben található filament elfogyott, és a régi filament kitisztítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a gépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200330000030003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200730000010001",
|
|
"intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszhibák: Az odometria hibás lehet a 4. slotban."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B 2. Slot RFID tekercse sérült vagy az RF hardverkör hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1 motorja elcsúszott. A nyomtatási kerék nem megfelelően működhet vagy a filament túl vékony lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000020003",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1-ban található filament eltörhetett a PTFE csőben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202200000030001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot1-ban lévő filament elfogyott. A régi filament kitisztítása folyamatban; kérjük, várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203210000020005",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot2 szál kifogyott, és az előző szál kisöpörése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál visszamaradt-e a nyomtatófejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702100000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C kefés motor 1 nincs jelszinten, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatából vagy a motor hibájából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702900000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C kipufogószelep 1 működése rendellenes, amely túlzott ellenállással lehet összefüggésben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701130000020004",
|
|
"intro": "Az AMS B kefés motor 4 nincs jelszinten, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatából vagy a motor hibájából adódhat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020014",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot1-ben nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A segéd motor túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200120000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200310000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 2 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200320000030003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot3 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202220000020004",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot3 fűzőanyaga eltörhetett az eszközfejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202300000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot 1 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202810000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C Slot2 fűzőanyaga összegabalyodhatott vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700900000010002",
|
|
"intro": "Az AMS A Kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, amely az előfordulhat abnormális bekötés vagy sérülés miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700910000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A Kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott volta miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700920000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A Fűtő 1 hűtőventilátora blokkolódott, amely a ventilátor beragadása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "050003000001000C",
|
|
"intro": "A MC motor vezérlő modul hibás működik. Kérjük, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a kapcsolatot, majd indítsa újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700900000020001",
|
|
"intro": "AMS A Az 1-es kipufogó szelep működése rendellenes, ami az ellenállás túlzott mértékének betudható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020012",
|
|
"intro": "Az RFID-címke az AMS A 3. foglalaton nem azonosítható."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701010000010004",
|
|
"intro": "Az AMS B segéd motor sebességvezérlése hibás. A sebességérzékelő meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200100000010003",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. pozíciójában lévő motor nyomatékvezérlése hibás. Az áramérzékelő meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. foglalatban lévő motor túlterhelt. A filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200200000020004",
|
|
"intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő filamentszál eltörhetett a fejben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1202820000020001",
|
|
"intro": "Az AMS C 3. foglalatában lévő filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS D 4. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203220000030001",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot3 szál elfogyott. Az előző szál eltávolítása folyamatban van; kérem várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1203230000020006",
|
|
"intro": "Az AMS D Slot4 szál extrudálása sikertelen volt; lehet, hogy az extruder eltömődött vagy a szál túl vékony, és az extruder lecsúszik róla."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS A 2. fűtő ventilátorának hűtése blokkolt, ami a ventilátor beragadásának köszönhető lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700010000020011",
|
|
"intro": "Az AMS A motor asszisztens paramétere elveszett. Kérem távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200230000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot4 szála elfogyott; Kérem helyezzen be egy új szálat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200300000020002",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot 1 RFID-címkéje sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200310000030003",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2 RFID-t szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200810000020001",
|
|
"intro": "Az AMS A Slot2 filament eltekeredhetett vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201100000010001",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201110000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot2 motor túlterhelt. A filament eltekeredhetett vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201130000020002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 motor túlterhelt. A filament eltekeredhetett vagy beragadhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201200000030002",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot1 filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan filamenttel rendelkező slot-ra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1201330000030003",
|
|
"intro": "Az AMS B Slot4 RFID-t szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702930000010001",
|
|
"intro": "Az AMS C 2. fűtőelem hűtőventilátora blokkolva van, ami a ventilátor beragadása miatt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF200000020001",
|
|
"intro": "A filament a tekercstartón elfogyott; kérem helyezzen be egy új filamentet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF200000020002",
|
|
"intro": "A fonál a tekercstartón üres; helyezzen be egy új fonalat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF200000020005",
|
|
"intro": "Lehet, hogy a fonál eltörött a szerszámgépben."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF200000020007",
|
|
"intro": "Nem sikerült ellenőrizni a fonál helyzetét a szerszámgépben; kattintson több információért."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF200000030007",
|
|
"intro": "Az összes AMS foglalat fonalhelyzetének ellenőrzése folyamatban, kérem várjon."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "12FF800000020001",
|
|
"intro": "A fonál a tekercstartón összegabalyodott, vagy elakadt lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200450000020001",
|
|
"intro": "A fonálvágó érzékelő nem működik megfelelően. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200450000020002",
|
|
"intro": "A fonálvágó vágási távolsága túl nagy. Az X-motor elveszítheti a lépéseket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200450000020003",
|
|
"intro": "A fonálvágó fogantyúja nincs felszabadítva. A fogantyú vagy a pengék beragadhattak, vagy probléma lehet a fonál szenzor csatlakozásával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "1200510000030001",
|
|
"intro": "Az AMS le van tiltva; kérem, töltsön be fonalat a tekercstartóról."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C0001000001000A",
|
|
"intro": "A Micro Lidar LED lámpa lehet törött."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000020002",
|
|
"intro": "A horizontális lézer vonal túl széles. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hőágy tiszta-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00020000020008",
|
|
"intro": "A függőleges lézer vonal túl széles. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hőágy tiszta-e."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000010009",
|
|
"intro": "Az első réteg ellenőrző modul rendellenesen újraindult. Az ellenőrzés eredménye pontatlan lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020001",
|
|
"intro": "A filament expozíció mérés sikertelen volt, mert az anyag túl gyengén tükrözi a lézerfényt. Az első réteg ellenőrzése pontatlan lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020002",
|
|
"intro": "Az első réteg ellenőrzése rendellenes Lidar adatok miatt megszakadt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020004",
|
|
"intro": "Az első réteg ellenőrzése jelenlegi nyomtatási feladathoz nem támogatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000020005",
|
|
"intro": "Az első réteg ellenőrzése rendellenesen időtúllépés miatt megszakadt, az aktuális eredmények pontatlanok lehetnek."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000030006",
|
|
"intro": "A kitisztított filament feltehetően halmozódott a hulladékcsatornában. Kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a csatornát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000030007",
|
|
"intro": "Lehetséges első réteg hibákat észleltünk. Kérjük, ellenőrizze az első réteg minőségét, majd döntse el, hogy az adott feladatot le kell-e állítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000030008",
|
|
"intro": "Lehetséges nyomtási hibákat észleltünk (\"spaghetti\" hatás). Kérjük ellenőrizze a nyomtatás minőségét, majd döntse el, hogy az adott feladatot le kell-e állítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0C00030000030010",
|
|
"intro": "Úgy tűnik, hogy a nyomtatód nyomtat, de nem extrudálja az anyagot."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0703350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702300000030003",
|
|
"intro": "RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702310000030003",
|
|
"intro": "RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0702350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehet, hogy a chip sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0701350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehet, hogy a chip sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700300000030003",
|
|
"intro": "Az RFID nem olvasható hardver- vagy szerkezeti hiba miatt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700310000030003",
|
|
"intro": "Az RFID-t hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700350000010001",
|
|
"intro": "A hőmérséklet- és páraérzékelő hibás. Lehet, hogy a chipben van a hiba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700450000020001",
|
|
"intro": "A filament vágó szenzor nem működik, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően legyen bedugva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700450000020002",
|
|
"intro": "A filament vágóvágási távolsága túl nagy. Az XY motor elveszítheti a lépéseket."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0700450000020003",
|
|
"intro": "A filament vágó kezelőkara nincs felszabadítva. A fogantyú vagy a penge beragadhat, vagy lehet probléma a filament érzékelő csatlakozásával."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020020",
|
|
"intro": ""
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010004",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légkivezető csatornája hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010007",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. Az áramellátásnál található hőmérséklet-érzékelő rövidzárlatos lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010008",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. Az áramellátásnál található hőmérséklet-érzékelő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300940000020003",
|
|
"intro": "A kamra nem érte el a kívánt hőmérsékletet. A gép leáll, és várakozik a kamra hőmérsékletének normalizálódására."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300940000030002",
|
|
"intro": "A kamra hőmérsékleti beállítási értéke meghaladja a határt, ezért a határértéket fogják beállítani."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020002",
|
|
"intro": "Az eszköz bejelentkezése sikertelen volt; ellenőrízd az account információidat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020004",
|
|
"intro": "Engedély nélküli felhasználó: ellenőrizd az account információidat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020006",
|
|
"intro": "Streamelési funkció hiba. Ellenőrizd a hálózatot és próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, újraindíthatod vagy frissítheted a nyomtatót."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020007",
|
|
"intro": "Liveview szolgáltatás bejelentkezése sikertelen volt; ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500020000020008",
|
|
"intro": "Idő szinkronizáció sikertelen."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010001",
|
|
"intro": "Az MC modul nem működik megfelelően; indítsd újra az eszközt, vagy ellenőrizd az eszköz kábelkapcsolatát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010002",
|
|
"intro": "A szerszámfő egység nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010003",
|
|
"intro": "Az AMS modul nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010004",
|
|
"intro": "Az AHB modul nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010005",
|
|
"intro": "A belső szolgáltatások nem működnek megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010006",
|
|
"intro": "Rendszer összeomlás történt. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010008",
|
|
"intro": "Rendszer hang történt. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010009",
|
|
"intro": "Rendszer hang történt. Az eszköz automatikusan újraindult és helyreállt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010023",
|
|
"intro": "A Kamra Hőmérséklet Szabályozó modul hibás. Kérjük, indítsa újra az eszközt."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500030000010025",
|
|
"intro": "Az aktuális firmware rendellenes. Kérjük, frissítse újra."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000010004",
|
|
"intro": "A nyomtatási fájl engedély nélküli."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0500040000020007",
|
|
"intro": "Az ágy hőmérséklete meghaladja a filament üvegesedési hőmérsékletét, ami eltömődést okozhat a nyomtatófejnél. Kérjük, tartsa nyitva a nyomtató elülső ajtaját, vagy csökkentse az ágy hőmérsékletét."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300400000020001",
|
|
"intro": "Az adatátvitel a soros porton rendellenes; lehetséges, hogy a szoftver rendszer hibás."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300900000010004",
|
|
"intro": "A kamra fűtése elromlott. A fűtési ventilátor sebessége túl alacsony."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300900000010005",
|
|
"intro": "A kamra fűtése elromlott. A hőellenállás túl magas."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300900000010010",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklet-szabályozójának kommunikációja nem megfelelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300910000010001",
|
|
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A fűtővelőben rövidzárlat lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300910000010003",
|
|
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A fűtő túlmelegedett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300910000010006",
|
|
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A szenzorban rövidzárlat lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300910000010007",
|
|
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A szenzorban nyitott áramkör lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300910000010008",
|
|
"intro": "Az első kamrafűtő nem érte el a célhőmérsékletet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030091000001000A",
|
|
"intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. Az AC panel meghibásodhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300920000010001",
|
|
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. A fűtőnek rövidzárlata lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300920000010002",
|
|
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. A fűtőnek nyitott áramkörrel lehet gondja, vagy pedig a hővédelmi biztosíték lekapcsolhatott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300920000010003",
|
|
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Az úgynevezett \"over temperature\" állapotban van a fűtő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300920000010006",
|
|
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a szenzornak rövidzárlata van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300920000010007",
|
|
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a szenzor áramkörében megszakadás van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300920000010008",
|
|
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete nem nőtt a céltartományig."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030092000001000A",
|
|
"intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy az AC panel meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010001",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a fűtő szenzorának rövidzárlata van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010002",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a fűtő szenzora áramköri megszakadást szenvedett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300930000010003",
|
|
"intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a kamra fűtésének kivezető szenzora rövidzárlata van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300050000010001",
|
|
"intro": "A motorvezérlő túlmelegszik. Annak radiátora lehet lötyögős, vagy hűtőventilátora sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300060000010001",
|
|
"intro": "A Motor-A meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300060000010002",
|
|
"intro": "A Motor-A rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300070000010001",
|
|
"intro": "A Motor-B meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300070000010002",
|
|
"intro": "A Motor-B rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300080000010001",
|
|
"intro": "A Motor-Z meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300080000010002",
|
|
"intro": "A Motor-Z rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000A0000010001",
|
|
"intro": "A Heatbed erő szenzor 1 túl érzékeny. Lehetséges, hogy beragadt a nyújtókar és a hőágytartó közé, vagy a beállító csavar túl szorosra van húzva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000A0000010002",
|
|
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 1 jelzése gyenge. Az erőérzékelő tönkrement lehet vagy rossz elektrikus kapcsolat áll fenn vele."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000A0000010003",
|
|
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 1 jelzése túl gyenge. Az elektronikus kapcsolat az érzékelővel lehet sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000A0000010004",
|
|
"intro": "Külső zavar észlelhető az erőmérő érzékelő 1-n. Az ágyfűtés talapzatnak esetleg érintkeznie kell valamivel a fűtőágyon kívül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000A0000010005",
|
|
"intro": "Az erőmérő érzékelő 1 váratlan folyamatos erőt érzékel. Az ágyfűtés talapzata beszorulhatott, vagy az analóg előtét sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000B0000010001",
|
|
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 túl érzékeny. Bezáródhat a terheléselosztó kar és az ágyfűtés alátámasztása közé, vagy az állítócsavar túl szorosra van behúzva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000B0000010002",
|
|
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 jelzése gyenge. Az erőérzékelő tönkrement lehet vagy rossz elektrikus kapcsolat áll fenn vele."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000B0000010003",
|
|
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 jelzése túl gyenge. Az elektronikus kapcsolat az érzékelővel lehet sérült."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000B0000010004",
|
|
"intro": "Külső zavar észlelhető az erőmérő érzékelő 2-n. Az ágyfűtés talapzatnak esetleg érintkeznie kell valamivel a fűtőágyon kívül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000B0000010005",
|
|
"intro": "Az erőmérő érzékelő 2 váratlan folyamatos erőt érzékel. Az ágyfűtés talapzata beszorulhatott, vagy az analóg előtét sérült lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000C0000010001",
|
|
"intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 3 túl érzékeny. Bezáródhat a terheléselosztó kar és az ágyfűtés alátámasztása közé, vagy az állítócsavar túl szorosra van behúzva."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000C0000010002",
|
|
"intro": "A hőágy erőérzékelőjének 3-as jele gyenge. Az erőérzékelő törött lehet, vagy rossz az elektromos kapcsolata."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000C0000010003",
|
|
"intro": "A hőágy erőérzékelőjének 3-as jele túl gyenge. Az érzékelőhöz vezetett elektronikus kapcsolat törött lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000C0000010004",
|
|
"intro": "Külső zavar észlelhető az erőérzékelő 3-on. Előfordulhat, hogy a hőágy lapja valamihez hozzáért a hőágyon kívül."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03000C0000010005",
|
|
"intro": "Az erőérzékelő 3 váratlan folyamatos erőhatást észlelt. A hőágy beszorult lehet, vagy az analóg előerősítő hibás lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300100000020001",
|
|
"intro": "Az X tengely rezgési frekvenciája alacsony. Az időzítő szíj lazult lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300110000020001",
|
|
"intro": "Az Y tengely rezgési frekvenciája alacsony. Az időzítő szíj lazult lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300130000010001",
|
|
"intro": "Az A motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300140000010001",
|
|
"intro": "A B motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300150000010001",
|
|
"intro": "Az Z motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300170000010001",
|
|
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége túl alacsony vagy leállt. Valószínűleg beszorult vagy nem megfelelően van becsatlakoztatva a csatlakozó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300170000020002",
|
|
"intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége lassú. Eltömődhetett, tisztításra lehet szüksége."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001B0000010001",
|
|
"intro": "Az ágy gyorsulásérzékelőjének a jele gyenge. Leeshetett vagy megsérülhetett érzékelő."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001B0000010003",
|
|
"intro": "Az ágy gyorsulásérzékelője váratlan állandó erőt érzékel. Az érzékelő valószínűleg beakad vagy az analóg előtét meghibásodott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "03001C0000010001",
|
|
"intro": "Az extrúziós motor vezérlő rendellenes. A MOSFET rövidzárlatos lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300200000010003",
|
|
"intro": "Az X-tengely visszahúzása rendellenes: Az időzítőszíj valószínűleg lazán van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300200000010004",
|
|
"intro": "Az Y-tengely visszahúzása rendellenes: Az időzítőszíj valószínűleg lazán van."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300010000010002",
|
|
"intro": "Az ágy hőmérséklete rendellenes; a fűtőtestnek lehet nyitott áramköre, vagy a hőkapcsoló lehet nyitott."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300010000010003",
|
|
"intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, a fűtő túlmelegedett."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300010000010006",
|
|
"intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, az érzékelő rövidzárlattal rendelkezhet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300010000010007",
|
|
"intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, az érzékelőnek lehet nyitott áramköre."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "030001000001000C",
|
|
"intro": "A heatbed hosszú ideig teljes terheléssel működött. A hőmérséklet-szabályozó rendszer rendellenes lehet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"ecode": "0300010000030008",
|
|
"intro": "A fűtött ágy hőmérséklete meghaladja a határértéket, és automatikusan beállítódik a határérték hőmérsékletre."
|
|
}
|
|
]
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|