{ "result": 0, "t": 1742728732, "ver": 202503231214, "data": { "device_error": { "ver": 202503231214, "hu": [ { "ecode": "07FFC010", "intro": "Helyezze be a filamentu, amíg már nem lehet tovább tolni. A kiürítés során enyhe füst keletkezhet, ezért kérjük, zárja be az elülső ajtót és a felső fedelet a behelyezés után." }, { "ecode": "07FEC010", "intro": "Helyezze be a filamentu, amíg már nem lehet tovább tolni. A kiürítés során enyhe füst keletkezhet, ezért kérjük, zárja be az elülső ajtót és a felső fedelet a behelyezés után." }, { "ecode": "07FEC011", "intro": "Kérjük, kézzel és lassan húzza ki a filamentet az extruderből. Ezután kattintson a „Folytatás” gombra." }, { "ecode": "07FFC011", "intro": "Kérjük, kézzel és lassan húzza ki a filamentet az extruderből. Ezután kattintson a „Folytatás” gombra." }, { "ecode": "07FEC012", "intro": "Nyomja meg a fekete PTFE cső csatlakozót, és húzza ki a PTFE csövet. A művelet befejezése után kattintson a „Folytatás” gombra." }, { "ecode": "07FFC012", "intro": "Nyomja meg a fekete PTFE cső csatlakozót, és húzza ki a PTFE csövet. A művelet befejezése után kattintson a „Folytatás” gombra." }, { "ecode": "07FF8025", "intro": "A hideg kihúzás időtúllépett. Kérjük, azonnal működtesse, vagy ellenőrizze, hogy a szál eltört-e az extruderben, és kattintson a Segédre a részletekért." }, { "ecode": "05004039", "intro": "A jelenlegi feladat nem teszi lehetővé a lézer/vágó modul telepítését, és a feladat leállt." }, { "ecode": "0500403B", "intro": "A lézer/vágó feladatokat jelenleg nem lehet elindítani a gépen. Kérjük, használja a számítógépes szoftvert a feladat elindításához." }, { "ecode": "07FE8025", "intro": "A hideg kihúzás időtúllépett. Kérjük, azonnal működtesse, vagy ellenőrizze, hogy a szál eltört-e az extruderben, és kattintson a Segédre a részletekért." }, { "ecode": "05024008", "intro": "Nem sikerült elindítani az új feladatot: A fúvóka hideghúzása nem fejeződött be." }, { "ecode": "07044025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "07004025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "07034025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18014025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "07024025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18044025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "07014025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "07074025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18074025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "07064025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18064025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18054025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "07054025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18004025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18034025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "18024025", "intro": "Nem sikerült elolvasni a fonal információját." }, { "ecode": "0300800D", "intro": "Észleltük, hogy a extruder nem extrudál normálisan. Ha elfogadhatóak a hibák, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatás folytatásához." }, { "ecode": "03008055", "intro": "A szerszámfejen felszerelt modul nem felel meg a feladatnak. Kérjük, telepítse a megfelelő modult." }, { "ecode": "0500C036", "intro": "Ez egy nyomtatási feladat. Kérjük, válassza le a Lézer/Vágó modult a Szerszámfejről." }, { "ecode": "0300804F", "intro": "A betöltés/kiszerelés folyamatban van. Kérem, állítsa le a folyamatot, vagy távolítsa el a lézer/vágó modult." }, { "ecode": "0300804E", "intro": "Ez egy nyomtatási feladat. Kérem, távolítsa el a lézer/vágó modult a szerszámtól." }, { "ecode": "05004031", "intro": "Nem hitelesített kiegészítőt észleltek, a készülék nem tud tovább működni. Kérjük, használjon Bambu Lab kiegészítőket, vagy frissítse a legújabb firmware-re." }, { "ecode": "05004034", "intro": "A lézermodul nem hitelesített; a készülék nem tud tovább működni. Kérjük, használjon Bambu Lab kiegészítőket, vagy frissítse a legújabb firmware-re." }, { "ecode": "05004035", "intro": "A BirdsEye kamera nem hitelesített; a készülék nem tud tovább működni. Kérjük, használjon Bambu Lab kiegészítőket, vagy frissítse a legújabb firmware-re." }, { "ecode": "0500808B", "intro": "A BirdsEye kamera beállítása nem sikerült. Kérjük, tisztítsa meg a fűtött asztalt, távolítsa el az összes tárgyat és a szőnyeget, és győződjön meg róla, hogy a fűtött asztal jelölői láthatóak. Közben tisztítsa meg a BirdsEye kamerát és a Toolhead kamerát, és távolítson el minden akadályt, ami blokkolhatja a kamerákat." }, { "ecode": "0500808A", "intro": "A BirdsEye kamera eltolva van felszerelve. Kérjük, forduljon az asszisztenshez a megfelelő újrafelhelyezéshez." }, { "ecode": "05008089", "intro": "A feladat szüneteltetve, mert a Jelenlétellenőrzés nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze a nyomtatót a folytatáshoz." }, { "ecode": "0500806A", "intro": "Nem sikerült felismerni a bal és jobb hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, állítsa be a hotend típusát a következő nyomtatás előtt." }, { "ecode": "05FE806A", "intro": "Nem sikerült felismerni a bal hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, állítsa be a hotend típusát a következő nyomtatás előtt." }, { "ecode": "05008074", "intro": "A lézer platform el van mozdulva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a platform négy sarka igazodik a fűtött ágyhoz, és a jelölő nincs elakadva." }, { "ecode": "05FE8081", "intro": "A bal hotend nincs telepítve." }, { "ecode": "05FF8081", "intro": "A jobb hotend nincs telepítve." }, { "ecode": "05FF8080", "intro": "A jobb hotend nincs telepítve." }, { "ecode": "05008086", "intro": "A fúvóka kamera lencséje koszos, ami befolyásolhatja az MI megfigyelési funkcióját. Kérjük, tisztítsa meg a fúvóka kamera lencséjének felületét a lehető leghamarabb." }, { "ecode": "05008085", "intro": "A fúvóka kamera el van akadva." }, { "ecode": "05008069", "intro": "Nem sikerült felismerni a bal és jobb hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, manuálisan állítsa be a hotend típusát." }, { "ecode": "05FE8069", "intro": "Nem sikerült felismerni a bal hotendet. Lehet, hogy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend jelölése koszos. Kérjük, manuálisan állítsa be a hotend típusát." }, { "ecode": "05FF806A", "intro": "Nem sikerült azonosítani a megfelelő hotendet. Lehetséges, hogy egy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend címkéje piszkos. Kérjük, állítsa be a hotend típusát a következő nyomtatás előtt." }, { "ecode": "05FF8069", "intro": "Nem sikerült azonosítani a megfelelő hotendet. Lehetséges, hogy egy nem hivatalos hotendről van szó, vagy a hotend címkéje piszkos. Kérjük, manuálisan állítsa be a hotend típusát." }, { "ecode": "05FE8080", "intro": "A bal oldali hotend nincs felszerelve." }, { "ecode": "05008080", "intro": "A bal és a jobb oldali hotend nincs felszerelve." }, { "ecode": "05008081", "intro": "A bal és a jobb oldali hotend nincs felszerelve." }, { "ecode": "05008088", "intro": "A Birdseye kamera piszkos." }, { "ecode": "05008087", "intro": "A BirdsEye kamera el van akadva." }, { "ecode": "03004002", "intro": "Az automatikus ágyszintezés megbukott; a feladat leállt." }, { "ecode": "0C004020", "intro": "A BirdsEye kamera beállítása megbukott. Kérjük, távolítsa el az összes tárgyat és vegye el a szőnyeget. Ügyeljen arra, hogy a jelölő ne legyen eltakarva. Közben tisztítsa meg a BirdsEye kamerát és a Toolhead kamerát, és távolítsa el az összes idegen tárgyat, ami akadályozza a látásukat." }, { "ecode": "0C00402A", "intro": "A vizuális jelölőt nem észlelték. Kérjük, ragassza vissza a papírt a helyes pozícióba. Közben tisztítsa meg a Toolhead kamerát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítsa el az összes olyan tárgyat, ami akadályozhatja a látását." }, { "ecode": "03008021", "intro": "A fúvóka lehet, hogy nincs telepítve, vagy nem megfelelően van telepítve. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a fúvóka helyesen van telepítve, mielőtt folytatná." }, { "ecode": "03008061", "intro": "Az Airflow rendszer módja nem aktiválódott; ellenőrizni kell a levegőajtó állapotát." }, { "ecode": "03008048", "intro": "A lézer modul feloldása lejárt, és a feladat nem folytatható. Kérem, indítsa újra a nyomtatót, és próbálja meg újra." }, { "ecode": "05024007", "intro": "Új feladat indítása nem sikerült: a filament betöltése/kidobása nem fejeződött be." }, { "ecode": "0300801A", "intro": "Filament extrúziós hiba; kérjük, ellenőrizze a segédletet a hibakereséshez. A probléma megoldása után döntsön arról, hogy törli vagy folytatja a nyomtatási munkát a tényleges nyomtatási állapot alapján." }, { "ecode": "05008084", "intro": "A Live View kamera koszos; kérjük, tisztítsa meg és folytassa." }, { "ecode": "0500401E", "intro": "A felhőválasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott már, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05014023", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott már, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05014025", "intro": "A felhőválasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "18068012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megismétléshez." }, { "ecode": "18FE8007", "intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filamet ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, kissé nyomja meg a filamentet előre, majd válassza a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget." }, { "ecode": "10018003", "intro": "Az időeltolás üzemmód a hagyományos beállításra van állítva a szeletelő fájlban. Ez felületi hibákat okozhat. Szeretné engedélyezni?" }, { "ecode": "03008014", "intro": "A fúvóka filamenttel van eltakarnva, vagy az építési lap helytelenül van felszerelve. Kérjük, törölje ezt a nyomtatást, és tisztítsa meg a fúvókát, vagy állítsa be az építési lapot a valós állapotnak megfelelően. Az \"Újraindítás\" lehetőséget is választhatja a nyomtatási feladat folytatásához." }, { "ecode": "03008017", "intro": "Idegen tárgyakat észleltünk a fűtött asztalon. Kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtött asztalt. Ezután válassza az \"Újraindítás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához." }, { "ecode": "0500401C", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott már, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05004025", "intro": "A felhőválasz érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05004026", "intro": "Felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05004028", "intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0501401B", "intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05014020", "intro": "Felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször próbálkozott, és még mindig nem sikerült, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05014022", "intro": "A felhő válasz érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05014029", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "07008012", "intro": "Nem sikerült megkapni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "07018012", "intro": "Nem sikerült megkapni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "07028012", "intro": "Nem sikerült megkapni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "07FE8007", "intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, nyomja meg a filamentet egy kicsit előre, majd válassza a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget." }, { "ecode": "0300801C", "intro": "Az extrudálási ellenállás rendellenes. Az extruder elakadhat, kérjük, forduljon a segédhez, a hibaelhárítás után válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához." }, { "ecode": "07FE8012", "intro": "Nem sikerült lekérni a térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "07FEC00A", "intro": "Kérjük, figyelje a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, enyhén nyomja előre a filamentet, majd válassza a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget." }, { "ecode": "05008055", "intro": "A lézermodul telepítve van, de Vágó Platformot érzékel. Kérjük, helyezzen be egy Lézer Platformot, és végezze el a lézer kalibrálását." }, { "ecode": "03004020", "intro": "A fúvóka jelenlétének érzékelése meghiúsult. Kérjük, ellenőrizze az Asszisztenst a részletekért." }, { "ecode": "0500402E", "intro": "A rendszer nem támogatja az USB flash meghajtó által jelenleg használt fájlrendszert. Kérjük, cserélje ki vagy formázza meg az USB flash meghajtót FAT32-re." }, { "ecode": "05008063", "intro": "A platform nem észlelhető a kalibrálás során; kérjük, győződjön meg róla, hogy a Lézer Platform megfelelően van elhelyezve." }, { "ecode": "05008066", "intro": "A feladat vágóplatformot igényel, de a jelenlegi egy lézerplatform. Kérjük, cserélje le vágóplatformra (Vágóvédő alap + LightGrip vágómatrica)." }, { "ecode": "18008012", "intro": "Nem sikerült lekérni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "18048012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "18FF8007", "intro": "Kérlek, figyeld meg a jobb extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérlek, nyomd meg a filamentet egy kicsit előre, majd válaszd a \"Újrapróbálkozás\" lehetőséget." }, { "ecode": "07058012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "18FE8012", "intro": "Nem sikerült megszerezni a térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "07068012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "07078012", "intro": "Nem sikerült beszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz." }, { "ecode": "18058012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "18078012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "07048012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "18018012", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérlek, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "05004065", "intro": "A feladat egy Lézer Platformot igényel, de a jelenlegi egy Vágó Platform. Kérlek, cseréld le, mérd meg az anyag vastagságát a szoftverben, majd indítsd újra a feladatot." }, { "ecode": "05004075", "intro": "Nem észleltünk Lézer Platformot, ami befolyásolhatja a vastagságmérés pontosságát. Kérlek, helyezd el a lézerplatformot megfelelően, és győződj meg róla, hogy a hátsó jelölők nincsenek eltakart állapotban, majd indítsd újra a vastagságmérést a szoftverben, mielőtt megkezdenéd a feladatot." }, { "ecode": "18FFC00A", "intro": "Kérlek, figyeld meg a jobb extruder fúvókáját. Ha az anyag ki lett extrudálva, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérlek, nyomd előre az anyagot egy kicsit, majd válaszd a \"Próbálja újra\" lehetőséget." }, { "ecode": "07FFC00A", "intro": "Kérlek, figyeld meg a jobb extruder fúvókáját. Ha az anyag ki lett extrudálva, válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérlek, nyomd előre az anyagot egy kicsit, majd válaszd a \"Próbálja újra\" lehetőséget." }, { "ecode": "0500807D", "intro": "Ez a feladat Vágó Platformot igényel, de a jelenlegi egy Lézer Platform. Kérjük, cserélje le Vágó Platformra (Vágóvédő alap + StrongGrip vágólap)." }, { "ecode": "03008000", "intro": "A nyomtatás ismeretlen okból meg lett állítva. Választhatod a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához." }, { "ecode": "03008016", "intro": "A fúvóka el van dugulva az anyagtól. Kérlek, mondj le erről a nyomtatásról, és tisztítsd meg a fúvókát, vagy válaszd a \"Folytatás\" lehetőséget a nyomtatási feladat folytatásához." }, { "ecode": "0500401B", "intro": "A felhő válasz érvénytelen. Ha többször megpróbáltad, és még mindig nem sikerül, kérlek, vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05004020", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05004022", "intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05004023", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05004029", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0501401C", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0501401E", "intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05014026", "intro": "A felhőhozzáférés elutasítva. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "05014028", "intro": "A felhő válasza érvénytelen. Ha többször is próbálkozott, és még mindig nem sikerül, kérem, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "07038012", "intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megkísérléshez." }, { "ecode": "07FF8012", "intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megkísérléshez." }, { "ecode": "05008064", "intro": "Kérjük, helyezze el a Lézerplatformot helyesen, és gondoskodjon arról, hogy a hátsó jelölők ne legyenek elblokkolva a lézer kalibrálása érdekében." }, { "ecode": "07FF8007", "intro": "Kérjük, figyelje meg a jobb extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, nyomja meg egy kicsit a filamentet előre, majd válassza a \"Próbálja újra\" lehetőséget." }, { "ecode": "18FEC00A", "intro": "Kérjük, figyelje meg a bal extruder fúvókáját. Ha a filament ki lett extrudálva, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget; ha nem, kérjük, nyomja meg egy kicsit a filamentet előre, majd válassza a \"Próbálja újra\" lehetőséget." }, { "ecode": "18038012", "intro": "Sikertelen az AMS térképező táblázat megszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz." }, { "ecode": "18028012", "intro": "Sikertelen az AMS térképező táblázat megszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz." }, { "ecode": "18FF8012", "intro": "Sikertelen az AMS térképező táblázat megszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a megpróbáláshoz." }, { "ecode": "05004076", "intro": "Kérjük, helyezze el a Lézerplatformot helyesen, és gondoskodjon arról, hogy a hátsó jelölők ne legyenek elblokkolva, majd indítsa újra a vastagságmérést a szoftverben, mielőtt elindítaná a feladatot." }, { "ecode": "0500807A", "intro": "A külső tárgyak észlelésének funkciója nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy ellenőrizheti az asszisztenst a hibaelhárításhoz." }, { "ecode": "05004033", "intro": "Nem hitelesített AMS észlelve vagy az AMS firmware nem frissítve: az eszköz nem tud folytatni a működést." }, { "ecode": "03004000", "intro": "Z tengely hazavihető; a feladat leállt." }, { "ecode": "0300800A", "intro": "Az AI Nyomtatásfigyelés filament felhalmozódást észlelt. Kérjük, tisztítsa meg a filamentet a hulladékvezetékből." }, { "ecode": "0300800B", "intro": "A vágó beragadt. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a vágó fogantyú ki van nyitva, és ellenőrizze a filament érzékelő kábel csatlakozását." }, { "ecode": "03008065", "intro": "A MC modul hőmérséklete túl magas. Kérjük, ellenőrizze a Wikiben a lehetséges magyarázatokat." }, { "ecode": "05004070", "intro": "A lézersugárzó vagy vágó modul csatlakoztatva van, ezért az eszköz nem tud 3D nyomtatást indítani." }, { "ecode": "0300400B", "intro": "Belső kommunikációs kivétel" }, { "ecode": "03008001", "intro": "A nyomtatás szüneteltetve van, mert a szünet parancsot hozzáadták a nyomtatási fájlhoz." }, { "ecode": "05014038", "intro": "A regionális beállítások nem egyeznek a nyomtatóval; kérjük, ellenőrizze a nyomtató regionális beállításait." }, { "ecode": "03008051", "intro": "A vágó modul leesett, vagy a vágó modul kábele le van választva; kérjük, ellenőrizze a modult." }, { "ecode": "0C004024", "intro": "A Birdseye kamera ferde helyzetben van telepítve. Kérjük, forduljon a segédhez az újbóli telepítéshez." }, { "ecode": "0300804B", "intro": "A feladat szünetel. A lézerbiztonsági ablak nyitva van." }, { "ecode": "03004042", "intro": "A lézerbiztonsági ablak nincs megfelelően telepítve. A feladat leállt." }, { "ecode": "10018004", "intro": "A Prime Tower nincs engedélyezve, és a time-lapse mód Simára van állítva a vágási fájlban. Ez felszíni hibákat okozhat. Szeretné engedélyezni?" }, { "ecode": "0300404D", "intro": "A hotend, fűtőágy vagy kamra aktuális hőmérséklete túl magas. Kérjük, várja meg, amíg szobahőmérsékletre lehűl, mielőtt újraindítaná a feladatot." }, { "ecode": "07FE8004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamet a bal extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el az extruderben." }, { "ecode": "03008041", "intro": "Platform észlelési időtúllépés: kérjük, indítsa újra a nyomtatót." }, { "ecode": "03004067", "intro": "A kalibrálási eredmény meghaladja a küszöbértéket." }, { "ecode": "07FF8004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamet a jobb extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el az extruderben." }, { "ecode": "18008011", "intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamet ugyanabba az AMS-HT nyílásba." }, { "ecode": "18078011", "intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamet ugyanabba az AMS-HT nyílásba." }, { "ecode": "18FE8004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni a filamet a bal extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el az extruderben." }, { "ecode": "18FF8004", "intro": "Sikertelen a filament visszahúzása a jobb extruderről. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakad-e az extruderben." }, { "ecode": "18038011", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanoda az AMS-HT helyre." }, { "ecode": "18018011", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre." }, { "ecode": "18058011", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre." }, { "ecode": "18068011", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre." }, { "ecode": "18048011", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre." }, { "ecode": "03004011", "intro": "A Flow Dynamics kalibrálás nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatást vagy a kalibrálást." }, { "ecode": "18028011", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenti az ugyanabba az AMS-HT helyre." }, { "ecode": "05008072", "intro": "A Live View kamera el van blokkolva." }, { "ecode": "05008083", "intro": "Anyag nem engedélyezett a Felszerelési Kalibrálásnál. Kérjük, távolítsa el az anyagot a platformról." }, { "ecode": "0C004041", "intro": "A szerszámfej kamera kalibrálása meghiúsult. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a kalibráló jelölő a fűtött ágyon vagy a magassági kalibráló jelölő a hazaállítási területen tiszta és sértetlen, majd futtassa újra a kalibrálási folyamatot." }, { "ecode": "1800C06A", "intro": "AMS-HT A olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1805C06A", "intro": "AMS-HT F olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1807C06C", "intro": "AMS-HT H etetési segéd módban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1800C06C", "intro": "AMS-HT A etetési segéd módban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1807C06B", "intro": "AMS-HT H szálat cserél. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "10014002", "intro": "A timelapse nem támogatott, mivel a nyomtatási sorrend \"Objektum szerint\" van beállítva." }, { "ecode": "1800C06D", "intro": "AMS-HT A segít a filament behelyezésében. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1803C06A", "intro": "AMS-HT D olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1803C06C", "intro": "AMS-HT D etetési segéd módban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1805C06C", "intro": "Az AMS-HT F etetési segéd üzemmódban van. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1803C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT D szárítás során. Kérjük, lépjen az Asszisztenshez további részletekért." }, { "ecode": "1802C06A", "intro": "Az AMS-HT C RFID-t olvas. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1805C06E", "intro": "Az AMS-HT F motor öntesztelést végez. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1806C06C", "intro": "AMS-HT G Etetési Segédüzemben van. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1806C06D", "intro": "Az AMS-HT G segít a szál behelyezésében. Nem sikerült megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1800C06E", "intro": "AMS-HT A motor önellenőrzést végez. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1805C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT F szárítás során. Kérjük, lépjen az Asszisztenshez további részletekért." }, { "ecode": "1807C06D", "intro": "Az AMS-HT H segít a szál behelyezésében. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1802C06C", "intro": "Az AMS-HT C Etetési Segéd Üzemmódban van. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1807C06A", "intro": "Az AMS-HT H RFID-t olvas. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1801C06A", "intro": "Az AMS-HT B RFID-t olvas. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1807C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT H szárítása során. Kérjük, lépjen az Asszisztenshez további részletekért." }, { "ecode": "1803C06E", "intro": "Az AMS-HT D motor önellenőrzést végez. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1801C06D", "intro": "AMS-HT B szálbetöltésben segít. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1805C06B", "intro": "Az AMS-HT F szálat cserél. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1802C06D", "intro": "Az AMS-HT C segít a szál behelyezésében. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1802C06E", "intro": "Az AMS-HT C motor önellenőrzést végez. Nem tudjuk megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1804C06C", "intro": "Az AMS-HT E Etető Segéd Üzemmódban van. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később." }, { "ecode": "1804C06A", "intro": "Az AMS-HT E RFID-t olvas. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később." }, { "ecode": "1806C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT G szárítása során. Kérjük, lépjen az Assistanthoz a további részletekért." }, { "ecode": "1804C06D", "intro": "Az AMS-HT E a szál behelyezésében segít. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később." }, { "ecode": "1806C06B", "intro": "Az AMS-HT G szálat cserél. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később." }, { "ecode": "1800C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT A szárítása során. Kérjük, lépjen az Assistanthoz a további részletekért." }, { "ecode": "1802C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT C szárítása során. Kérjük, lépjen az Assistanthoz a további részletekért." }, { "ecode": "1801C06C", "intro": "Az AMS-HT B Etető Segéd Üzemmódban van. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja újra később." }, { "ecode": "1807C06E", "intro": "AMS-HT H motor önellenőrzést végez. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1000C003", "intro": "A Timelapse engedélyezése hagyományos módban hibákat okozhat; kérjük, ezt a funkciót szükség szerint aktiválja." }, { "ecode": "1804C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT E szárítás során. Kérjük, lépjen kapcsolatba az Asszisztenssel további részletekért." }, { "ecode": "1801C06E", "intro": "Az AMS-HT B motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1805C06D", "intro": "Az AMS-HT F segít a filament behelyezésében. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1803C06D", "intro": "Az AMS-HT D segít a filament behelyezésében. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1801C06B", "intro": "Az AMS-HT B filamentet cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1806C06E", "intro": "Az AMS-HT G motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1801C069", "intro": "Hiba történt az AMS-HT B szárítás során. Kérjük, lépjen kapcsolatba az Asszisztenssel további részletekért." }, { "ecode": "1804C06E", "intro": "Az AMS-HT E motor önellenőrzést végez. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1803C06B", "intro": "Az AMS-HT D filamentet cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1804C06B", "intro": "AMS-HT E szálat cserél. Nem tudja megkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja később." }, { "ecode": "1806C06A", "intro": "AMS-HT G RFID-t olvas. Nem tudja elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1802C06B", "intro": "AMS-HT C szálat cserél. Nem tudja elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "1800C06B", "intro": "AMS-HT A szálat cserél. Nem tudja elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "10014001", "intro": "A timelapse nem támogatott, mivel a Spirál Váz mód engedélyezve van a vágási beállításokban." }, { "ecode": "0500806E", "intro": "Idegen tárgyak kerültek észlelésre a fűtött asztalon; kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtött asztalt." }, { "ecode": "05004004", "intro": "Az eszköz foglalt, és nem tud új feladatot indítani. Kérjük, várjon, amíg a folyamatban lévő feladat befejeződik, mielőtt új feladatot küldene." }, { "ecode": "0C004025", "intro": "A Birdseye kamera piszkos. Kérjük, tisztítsa meg, és indítsa újra a folyamatot." }, { "ecode": "05008061", "intro": "Nyomtatólemez nem észlelhető. Kérjük, győződjön meg róla, hogy helyesen van elhelyezve." }, { "ecode": "0300804A", "intro": "A vészleállító gomb helytelenül van telepítve. Kérjük, telepítse újra a Wiki szerint, mielőtt folytatná." }, { "ecode": "05008079", "intro": "Kérjük, kövesse az utasítást a lézer teszt anyag (350g papírdoboz) elhelyezésére." }, { "ecode": "0701C06C", "intro": "AMS B etetési segéd üzemmódban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja újra később." }, { "ecode": "0701C069", "intro": "Hiba történt az AMS B szárítás során. Kérjük, nézzen az Asszisztenshez további részletekért." }, { "ecode": "0700C06E", "intro": "AMS A motor önellenőrzést végez. A szárítás nem indítható. Kérjük, próbálja újra később." }, { "ecode": "0703C06C", "intro": "AMS D Etető Segéd Üzemmódban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0703C069", "intro": "Hiba történt az AMS D szárítás során. Kérjük, látogasson el az Assistant-ra a további részletekért." }, { "ecode": "0701C06B", "intro": "AMS B szálat cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0700C06C", "intro": "AMS A tápláléksegítő üzemmódban van. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0702C069", "intro": "Hiba történt az AMS C szárításakor. Kérjük, lépjen az Assistant-hoz további részletekért." }, { "ecode": "0703C06B", "intro": "AMS D szálat cserél. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "05008053", "intro": "A bal és jobb fúvóka nincs összhangban a szeletelő fájllal. Kérjük, indítsa el a nyomtatást újraszeletelés után, vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas." }, { "ecode": "05FE8053", "intro": "A bal fúvóka nincs összhangban a vágási fájllal. Kérjük, indítsa el a nyomtatást újra-vágás után, vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: a hotend hőmérséklete magas." }, { "ecode": "03008054", "intro": "Kérjük, helyezze el a Print Then Cut-hoz szükséges papírt." }, { "ecode": "0703C06D", "intro": "Az AMS D segít a filament behelyezésében. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0701C06D", "intro": "Az AMS B segít a filament behelyezésében. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0702C06A", "intro": "Az AMS C az RFID-t olvassa. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0702C06E", "intro": "Az AMS C motor önellenőrzést végez. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0702C06C", "intro": "Az AMS C etetési segéd üzemmódban van. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0702C06B", "intro": "Az AMS C szálat cserél. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0700C06D", "intro": "Az AMS A segít a szál behelyezésében. Nem sikerült elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0701C06A", "intro": "AMS B olvassa az RFID-t. Nem lehet elindítani a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0702C06D", "intro": "AMS C segít a filament behelyezésében. A szárítást nem lehet megkezdeni. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "05008082", "intro": "Kérjük, távolítsa el a védőfóliát az Opaque Glossy Acrylic-ról a feldolgozás előtt." }, { "ecode": "0703C06A", "intro": "AMS D RFID-t olvas. A szárítást nem lehet megkezdeni. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0700C06B", "intro": "Az AMS A szálat cserél. A szárítást nem lehet elindítani. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "05008060", "intro": "A szerszámfejen lévő jelenlegi modul nem felel meg a követelményeknek. Kérjük, cserélje ki a modult a képernyőn megjelenő útmutató szerint." }, { "ecode": "05FF8053", "intro": "A jobb fúvóka nem megfelelő a szeletelő fájlhoz. Kérjük, indítsa újra a nyomtatást az újraszeletelés után, vagy folytassa a nyomtatást a megfelelő fúvóka cseréje után. Figyelem: a forró vég hőmérséklete magas." }, { "ecode": "0700C069", "intro": "Hiba történt az AMS A szárítása során. Kérjük, keresse fel a Segédet a további részletekért." }, { "ecode": "0701C06E", "intro": "Az AMS B motor önellenőrzést végez. Nem lehet elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0700C06A", "intro": "Az AMS A RFID-t olvas. Nem lehet elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "0703C06E", "intro": "Az AMS D motor önellenőrzést végez. Nem sikerült elkezdeni a szárítást. Kérjük, próbálja meg később." }, { "ecode": "05008056", "intro": "A vágómód telepítve van, de a lézerplatform észlelhető. Kérjük, helyezze el a vágóplatformot a kalibráláshoz." }, { "ecode": "0500C07F", "intro": "Az eszköz foglalt, és nem tudja elvégezni ezt a műveletet. A folytatáshoz kérjük, szüneteltesse vagy állítsa le a jelenlegi feladatot." }, { "ecode": "0C008016", "intro": "A külső tárgyak észlelési funkció nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy ellenőrizheti az asszisztenst a megoldásokért." }, { "ecode": "07018016", "intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "07048016", "intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18028016", "intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "07078016", "intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18018016", "intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18008016", "intro": "Az extruder nem normálisan működik; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "0702800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS C-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0706800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS G-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "1801800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT B-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "1804800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT E-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "1802800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT C-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0704800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS E-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "1800800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT A-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0705800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS F-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "1806800A", "intro": "PTFE cső leválasztását észleltük. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT G-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0C004021", "intro": "A BirdsEye Camera beállítása nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatót." }, { "ecode": "0C004026", "intro": "A Live View Camera inicializálása nem sikerült; kérjük, indítsa újra a nyomtatót." }, { "ecode": "07008016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "07038016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "07028016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítást követően, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "07068016", "intro": "Az extruder nem extrudál normálisan; kérjük, forduljon az Asszisztenshez. A hibaelhárítást követően, ha a hibák elfogadhatóak, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18048016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18068016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18078016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18038016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "07058016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "18058016", "intro": "Az extruder nem működik normálisan; kérjük, forduljon a Szakértőhöz. A hibaelhárítás után, ha a hibák elfogadhatók, kérjük, folytassa." }, { "ecode": "1803800A", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT D-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0C00402C", "intro": "Eszköz adatkapcsolati hiba. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót." }, { "ecode": "0500C032", "intro": "Lézer/ Vágó modul csatlakoztatva a szerszámfejhez. A szárítási folyamat automatikusan leállt." }, { "ecode": "0700800A", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS A-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0C00402D", "intro": "A szerszámfej kamera nem működik megfelelően; kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "1807800A", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT H-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "1805800A", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT F-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0707800A", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS H-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0703800A", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS D-ból az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "0701800A", "intro": "PTFE cső leválasztása észlelve. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS B-ből az extruderhez vezető PTFE cső megfelelően csatlakozik-e." }, { "ecode": "07018007", "intro": "Hibás a filamentum kiömlése. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07028007", "intro": "Hibás a filamentum kiömlése. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07FF8005", "intro": "Nem sikerült a fonalat betenni az AMS-en kívül. Kérjük, vágja le a fonal végét egyenesen, és ellenőrizze, hogy a tekercs nem akadt-e el." }, { "ecode": "07FE8005", "intro": "Hibás a filamentum adagolása az AMS-en kívül. Kérjük, vágja le a filamentum végén egyenesre, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "03008042", "intro": "A feladat szüneteltetve, mert az ajtó vagy a felső takaró nyitva van." }, { "ecode": "07FF8020", "intro": "Az extruder csere sikertelen; kérjük, forduljon a segítőhöz." }, { "ecode": "0500805C", "intro": "A vágómatrica típusa nem megfelelő; kérjük, helyezzen el egy LightGrip vágómatricát." }, { "ecode": "05008059", "intro": "A vágóplatform alapja nincs megfelelően igazítva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a platform négy sarka a fűtött asztallal van igazítva." }, { "ecode": "07FF8013", "intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál a jobb extrudernél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07FF8001", "intro": "Sikertelen a filament levágása a jobb extrudernél. Kérjük, ellenőrizze a vágót." }, { "ecode": "0500806C", "intro": "Kérjük, helyezze el a vágóplatformot helyesen, és győződjön meg róla, hogy a jelölő látható." }, { "ecode": "07FE8024", "intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segédhez." }, { "ecode": "07018013", "intro": "Időkorlát a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "0500805A", "intro": "Kérjük, helyezze el a vágómatricát a vágásvédő alapra." }, { "ecode": "07068013", "intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18038013", "intro": "Időtúllépés az elöregedett filament eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18058007", "intro": "Nem sikerült az filamentumot kiönteni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18008013", "intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18048013", "intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18028013", "intro": "Időtúllépés az régi filamentum kiöblítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07078007", "intro": "Nem sikerült az filamentumot kiönteni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18078007", "intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18FE8024", "intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segítőhöz." }, { "ecode": "18058013", "intro": "Időkorlát a régi filamentszál eltávolításához: Kérlek, ellenőrizd, hogy a filamentszál elakad-e vagy hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "07058007", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentszálat. Kérlek, ellenőrizd, hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18018007", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentszálat. Kérlek, ellenőrizd, hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18FE8001", "intro": "Sikertelen a bal extruder filamentjének vágása. Kérjük, ellenőrizze a vágót." }, { "ecode": "18FF8013", "intro": "Időkorlát a régi filamentszál eltávolításához a jobb extrudernél: Kérlek, ellenőrizd, hogy a filamentszál elakad-e vagy hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "07048013", "intro": "Időkorlát a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07048007", "intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18048007", "intro": "Sikertelen az extrudálás. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "05008071", "intro": "Nem érzékeltünk vágóplatformot. Kérjük, erősítse meg, hogy helyesen van elhelyezve." }, { "ecode": "05008073", "intro": "A hőágy határoló blokkja el van akadva vagy szennyezett. Kérjük, tisztítsa meg, és győződjön meg arról, hogy a határoló blokk látható, különben a platform helyzetének eltolásának észlelése pontatlan lehet." }, { "ecode": "05008068", "intro": "Kérjük, helyezze el a erős tapadású vágólapot helyesen, és biztosítsa, hogy a toll ki legyen téve." }, { "ecode": "0500807C", "intro": "Kérjük, helyezze el a vágófelületet (vágóvédő alap + StrongGrip vágólap)." }, { "ecode": "05008067", "intro": "Kérjük, helyezzen el egy LightGrip vágólapot a vágóvédő alapra." }, { "ecode": "07038007", "intro": "Nem sikerült kiönteni a filamentszálat. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07FE8013", "intro": "Időtúllépés a bal extruder régi filamentszálának eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentszál beragadt-e, vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07FE8010", "intro": "Ellenőrizze, hogy a bal külső filamentszáltekercs vagy a filamentszál beragadt-e." }, { "ecode": "07FE8002", "intro": "A bal extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágófogantyút." }, { "ecode": "07FE8020", "intro": "Az extruder csere sikertelen; kérjük, forduljon a segítőhöz." }, { "ecode": "07FE8001", "intro": "Nem sikerült elvágni a bal extruder filamentszálát. Kérjük, ellenőrizze a vágót." }, { "ecode": "07FF8002", "intro": "A jobb extruder vágója elakadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyúját." }, { "ecode": "07FF8024", "intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a segítőhöz." }, { "ecode": "07008013", "intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nem akadt-e el, vagy az extruder nem dugult-e el." }, { "ecode": "07028013", "intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07038013", "intro": "Időkorlátos tisztítás régi filamento; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e, vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "0500806F", "intro": "A grip vágómatrica típusa nem megfelelő; kérjük, helyezzen el egy StrongGrip vágómatricát." }, { "ecode": "18FE8020", "intro": "Extruder csere sikertelen; kérjük, hivatkozzon a segédre." }, { "ecode": "18068013", "intro": "Timeout az régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "07008007", "intro": "Nem sikerült kiadagolni a filamentet. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18FE8013", "intro": "Timeout a bal extruder régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18FE8005", "intro": "Nem sikerült kiadni a filamentet az AMS-HT-n kívül. Kérjük, vágja le a filament végét egyenesre, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e." }, { "ecode": "07058013", "intro": "Timeout az régi filament eltávolításakor: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva, vagy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18038007", "intro": "Nem sikerült az filamentumot kinyomni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18FF8002", "intro": "A jobb extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyút." }, { "ecode": "18FF8020", "intro": "Az extruder csere meghiúsult; kérjük, forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "18028007", "intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18008007", "intro": "Nem sikerült az filamentumot kinyomni. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "07078013", "intro": "Időkorlát lejárt a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18018013", "intro": "Időkorlát a régi filamentum eltávolításánál: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamentum beragadt-e vagy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18FE8002", "intro": "A bal extruder vágója beragadt. Kérjük, húzza ki a vágó fogantyúját." }, { "ecode": "18FF8024", "intro": "Az extruder pozíció kalibrálása nem sikerült; kérjük, forduljon a súgóhoz." }, { "ecode": "18FF8005", "intro": "Nem sikerült a filamentumot betáplálni az AMS-HT-n kívülre. Kérjük, vágja le laposan a filamentum végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e." }, { "ecode": "18068007", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentumot. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder el van-e dugulva." }, { "ecode": "18078013", "intro": "Időkorlát lejárt a régi filament kiürítésénél: Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e vagy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "18FF8001", "intro": "Nem sikerült levágni a filamentumot a jobb extrudernél. Kérjük, ellenőrizze a vágót." }, { "ecode": "07068007", "intro": "Sikertelen a filament kiadagolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy az extruder eldugult-e." }, { "ecode": "07FF8010", "intro": "Ellenőrizze, hogy a megfelelő külső filamentspóroló vagy filament elakadt-e." }, { "ecode": "03004052", "intro": "A Blade Z-tengely hazavitel nem sikerült." }, { "ecode": "0500807E", "intro": "Kérjük, helyezzen egy StrongGrip vágólapot a vágásvédő alapra." }, { "ecode": "05008058", "intro": "Kérjük, helyezze el a light grip vágólapot helyesen, és győződjön meg róla, hogy a jelölő látható." }, { "ecode": "0500807B", "intro": "Kérjük, helyezze el a vágóplatformot (vágásvédő alap + LightGrip vágólap)." }, { "ecode": "0C008018", "intro": "A külső tárgyak észlelése nem működik. Folytathatja a feladatot, vagy megnézheti a segédet a hibaelhárításhoz." }, { "ecode": "0500805B", "intro": "A vágóalap típusa ismeretlen; kérlek, cseréld ki a megfelelő vágóalapra." }, { "ecode": "05008062", "intro": "A nyomtatólemez típusa ismeretlen; kérlek, cseréld ki a megfelelő lemezre." }, { "ecode": "03008064", "intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a felső fedelet és az első ajtót a lehűtéshez. (A nyitott ajtó érzékelése e nyomtatási feladathoz \"Értesítés\" szintre lesz állítva)" }, { "ecode": "0C008017", "intro": "Külső tárgyakat észleltek a platformon; kérjük, időben takarítsa el őket." }, { "ecode": "05008077", "intro": "A vizuális jelzőt nem észlelték. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a papír megfelelően van elhelyezve." }, { "ecode": "05008078", "intro": "A jelenlegi anyag nem felel meg a szeletelt fájl beállításainak. Kérjük, töltse be a megfelelő anyagot, és győződjön meg arról, hogy az anyagon lévő QR kód nincs megsérülve vagy koszos." }, { "ecode": "0500403F", "intro": "A nyomtatási feladat letöltése nem sikerült; kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatát." }, { "ecode": "0C00803F", "intro": "Az AI csomóképződést észlelt a fúvókánál. Kérjük, ellenőrizze a fúvóka állapotát. A megoldásokkal kapcsolatban forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "0C008040", "intro": "Az AI levegő-nyomtatási hibát észlelt. Kérjük, ellenőrizze a Hotend extrúziós állapotát. A megoldásokkal kapcsolatban forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "0500403D", "intro": "A szerszámodul nincs beállítva. Kérjük, állítsa be, mielőtt elkezdené a feladatot." }, { "ecode": "07FE8011", "intro": "A bal extruderhez csatlakoztatott külső fonál elfogyott; töltsön fel egy új fonál." }, { "ecode": "0300400C", "intro": "A feladatot törölték." }, { "ecode": "07FF8011", "intro": "A jobb oldali extruderre csatlakoztatott külső filament elfogyott; töltsön fel egy új filamentet." }, { "ecode": "18FF8011", "intro": "A jobb oldali extruderre csatlakoztatott külső fonál elfogyott; kérjük, töltsön fel egy új fonál." }, { "ecode": "18FE8011", "intro": "A bal oldali extruderhez csatlakoztatott külső fonál elfogyott; töltsön fel egy új fonál." }, { "ecode": "07028021", "intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "07018021", "intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "07FF8021", "intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "07008021", "intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "07FE8021", "intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "07038021", "intro": "Az AMS telepítése nem sikerült, kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "05008051", "intro": "A detektált ágy mérete eltér a Gcode fájltól. Kérjük, módosítsa a szeletelő beállításait, vagy használja a megfelelő ágyat." }, { "ecode": "18FF8021", "intro": "AMS beállítás sikertelen; kérjük, fordulj az asszisztenshez." }, { "ecode": "18078021", "intro": "AMS telepítés sikertelen; kérjük, forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "18038021", "intro": "AMS telepítés sikertelen, kérjük, forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "07048021", "intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt, kérjük, forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "07068021", "intro": "Az AMS telepítése meghiúsult, kérjük, forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "18008021", "intro": "Az AMS telepítése sikertelen volt, kérjük, forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "18018021", "intro": "Az AMS beállítása nem sikerült, kérjük, forduljon az asszisztenshez." }, { "ecode": "18068021", "intro": "Az AMS telepítése sikertelen, kérem, keresse fel az asszisztenst." }, { "ecode": "18028021", "intro": "Az AMS telepítése sikertelen volt. Kérjük, forduljon az asszisztenst." }, { "ecode": "07078021", "intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt. Kérem, keresse fel az asszisztenst." }, { "ecode": "18058021", "intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "07058021", "intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "18FE8021", "intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "18048021", "intro": "Az AMS beállítása sikertelen volt; kérjük, tekintse meg az asszisztenst." }, { "ecode": "18048004", "intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet egy beszorult tekercs, vagy a filament vége is elakadhatott útjában." }, { "ecode": "18068004", "intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet egy beszorult tekercs vagy a filament vége, ami elakadt az útjában." }, { "ecode": "18038017", "intro": "Az AMS-HT D éppen szárítja a filmet. Kérjük, hogy az anyag betöltése/eltávolítása előtt állítsd le a szárítási folyamatot." }, { "ecode": "18018003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruder-ből. Ennek az lehet az oka, hogy az extruder el van dugulva vagy a filament eltört az extruder-ben." }, { "ecode": "07078010", "intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt készlet." }, { "ecode": "18048010", "intro": "Az AMS-HT segéd motor túlterhelt. Ennek az oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt készlet." }, { "ecode": "18FEC008", "intro": "Kérjük, húzza ki a filamentet a bal extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltört filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha AMS-t kíván használni, csatlakoztasson egy PTFE csövet.)" }, { "ecode": "07048005", "intro": "Az AMS nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva." }, { "ecode": "18028005", "intro": "Az AMS-HT nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva." }, { "ecode": "18038010", "intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ennek oka lehet összekuszálódott filament vagy megragadt orsó." }, { "ecode": "18058005", "intro": "Az AMS-HT nem tudta elküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS-ben lévő PTFE csöveket a kopások után kutatva." }, { "ecode": "18028010", "intro": "Az AMS-HT segédmotor túlterhelt. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt." }, { "ecode": "18008010", "intro": "Az AMS-HT segédmotor túlterhelt. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt." }, { "ecode": "18038006", "intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt. Ha ez nem okozza a hibát, ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE csöve csatlakozik-e." }, { "ecode": "18028004", "intro": "Az AMS-HT nem tudja visszahúzni a filamentet. Ez lehet letapadt orsó vagy a filament vége az útjába került miatt." }, { "ecode": "18018017", "intro": "Az AMS-HT B szárítása folyamatban van. Kérjük, állítsa le a szárítási folyamatot a anyag betöltése/elvétel előtt." }, { "ecode": "18048006", "intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez lehet filamentum összegabalyodás vagy letapadt orsó miatt. Ha ez nem okozza a problémát, ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE csöve csatlakozik-e." }, { "ecode": "18FF8006", "intro": "Kérjük helyezze a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább tolni." }, { "ecode": "18078006", "intro": "Nem lehet a filamentet betolni az extruderbe. Ez összegabalyodott filament, vagy akadályozott orsó miatt lehet. Ha nem ez a probléma, akkor ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakozik-e." }, { "ecode": "18018005", "intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filamentet. Vágja le a filament végét laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásjelzések rajtuk." }, { "ecode": "18078010", "intro": "Az AMS-HT segéd motor túlterhelt. Ez összegabalyodott filament vagy akadályozott orsó miatt lehet." }, { "ecode": "18028017", "intro": "Az AMS-HT C szárad. Kérjük, állítsa le a szárítási folyamatot, mielőtt az anyag betöltésre / kiszedésre kerülne." }, { "ecode": "18008004", "intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez összegabalyodott orsó vagy a filament vége elakadhat az útjában." }, { "ecode": "07078006", "intro": "Nem képes betáplálni a filamentszálat az extruderbe. Ez a filamentszál összegabalyodására vagy eltömődésére lehet visszavezethető. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS PTFE cső csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "07078005", "intro": "Az AMS nem tudta kiküldeni a filamentszálat. Vágja le a filamentszál végét, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is fennáll, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk." }, { "ecode": "18048003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentszálat az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruderrel vagy megrepedt filamentszállal van összefüggésben." }, { "ecode": "0C00403E", "intro": "A nagy pontosságú fúvóka offset kalibrációja nem sikerült, valószínűleg sérült minta vagy a két kiválasztott filamentszál hasonló színének köszönhető. Kérjük, törölje a nyomtatott mintát és cserélje a filamenteket magasabb színkontraszttal, mielőtt újra kalibrálná." }, { "ecode": "18008017", "intro": "Az AMS-HT A szárítás alatt áll. Kérjük, száradás előtti töltés / ürítés esetén állítsa le a szárítási folyamatot." }, { "ecode": "18FE8006", "intro": "Kérjük, táplálja be a filamentet az bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható." }, { "ecode": "07068011", "intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS bemenetbe." }, { "ecode": "0C004027", "intro": "Az élőkép kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, tekintse meg az asszisztenst a részletekért, majd a feldolgozás után kalibrálja újra a kamerát." }, { "ecode": "07048006", "intro": "Nem lehet betáplálni a filamentet az extruderbe. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beszorult orsó. Ha ez nem igaz, kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "18058003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében." }, { "ecode": "18028006", "intro": "Nem lehet a filamentet behelyezni az extruderbe. Ez azután lehet, hogy a filament összekuszálódott, vagy az orsó beragadt. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "18FEC006", "intro": "Kérjük, helyezzen be filamentet a bal extruder PTFE csőjébe, amíg továbbítani nem lehet." }, { "ecode": "07058003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében." }, { "ecode": "18028003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez lehet, hogy eltömődött extruder vagy a filament eltört az extruder belsejében." }, { "ecode": "07078003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. A torkolat eltömődése vagy a filament eltörése az extruder belsejében okozhatta ezt." }, { "ecode": "18038004", "intro": "Az AMS-HT-nak nem sikerült visszanyomnia a filamentet. Ez a száltekercs beragadása vagy a filament vége elakadása miatt fordulhat elő az útvonalban." }, { "ecode": "07078004", "intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez előfordulhat a száltekercs beragadása vagy a filament vége elakadása miatt az útvonalban." }, { "ecode": "07058010", "intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet beakadt vagy elakadni látszó száltekercs." }, { "ecode": "18018010", "intro": "Az AMS-HT segítségmotor túlterhelt. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó." }, { "ecode": "18048005", "intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filcet. Vágja le a filc vége laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt." }, { "ecode": "07068005", "intro": "Az AMS nem tudta kiküldeni a filcet. Vágja le a filc vége laposra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt." }, { "ecode": "18FF8003", "intro": "Kérjük, húzza ki a filcet a jobb extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy nincs-e összetört filc az extruderben. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha egy AMS-t fog használni.)" }, { "ecode": "07058006", "intro": "Nem lehet adagolni a filcet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "07068006", "intro": "Nem lehet adagolni a filcet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "18068006", "intro": "Nem lehet adagolni a filamentet az extruderbe. Az ok lehet összegabalyodott filc vagy beragadt orsó. Ha nem az, kérjük ellenőrizze, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "07048003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filcet az extruderből. Ennek az oka lehet eltömődött extruder vagy az extruder belsejében eltört filc." }, { "ecode": "18008005", "intro": "Az AMS-HT nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét egyenesre, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is fennáll, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás vagy sérülés jelei miatt." }, { "ecode": "18FFC009", "intro": "Kérjük, helyezzen filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható." }, { "ecode": "18078005", "intro": "Az AMS-HT-nek nem sikerült kiküldenie a filamentszálat. Vághatja a filamentszála végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk." }, { "ecode": "18078003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentszálat az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy a filamentszál eltörése az extruder belsejében." }, { "ecode": "07058005", "intro": "Az AMS-nek nem sikerült kiküldenie a filamentszálat. Vághatja a filamentszála végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk." }, { "ecode": "07068004", "intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentszálat. Ennek oka lehet ragadt tekercs vagy a filamentszáll vége útban való megakadása." }, { "ecode": "18FEC009", "intro": "Kérjük vezesse be a filamentszálat a bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható." }, { "ecode": "18FEC003", "intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a bal extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)" }, { "ecode": "18058004", "intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentszálat. Ez a szorult tekerccsel vagy a filament vége útjában lévő elakadással lehet összefüggésben." }, { "ecode": "18FE8003", "intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a bal extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)" }, { "ecode": "18038005", "intro": "Az AMS-HT nem tudta kiküldeni a filamentszálat. Levághatja az Ön filamentszálának végét laposra, majd behelyezheti újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomai." }, { "ecode": "18068010", "intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ez a szorult / összegabalyodott filamentszállal vagy a tekerccsel lehet összefüggésben." }, { "ecode": "18FFC008", "intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a jobb extruder orsójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használata előtt áll.)" }, { "ecode": "18078004", "intro": "Az AMS-HT-nak nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez a spóla elakadásának vagy a filament vége útjában való elakadásának köszönhető lehet." }, { "ecode": "18058010", "intro": "Az AMS-HT segéd motorja túlterhelt. Ez lehet egy összegabalyodott filament vagy egy elakadt spóla miatt." }, { "ecode": "18008003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az eldugult extruder vagy a törött filament miatt lehet az extruder belsejében." }, { "ecode": "07048010", "intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ez a filament összekuszálódása vagy a tekercs beragadása miatt lehet." }, { "ecode": "07068010", "intro": "Az AMS assziszt motor túlterhelt. Ez az összekuszálódott filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet." }, { "ecode": "07058004", "intro": "Az AMS-nek nem sikerült visszahúzni a filamentet. Ez a tekercs beragadása vagy a filament vége útjában lévő akadály miatt lehet." }, { "ecode": "18068003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az eltömődött extruder vagy a szakadt filament az extruder belsejében miatt lehet." }, { "ecode": "18018006", "intro": "Nem sikerült betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez az összekuszáló filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizd, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "07048004", "intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez a tekercs beragadása vagy a filament vége útjában lévő akadály miatt lehet." }, { "ecode": "18008006", "intro": "Nem sikerült betáplálni a filamentet az extruderbe. Ez az összekuszálódott filamentek vagy a megragadt tekercsek miatt lehet. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizd, hogy az AMS-HT PTFE cső csatlakoztatva van-e." }, { "ecode": "07078011", "intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyan abba az AMS foglalatba." }, { "ecode": "18058006", "intro": "Nem sikerült a filamentet betáplálni az extruderbe. Ez összegabalyodott filamentnek vagy beragadt orsónak lehet betudható. Ha nem, akkor kérjük ellenőrizze, hogy csatlakozik-e a AMS-HT PTFE cső." }, { "ecode": "18FFC003", "intro": "Kérjük húzza ki a filamentet a jobb extruder orsójáról. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük ellenőrizze, hogy a filament eltört-e az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha AMS-t kíván használni, csatlakoztasson PTFE csövet.)" }, { "ecode": "18FFC006", "intro": "Kérjük, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem lehet lökni." }, { "ecode": "07058011", "intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyan abba az AMS foglalatba." }, { "ecode": "18038003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy eltörött filament az extruderben." }, { "ecode": "07068003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ennek oka lehet eltömődött extruder vagy eltörött filament az extruderben." }, { "ecode": "18018004", "intro": "Az AMS-HT nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet egy beragadt orsó vagy a filament vége, amely elakadt az útvonalon." }, { "ecode": "07048011", "intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS foglalatba." }, { "ecode": "18068005", "intro": "Az AMS-HT nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét, majd próbálkozzon újra. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit, hogy nincsenek-e kopásnyomok rajtuk." }, { "ecode": "0C008015", "intro": "Tárgyak észlelve a platformon; kérjük, időben takarítsa fel azokat." }, { "ecode": "05024006", "intro": "Ismeretlen modul észlelve, kérjük frissítse a firmware-t a legújabb verzióra." }, { "ecode": "07018017", "intro": "Az AMS B szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot." }, { "ecode": "07028017", "intro": "Az AMS C szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot." }, { "ecode": "03004013", "intro": "Nyomtatás nem indítható el, amíg az AMS szárít." }, { "ecode": "07038017", "intro": "Az AMS D szárítása zajlik. Kérjük, hogy a töltési / ürítési folyamat előtt állítsa le a szárítási folyamatot." }, { "ecode": "07008017", "intro": "Az AMS A szárítás alatt áll. Kérjük állítsa le a szárítási folyamatot a material betöltése/kiürítése előtt." }, { "ecode": "07FEC003", "intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a bal extruder tekercstartójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a fúvóka vagy a PTFE cső eltört-e. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha AMS-t kíván használni.)" }, { "ecode": "07FEC008", "intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a bal extruder tekercstartójából. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a fúvóka vagy a PTFE cső eltört-e. (Csatlakoztasson egy PTFE csövet, ha AMS-t kíván használni.)" }, { "ecode": "0500405D", "intro": "Lézer modul sorozatszám hiba: nem lehet kalibrálni vagy projektet készíteni." }, { "ecode": "0500805E", "intro": "Vágásmodul sorozatszám hiba: nem kalibrálható vagy projektet nem lehet létrehozni." }, { "ecode": "05004040", "intro": "Az áramkorlátozás miatt az AMS nem használhatja a készülék áramát a nyomtatás közbeni szárításhoz. Le kell állítani a szárítást?" }, { "ecode": "07FFC008", "intro": "Kérem húzza ki a filamentet a jobb extruder orsóján. Ha a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Csatlakoztassa a PTFE csövet, ha az AMS használatára készül.)" }, { "ecode": "0500C010", "intro": "USB flash meghajtó olvasási-írási kivétel; kérem, helyezze vissza vagy cserélje ki." }, { "ecode": "07FFC003", "intro": "Kérjük, távolítsa el a jobb extruder orsóján lévő filamentet. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy nincs-e eltörött filament az extruderben vagy a PTFE csőben. (Ha az AMS használatára készül, akkor csatlakoztasson egy PTFE csövet.)" }, { "ecode": "0500402F", "intro": "Az USB flash meghajtó szektoradata károsodott; formázza újra. Ha továbbra sem ismeri fel, kérjük, cserélje ki az USB flash meghajtót." }, { "ecode": "05024002", "intro": "A nyomtató nem rendelkezik mozgáspontosság-fokozás kalibrációs adatokkal; a mozgáspontosság-fokozás nem kapcsolható be." }, { "ecode": "05024003", "intro": "A nyomtató jelenleg nyomtat és a mozgás pontosság fokozó funkció ki- vagy bekapcsolása nem lehetséges." }, { "ecode": "05024005", "intro": "Az AMS még nincs kalibrálva, ezért nem lehet elkezdeni a nyomtatást." }, { "ecode": "03008049", "intro": "Az aktuális lap érvénytelen." }, { "ecode": "07FF8003", "intro": "Kérjük, húzza ki a filamenet a jobb extruder szálvezetékéből. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy a szálak meg vannak-e szakadva az extruderben. (Csatlakoztasson egy PTFE (politetrafluoretilén) csövet, ha az AMS-et használja.)" }, { "ecode": "05004008", "intro": "A nyomtatás indítása nem sikerült; kérjük, indítsa újra az eszközt, majd küldje újra a nyomtatási feladatot." }, { "ecode": "0500400B", "intro": "Probléma merült fel a fájl letöltése során. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd küldje újra a nyomtatási feladatot." }, { "ecode": "05004018", "intro": "A konfigurációs információk feldolgozása nem sikerült, kérjük, próbálja újra." }, { "ecode": "0500402C", "intro": "Nem sikerült IP-címet szerezni, amelyet vezeték nélküli interferencia vagy a router DHCP címmedence megtelése okozhat adatátviteli hibákat. Kérjük, helyezze közelebb a nyomtatót a routerhez, majd próbálkozzon újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze a router beállításait, hogy az IP-címek elfogytak-e." }, { "ecode": "0500400A", "intro": "A fájlnév nem támogatott. Kérjük, változtassa meg a név és indítsa újra a nyomtatási munkafolyamatot." }, { "ecode": "0500400D", "intro": "Kérjük, futtasson egy öntesztet, majd indítsa újra a nyomtatási munkafolyamatot." }, { "ecode": "0501401A", "intro": "A felhő hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok közé tartozik a hálózati instabilitás, amelyet interferencia okozhat, az internet-hozzáférés hiánya, vagy a router tűzfal beállításainak korlátozása. Kérjük, próbálkozzon újra közelebb állítva a nyomtatót a routerhez, vagy ellenőrizze a router beállításait." }, { "ecode": "05014033", "intro": "Az alkalmazás régiója nem egyezik a nyomtatóval. Kérjük, töltse le az alkalmazást a megfelelő régióból és regisztrálja újra a fiókját." }, { "ecode": "07FE8003", "intro": "Kérjük, húzza ki a filamentszálat a bal extruder tekercstartójából. Ha ez a hibaüzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze, hogy van-e eltörött filamentszál az extruderben. (Ha AMS-t szeretne használni, csatlakoztasson egy PTFE-csövet.)" }, { "ecode": "0500402D", "intro": "Rendszer kivétel történt." }, { "ecode": "03008047", "intro": "A gyorskioldó kar érzékelése túllépte az időkorlátot: kérjük, indítsa újra a nyomtatót." }, { "ecode": "03008008", "intro": "A fúvóka hőmérséklete nem megfelelő." }, { "ecode": "03008009", "intro": "A fűtőágy hőmérséklet hibás." }, { "ecode": "05004002", "intro": "Nem támogatott nyomtatási fájl elérési útvonal vagy név. Kérjük, küldje újra a nyomtatási feladatot." }, { "ecode": "05004006", "intro": "Nincs elegendő szabad tárolóhely a nyomtatási feladat számára. Az alaphelyzetbe állítás visszaállíthatja a rendelkezésre álló helyet." }, { "ecode": "05014039", "intro": "Az eszköz bejelentkezése lejárt, próbálja újra az összekapcsolást." }, { "ecode": "03008046", "intro": "A külföldi tárgy érzékelésének időkorlátja lejárt: indítsa újra a nyomtatót." }, { "ecode": "03008062", "intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Ez lehet a magas környezeti hőmérséklet miatt." }, { "ecode": "03008045", "intro": "Anyag érzékelési időtúllépés: Kérlek indítsd újra a nyomtatót." }, { "ecode": "0300800C", "intro": "Kihagyott lépés észlelve: az automatikus helyreállítás befejeződött. Kérjük, folytassa a nyomtatást, majd ellenőrizze, hogy vannak-e rétegeltolódási problémák." }, { "ecode": "0500401A", "intro": "A felhőhöz való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok közé tartozik az interferencia okozta hálózati instabilitás, az internethez való hozzáférés korlátozása vagy a router tűzfalszabályozásának beállítási korlátozása. Próbálkozás előtt próbálja közelebb helyezni a nyomtatót a routerhez, vagy ellenőrizze a router konfigurációját." }, { "ecode": "05014018", "intro": "A konfigurációs információk összekapcsolása sikertelen volt; kérjük, próbálja újra." }, { "ecode": "0C008002", "intro": "" }, { "ecode": "0300400F", "intro": "Az áramforrás feszültsége nem egyezik meg a nyomtatóéval." }, { "ecode": "05024004", "intro": "Néhány funkció nincs támogatva az aktuális eszközzel. Kérjük, ellenőrizze a Studió funkció beállításait, vagy frissítse a firmware-t a legújabb verzióra." }, { "ecode": "0500806D", "intro": "Anyag nem észlelhető. Kérjük, ellenőrizze a telepítését, majd folytassa." }, { "ecode": "18028023", "intro": "A szárítás utáni hűtési folyamat nem sikerült az AMS-HT C-ben." }, { "ecode": "18078023", "intro": "A szárítás utáni hűtési folyamat nem sikerült az AMS-HT H-ban." }, { "ecode": "0C004022", "intro": "A BirdsEye kamera beállítása sikertelen volt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a lézerszintező modul megfelelően működik-e." }, { "ecode": "18058023", "intro": "Az AMS-HT F szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "18008023", "intro": "Az AMS-HT A szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "18038023", "intro": "Az AMS-HT D szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "18068023", "intro": "Az AMS-HT G szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "18048023", "intro": "Az AMS-HT E szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "07078023", "intro": "Az AMS H szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "07068023", "intro": "Az AMS G szárítás utáni hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "07048023", "intro": "Az AMS E szárítást követő hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "18018023", "intro": "Az AMS-HT B szárítást követő hűtési folyamata meghiúsult." }, { "ecode": "07058023", "intro": "Az AMS F szárítás utáni hűtése nem sikerült." }, { "ecode": "0300801D", "intro": "Az extruder szervo motor helyzetérzékelője nem működik megfelelően. Kérjük, először kapcsolja ki a nyomtatót és ellenőrizze, hogy csatlakozó kábel van-e laza." }, { "ecode": "0500806B", "intro": "A gyorskioldókar nincs zárva. Kérjük, nyomja le a zárás érdekében." }, { "ecode": "07008023", "intro": "Az AMS A szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt." }, { "ecode": "07028023", "intro": "Az AMS C szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt." }, { "ecode": "07038023", "intro": "Az AMS D szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt." }, { "ecode": "07018023", "intro": "Az AMS B szárítás utáni hűtési folyamata sikertelen volt." }, { "ecode": "0C00403D", "intro": "A látás enkóder lemezét nem érzékelte. Kérjük, erősítse meg, hogy a lemez helyesen lett elhelyezve a hőágyon." }, { "ecode": "07028003", "intro": "Nem sikerült kihúzni a filamentet az extruderből. Ez az extruder eldugulása vagy a filament eltörése miatt lehet." }, { "ecode": "07FFC006", "intro": "Kérjük, töltse fel a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább nyomni." }, { "ecode": "07038004", "intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet, hogy a tekerőgörgő beragadt, vagy a filament vége eltört az útjában." }, { "ecode": "07018003", "intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruder-ből. Ez lehet eltömődött extruder vagy a filament eltörése az extruder-ben." }, { "ecode": "07038003", "intro": "Nem sikerült eltávolítani a filamentet az extruder-ből. Ez lehet eltömődött extruder vagy a filament eltörése az extruder-ben." }, { "ecode": "07FFC009", "intro": "Kérem, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható." }, { "ecode": "07FF8006", "intro": "Kérem, tolja be a filamentet a jobb extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható." }, { "ecode": "07028004", "intro": "Az AMS (Automatikus Töltőrendszer) nem tudta visszahúzni a filamentet. Ez lehet azért, mert a tekercs beragadt vagy a filament vége elakadt az úton." }, { "ecode": "07038006", "intro": "Nem lehet beszívni a filamentet az extruder-be. Ez lehet összefonódott filament vagy beragadt tekercs miatt. Ha nem, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e." }, { "ecode": "07018006", "intro": "Nem lehet beszívni a filamentet az extruder-be. Ez lehet összefonódott filament vagy beragadt tekercs miatt. Ha nem, ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e." }, { "ecode": "07028006", "intro": "Nem lehet" }, { "ecode": "03008044", "intro": "Tűz észlelés a kártyában." }, { "ecode": "0C00C004", "intro": "Lehetséges spagetti hiba észlelhető." }, { "ecode": "05004043", "intro": "Teljesítmény korlátok miatt csak egy AMS használhatja az eszköz teljesítményét szárításra." }, { "ecode": "05004052", "intro": "Hiba észlelhető a forró végén." }, { "ecode": "05004050", "intro": "Hiba észlelhető a nyomtatási lapkán." }, { "ecode": "03004068", "intro": "Lépéskiesés történt a mozgás pontosságának javítása során. Kérjük, próbálja újra." }, { "ecode": "05004041", "intro": "Az eszköz korlátozott áramfelvétele miatt csak egy AMS használhatja a készülék energiáját a nyomtatás során történő szárításhoz. Le kell állítani a szárítást?" }, { "ecode": "05004054", "intro": "Hiba észlelhető a szőnyegen." }, { "ecode": "0500403E", "intro": "Az aktuális eszközfej nem támogatja a kezdeti beállítást." }, { "ecode": "03004066", "intro": "Az elmozdulás pontosság kalibrálása sikertelen volt." }, { "ecode": "0C00C006", "intro": "Elutasított filament halmozódhatott fel az elhasznált anyag csatornájában." }, { "ecode": "05004042", "intro": "Az AMS jelenleg nyomtatáshoz van használva, és nem lehet elindítani a szárítást." }, { "ecode": "03008063", "intro": "A belső tér hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a fedőt és az első ajtót a lehűlés érdekében." }, { "ecode": "03008043", "intro": "A lézermodul rendellenes." }, { "ecode": "07FEC006", "intro": "Kérem, helyezzen filamenti anyagot a bal extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható." }, { "ecode": "0C00800B", "intro": "A fűtőágy jelzőjét nem érzékelte a rendszer. Kérjük, távolítsa el az összes tárgyat és a matracot, majd ellenőrizze, hogy a jelző nem akadályozott-e." }, { "ecode": "07FEC009", "intro": "Kérem, helyezzen filament anyagot a bal oldali extruder PTFE csövébe, amíg tovább nem tolható." }, { "ecode": "0C004029", "intro": "Az anyag nem felismerhető. Kérjük, ellenőrizze a helyzetét, majd folytassa." }, { "ecode": "0C008005", "intro": "A csatornában felhalmozódott az eltávolított filament, ami ütközést okozhat az eszközfejjel." }, { "ecode": "0300801E", "intro": "Az extrúziós motor túlterhelt, ellenőrizd, hogy van-e a fúvóka eltömődve vagy a filament beragadt az eszközfejben." }, { "ecode": "0C008033", "intro": "A gyorsleeresztő kar nincs zárva. Kérlek nyomd le, hogy becsatold érintkeződjön." }, { "ecode": "07FE8006", "intro": "Kérjük, hogy tolj egy filamentet a bal extruder PTFE csövébe, amíg nem lehet tovább tolni." }, { "ecode": "03004010", "intro": "Fúvóka eltolási kalibrálása sikertelen volt." }, { "ecode": "0C008009", "intro": "Az építőlap helymeghatározó jelölője nem található." }, { "ecode": "1000C001", "intro": "A magas ágyhőmérséklet a fonal eltömődéséhez vezethet a befecskendezőfejben. Nyithatja a kamra ajtaját." }, { "ecode": "1000C002", "intro": "CF anyag nyomtatása rozsdamentes acéllal a befecskendezőfej károsodását okozhatja." }, { "ecode": "07038005", "intro": "Az AMS nem tudta kinyomni a filament. Nyissuk meg a filamentszálat, és előlaposítsuk annak végét, majd helyezzük vissza az AMS-be. Ha a hiba továbbra is fennáll, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit és keresse meg az elhasználódás jeleit." }, { "ecode": "07038010", "intro": "Az AMS assziszt motor túlterhelt. Ez azzal lehet összefüggésben, hogy a filament összegabalyodott vagy az orsó beragadt." }, { "ecode": "07038011", "intro": "Az AMS filament elfogyott. Helyezzen be egy új filamentet ugyanabba az AMS helyre." }, { "ecode": "07028010", "intro": "Az AMS segédmotor túlterhelt. Ennek oka lehet összegabalyodott filament vagy beragadt orsó." }, { "ecode": "07028011", "intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet ugyanarra az AMS nyílásra." }, { "ecode": "07028005", "intro": "Az AMS nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét simára, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt." }, { "ecode": "07018004", "intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a filamentet. Ennek oka lehet a beragadt orsó vagy a filament vége, ami az útjába került." }, { "ecode": "07018005", "intro": "Az AMS nem tudta kihajtani a filamentet. Vágja le a filament végét simára, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, kérjük, ellenőrizze az AMS PTFE csöveit a kopás jelei miatt." }, { "ecode": "07018010", "intro": "Az AMS segéd motor túlterhelt. Ennek oka lehet csomósodott filament vagy beragadt orsó." }, { "ecode": "07018011", "intro": "Az AMS-szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat ugyanabba az AMS-foglalatba." }, { "ecode": "07008011", "intro": "Az AMS szál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat ugyanabba az AMS foglalatba." }, { "ecode": "07008003", "intro": "Nem sikerült eltávolítani a szálat az extruderből. Ez lehet eltömődött extruder vagy törött szál az extruder belsejében." }, { "ecode": "07008004", "intro": "Az AMS nem tudta visszahúzni a szálat. Ez a száltekercs beragadása vagy a szál vége után maradt akadály miatt lehet." }, { "ecode": "07008005", "intro": "Az AMS nem tudta küldeni a szálat. Vágja le a filament végső részét síkra, majd helyezze vissza. Ha ez az üzenet továbbra is megjelenik, ellenőrizze az AMS PTFE csövek kopásának jeleit." }, { "ecode": "07008006", "intro": "Nem lehet betáplálni a szálat az extruderbe. Ez lehet félrecsavarodott szál vagy száltekercs beragadása miatt. Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy az AMS PTFE csöve csatlakozik-e." }, { "ecode": "07008010", "intro": "Az AMS assziszt motor túl" }, { "ecode": "0501401D", "intro": "A felhő hozzáférés sikertelen volt, amit az interferencia miatti hálózati instabilitás okozhat. Megpróbálhatja közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újból megpróbálja." }, { "ecode": "0501401F", "intro": "Az engedélyezés lejárta. Ellenőrizze, hogy telefont vagy számítógépet hozzáféréssel rendelkezik-e az internethez, és az is fontos, hogy a Bambu Studio/Bambu Handy alkalmazás előtérben fussa a kötés folyamatánál." }, { "ecode": "05014021", "intro": "A felhő hozzáférés sikertelen volt, amit az interferencia miatti hálózati instabilitás okozhat. Megpróbálhatja közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újból megpróbálja." }, { "ecode": "05014024", "intro": "A felhőhöz való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok lehetnek a hálózati instabilitás zavarai, az internethez való hozzáférés képtelensége, vagy az útválasztó tűzfalbeállítások korlátozásai. A nyomtató közelebb helyezése az útválasztóhoz, illetve az útválasztó konfigurációjának ellenőrzése ajánlott a probléma megoldása előtt." }, { "ecode": "05014027", "intro": "Felhő hozzáférés sikertelen; ez lehet interferencia miatti hálózati instabilitás következménye. Megpróbálhatja a nyomtató közelebb mozgatását a routerhez, mielőtt újra megpróbálja." }, { "ecode": "05014031", "intro": "Az eszköz felfedezésének folyamata folyamatban van, és a QR-kódot nem lehet megjeleníteni a képernyőn. Várhat, amíg befejeződik a felfedezés, vagy megszakíthatja az eszköz felfedezési kötődési folyamatát az alkalmazásban / stúdióban, majd megpróbálhatja újra beolvasni a QR-kódot a kötődéshez a képernyőn." }, { "ecode": "05014032", "intro": "A QR-kód kötődése folyamatban van, így nem lehet eszközfelfedezési kötődést végrehajtani. Beolvaszthatja a képernyőn lévő QR-kódot a kötéshez, vagy kiléphet a QR-kód megjelenítési oldaláról a képernyőn, majd megpróbálhatja az eszközfelfedezési kötődést." }, { "ecode": "05014034", "intro": "A szeletelési folyamat már régóta nem frissült, és a nyomtatási feladat leállt. Kérjük, ellenőrizze a paramétereket, majd indítsa újra a nyomtatási feladatot." }, { "ecode": "05014035", "intro": "Az eszköz kötési folyamatban van és nem tud válaszolni új kötési kérésekre." }, { "ecode": "05024001", "intro": "A jelenlegi filamen használata fog történni a nyomtatási munkafolyamat során. A beállítások nem változtathatók meg." }, { "ecode": "05004001", "intro": "Nem sikerült csatlakozni a Bambu felhőhöz. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." }, { "ecode": "05004003", "intro": "A nyomtatást leállítottuk, mert a nyomtató nem tudta feldolgozni a fájlt. Kérjük, küldje újra a nyomatot." }, { "ecode": "05004005", "intro": "A firmware frissítése közben nem lehet nyomtatási feladatokat küldeni." }, { "ecode": "05004007", "intro": "A kényszerített frissítés vagy a javítás frissítése a nyomtatási feladatok küldését nem teszi lehetővé." }, { "ecode": "05004009", "intro": "A naplók frissítése közben a nyomtatási feladatok küldése nem megengedett." }, { "ecode": "0500400E", "intro": "A nyomtatás megszakadt." }, { "ecode": "05004014", "intro": "A szeletelési folyamat a nyomtatási feladatnál sikertelen volt. Ellenőrizze a beállításokat, majd indítsa újra a nyomtatási feladatot." }, { "ecode": "05004017", "intro": "Sikertelen összekapcsolás. Kérjük, próbálja újra, vagy indítsa újra a nyomtatót, majd próbálja újra." }, { "ecode": "05004019", "intro": "A nyomtatót már összekapcsolták. Kérjük, oldja fel a kapcsolatot, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0500401D", "intro": "Az égi hozzáférés sikertelen volt, ami hálózati instabilitás miatt lehet interferencia miatt. A következő próbálkozás előtt próbálja közelebb vinni a nyomtatót a router-hez." }, { "ecode": "0500401F", "intro": "Az engedélyezés lejárt. Győződjön meg róla, hogy a telefonja vagy a számítógépe internet-hozzáféréssel rendelkezik, és biztosítsa, hogy a Bambu Studio/Bambu Handy alkalmazás a háttérben fusson, amikor a kötési művelet zajlik." }, { "ecode": "05004021", "intro": "Az égi hozzáférés sikertelen volt, ami hálózati instabilitás miatt lehet interferencia miatt. Próbálja meg közelebb vinni a nyomtatót a routerhez, mielőtt újra megpróbálná." }, { "ecode": "05004024", "intro": "Az online felülethez való hozzáférés sikertelen. Lehetséges okok között szerepelhet zavar, amelyet a hálózat instabilitása okoz, képtelenség az internethez való hozzáférésre vagy a router tűzfalának konfigurációs korlátozásaira. Megpróbálhatja a nyomtató közelebb viétlt a routerhez vagy ellenőrizheti a router konfigurációját, mielőtt újra megpróbálja." }, { "ecode": "05004027", "intro": "Az online felülethez való hozzáférés sikertelen volt, amit zavarok okozhattak a hálózat instabilitása miatt. Próbálja meg a nyomtatót közelebb vinni a routerhez, mielőtt újra megpróbálkozik." }, { "ecode": "0500402A", "intro": "Nem sikerült kapcsolódni a routerhez, amelyet vezeték nélküli zavarok vagy a nyomtató távolsága okozhat. Kérjük, próbálja meg újra, vagy helyezze a nyomtatót közelebb a routerhez, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0500402B", "intro": "Router kapcsolat sikertelen az érvénytelen jelszó miatt. Ellenőrizze a jelszót, majd próbálja újra." }, { "ecode": "05004037", "intro": "Az Ön feldarabolt fájlja nem kompatibilis az aktuális nyomtatómodelllel. Ezt a fájlt nem lehet kinyomtatni ezen a nyomtatón." }, { "ecode": "05004038", "intro": "A szeletelt fájlban a fúvóka átmérője nem egyezik meg a jelenlegi fúvókabeállítással. A fájlt nem lehet kinyomtatni." }, { "ecode": "05008013", "intro": "A nyomtatási fájl nem elérhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy eltávolították-e a tároló eszközt." }, { "ecode": "05008030", "intro": "" }, { "ecode": "05008036", "intro": "Az előkészített fájl nem kompatibilis az aktuális nyomtatómodellel. Folytatja?" }, { "ecode": "0500C011", "intro": "" }, { "ecode": "05014017", "intro": "Sikertelen kötés. Kérjük, próbálja újra, vagy indítsa újra a nyomtatót, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "05014019", "intro": "A nyomtató már kötve van. Kérjük oldja fel a kötést, majd próbálja újra." }, { "ecode": "03004001", "intro": "A nyomtató időtúllépést észlelt, amikor a tű feletti hűtés befejeződésére várt a kiinduláshoz képest." }, { "ecode": "03004005", "intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége nem megfelelő." }, { "ecode": "03004006", "intro": "Az injektor eltömődött." }, { "ecode": "03004008", "intro": "Az AMS nem tudta a szál helyét megváltoztatni." }, { "ecode": "03004009", "intro": "Az XY tengely kiindítása sikertelen volt." }, { "ecode": "0300400A", "intro": "A mechanikus rezgésfrekvencia-azonosítás sikertelen volt." }, { "ecode": "0300400D", "intro": "Az újrakezdés nem sikerült az áramvesztés után." }, { "ecode": "0300400E", "intro": "A motor öndiagnosztikája nem sikerült." }, { "ecode": "03008003", "intro": "A mesterséges intelligencia nyomtatás-figyelő rendszere spagetti hibát talált. Kérjük, ellenőrizd a nyomtatott modell minőségét, mielőtt folytatnád a nyomtatást." }, { "ecode": "03008007", "intro": "Ha a nyomtató áramkimaradásakor egy befejezetlen nyomtatási feladat volt, megpróbálhatja folytatni azt a nyomtató modelljének megmaradása esetén a nyomtató asztalon." }, { "ecode": "0300800E", "intro": "A nyomtatási fájl nem elérhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy az adathordozó eltávolításra került-e." }, { "ecode": "0300800F", "intro": "Úgy tűnik, hogy az ajtó nyitva van, ezért a nyomtatás szüneteltetve lett." }, { "ecode": "03008010", "intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége nem normális." }, { "ecode": "03008013", "intro": "A felhasználó által szüneteltetve lett a nyomtatás. Folytatáshoz válassza a \"Folytatás\" lehetőséget." }, { "ecode": "03008018", "intro": "Hőkamra hibás hőmérséklet." }, { "ecode": "03008019", "intro": "Nincs alaplap elhelyezve." } ] }, "device_hms": { "ver": 202503231214, "hu": [ { "ecode": "0500040000020034", "intro": "Lézer modul első alkalommal észlelve. A pontos vágáshoz és gravírozáshoz fejezze be a beállítást (~4 perc) használat előtt. Ezenkívül győződjön meg arról, hogy a hátsó H2.0 csavar, amely a légiszivattyút rögzíti, eltávolításra került." }, { "ecode": "07FFA00000020001", "intro": "A jobb fúvóka hideg húzási folyamata lejárt. Kérem, kattintson a \"Újrapróbálkozás\" gombra, majd manuálisan húzza ki a filamet." }, { "ecode": "07FEA00000020001", "intro": "A bal fúvóka hideg húzási folyamata lejárt. Kérem, kattintson a \"Újrapróbálkozás\" gombra, majd manuálisan húzza ki a filamet." }, { "ecode": "1804200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT E foglalat 1-ből. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő készülék szélére van pozícionálva. Kérem távolítsa el az 5 cm hosszú szálat, majd próbálja meg újra." }, { "ecode": "1802210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT C foglalat 2-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panel hibás működésű." }, { "ecode": "1803230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT D foglalt 4-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panel hibás." }, { "ecode": "1804200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT E foglalt 1-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panel hibás." }, { "ecode": "0700230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS A foglalat 4-ből. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő készülék szélére van pozícionálva. Kérem távolítsa el az 5 cm hosszú szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1804200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT E foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0706220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS G foglalat 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás van a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0701230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B foglalat 4-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás van a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1803230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat információit az AMS-HT D foglalat 4-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0701210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B foglalat 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás van a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0702220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C 3. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1802220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C 3. nyílásból. Az RFID címke nem foroghat elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat és próbáld újra." }, { "ecode": "0705220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 3. nyílásból. Az RFID címke nem foroghat elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat és próbáld újra." }, { "ecode": "1807200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H 1. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0705230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 4. nyílásból. Az RFID címke nem foroghat elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat és próbáld újra." }, { "ecode": "1806200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0707200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS H 1. nyílásból a szál információját. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0704210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E 2. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0706220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0701220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B 3. nyílásból. Nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1806200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, és próbálja újra." }, { "ecode": "1807220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H 3. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka." }, { "ecode": "0703230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 4. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka." }, { "ecode": "1806200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka." }, { "ecode": "1801210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B 2. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka." }, { "ecode": "0703210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 2. nyílásból. Nem hivatalos RFID címke volt érzékelhető. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0703210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 2. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0700220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy az érzékelőberendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük, távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0703200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 1. nyílásból. Az AMS főkártya hibás működése lehet az oka." }, { "ecode": "1804210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E 2. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy az érzékelőberendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük, távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1807200000010081", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál-információt az AMS-HT H nyílás 1-ből. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibásodott meg." }, { "ecode": "1804220000010086", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS-HT E nyílás 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni, mert a szál betöltése vagy kiszedése közben elakadt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0703230000010083", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS D nyílás 4-ből. Az RFID címke sérülhetett." }, { "ecode": "0701220000010085", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS B nyílás 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707200000010085", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS H nyílás 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1806230000010081", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS-HT G nyílás 4-ből. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibásodott meg." }, { "ecode": "0701210000010083", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS B nyílás 2-ből. Az RFID címke sérülhetett." }, { "ecode": "0703200000010085", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS D nyílás 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0705210000010086", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS F nyílás 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0702210000010085", "intro": "Nem sikerült kiolvasni a szál információt az AMS C nyílás 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálhatja használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1807200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT H hely 1 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "1800220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT A hely 3 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "1806230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT G hely 4 fészkéből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1801230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B hely 4 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "1805230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT F hely 4 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "1800200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT A hely 1 fészkéből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0704210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS E hely 2 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "1804210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT E hely 2 fészkéből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1805220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F hely 3 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0703220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D hely 3 fészkéből. Az RFID címke lehet, hogy sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0701220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS B 3. helyén. A RFID címke lehet sérült, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1803200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D 1. helyéről. Az AMS fő panelje lehet, hogy nem működik megfelelően." }, { "ecode": "1801230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B 4. helyről. A RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0706210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS G 2. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H 3. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1801200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B 1. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H 4. helyéről. Az AMS fő panelje lehet, hogy nem működik megfelelően." }, { "ecode": "0705230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS F 4. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0702220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS C 3. helyéről. A RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0705200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS F 1. helyéről. A RFID címke lehet sérült, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1801220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B-nyílás 3. helyén. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1804230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E-nyílás 4. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0705220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F-nyílás 3. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0701220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B-nyílás 3. helyén. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1802200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C-nyílás 1. helyén. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1801220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B-nyílás 3. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett." }, { "ecode": "0704230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E-nyílás 4. helyéről. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1805210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F-nyílás 2. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0700210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A-nyílás 2. helyéről. Nem hivatalos RFID címkét érzékeltünk. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "0700230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A-nyílás 4. helyéről. Az RFID címke megsérülhetett." }, { "ecode": "1800230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A slot 4-ből a szálas anyag információját. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kivétele közben. Kérjük húzza ki a szálas anyagot, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0704220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS E 3-as slotból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot." }, { "ecode": "1806230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT G 4-es slotból a szálas anyag információját. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kivétele közben. Kérjük húzza ki a szálas anyagot, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0703210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS D 2-es slotból. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el 5 cm szálas anyagot, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1807230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT H 4-es slotból a szálas anyag információját. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot." }, { "ecode": "0703210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS D 2-es slotból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1800220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A 3-as slotból a szálas anyag információját. Az AMS fő panelje hibás lehet." }, { "ecode": "0705210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas anyag információját az AMS F 2-es slotból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot." }, { "ecode": "1803220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT D 3-as slotból a szálas anyag információját. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1803210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT D 2-es slotból a szálas anyag információját. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálas anyagot." }, { "ecode": "1804230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT E 4. helyén. Az AMS főlapja lehet hibás." }, { "ecode": "1802210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT C 2. helyén. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5cm szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1805220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT F 3. helyén. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1807200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT H 1. helyén. Az RFID címke nem tud elfordulni, mert eltömődött a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0704200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS E 1. helyén. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "0706230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS G 4. helyén. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "1806200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT G 1. helyén. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "0702210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS C 2. helyén. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0703230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS D 4. helyén. Az RFID címke sérült lehet, vagy az RFID érzékelő szélén található. Kérjük távolítson el 5 cm szálat, és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0702200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS C 1. helyén. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0706210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat AMS G - 2. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás történt a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0701210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B - 2. nyílásából. Az AMS főlapja hibás lehet." }, { "ecode": "0700200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS A - 1. nyílásából. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás történt a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1806220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT G - 3. nyílásából. Nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0705200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS F - 1. nyílásából. Az AMS főlapja hibás lehet." }, { "ecode": "0707220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS H - 3. nyílásából. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1801230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B - 4. nyílásából. Az AMS főlapja hibás lehet." }, { "ecode": "1800200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A foglalat 1. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm-es filamet és próbálja újra." }, { "ecode": "0704230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS E - 4. nyílásából. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0702230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS C - 4. nyílásából. Nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1800210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A nyílás 2-es helyén található filament információkat. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet." }, { "ecode": "0702220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C foglalat 3. helyéről a filament információt. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni." }, { "ecode": "0703200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS D foglalat 1. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült." }, { "ecode": "0705230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS F nyílás 4-es helyén található filament információkat. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0706220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G nyílás 3-as helyén található filament információkat. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet." }, { "ecode": "0702210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C nyílás 2-es helyén lévő filament információkat. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltek. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet." }, { "ecode": "0705210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS F nyílás 2-es helyén található filament információkat. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltek. Próbáld ki a Bambu Lab filamentet." }, { "ecode": "1807230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT H foglalat 4. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy az AMS főlapja hibás." }, { "ecode": "0706210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G nyílás 2-es helyén található filament információkat. Az AMS főpanel hibás lehet." }, { "ecode": "0706230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G nyílás 4-es helyén található filament információkat. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1807210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT H nyílás 2-ből. Egy nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálhatod a Bambu Lab filamentszálat." }, { "ecode": "0707200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS H nyílás 1-ből. Lehet, hogy az AMS főlapja hibás." }, { "ecode": "0707230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS H foglalat 4. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5cm-es filamet és próbálja újra." }, { "ecode": "0704210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS E foglalat 2. helyéről a filament információt. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni." }, { "ecode": "1805220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT F nyílás 3-ból. Egy nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálhatod a Bambu Lab filamentszálat." }, { "ecode": "1806220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT G nyílás 3-ból. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "1806210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS-HT G nyílás 2-ből. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "0704220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS E nyílás 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni a filamentszál betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Húzd ki a filamentszálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0707210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS H nyílás 2-ből. Lehet, hogy az AMS főlapja hibás." }, { "ecode": "0703220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filamentszál információját az AMS D nyílás 3-ből. Az RFID címke lehet, hogy sérült." }, { "ecode": "1802230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információit az AMS-HT C 4-es nyílásból. Az RFID címke lehet sérült vagy az érzékelő eszköz szélén található. Kérjük távolítsa el a 5 cm filamentet és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0702200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C foglalat 1. helyéről a filament információt. A RFID címke nem tud elfordulni egy akadály miatt a filamet betöltése vagy kiszerelése közben. Kérjük húzza ki a filamentet és próbálja újra." }, { "ecode": "1806210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT G 2-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1803210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT D 2-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0703230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS D 4-es nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab filamentumot." }, { "ecode": "0701220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS B 3-as nyílásból. Az AMS főpanelje lehet hibás." }, { "ecode": "0706200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS G 1-es nyílásból. Az AMS főpanelje lehet hibás." }, { "ecode": "0704200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS E 1-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1802210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT C 2-es nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a filamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1803230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS-HT D 4-es nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja meg használni a Bambu Lab filamentumot." }, { "ecode": "1802220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat és próbálja újra." }, { "ecode": "1805210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0700210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A foglalat 2-ből. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "0700230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS A foglalat 4. helyéről a filament információt. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni." }, { "ecode": "1801200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat és próbálja újra." }, { "ecode": "1803220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D foglalat 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1802220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1805210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben bekövetkezett elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálat és próbálja újra." }, { "ecode": "1807210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat és próbálja újra." }, { "ecode": "1806230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT G 4-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke." }, { "ecode": "1805210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT F 2-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke." }, { "ecode": "0707210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS H 2-es nyílásából. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab filament használatával." }, { "ecode": "1806210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT G 2-es nyílásából. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhatsz a Bambu Lab filament használatával." }, { "ecode": "0707210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS H 2-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke." }, { "ecode": "1805210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT F 2-es nyílásából. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibás." }, { "ecode": "0702230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS C 4-es nyílásából. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadás történt a filament betöltése vagy kiszerelése közben. Kérlek húzd ki a filamentet, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0702220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS C 3-as nyílásából. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibás." }, { "ecode": "1806210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS-HT G 2-es nyílásából. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab filament használatával." }, { "ecode": "0705230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információját az AMS F 4-es nyílásából. Lehet, hogy sérült az RFID címke, vagy a címke az érzékelő készülék szélén található. Kérlek távolíts el 5 cm filamentet, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0705230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS F 4. sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1802230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT C 4. sávjából. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1807220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT H 3. sávjából. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0701200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS B 1. sávjából. Az AMS főlapja hibás lehet." }, { "ecode": "0704220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS E 3. sávjából. Az AMS főlapja hibás lehet." }, { "ecode": "0704200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS E 1. sávjából. Az AMS főlapja hibás lehet." }, { "ecode": "0701200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS B 1. sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1800230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT A 4. sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1801230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B 4. sávjából. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1804220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT E 3. sávjából. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1801200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon a AMS-HT B foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1806230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon az AMS-HT G foglalat 4-ből. Az RFID címke sérült vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük, távolítsa el a 5 cm szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0706230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G foglalat 4-ből. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kivétele során bekövetkezett elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1803210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon az AMS-HT D foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozhat a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1807210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálon az AMS-HT H foglalat 2-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0706200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálin az AMS G foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1801220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálin az AMS-HT B foglalat 3-ből. Az AMS fő panelje hibás lehet." }, { "ecode": "0704200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el a 5 cm szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0705200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F foglalat 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhat a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0701230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B foglalat 4-ből. Az RFID címke sérült lehet vagy az RFID érzékelő eszköz szélén lehet elhelyezve. Kérjük távolítsa el a 5 cm szálat, majd próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1802220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C hely 3 szál információit. Lehetséges, hogy az AMS fő panelje hibásodott meg." }, { "ecode": "1802230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C hely 4 szál információit. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0700220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS A hely 3 szál információit. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1802200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C hely 1 szál információit. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1800200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A hely 1 szál információit. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1801200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT B hely 1 szál információit. Az RFID címke nem tud forogni, mert mechanikus akadály van a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1801230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT B hely 4 szál információit. Az RFID címke hitelesítése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1800230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A hely 4 szál információit. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0701210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS B hely 2 szál információit. Az RFID címke hitelesítése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1800200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A hely 1 szál információit. Az RFID címke hitelesítése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1803220000010084", "intro": "Nem sikerült olvasni a szál információit az AMS-HT D 3. helyen lévő foglalatból. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérem távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1800230000010082", "intro": "Nem sikerült olvasni a szál információit az AMS-HT A 4. helyen lévő foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáljon Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "1800210000010082", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT A 2. helyen lévő foglalatból olvasni a szál információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "1804220000010081", "intro": "Nem sikerült olvasni az AMS-HT E 3. helyen lévő foglalatból a szál információkat. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "1801200000010085", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT B 1. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információkat. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "1807210000010086", "intro": "Nem sikerült olvasni a szál információit az AMS-HT H 2. helyen lévő foglalatból. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben létrejött akadály miatt. Kérem húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1805200000010084", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT F 1. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információt. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült vagy a detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérem távolítsa el az 5 cm-es szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1804210000010085", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT E 2. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információt. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "0704220000010083", "intro": "Nem sikerült az AMS E 3. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információkat. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült." }, { "ecode": "1804230000010082", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT E 4. helyén lévő foglalatból olvasni a szál információkat. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálja a Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "1804200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT E hely 1. Az RFID címke nem tud forogni, mert elakadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérem húzza ki a szálat, és próbálja újra." }, { "ecode": "1804220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT E hely 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét érzékeltünk. Próbálkozzon a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0707220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS H 3-as helyről. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0701210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B 2-es helyről. Nem hivatalos RFID címkét érzékeltünk. Próbálkozzon a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0701210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS B 2-es helyről. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérem távolítsa el 5 cm szálat, és próbálja újra." }, { "ecode": "1804230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT E 4-es helyről. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0702200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS C 1-es helyről. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérem távolítsa el 5 cm szálat, és próbálja újra." }, { "ecode": "1805200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT F 1. helyről. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "0703220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS D 3-as helyről. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "1802220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információkat az AMS-HT C 3-as helyről. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálkozzon a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1805200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1807220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H foglalat 3-ból. Lehetséges, hogy megsérült az RFID címke." }, { "ecode": "1802210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C foglalat 2-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1804210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E foglalat 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert a szál betöltése vagy kiszedésekor akadályba ütközött. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0702200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0705200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0701200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS B foglalat 1. helyéről a filament információt. Lehetséges, hogy a RFID címke sérült vagy a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5cm-es filamet és próbálja újra." }, { "ecode": "0706200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G foglalat 1-ből. Az RFID címke lehet sérült vagy az RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsd el az 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1805220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F foglalat 3-ből. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "0707220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H foglalat 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1806220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT G 3. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1803200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT D 1. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1802200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT C 1. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beragadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérem húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1804220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT E 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0706220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS G 3. nyílásból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérem távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1800210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT A 2. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beragadt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérem húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1802230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C foglalat 4. helyéről a filament információt. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg a Bambu Lab filamet használni." }, { "ecode": "0703200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 1. nyílásból. Egy nem hivatalos RFID címke észlelhető. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0706210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS G 2. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1805230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 4. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0702230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS C foglalat 4. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal." }, { "ecode": "0706230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS G foglalat 4. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5cm szálanyagot és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0700220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS A foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke nem tud elfordulni a szálanyag betöltése vagy kiszerelése közbeni elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálanyagot és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1806220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT G foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "0705220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS F foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal." }, { "ecode": "1804200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT E foglalat 1. helyéről a szálas anyag információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal." }, { "ecode": "1806220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT G foglalat 3. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke nem tud elfordulni a szálanyag betöltése vagy kiszerelése közbeni elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálanyagot és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1800200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT A foglalat 1. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke nem tud elfordulni a szálanyag betöltése vagy kiszerelése közbeni elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálanyagot és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1805200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT F foglalat 1. helyéről a szálas anyag információit. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1802210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni az AMS-HT C foglalat 2. helyéről a szálas anyag információit. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szálanyaggal." }, { "ecode": "1800220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat a AMS-HT A 3. nyílásból. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1803200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D 1. nyílásból. Az RFID címke nem tud forogni, mert befagyott a szál betöltése vagy kiszedése közben. Húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1803210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D 2. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett." }, { "ecode": "0704210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS E 2. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0700200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS A foglalat 1. slotból. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat és próbálja újra." }, { "ecode": "0700230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az Ams N aljzat 4. helyéről. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálj ki Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1801210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B 2. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett vagy a RFID érzékelő készülék szélén van elhelyezve. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1807230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT H 4. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett vagy a RFID érzékelő készülék szélén lehet elhelyezve. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0707230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS H 4. nyílásból. Az RFID címke sérülhetett." }, { "ecode": "0705220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 3. nyílásból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0700210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS A foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült." }, { "ecode": "0707210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS H foglalat 2-es helyéről. A RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben bekövetkezett elakadás miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0706210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS G foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült." }, { "ecode": "1803200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT D foglalat 1-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült vagy a RFID detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0700230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS A foglalat 4. slotból. Az AMS fő deszkája lehet hibás." }, { "ecode": "0702210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS C foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült vagy a RFID detektáló eszköz szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1804210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT E foglalat 2-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült." }, { "ecode": "0700220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS A foglalat 3-as helyéről. Az AMS fő lapja lehet, hogy nem működik megfelelően." }, { "ecode": "0703220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS D foglalat 3-as helyéről. Egy nem hivatalos RFID címke került észlelésre. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1802200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT C foglalat 1-es helyéről. A RFID címke lehet, hogy megsérült." }, { "ecode": "0702230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS C 4. slotból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsa el a 5 cm filamentet, majd próbálja újra. \n\n" }, { "ecode": "0705220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS F 3. slotból. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "1805210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT F 2. slotból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg a Bambu Lab filament használatát." }, { "ecode": "1807230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT H 4. slotból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0706210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS G 2. slotból. Az RFID címke sérülhetett, vagy a RFID érzékelő készülék szélén lehet elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5 cm filamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1805220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT F 3. slotból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg a Bambu Lab filament használatát." }, { "ecode": "0701230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS B 4. slotból. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "1806200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT G 1. slotból. Az RFID címke sérült lehet. " }, { "ecode": "0700210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS A 2. slotból. Az RFID címke nem tud forgatni, mert bedugult a filament betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzza ki a filamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1806220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információkat az AMS-HT G 3. slotból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsa el az 5 cm filamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0706200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS G 1. helyén. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat." }, { "ecode": "1807230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT H 4. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálja újra." }, { "ecode": "1802230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT C 4. helyén. Az AMS fő panelje hibás lehet." }, { "ecode": "0705210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS F 2. helyén. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0703220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS D 3. helyén. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat." }, { "ecode": "1800220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT A 3. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálja újra." }, { "ecode": "0704210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS E 2. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "1801220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS-HT B 3. helyén. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat." }, { "ecode": "0706220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS G 3. helyén. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja ki a Bambu Lab szálszálat." }, { "ecode": "0700230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálszál információját az AMS A 4. helyén. Az RFID címke nem tud forogni a szálszáll betöltése vagy kiszedése közbeni elakadás miatt. Kérem húzza ki a szálszálat és próbálja újra." }, { "ecode": "0702200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS C hely 1-es slotból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0703230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS D hely 4-es slotból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0703230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS D hely 4-es slotból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beszorult a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0706200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS G hely 1-es slotból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1805220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT F hely 3-as slotból. Az RFID címke nem tud forogni, mert beszorult a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1800200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS-HT A hely 1-es slotból. Az AMS főlapja lehet, hogy hibás működésű." }, { "ecode": "1801230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT B hely 4-es slotból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0700220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS A hely 3-as slotból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0702220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS C hely 3-as slotból. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelőeszköz szélén helyezkedhet el. Kérjük, távolítsd el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1802220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C hely 3-as slotból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0700220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS A foglalat 3-ból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1803230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információt az AMS-HT D foglalat 4-ből. Az RFID címke lehet sérült vagy az RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérlek távolíts el 5 cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1807220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H foglalat 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét érzékelt. Próbáld ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H foglalat 3-ból. Az AMS fő laphiba lehet." }, { "ecode": "0702220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0705210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F foglalat 2-ből. Az AMS fő laphiba lehet." }, { "ecode": "1806230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G foglalat 4-ből. Nem hivatalos RFID címkét észlelt. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0701220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B foglalat 3-ból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1801220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B foglalat 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét észlelt. Próbálkozz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1803220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D foglalat 3-ból. Nem hivatalos RFID címkét észlelt. Próbálkozz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0700200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat a(z) AMS A foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0704200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS E foglalat 1-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1804210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT E foglalat 2-ből. Az AMS főpanelje hibás lehet." }, { "ecode": "0704230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS E foglalat 4-ből. Az AMS főpanelje hibás lehet." }, { "ecode": "0707200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H foglalat 1-ből. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a szálat, és próbáld újra." }, { "ecode": "1803200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT D foglalat 1-ből. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0701230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS B foglalat 4-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H foglalat 3-ból. Az RFID címke nem tud forogni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1801210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT B foglalat 2-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1800210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS-HT A foglalat 2-ből. Az AMS főpanelje hibás lehet." }, { "ecode": "0707210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálat az AMS H hely 2-ből. Egy nem hivatalos RFID címke került észlelésre. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "1804230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száladat az AMS-HT E hely 4-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert megszorult a szál betöltése vagy kiszerelése közben. Kérlek húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1801200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B hely 1-ből. Az AMS fő panelje hibás lehet." }, { "ecode": "0702200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C hely 1-ből. Az AMS fő panelje hibás lehet." }, { "ecode": "1805230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F hely 4-ből. Az RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérlek távolíts el 5cm szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1800210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT A hely 2-ből. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "0707230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a filament információt az AMS H 4. helyéről. Az RFID címke nem tud forogni, mert eltört a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérlek húzd ki a filamentet, és próbáld újra." }, { "ecode": "0704220000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E 3. helyéről. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálkozhatsz a Bambu Lab szállal." }, { "ecode": "0705210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS F 2. helyéről. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedhet el. Kérlek távolíts el 5cm filamentet, és próbáld újra." }, { "ecode": "0707210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS H foglalat 2. slotból. Az RFID címke sérült lehet vagy a RFID érzékelő berendezés szélén helyezkedhet el. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat és próbálja újra." }, { "ecode": "0702210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS C 2. foglalatából. Lehet, hogy az AMS fő lapja hibásodott meg." }, { "ecode": "1800220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT A 3. foglalatából. Az RFID azonosítás nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0700210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS A 2. foglalatából. Az RFID azonosítás nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS H 1. foglalatából. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0704230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS E 4. foglalatából. Egy nem hivatalos RFID címke lett érzékelve. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1802200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT C 1. foglalatából. Az RFID azonosítás nem sikerült. Próbáld meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1803220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT D 3. foglalatából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszedése közben bekövetkezett akadály miatt. Kérjük, húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0706230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS G 4. foglalatából. Lehet, hogy az AMS fő lapja hibásodott meg." }, { "ecode": "0705200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS F foglalat 1. slotból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1800230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információkat az AMS-HT A 4. foglalatából. Az AMS fő lapja lehet, hogy hibásodott meg." }, { "ecode": "1803230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT D 4. csatlakozójában. Nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálát." }, { "ecode": "0704230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információkat az AMS E 4. helyén. A RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1804200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT E 1. csatlakozójában. A RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálát." }, { "ecode": "1804230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT E 4. csatlakozójában. A RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáld ki a Bambu Lab szálát." }, { "ecode": "0705230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS F 4. helyén. Az AMS fő panelje hibás lehet." }, { "ecode": "1803210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT D 2. csatlakozójában. A RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérlek távolítsd el a 5 cm szálrészletet, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0703210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS D 2. csatlakozójában. A RFID címke nem tud forogni, mert akadályba ütközött a szál betöltése vagy kiszedésekor. Kérlek húzd ki a szálat, majd próbáld újra." }, { "ecode": "1805230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT F 4. csatlakozójában. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálát." }, { "ecode": "1800210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS-HT A 2. csatlakozójában. A RFID címke sérült lehet, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén helyezkedhet el. Kérlek távolítsd el az 5 cm szálrészletet, majd próbáld újra." }, { "ecode": "0707230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a száloptika információit az AMS H 4. helyén. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáld ki a Bambu Lab szálát." }, { "ecode": "1800230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT A slot 4-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke vagy a szélen helyezkedik el az RFID érzékelő eszközön. Kérjük távolítsa el a 5 cm szálfilamentet és próbálja újra." }, { "ecode": "1807210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT H slot 2-ből. Elképzelhető, hogy a AMS fő panelje hibásodott meg." }, { "ecode": "0706220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS G slot 3-ból. Elképzelhető, hogy az AMS fő panelje hibásodott meg." }, { "ecode": "1805230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT F slot 4-ből. Elképzelhető, hogy az AMS fő panelje hibásodott meg." }, { "ecode": "0702230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS C slot 4-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke." }, { "ecode": "1807200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT H slot 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálfilamentet." }, { "ecode": "0701200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS B slot 1-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke." }, { "ecode": "0705220000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS F slot 3-ből. Elképzelhető, hogy károsodott az RFID címke." }, { "ecode": "1807230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS-HT H slot 4-ből. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálfilamentet." }, { "ecode": "0704230000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálfilament információt az AMS E slot 4-ből. Elképzelhető, hogy a RFID címke sérült, vagy a RFID érzékelő eszköz szélén található. Kérjük távolítsa el a 5cm szálfilamentet, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0704210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS E 2. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben." }, { "ecode": "1801220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT B 3. helyén lévő slotból. Elképzelhető, hogy sérült vagy szélsőségesen van elhelyezve az RFID címke az RFID érzékelő eszköz szélén. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja meg újra." }, { "ecode": "0703210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS D 2. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben." }, { "ecode": "1803210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT D 2. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben." }, { "ecode": "1802200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT C 1. helyén lévő slotból. Valószínűleg hibás a fő panel az AMS-ben." }, { "ecode": "0701200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS B 1. helyén lévő slotból. Nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálja használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0705200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS F 1. helyén lévő slotból. Az RFID címke nem tud elfordulni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1801210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT B 2. helyén lévő slotból. Az RFID címke nem tud elfordulni egy elakadás miatt a szál betöltése vagy kiszedése közben. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1807210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS-HT H 2. helyén lévő slotból. Elképzelhető, hogy sérült vagy szélsőségesen van elhelyezve az RFID címke az RFID érzékelő eszköz szélén. Kérjük távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja meg újra." }, { "ecode": "0701230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálinformációt az AMS B 4. helyén lévő slotból. Nem hivatalos RFID címke volt észlelhető. Próbálja használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0700210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A hely 2-es sávjából. Az RFID címke lehet, hogy megsérült vagy az érzékelő berendezés szélén helyezkedik el. Kérjük, távolítsa el a 5cm szálat, majd próbálja meg újra." }, { "ecode": "0703220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szálas információt az AMS D foglalat 3. slotból. Az RFID címke nem tud forogni, mert blokkolva van a szálszerelés vagy leszerelés során. Kérjük húzza ki a szálat és próbálja újra." }, { "ecode": "1806210000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G hely 2-es sávjából. Az AMS fő lapja hibás lehet." }, { "ecode": "0701200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B hely 1-es sávjából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszerelése közben bekövetkező szorulás miatt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja meg újra." }, { "ecode": "1804220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT E hely 3 sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1807220000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H hely 3 sávjából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszerelése közben bekövetkező szorulás miatt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja meg újra." }, { "ecode": "1803200000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D hely 1-es sávjából. Az RFID címke lehet, hogy megsérült." }, { "ecode": "1807220000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H hely 3 sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálkozzon a Bambu Lab szál használatával." }, { "ecode": "1802230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C hely 4 sávjából. Az RFID címke nem tud forogni a szál betöltése vagy kiszerelése közben bekövetkező szorulás miatt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja meg újra." }, { "ecode": "0700200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A hely 1 sávjából. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbálja meg használni a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0704220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E 3. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1805200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 1. foglalatból. Az RFID címke nem tud forgani egy elakadás miatt a szál behelyezése vagy kivétele közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1806200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G 1. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0701230000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS B 4. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1805200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 1. foglalatból. Az RFID címke ellenőrzése sikertelen volt. Próbáljon meg Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "1807200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT H 1. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbáljon meg Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "0706200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G 1. foglalatból. Az RFID címke nem tud forgani egy elakadás miatt a szál behelyezése vagy kivétele közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1805230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT F 4. foglalatból. Az RFID címke nem tud forgani egy elakadás miatt a szál behelyezése vagy kivétele közben. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0706230000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS G 4. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja meg Bambu Lab szálat használni." }, { "ecode": "1800220000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT A 3. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet, vagy éppen a RFID érzékelő eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük, távolítsa el az 5cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0703200000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információit az AMS D 1. foglalatból. Az RFID címke nem tud megforgni a szál betöltése vagy kiszedése közben keletkezett akadály miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1803230000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D 4. foglalatból. Az RFID címke nem tud megforgni a szál betöltése vagy kiszedése közben keletkezett akadály miatt. Kérjük húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0700200000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A 1. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címkét észleltünk. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0702230000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C 4. foglalatból. Az AMS fő lapja lehet hibás." }, { "ecode": "1803220000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT D 3. foglalatból. Az AMS fő lapja lehet hibás." }, { "ecode": "1802210000010083", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT C 2. foglalatból. Az RFID címke sérült lehet." }, { "ecode": "1801210000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B 2. foglalatból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1801210000010082", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT B 2. foglalatból. Egy nem hivatalos RFID címke lett észlelve. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0707230000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS H 4. foglalatból. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "0703200000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS D 1. foglalatból. Az RFID címke lehet sérült vagy a RFD detektáló eszköz szélén van elhelyezve. Kérjük távolítsa el az 5 cm szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0700200000010081", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS A slot 1-ből. Lehetséges, hogy az AMS fő lapja hibás." }, { "ecode": "0702210000010086", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS C slot 2-ből. Az RFID címke nem tud forogni, mert a szál betöltése vagy kiszedése közben csomósodás történt. Kérjük, húzza ki a szálat, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0704200000010085", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS E slot 1-ből. Az RFID címke ellenőrzése nem sikerült. Próbálja ki a Bambu Lab szálat." }, { "ecode": "1806210000010084", "intro": "Nem sikerült beolvasni a szál információját az AMS-HT G slot 2-ből. Az RFID címke lehet sérült vagy a RFID érzékelő készülék szélén helyezkedik el. Kérjük távolítsa el a 5 cm-es szálat, majd próbálja újra. " }, { "ecode": "0C0003000003000D", "intro": "Az extrudernél észlelték, hogy lehet, nem normálisan extrudál. Kérem ellenőrizze és döntsön, hogy le kell-e állítani a nyomtatást." }, { "ecode": "0C00030000020018", "intro": "Nem elegendő rendszer memóriát észleltek, és az idegen tárgy érzékelési funkció nem működött. Kérjük indítsa újra az eszközöket, vagy frissítse a firmware-t a feladat befejezése után." }, { "ecode": "03001E0000010002", "intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem normális; az ohmos fűtőtest esetleg szakadt." }, { "ecode": "1807230000020021", "intro": "AMS-HT H slot 4 segédmotorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztaltak a szál puffer és a fej közötti csőben." }, { "ecode": "0700230000020012", "intro": "AMS A slot 4 szállítóegység motorja megrekedt." }, { "ecode": "0701210000020011", "intro": "Az AMS B slot 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0704220000020022", "intro": "Az AMS E 3. helyén lévő segéd motor elakadva van, a szerszámgép közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705230000020016", "intro": "Az AMS F 4. helyén lévő segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1805200000020023", "intro": "Az AMS-HT F 1. helyén belső cső el van törve az AMS-ben." }, { "ecode": "1806210000020018", "intro": "Az AMS-HT G 2. helyén lévő segéd motor elakadva van az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801220000020017", "intro": "Az AMS-HT B 3. helyén lévő segéd motor elakadva van az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800210000020013", "intro": "Az AMS-HT A 2. helyén lévő adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1802220000020014", "intro": "Az AMS-HT C 3. helyén lévő filament-hatómérő nem kap jelet." }, { "ecode": "0707210000020024", "intro": "Az AMS H 2. helyén nem tudta elforgatni a filament-gombolyítót, amikor visszahúzta a filamentet az AMS-be." }, { "ecode": "0703200000020019", "intro": "Az AMS D 1. helyén lévő segéd motor elakadva van az AMS és a filament-puffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1803230000020023", "intro": "Az AMS-HT D 4. helyén belső cső el van törve az AMS-ben." }, { "ecode": "1807230000020013", "intro": "Az AMS-HT H slot 4 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0705200000020014", "intro": "Az AMS F slot 1 szálodometer nem kap jelet." }, { "ecode": "1802220000020023", "intro": "Az AMS-HT C slot 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "1805210000020014", "intro": "Az AMS-HT F slot 2 szálodometer nem kap jelet." }, { "ecode": "1803210000020014", "intro": "Az AMS-HT D slot 2 szálodometer nem kap jelet." }, { "ecode": "0707220000020013", "intro": "Az AMS H slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0706200000020011", "intro": "Az AMS G slot 1 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "1804220000020015", "intro": "Az AMS-HT E slot 3 szálszenzor állapota rendellenes." }, { "ecode": "0706210000020011", "intro": "Az AMS G slot 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0701200000020015", "intro": "Az AMS B slot 1 szálszenzor állapota rendellenes." }, { "ecode": "1804230000020013", "intro": "Az AMS-HT E 4. sorszámú tápegység-motor nem kap jelet." }, { "ecode": "1803200000020013", "intro": "Az AMS-HT D 1. sorszámú tápegység-motor nem kap jelet." }, { "ecode": "1801210000020021", "intro": "Az AMS-HT B 2. sorszámú segéd motor megakadt a fúvóka és a szerszámgép közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704210000020010", "intro": "Az AMS E 2. sorszámú fúrótól szálanyagot ad ki a AMS-időkorlát lejárta után." }, { "ecode": "0703220000020011", "intro": "Az AMS D 3. sorszámú fúrótól szálanyagot húz vissza az AMS-időkorlátig." }, { "ecode": "0705210000020010", "intro": "Az AMS F 2. sorszámú fúrótól szálanyagot ad ki az AMS-időkorlát lejárta után." }, { "ecode": "1804210000020024", "intro": "Az AMS-HT E 2. sorszámú dob nem tudta megforgatni a szálanyag-gombolyagot, amikor visszahúzta a szálanyagot az AMS-be." }, { "ecode": "0705200000020013", "intro": "Az AMS F 1. sorszámú tápegység-motor nem kap jelet." }, { "ecode": "0705210000020011", "intro": "Az AMS F 2. sorszámú fúrótól szálanyagot húz vissza az AMS-időkorlátig." }, { "ecode": "0707230000020024", "intro": "Az AMS H 4. sorszámú dob nem tudta megforgatni a szálanyag-gombolyagot, amikor visszahúzta a szálanyagot az AMS-be." }, { "ecode": "0700230000020011", "intro": "Az AMS A foglalat 4 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0705220000020020", "intro": "Az AMS F foglalat 3 segédmotorja megbénult a filctartó közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703210000020023", "intro": "Az AMS D foglalat 2-ben a cső az AMS-ben el van törve." }, { "ecode": "0706230000020010", "intro": "Az AMS G foglalat 4 kihúzza a szálat az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0706200000020015", "intro": "Az AMS G foglalat 1 szálérzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "1803230000020010", "intro": "AMS-HT D foglalat 4 kihúzza a szálat az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0704210000020015", "intro": "Az AMS E foglalat 2 szálérzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "0700200000020021", "intro": "Az AMS A foglalat 1 segédmotorja megbénult a filctartó és a szerszámcserélő fej közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705210000020013", "intro": "Az AMS F foglalat 2 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0706230000020018", "intro": "Az AMS G foglalat 4 segédmotorja megbénult az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805230000020019", "intro": "Az AMS-HT F slot 4 segéd motorja leálló állapotba került, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804230000020012", "intro": "Az AMS-HT E 4. nyílás egység motorja leállt." }, { "ecode": "1800230000020013", "intro": "Az AMS-HT A 4. nyílás egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1801200000020014", "intro": "Az AMS-HT B 1. slot filamet ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "1806220000020020", "intro": "Az AMS-HT G 3. slot segéd motorja leállt, a filament puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806200000020023", "intro": "Az AMS-HT G 1. slotban az AMS belső csöve eltört." }, { "ecode": "0700200000020019", "intro": "Az AMS A1 segéd motorja leállt, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701220000020024", "intro": "Az AMS B 3. slot nem tudja elforgatni a filament orsót, amikor visszahúzza a filamentet az AMS-be." }, { "ecode": "1807230000020011", "intro": "Az AMS-HT H 4. slot időtúllépés miatt nem húzza vissza a filamentet az AMS-be." }, { "ecode": "1806210000020013", "intro": "Az AMS-HT G 2. nyílás egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1803220000020015", "intro": "AMS-HT D foglalat 3 fűtőszál érzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "1805230000020011", "intro": "AMS-HT F foglalat 4 visszahúzza a fűtőszálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0703210000020022", "intro": "AMS D foglalat 2 segéd motorja elakadt, a szerszámgégnél a csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805200000020017", "intro": "AMS-HT F foglalat 1 segéd motorja elakadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1807230000020010", "intro": "AMS-HT H foglalat 4 kinyomja a fűtőszálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0700220000020020", "intro": "AMS A foglalat 3 segéd motorja elakadt, a fűtőszál puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800220000020012", "intro": "AMS-HT A foglalat 3 adagoló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "1805230000020014", "intro": "AMS-HT F foglalat 4 fűtőszál ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "0701220000020012", "intro": "AMS B foglalat 3 adagoló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "0707230000020021", "intro": "AMS H foglalat 4 segéd motorja elakadt, a fűtőszál puffer és a szerszámgép közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800200000020022", "intro": "Az AMS-HT A slot 1 segéd motorja leállt, mert a szerszámfej közelében lévő csőben túlzott ellenállás van." }, { "ecode": "1806200000020011", "intro": "Az AMS-HT G slot 1 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépésekor." }, { "ecode": "1803200000020017", "intro": "Az AMS-HT D slot 1 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "0706220000020014", "intro": "AMS G slot 3 filament ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "0701220000020016", "intro": "Az AMS B slot 3 segéd motora elcsúszott." }, { "ecode": "0700230000020019", "intro": "Az AMS A slot 4 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a filament puffer közötti csőben." }, { "ecode": "1800210000020021", "intro": "Az AMS-HT A slot 2 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van a filament puffer és a szerszámfej közötti csőben." }, { "ecode": "0705230000020011", "intro": "Az AMS F slot 4 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépésekor." }, { "ecode": "1806230000020022", "intro": "Az AMS-HT G slot 4 segéd motorja leállt, mert a szerszámfej közelében lévő csőben túlzott ellenállás van." }, { "ecode": "1807230000020017", "intro": "Az AMS-HT H slot 4 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "0701200000020010", "intro": "AMS B slot 1 kiadja a filamet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1802230000020021", "intro": "AMS-HT C slot 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filamentpuffer és a szerszámfő között." }, { "ecode": "1804200000020021", "intro": "AMS-HT E slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filamentpuffer és a szerszámfő között." }, { "ecode": "0705230000020017", "intro": "AMS F slot 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0705200000020017", "intro": "AMS F slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0702220000020018", "intro": "AMS C slot 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez." }, { "ecode": "0703230000020021", "intro": "AMS D slot 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filamentpuffer és a szerszámfő között." }, { "ecode": "0703200000020015", "intro": "AMS D slot 1 filament érzékelő státusza nem normális." }, { "ecode": "0701210000020013", "intro": "AMS B slot 2 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0700200000020014", "intro": "AMS A slot 1 filament ódométerének nincs jelzése." }, { "ecode": "1805200000020018", "intro": "Az AMS-HT F slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a közelben lévő csőben." }, { "ecode": "0706220000020016", "intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja kicsúszott." }, { "ecode": "1807200000020018", "intro": "Az AMS-HT H slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a közelben lévő csőben." }, { "ecode": "0700220000020019", "intro": "Az AMS A slot 3 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a követő, az AMS és a szál puffer közötti csőben." }, { "ecode": "0707200000020018", "intro": "Az AMS H slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1801210000020012", "intro": "Az AMS-HT B slot 2 adagolóegység motorja beragadt." }, { "ecode": "0705200000020012", "intro": "Az AMS F slot 1 adagolóegység motorja beragadt." }, { "ecode": "0704230000020012", "intro": "Az AMS E slot 4 adagolóegység motorja beragadt." }, { "ecode": "0706200000020012", "intro": "Az AMS G slot 1 adagolóegység motorja beragadt." }, { "ecode": "1803220000020010", "intro": "AMS-HT D foglalat 3 szálszál feedelése megszakadt az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0702200000020016", "intro": "Az AMS C csatlakozódugójának 1. segédmotorja elcsúszott." }, { "ecode": "0700200000020015", "intro": "Az AMS A csatlakozódugójának 1. fényszőnyeg-érzékelőjének állapota nem megfelelő." }, { "ecode": "0705220000020012", "intro": "Az AMS F csatlakozódugójának 3. adagolóegység motorja megtorpanva." }, { "ecode": "0707220000020019", "intro": "Az AMS H csatlakozódugójának 3. segédmotorja megtorpanva, az AMS és a fonalpuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706200000020018", "intro": "Az AMS G csatlakozódugójának 1. segédmotorja megtorpanva, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804210000020013", "intro": "Az AMS-HT E csatlakozódugójának 2. adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0701220000020020", "intro": "Az AMS B csatlakozódugójának 3. segédmotorja megtorpanva, a fonalpuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0700210000020021", "intro": "Az AMS A csatlakozódugójának 2. segédmotorja megtorpanva, a fonalpuffer és a szerszámtartó fej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802210000020012", "intro": "Az AMS-HT C csatlakozódugójának 2. adagolóegység motorja megtorpanva." }, { "ecode": "1802210000020022", "intro": "Az AMS-HT C csatlakozódugójának 2. segédmotorja megtorpanva, a szerszámtartó fej közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804230000020024", "intro": "Az AMS-HT E slot 4 nem tudta megpörgetni a filamenttekercset, amikor visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "0707230000020022", "intro": "Az AMS H slot 4 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámtőrésnél." }, { "ecode": "1806220000020011", "intro": "Az AMS-HT G slot 3 időtúllépéssel visszahúzta a filamentet az AMS-be." }, { "ecode": "0704210000020022", "intro": "Az AMS E slot 2 segéd motora elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámtőrésnél." }, { "ecode": "1800200000020015", "intro": "Az AMS-HT A slot 1 filament érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "1803220000020019", "intro": "Az AMS-HT D slot 3 segéd motora elakadt a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között." }, { "ecode": "0703210000020010", "intro": "Az AMS D slot 2 időtúllépéssel adja ki a filamenet az AMS-ből." }, { "ecode": "1804220000020016", "intro": "Az AMS-HT E slot 3 segéd motora elcsúszott." }, { "ecode": "1801220000020010", "intro": "Az AMS-HT B slot 3 időtúllépéssel adja ki a filamenet az AMS-ből." }, { "ecode": "0704220000020019", "intro": "Az AMS E slot 3 segéd motora elakadt a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között." }, { "ecode": "1801220000020015", "intro": "Az AMS-HT B hely 3. helyen lévő érzékelő szál állapota nem normális." }, { "ecode": "1803210000020022", "intro": "Az AMS-HT D szál 2. helyén lévő segítő motor megrekedt, a szerszámlenyúlványnál lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0702200000020019", "intro": "Az AMS C slot 1 segítő motorja megrekedt, az AMS és a filamentpuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806220000020019", "intro": "Az AMS-HT G slot 3 segítő motorja megrekedt, az AMS és a filamenttartály közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804220000020022", "intro": "Az AMS-HT E slot 3 segítő motorja megrekedt, a szerszámlenyúlványnál lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703220000020022", "intro": "Az AMS D slot 3 segítő motorja megrekedt, a szerszámlenyúlványnál lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1803210000020021", "intro": "Az AMS-HT D slot 2 segítő motorja megrekedt, a filamentpuffer és a szerszámlenyúlvány közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703200000020021", "intro": "Az AMS D slot 1 segítő motorja megrekedt, a filamentpuffer és a szerszámlenyúlvány közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1807200000020024", "intro": "Az AMS-HT H slot 1 nem tudta megforgatni a filamenttárolót, amikor visszahúzta a filmet az AMS-be." }, { "ecode": "0702200000020014", "intro": "Az AMS C slot 1 filament ódométere nem ad jelet." }, { "ecode": "0700220000020021", "intro": "Az AMS A slot 3 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van a fűtőszálat tartály és a szerszámfej közötti csőben." }, { "ecode": "03001E0000010007", "intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy a szenzorban nyitott áramkör van." }, { "ecode": "1804210000020014", "intro": "Az AMS-HT E slot 2 szálas ódométeréből hiányzik a jel." }, { "ecode": "1801210000020019", "intro": "Az AMS-HT B slot 2 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van az AMS és a fűtőszálat tartály közötti csőben." }, { "ecode": "1801210000020023", "intro": "Az AMS-HT B slot 2 AMS-ben lévő cső törött." }, { "ecode": "1801220000020011", "intro": "AMS-HT B slot 3 visszahúzza a filmet az AMS időtúllépésével." }, { "ecode": "0704210000020013", "intro": "Az AMS E slot 2 adagolóegység motorjából hiányzik a jel." }, { "ecode": "1806220000020022", "intro": "Az AMS-HT G slot 3 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van a szerszámfej közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1804210000020020", "intro": "Az AMS-HT E slot 2 segéd motorja leállt, a probléma az extra ellenállásban van a fűtőszálat tartály közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0703220000020023", "intro": "Az AMS D slot 3 AMS-ben lévő cső el van törve." }, { "ecode": "1806220000020016", "intro": "AMS-HT G eszköz 3-as nyílású segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "1807210000020014", "intro": "AMS-HT H eszköz 2-es nyílású fonalodometere nincs jel." }, { "ecode": "1806210000020010", "intro": "AMS-HT G eszköz 2-es nyílású fonaladagolója AMS időtúllépés miatt kihúz fonalat." }, { "ecode": "0700230000020018", "intro": "AMS A eszköz 4-es nyílású segéd motorja megakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805210000020021", "intro": "AMS-HT F eszköz 2-es nyílású segéd motorja megakadt, a fonalpuffer és a szerszámfő közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705210000020016", "intro": "AMS F eszköz 2-es nyílású segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "1803210000020012", "intro": "AMS-HT D eszköz 2-es nyílású adagolóegység motorja megakadt." }, { "ecode": "0701230000020011", "intro": "AMS B eszköz 4-es nyílású visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0702220000020011", "intro": "AMS C eszköz 3-as nyílású visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0703220000020024", "intro": "AMS D eszköz 3-as nyílású nem tudta forgatni a fonalgombolyagot, amikor visszahúzta a fonalat az AMS-hoz." }, { "ecode": "0700200000020023", "intro": "Az AMS A slot 1-es csője törött." }, { "ecode": "0703230000020024", "intro": "Az AMS D slot 4 nem forgatta a szálat, amikor visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "0702230000020013", "intro": "Az AMS C slot 4 etetőegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0705230000020014", "intro": "Az AMS F slot 4 szálszámláló nem kap jelet." }, { "ecode": "1804200000020017", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "0705210000020017", "intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "1800230000020022", "intro": "Az AMS-HT A slot 4 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a szerszámcsonka közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1804200000020014", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 szálszámláló nem kap jelet." }, { "ecode": "1800210000020023", "intro": "Az AMS-HT A slot 2-es csője törött." }, { "ecode": "0702210000020021", "intro": "Az AMS C slot 2 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a szálszalag és a szerszámcsonka közötti csőben." }, { "ecode": "0702230000020021", "intro": "Az AMS C slot 4 segédmotorja leállt, mert túl nagy a ellenállás a fűzőbetét és a szerszámfő közötti csőben." }, { "ecode": "1806210000020016", "intro": "Az AMS-HT G slot 2 segédmotorja elcsúszott." }, { "ecode": "1807210000020019", "intro": "Az AMS-HT H slot 2 segédmotorja leállt, mert túl nagy az ellenállás az AMS és a fűzőbetét közötti csőben." }, { "ecode": "0702220000020016", "intro": "Az AMS C slot 3 segédmotorja elcsúszott." }, { "ecode": "0700210000020013", "intro": "Az AMS A slot 2 etetőegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1804200000020015", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 fűző érzékelő állapota nem megfelelő." }, { "ecode": "0702220000020012", "intro": "Az AMS C slot 3 etetőegység motorja leállt." }, { "ecode": "0706200000020020", "intro": "Az AMS G slot 1 segédmotorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a fűzőbetét közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1801230000020013", "intro": "Az AMS-HT B slot 4 etetőegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1807210000020012", "intro": "Az AMS-HT H slot 2 etetőegység motorja leállt." }, { "ecode": "0702220000020023", "intro": "AMS C csatlakozó 3. csöve törött." }, { "ecode": "1800230000020012", "intro": "AMS-HT A csatlakozó 4. adagolóegység motorja beragadt." }, { "ecode": "0700230000020021", "intro": "AMS A csatlakozó 4. segédmotorja beragadt, a fűzőpárna és a szerszámkopást közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704210000020011", "intro": "AMS E csatlakozó 2. a fűzőt visszahúzza az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0705230000020015", "intro": "AMS F csatlakozó 4. fűzőérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "0700200000020022", "intro": "AMS A csatlakozó 1. segédmotorja beragadt, a szerszámkopáshoz közel lévő csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "0705210000020015", "intro": "AMS F csatlakozó 2. fűzőérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "0701210000020021", "intro": "AMS B csatlakozó 2. segédmotorja beragadt, a fűzőpárna és a szerszámkopás közötti csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "1801220000020022", "intro": "AMS-HT B csatlakozó 3. segédmotorja beragadt, a szerszámkopás közelében lévő csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "0702220000020022", "intro": "AMS C csatlakozó 3. segédmotorja beragadt, a szerszámkopás közelében lévő csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "0702210000020020", "intro": "AMS C csatlakozó 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a szál buffer közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1806200000020015", "intro": "AMS-HT G csatlakozó 1 fonalérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1802210000020015", "intro": "AMS-HT C csatlakozó 2 fonalérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "0703220000020017", "intro": "AMS D csatlakozó 3 segéd motorja leállt, a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802210000020019", "intro": "AMS-HT C csatlakozó 2 segéd motorja leállt, a szál buffer és az AMS közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706220000020015", "intro": "AMS G csatlakozó 3 fonalérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "0701210000020022", "intro": "AMS B csatlakozó 2 segéd motorja leállt, a szerszámfő közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802200000020019", "intro": "AMS-HT C csatlakozó 1 segéd motorja leállt, az AMS és a szál buffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707200000020012", "intro": "AMS H csatlakozó 1 adagolóegység motorja leállt." }, { "ecode": "1800220000020016", "intro": "AMS-HT A csatlakozó 3 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0701200000020013", "intro": "Az AMS B slot 1 szállítóegység motorja nem küld jelet." }, { "ecode": "0707230000020019", "intro": "Az AMS H slot 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték között az AMS és a filament puffer között." }, { "ecode": "0704230000020017", "intro": "Az AMS E slot 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték között az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0703220000020015", "intro": "Az AMS D slot 3 szálérzékelő státusza nem normális." }, { "ecode": "0706210000020022", "intro": "Az AMS G slot 2 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték közelében a szerszámlassal." }, { "ecode": "0702210000020016", "intro": "Az AMS C slot 2 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "1801210000020020", "intro": "Az AMS-HT B slot 2 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték közelében a filament pufferhez." }, { "ecode": "1805200000020010", "intro": "Az AMS-HT F slot 1 nem ad ki szálat az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1807220000020022", "intro": "Az AMS-HT H slot 3 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt a vezeték közelében a szerszámfejhez." }, { "ecode": "0300020000010009", "intro": "A jobb fúvóka hőmérséklet-szabályzása nem normális. Előfordulhat, hogy a fúvóka nincs felszerelve. Ha a fűtőegységet fel szeretné melegíteni anélkül, hogy a fúvóka fenn lenne, engedélyezze a Karbantartási Módot a beállításokban." }, { "ecode": "0300020000010007", "intro": "A megfelelő fúvóka hőmérséklete szokatlan; lehet, hogy a szenzorban nyitott áramkör van." }, { "ecode": "1802200000020022", "intro": "AMS-HT C hely 1 segítő motorja elakadt, mert a szerszámfej közelében túlzott ellenállást találtunk a csőben." }, { "ecode": "1800210000020011", "intro": "AMS-HT A hely 2 visszahúzza a szál anyagot az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0701230000020014", "intro": "AMS B hely 4 szál számlálójában nincs jel." }, { "ecode": "1804210000020023", "intro": "AMS-HT E foglalat 2 a cső az AMS-ben eltört." }, { "ecode": "1802200000020017", "intro": "AMS-HT C hely 1 segítő motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztaltunk a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1801200000020013", "intro": "AMS-HT B hely 1 adagolóegység motorjában nincs jel." }, { "ecode": "0706200000020019", "intro": "AMS G hely 1 segítő motorja elakadt, mert túlzott ellenállást tapasztaltunk a csőben az AMS és a szál puffer között." }, { "ecode": "1804230000020015", "intro": "AMS-HT E foglalat 4 szálszenzor állapota rendellenes." }, { "ecode": "0706200000020022", "intro": "AMS G hely 1 segítő motorja elakadt, mert a szerszámfej közelében túlzott ellenállást tapasztaltunk a csőben." }, { "ecode": "1807220000020019", "intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy a ellenállás a csőben az AMS és a fonalpufferek között." }, { "ecode": "1805200000020012", "intro": "Az AMS-HT F 1. helyén lévő adagoló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "1802220000020020", "intro": "Az AMS-HT C 3. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a fonalpuffer közelében." }, { "ecode": "1802220000020022", "intro": "Az AMS-HT C 3. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a szerszámtartó közelében." }, { "ecode": "1803230000020019", "intro": "Az AMS-HT D 4. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a fonalpufferek között." }, { "ecode": "0707200000020019", "intro": "Az AMS H 1. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a fonalpufferek között." }, { "ecode": "0705230000020018", "intro": "Az AMS F 4. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS közelében." }, { "ecode": "1807230000020015", "intro": "Az AMS-HT H 4. helyén lévő fonalérzékelő állapota nem megfelelő." }, { "ecode": "1801210000020017", "intro": "Az AMS-HT B 2. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0700210000020017", "intro": "Az AMS A 2. helyén lévő segéd motor elakadt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0702200000020015", "intro": "AMS C slot 1 fűzőszál érzékelő státusza nem normális." }, { "ecode": "0705230000020024", "intro": "AMS F slot 4 nem sikerült a fűzőszál gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "1805200000020024", "intro": "AMS-HT F slot 1 nem sikerült a fűzőszál gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "0702200000020010", "intro": "AMS C slot 1 kifuttatja a fűzőszálat az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1806220000020017", "intro": "AMS-HT G slot 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1801200000020012", "intro": "AMS-HT B foglalat 1 adagoló egység motorja blokkolva van." }, { "ecode": "1803200000020020", "intro": "AMS-HT D slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a fűzőszál pufferénél." }, { "ecode": "0702230000020012", "intro": "AMS C nyílás 4 adagoló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "0702220000020015", "intro": "AMS C nyílás 3 fűzőszál érzékelő státusza nem normális." }, { "ecode": "1807200000020010", "intro": "AMS-HT H nyílás 1 kifuttatja a fűzőszálat az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0700220000020014", "intro": "AMS A slot 3 száljelző óra nélkül." }, { "ecode": "0705210000020021", "intro": "AMS F slot 2 segítő motor elakadás, a szál tároló és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701220000020011", "intro": "AMS B slot 3 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "1805220000020024", "intro": "AMS-HT F slot 3 nem tudta megforgatni a szálatároló orsót, amikor visszahúzta a szálat az AMS-hez." }, { "ecode": "0700210000020010", "intro": "AMS A slot 2 kimeneti szál az AMS időtúllépése után." }, { "ecode": "1803200000020014", "intro": "AMS-HT D slot 1 száljelző óra nélkül." }, { "ecode": "0701230000020013", "intro": "AMS B slot 4 adagolóegység motor nélkül." }, { "ecode": "1801200000020020", "intro": "AMS-HT B slot 1 segítő motor elakadás, a szál tároló közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706220000020010", "intro": "AMS G slot 3 kimeneti szál az AMS időtúllépése után." }, { "ecode": "1803200000020010", "intro": "AMS-HT D slot 1 kimeneti szál az AMS időtúllépése után." }, { "ecode": "1806200000020010", "intro": "Az AMS-HT G slot 1 kimeneti időtúllépés miatt kinyomja a filamentet." }, { "ecode": "1805210000020024", "intro": "Az AMS-HT F slot 2 nem tudta a filament gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzta az AMS-hez." }, { "ecode": "0707210000020019", "intro": "Az AMS H slot 2 asszisztens motorja megállt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filamentpuffer közötti csőben." }, { "ecode": "1802200000020018", "intro": "Az AMS-HT C slot 1 asszisztens motorja megállt a túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1804230000020014", "intro": "Az AMS-HT E slot 4 filament odometere nem kap jelet." }, { "ecode": "0701210000020016", "intro": "Az AMS B slot 2 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0704200000020010", "intro": "Az AMS E slot 1 kimeneti időtúllépés miatt kinyomja a filamentet." }, { "ecode": "0700230000020015", "intro": "AMS A foglalat 4 szálszenzor állapota rendellenes." }, { "ecode": "1803200000020022", "intro": "Az AMS-HT D slot 1 asszisztens motorja megállt a túlzott ellenállás miatt a szerszámfő közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0704220000020024", "intro": "Az AMS E slot 3 nem tudta a filament gombolyagot elforgatni, amikor visszahúzta az AMS-hez." }, { "ecode": "0707230000020020", "intro": "Az AMS H hely 4 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csövönél a fényszál puffer közelében." }, { "ecode": "1805220000020014", "intro": "Az AMS-HT F hely 3 fényszál ódométere nem ad jelet." }, { "ecode": "0701220000020022", "intro": "Az AMS B hely 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a szerszámfej közelében a csőben." }, { "ecode": "1800220000020024", "intro": "AMS-HT A foglalat 3 nem tudta a damilszál-görgőt meghajtani, amikor visszahúzták a damilszálat az AMS-be." }, { "ecode": "0702220000020017", "intro": "Az AMS C hely 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1800210000020019", "intro": "Az AMS-HT A hely 2 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között." }, { "ecode": "0706200000020024", "intro": "Az AMS G hely 1 nem tudta forgatni a fényszál tekercset visszahúzás közben az AMS-hez." }, { "ecode": "1801220000020019", "intro": "Az AMS-HT B hely 3 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között." }, { "ecode": "1806210000020012", "intro": "Az AMS-HT G hely 2 tápláló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "1805230000020012", "intro": "Az AMS-HT F hely 4 tápláló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "0701210000020015", "intro": "Az AMS B 2. helyű fűtőszál érzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "0702210000020011", "intro": "Az AMS C 2. helyű visszahúzza a fűtőszálat az AMS időtúllépésig." }, { "ecode": "1802230000020018", "intro": "Az AMS-HT C 4. helyű segéd motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805210000020022", "intro": "Az AMS-HT F 2. helyű segéd motorja elakadt, a szerszámtartó közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805230000020016", "intro": "Az AMS-HT F 4. helyű segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "0707210000020022", "intro": "AMS H foglalat 2 segéd motorja elakadt, a szerszámfej közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800200000020016", "intro": "Az AMS-HT A 1. helyű segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1802230000020014", "intro": "Az AMS-HT C 4. helyű fűző számláló nem kap jelet." }, { "ecode": "1801220000020013", "intro": "Az AMS-HT B 3. helyű adagoló egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0703230000020011", "intro": "Az AMS D 4. helyű visszahúzza a fűtőszálat az AMS időtúllépésig." }, { "ecode": "1806200000020021", "intro": "Az AMS-HT G foglalat 1 segéd motorja elakadt, mert túlzott ellenállás van a fémszál puffertől a szerszámfő közötti csőben." }, { "ecode": "1803200000020024", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 1 nem tudta megpörgetni a filament gombolyagot, amikor visszahúzták a filmet az AMS-be." }, { "ecode": "0705220000020023", "intro": "AMS F foglalat 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "1804220000020011", "intro": "Az AMS-HT E foglalat 3 nem tudja visszahúzni a filmet az AMS-be, időtúllépés." }, { "ecode": "1807230000020023", "intro": "Az AMS-HT H foglalat 4-ban az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0706210000020023", "intro": "Az AMS G foglalat 2-ben az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "1804220000020014", "intro": "Az AMS-HT E foglalat 3 filamentszámlálója nem küld jelet." }, { "ecode": "0706200000020014", "intro": "Az AMS G foglalat 1 filamentszámlálója nem küld jelet." }, { "ecode": "1800210000020010", "intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 nem tudja kihúzni a filmet az AMS-ből, időtúllépés." }, { "ecode": "1800210000020020", "intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 segéd motora elakadt, a fémszál puffernél a csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701210000020014", "intro": "AMS B slot 2 fényszál megtett kilométeróra nem kap jelet." }, { "ecode": "1806200000020012", "intro": "AMS-HT G slot 1 adagoló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "0704230000020024", "intro": "AMS E slot 4 nem sikerült a fényszál gombolyagot elforgatni, amikor a fényszálat visszahúzta az AMS-ba." }, { "ecode": "1807230000020019", "intro": "AMS-HT H slot 4 segéd motorja elakadt a magas csőellenállás miatt az AMS és a fényszál-puffer között." }, { "ecode": "0707220000020020", "intro": "AMS H slot 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a fényszál-pufferhez." }, { "ecode": "0700220000020022", "intro": "AMS A slot 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámfőhöz." }, { "ecode": "1807220000020013", "intro": "AMS-HT H slot 3 adagoló egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0702200000020023", "intro": "AMS C slot 1 az AMS-ben lévő cső el van törve." }, { "ecode": "1800200000020024", "intro": "AMS-HT A foglalat 1 nem sikerült a fényszál gombolyagot elforgatni, amikor a fényszálat visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "1803230000020020", "intro": "AMS-HT D foglalat 4 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a fényszál-pufferhez." }, { "ecode": "1803220000020020", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 3 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csövön a félvezető puffer közelében." }, { "ecode": "1803200000020015", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 1 félvezető érzékelő státusza nem normális." }, { "ecode": "1803230000020014", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 4 félvezető óra nem kap jelet." }, { "ecode": "1804210000020021", "intro": "Az AMS-HT E foglalat 2 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a félvezető puffer és a szerszámfej között." }, { "ecode": "1805200000020015", "intro": "Az AMS-HT F foglalat 1 félvezető érzékelő státusza nem normális." }, { "ecode": "0705230000020012", "intro": "Az AMS F foglalat 4 adagolóegység motorja leállt." }, { "ecode": "0705220000020017", "intro": "Az AMS F foglalat 3 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0704200000020020", "intro": "Az AMS E foglalat 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőn a félvezető puffer közelében." }, { "ecode": "1801230000020018", "intro": "Az AMS-HT B foglalat 4 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőn az AMS közelében." }, { "ecode": "0705200000020022", "intro": "Az AMS F foglalat 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csövön a szerszámfej közelében." }, { "ecode": "1801210000020015", "intro": "Az AMS-HT B nyományszonda 2-es helyén a fűtőszál állapota rendellenes." }, { "ecode": "0704220000020021", "intro": "Az AMS E 3-as helyén az assziszt motor beragadt, a fűtőszál puffert és a szerszámtartót összekötő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703200000020016", "intro": "Az AMS D 1-es helyén az assziszt motor elcsúszott." }, { "ecode": "1805220000020017", "intro": "Az AMS-HT F 3-as helyén az assziszt motor beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701230000020017", "intro": "Az AMS B 4-es helyén az assziszt motor beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703200000020023", "intro": "Az AMS D 1-es helyén az AMS-ben lévő cső megrepedt." }, { "ecode": "1802220000020024", "intro": "Az AMS-HT C 3-as helyén nem sikerült a fűtőszál csévélit elforgatni, amikor visszahúztuk a fűtőszálat az AMS-be." }, { "ecode": "0702200000020021", "intro": "Az AMS C 1-es helyén az assziszt motor beragadt, a fűtőszál puffert és a szerszámtartót összekötő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800200000020013", "intro": "Az AMS-HT A 1-es helyén az adagoló egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1801210000020014", "intro": "Az AMS-HT B 2-es helyén a fűtőszál ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "0705220000020016", "intro": "AMS F foglalat 3 segédmotorja elcsúszott." }, { "ecode": "1806230000020017", "intro": "AMS-HT G foglalat 4 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1805230000020020", "intro": "AMS-HT F foglalat 4 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament puffer mellett." }, { "ecode": "1805230000020023", "intro": "AMS-HT F foglalat 4 az AMS-ben lévő cső el van törve." }, { "ecode": "0700210000020022", "intro": "AMS A foglalat 2 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámfő mellett." }, { "ecode": "0704220000020020", "intro": "AMS E foglalat 3 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament puffer mellett." }, { "ecode": "0701200000020016", "intro": "AMS B foglalat 1 segédmotorja elcsúszott." }, { "ecode": "1804220000020023", "intro": "AMS-HT E foglalat 3 az AMS-ben lévő cső el van törve." }, { "ecode": "0703220000020014", "intro": "AMS D foglalat 3 filament ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "1801210000020022", "intro": "AMS-HT B foglalat 2 segédmotorja leragadt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámfő mellett." }, { "ecode": "0705200000020011", "intro": "AMS F slot 1 visszahúzza a szálát az AMS időtúllépésig." }, { "ecode": "1800230000020017", "intro": "AMS-HT A slot 4 segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806230000020023", "intro": "AMS-HT G slot 4 az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0705220000020018", "intro": "AMS F slot 3 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a közelben lévő csőben." }, { "ecode": "1803230000020022", "intro": "AMS-HT D slot 4 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a szerszámfej közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0706210000020017", "intro": "AMS G slot 2 segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805200000020021", "intro": "AMS-HT F slot 1 segéd motorja beragadt, túlzott ellenállás miatt a szálpuffer és a szerszámfej közötti csőben." }, { "ecode": "0704230000020010", "intro": "AMS E slot 4 kihúzza a szálat az AMS-időtúllépésből." }, { "ecode": "0704220000020013", "intro": "AMS E slot 3 adagolóegység motorja nincs jelzés." }, { "ecode": "0703210000020013", "intro": "AMS D slot 2 adagolóegység motorja nincs jelzés." }, { "ecode": "1806210000020020", "intro": "Az AMS-HT G 2-es foglalatú segéd motorja elakadt, mert túl magas a cső ellenállása a fonalpuffer közelében." }, { "ecode": "0705230000020019", "intro": "Az AMS F 4. foglalatú segéd motorja elakadt, mert túl magas az ellenállás az AMS és a fonalpuffer közötti csőben." }, { "ecode": "1806230000020016", "intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatú segéd motora elcsúszott." }, { "ecode": "1806210000020014", "intro": "Az AMS-HT G 2. foglalatú fonalódométer nem kap jelet." }, { "ecode": "0702200000020018", "intro": "Az AMS C 1. foglalatú segéd motora elakadt, mert túl magas az ellenállás az AMS közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0700210000020011", "intro": "Az AMS A 2. foglalatú visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "1803210000020016", "intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatú segéd motora elcsúszott." }, { "ecode": "03001E0000010006", "intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy rövidzárlat van a szenzorban, kérlek, ellenőrizd, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva." }, { "ecode": "0300020000010002", "intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete nem normális; a fűtőelem lehet, hogy szakadásos." }, { "ecode": "0300020000010006", "intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy rövidzárlat van a szenzorban, kérlek, ellenőrizd, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva." }, { "ecode": "0707220000020015", "intro": "AMS H hely 3 szálérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "0704200000020012", "intro": "AMS E hely 1 tápláló motorja blokkolt." }, { "ecode": "1805200000020016", "intro": "AMS-HT F hely 1 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "0704200000020024", "intro": "AMS E hely 1 nem tudta megforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "0706210000020024", "intro": "AMS G hely 2 nem tudta megforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "0700230000020016", "intro": "AMS A hely 4 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "0703210000020024", "intro": "AMS D hely 2 nem tudta megforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "0703220000020016", "intro": "AMS D foglalat 3 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "1800220000020011", "intro": "AMS-HT A hely 3 időtúllépés a szál visszahúzásakor az AMS-be." }, { "ecode": "1806230000020021", "intro": "AMS-HT G slot 4 segéd motor blokkolt, a szálpuffer és a szerszámtő közti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701230000020015", "intro": "AMS B slot 4 fűtőszál érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "1801200000020016", "intro": "AMS-HT B slot 1 segéd motor megcsúszott." }, { "ecode": "1803200000020016", "intro": "AMS-HT D slot 1 segéd motor megcsúszott." }, { "ecode": "1807200000020021", "intro": "AMS-HT H slot 1 segéd motor leállt, a fűtőszál-puffer és a szerszámtartó közötti cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "0700210000020024", "intro": "AMS A slot 2 nem tudta forgatni a fűtőszál-gömbölt, amikor visszahúzta a fűtőszálat az AMS-be." }, { "ecode": "0700210000020015", "intro": "AMS A slot 2 fűtőszál érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "1806230000020015", "intro": "AMS-HT G slot 4 fűtőszál érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "0705200000020023", "intro": "AMS F slot 1 az AMS-en belüli cső eltört." }, { "ecode": "1806230000020018", "intro": "AMS-HT G slot 4 segéd motor leállt, az AMS közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "0701230000020018", "intro": "AMS B slot 4 segéd motor leállt, az AMS közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "0707220000020014", "intro": "Az AMS H slot 3 szálatod futóműmérője nincs jelzés." }, { "ecode": "0707200000020022", "intro": "Az AMS H slot 1 segédmotorja elakadt a cső közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705230000020023", "intro": "A AMS F slot 4-ben az AMS belső csője törött." }, { "ecode": "0701210000020012", "intro": "Az AMS B slot 2 táplálómotorja elakadt." }, { "ecode": "1804220000020010", "intro": "Az AMS-HT E slot 3 kiforrasztja a szálat az AMS időkorlátján belül." }, { "ecode": "0700210000020023", "intro": "Az AMS A slot 2-ben az AMS belső csöve törött." }, { "ecode": "0700200000020020", "intro": "AMS A foglalat 1 segéd motorja elakadt, a damiltároló közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701220000020017", "intro": "Az AMS B slot 3 segédmotorja elakadt, az AMS és a nyomtató közötti cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "1807220000020016", "intro": "Az AMS-HT H slot 3 segédmotorja elcsúszott." }, { "ecode": "1800210000020015", "intro": "Az AMS-HT A slot 2 szálérzékelő állapota nem megfelelő." }, { "ecode": "1800220000020018", "intro": "Az AMS-HT A slot 3 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS közelében." }, { "ecode": "1801220000020023", "intro": "Az AMS-HT B 3-as helyen az AMS belső csöve megrepedt." }, { "ecode": "0701230000020024", "intro": "Az AMS B 4-es helyen nem sikerült a fonáltekercset megforgatni, amikor visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "0705210000020023", "intro": "Az AMS F 2-es helyen az AMS belső csöve megrepedt." }, { "ecode": "1807220000020012", "intro": "Az AMS-HT H 3-as helyen az adagoló egység motorja leállt." }, { "ecode": "0704200000020023", "intro": "Az AMS E 1-es helyen az AMS belső csöve megrepedt." }, { "ecode": "1803210000020023", "intro": "Az AMS-HT D 2-es helyen az AMS belső csöve megrepedt." }, { "ecode": "0706220000020017", "intro": "Az AMS G 3-as helyen a segéd motor leállt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706230000020014", "intro": "Az AMS G 4-es helyen a fonál ódométerének nincs jelzése." }, { "ecode": "1804230000020016", "intro": "Az AMS-HT E 4-es helyen a segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1802220000020010", "intro": "Az AMS-HT C nyílás 3. helyén a szál kifut az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1801200000020021", "intro": "Az AMS-HT B helyén az 1. segéd motor leállt, a szál tároló és a fej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0702210000020019", "intro": "Az AMS C nyílás 2. helyén az assziszt motor leállt, az AMS és a szál tároló közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1803220000020023", "intro": "AMS-HT D foglalat 3 az AMS belső csöve el van törve." }, { "ecode": "0700220000020012", "intro": "Az AMS A helyen, a 3. adagoló egység motorja leállt." }, { "ecode": "1807210000020024", "intro": "Az AMS-HT H helyén a 2. félreesett nem tudta meghajtani a szál orsót visszahúzás közben az AMS-hez." }, { "ecode": "0702210000020013", "intro": "Az AMS C nyílás 2. adagoló egység motorjának nincs jelzése." }, { "ecode": "0703220000020021", "intro": "Az AMS D helyén az 3. segéd motor leállt, a szál tároló és a fej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801210000020011", "intro": "Az AMS-HT B nyílás 2. helyén a szál visszahúzása az AMS-hez időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0706210000020015", "intro": "Az AMS G nyílás 2. szálérzékelő státusza nem megfelelő." }, { "ecode": "0706200000020013", "intro": "Az AMS G slot 1 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1805210000020018", "intro": "Az AMS-HT F slot 2 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a cső közelében az AMS-hez." }, { "ecode": "1806200000020016", "intro": "AMS-HT G foglalat 1 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "0702230000020023", "intro": "Az AMS C slot 4-ben az AMS belső csöve eltört." }, { "ecode": "1802200000020010", "intro": "Az AMS-HT C slot 1 kivezeti a szálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0706230000020023", "intro": "Az AMS G slot 4-ben az AMS belső csöve eltört." }, { "ecode": "1804200000020020", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a szál puffer közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0705220000020014", "intro": "Az AMS F slot 3 szál-odometere nem kap jelet." }, { "ecode": "1806210000020017", "intro": "Az AMS-HT G slot 2 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "0705220000020019", "intro": "Az AMS F slot 3 segéd motorja megrekedt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a szál-puffer közötti csőben." }, { "ecode": "0702230000020024", "intro": "Az AMS C slot 4 nem tudta elforgatni a filament gombolyagot, amikor visszahúzták azt az AMS-be." }, { "ecode": "1807230000020014", "intro": "Az AMS-HT H slot 4 filament óra nem kap jelet." }, { "ecode": "1804200000020018", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja beragadt a túlzott ellenállás miatt a csövön az AMS közelében." }, { "ecode": "0700220000020023", "intro": "Az AMS A slot 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0701210000020018", "intro": "Az AMS B slot 2 segéd motora beragadt a túlzott ellenállás miatt a csövön az AMS közelében." }, { "ecode": "1801210000020013", "intro": "Az AMS-HT B slot 2 adagolóegység motora nem kap jelet." }, { "ecode": "0706200000020021", "intro": "Az AMS G slot 1 segéd motora beragadt a túlzott ellenállás miatt a filament puffer és a szerszámacél közötti csőben." }, { "ecode": "1805210000020016", "intro": "Az AMS-HT F slot 2 segéd motora elcsúszott." }, { "ecode": "0702200000020024", "intro": "Az AMS C slot 1 nem tudta elforgatni a filament gombolyagot, amikor visszahúzták azt az AMS-be." }, { "ecode": "1806210000020022", "intro": "Az AMS-HT G slot 2 segéd motora beragadt a túlzott ellenállás miatt a szerszámacél közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1801200000020018", "intro": "Az AMS-HT B slot 1 segéd motorja beragadt, a túl nagy ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez." }, { "ecode": "0705210000020020", "intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja beragadt, a túl nagy ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferhez." }, { "ecode": "1802200000020016", "intro": "AMS-HT C foglalat 1 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "1802210000020021", "intro": "Az AMS-HT C slot 2 segéd motorja beragadt, a túl nagy ellenállás miatt a csőben, amely a filament puffer és a szerszámfő között van." }, { "ecode": "1800220000020010", "intro": "Az AMS-HT A slot 3 kihúzta a filamentet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0705220000020013", "intro": "Az AMS F slot 3 tartóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0705200000020024", "intro": "Az AMS F slot 1 nem tudta forgatni a filament tekercset, amikor visszahúzta a filamentet az AMS-be." }, { "ecode": "0702210000020018", "intro": "Az AMS C slot 2 segéd motorja beragadt, az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706220000020022", "intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja beragadt a szerszámfő közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703220000020012", "intro": "Az AMS D slot 3 tartóegység motorja beragadt." }, { "ecode": "1805220000020012", "intro": "Az AMS-HT F hely 3 számú adagolóegység motorja leállt." }, { "ecode": "0707230000020018", "intro": "Az AMS H hely 4 segédmotorja leállt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704220000020015", "intro": "Az AMS E hely 3 számú fénysorompó érzékelő állapota nem megfelelő." }, { "ecode": "0703220000020020", "intro": "Az AMS D hely 3 segédmotorja leállt, a filamentspuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804200000020010", "intro": "Az AMS-HT E hely 1 kifutott filamentszál időtúllépést jelent." }, { "ecode": "0701200000020023", "intro": "Az AMS B hely 1 az AMS-ben lévő cső törött." }, { "ecode": "1801230000020020", "intro": "Az AMS-HT B hely 4 segédmotorja leállt, a filamentspuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805210000020011", "intro": "Az AMS-HT F hely 2 visszahúzott filamentszál időtúllépést jelent." }, { "ecode": "1800210000020018", "intro": "Az AMS-HT A hely 2 segédmotorja leállt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701230000020021", "intro": "Az AMS B hely 4 segédmotorja leállt, a filamentspuffer és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804200000020024", "intro": "Az AMS-HT E nyílása 1 nem tudta kifordítani a fonaltekercset, amikor a filamentet visszahúzták az AMS-ba." }, { "ecode": "1801220000020018", "intro": "Az AMS-HT B nyílásában 3 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez." }, { "ecode": "1803220000020022", "intro": "Az AMS-HT D nyílásában 3 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szerszámtartó fejhez." }, { "ecode": "1804210000020019", "intro": "Az AMS-HT E nyílásában 2 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fonalpuffer között." }, { "ecode": "0707220000020024", "intro": "Az AMS H nyílása 3 nem tudta kifordítani a fonaltekercset, amikor a filamentet visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "0701220000020021", "intro": "Az AMS B nyílásában 3 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a csőben a fonalpuffer és a szerszámtartó fej között." }, { "ecode": "0700210000020018", "intro": "Az AMS A nyílásában 2 a segéd motor blokkolva van, túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez." }, { "ecode": "1805200000020014", "intro": "Az AMS-HT F nyílásában 1 a filament odometere nem kap jelet." }, { "ecode": "0702230000020010", "intro": "Az AMS C nyílásában 4 elhasználja a filamentet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0704220000020010", "intro": "Az AMS E nyílásában 3 elhasználja a filamentet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1800230000020014", "intro": "Az AMS-HT 4-es helyen lévő filament sebességmérő nem ad jelet." }, { "ecode": "1804200000020012", "intro": "Az AMS-HT E 1-es helyen lévő etetőegység motorja megrekedt." }, { "ecode": "1807200000020019", "intro": "Az AMS-HT H 1-es helyen lévő segéd motor megrekedt, az AMS és a filament puffer közötti csőben kialakult túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0700220000020011", "intro": "Az AMS A 3-as helyen lévő filamentet visszahúzza az AMS időkorlát miatt." }, { "ecode": "0703220000020013", "intro": "Az AMS D 3-as helyen lévő etetőegység motorja nem ad jelet." }, { "ecode": "1804210000020010", "intro": "Az AMS-HT E 2-es helyen lévő filament kivezet az AMS időkorlát miatt." }, { "ecode": "0700230000020013", "intro": "Az AMS A 4-es helyen lévő etetőegység motorja nem ad jelet." }, { "ecode": "0701230000020010", "intro": "Az AMS B 4-es helyen lévő filament kivezet az AMS időkorlát miatt." }, { "ecode": "0702220000020014", "intro": "Az AMS C 3-as helyen lévő filament sebességmérő nem ad jelet." }, { "ecode": "1807210000020013", "intro": "Az AMS-HT H 2-es helyen lévő etetőegység motorja nem ad jelet." }, { "ecode": "1805220000020019", "intro": "Az AMS-HT F nyílás 3. helyén lévő segéd motor beragadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között." }, { "ecode": "1807200000020012", "intro": "Az AMS-HT H nyílás 1. helyén lévő adagoló egység motorja beragadt." }, { "ecode": "1803220000020021", "intro": "Az AMS-HT D nyílás 3. helyén lévő segéd motor beragadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a filament puffer és a szerszámfej között." }, { "ecode": "1805230000020010", "intro": "Az AMS-HT F nyílás 4-én kilép a szálas anyag az AMS időkorlátján belül." }, { "ecode": "1802210000020013", "intro": "Az AMS-HT C nyílás 2. helyén lévő adagoló egység motorjának nincs jel." }, { "ecode": "0702210000020014", "intro": "Az AMS C nyílás 2. helyén lévő szálas anyag kilométerórájának nincs jel." }, { "ecode": "1802200000020012", "intro": "Az AMS-HT C nyílás 1. helyén lévő adagoló egység motorja beragadt." }, { "ecode": "0702220000020024", "intro": "Az AMS C nyílás 3. nem tudta feltekerni a szálas anyag gombolyagot, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "1802220000020011", "intro": "AMS-HT C foglalat 3 időtúllépés miatt nem tudja visszahúzni a damilszálat az AMS-be." }, { "ecode": "1803220000020011", "intro": "Az AMS-HT D nyílás 3-as az AMS-be történő szálas anyag visszahúzásának ideje lejárt." }, { "ecode": "1804210000020017", "intro": "Az AMS-HT E slot 2 segédmotorja beragadt a nyomtató és az AMS közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707220000020022", "intro": "Az AMS H slot 3 segédmotorja beragadt a szerszámtartó közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800200000020023", "intro": "Az AMS-HT A slot 1 belső csöve törött." }, { "ecode": "1802210000020024", "intro": "Az AMS-HT C slot 2 nem tudta megpörgetni a szálat, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "1801200000020024", "intro": "Az AMS-HT B slot 1 nem tudta megpörgetni a szálat, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "1802230000020016", "intro": "Az AMS-HT C slot 4 segédmotorja megcsúszott." }, { "ecode": "1803230000020016", "intro": "Az AMS-HT D slot 4 segédmotorja megcsúszott." }, { "ecode": "1806210000020021", "intro": "Az AMS-HT G slot 2 segédmotorja beragadt a szálraktár és a szerszámtartó közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1803220000020014", "intro": "Az AMS-HT D slot 3 szál órajele nem érkezik." }, { "ecode": "0700210000020020", "intro": "Az AMS A slot 2 segédmotorja beragadt a szálraktár közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707220000020012", "intro": "AMS H sávos 3 elosztóegység motorja megrekedt." }, { "ecode": "1805220000020010", "intro": "AMS-HT F sávos 3 kinyomja a nyomtatási anyagot az AMS időkorlátján kívül." }, { "ecode": "0701220000020018", "intro": "AMS B sávos 3 segédmotorja megrekedt az AMS közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707210000020021", "intro": "AMS H sávos 2 segédmotorja megrekedt a nyomtatási anyag tároló és a szerszámfej közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1803200000020011", "intro": "AMS-HT D foglalat 1 időtúllépés miatt nem tudja visszahúzni a damilszálat az AMS-be." }, { "ecode": "03001E0000010003", "intro": "A bal fúvóka hőmérséklete nem megfelelő; a fűtőelem túlmelegedett." }, { "ecode": "1807220000020017", "intro": "AMS-HT H sávos 3 segédmotorja megrekedt az AMS és a nyomtató közötti cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "1807220000020011", "intro": "AMS-HT H sávos 3 kihúzza vissza a nyomtatási anyagot az AMS időkorlátján belül." }, { "ecode": "0702230000020019", "intro": "AMS C sávos 4 segédmotorja megrekedt az AMS és a nyomtatási anyag tároló közötti cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "0703210000020019", "intro": "AMS D sávos 2 segédmotorja megrekedt az AMS és a nyomtatási anyag tároló közötti cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "1802210000020011", "intro": "AMS-HT C slot 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépésekor." }, { "ecode": "1800220000020015", "intro": "AMS-HT A 3-as párhuzamosságú szálszenzor állapota nem normális." }, { "ecode": "1801220000020021", "intro": "AMS-HT B 3-as szálvezető motorja megakadt, a szálpuffer és a szerszámtartófej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804230000020020", "intro": "AMS-HT E 4-es szálvezető motorja megakadt, a szálpuffer közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "1800230000020020", "intro": "AMS-HT A 4-es szálvezető motorja megakadt, a szálpuffer közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "1803200000020019", "intro": "AMS-HT D 1-es szálvezető motorja megakadt, az AMS és a szálpuffer közötti cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "1802230000020024", "intro": "AMS-HT C 4-es szálváltó nem tudta forgatni a szálgörgőt, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "1802230000020022", "intro": "AMS-HT C 4-es szálvezető motorja megakadt, a szerszámtartófej közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "0700200000020013", "intro": "Az AMS A 1-es adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0704200000020016", "intro": "AMS E foglalat 1 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "1806220000020021", "intro": "Az AMS-HT G slot 3 segítmotorja elakadt, a túl nagy ellenállás miatt a fűtőszál buffer és a szerszámfej közötti csőben." }, { "ecode": "1807210000020020", "intro": "Az AMS-HT H hely 2 segítmotorja elakadt, a túl nagy ellenállás miatt a fűtőszál buffer közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0707200000020017", "intro": "Az AMS H hely 1 segítmotorja elakadt, a túl nagy ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "1802210000020023", "intro": "Az AMS-HT C hely 2-ben az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0707210000020013", "intro": "Az AMS H hely 2 etetőegység motorjának nincs jelzése." }, { "ecode": "0704220000020023", "intro": "Az AMS E 3-as slotjában az AMS belsejében a cső eltört." }, { "ecode": "1806220000020015", "intro": "Az AMS-HT G hely 3 fűrészérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1806220000020010", "intro": "Az AMS-HT G hely 3 kifutott a filament az AMS időkorlátján belül." }, { "ecode": "0702220000020010", "intro": "Az AMS C hely 3 kifutott a filament az AMS időkorlátján belül." }, { "ecode": "1802230000020020", "intro": "Az AMS-HT C 4-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállás tapasztalható a filament puffer közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0701210000020023", "intro": "Az AMS B slot 2-ben az AMS belső csöve törött." }, { "ecode": "1805230000020015", "intro": "AMS-HT F slot 4 fonalérzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "0703200000020017", "intro": "Az AMS D slot 1 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "1803220000020013", "intro": "Az AMS-HT D slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1805220000020021", "intro": "Az AMS-HT F slot 3 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt a filament-puffer és a szerszámfej közötti csőben." }, { "ecode": "1803230000020021", "intro": "Az AMS-HT D slot 4 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt a filament-puffer és a szerszámfej közötti csőben." }, { "ecode": "1802230000020015", "intro": "Az AMS-HT C slot 4 fonalérzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "1803220000020018", "intro": "Az AMS-HT D slot 3 segédmotorja megrekedt a túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0705200000020010", "intro": "Az AMS F slot 1 csatlakozás időtúllépés miatt nem ad ki filamenet." }, { "ecode": "1806230000020012", "intro": "Az AMS-HT G slot 4 adagolóegység motorja megrekedt." }, { "ecode": "1806210000020015", "intro": "Az AMS-HT G 2. fogslot szál-érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "0702210000020015", "intro": "Az AMS C 2. fogslot szál-érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "1800230000020023", "intro": "Az AMS-HT A 4. fogslotban az AMS-ben lévő cső törött." }, { "ecode": "0704200000020014", "intro": "Az AMS E 1. fogslot szál-ódométere nincs jel." }, { "ecode": "0702200000020020", "intro": "Az AMS C 1. fogslot segéd motorja elakadt, mivel a szálpuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás van." }, { "ecode": "0703210000020016", "intro": "Az AMS D 2. fogslot segéd motora csúszott." }, { "ecode": "0704230000020015", "intro": "Az AMS E 4. fogslot szál-érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "1802220000020021", "intro": "Az AMS-HT C 3. fogslot segéd motora elakadt, a szál puffer és a szerszámgépfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804230000020019", "intro": "Az AMS-HT E 4. fogslot segéd motora elakadt, az AMS és a szál puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0700200000020017", "intro": "Az AMS A 1. fogslot segéd motora elakadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705230000020020", "intro": "Az AMS F 4-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállás tapasztalható a filament puffer közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0707210000020011", "intro": "Az AMS H slot 2 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0706200000020010", "intro": "Az AMS G slot 1 kihúzza a filamentet az AMS időtúllépése után." }, { "ecode": "0704230000020016", "intro": "Az AMS E slot 4 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0702230000020017", "intro": "Az AMS C slot 4 segéd motorja megtorpant az AMS és a nyomtató közötti csövön lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806200000020013", "intro": "Az AMS-HT G slot 1 adagolóegység motorja nincs jelszinten." }, { "ecode": "1801230000020022", "intro": "Az AMS-HT B slot 4 segéd motorja megtorpant a szerszámgép közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804210000020018", "intro": "Az AMS-HT E slot 2 segéd motorja megtorpant az AMS közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706220000020012", "intro": "Az AMS G slot 3 adagolóegység motorja megtorpant." }, { "ecode": "0703230000020013", "intro": "Az AMS D slot 4 adagolóegység motorjának nincs jelzése." }, { "ecode": "1804220000020018", "intro": "Az AMS-HT E 3. sávos assziszt motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1807220000020024", "intro": "Az AMS-HT H 3. sávos nem tudta pörgetni a fonalszál motort, amikor visszahúzta a fonalat az AMS-be." }, { "ecode": "1806230000020011", "intro": "Az AMS-HT G 4. sávos időtúllépés miatt nem húzza vissza a filmet az AMS-be." }, { "ecode": "0701220000020023", "intro": "Az AMS B 3. sávos AMS-ben lévő cső törött." }, { "ecode": "0701220000020013", "intro": "Az AMS B 3. sávos adagoló egység motora nincs jelzés." }, { "ecode": "0705200000020018", "intro": "Az AMS F 1. sávos assziszt motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703200000020011", "intro": "Az AMS D 1. sávos időtúllépés miatt nem húzza vissza a filmet az AMS-be." }, { "ecode": "0703230000020020", "intro": "Az AMS D 4. sávos assziszt motorja elakadt, a fonalpuffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800220000020021", "intro": "Az AMS-HT A 3. sávos assziszt motorja elakadt, a filamentpuffer és a szerszámcsonk közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1807200000020023", "intro": "Az AMS-HT H 1. sávos AMS-ben lévő cső törött." }, { "ecode": "0702210000020022", "intro": "Az AMS C 2-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállás tapasztalható a szerszámtól való közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0701210000020017", "intro": "Az AMS B csatlakozó 2. segéd motorja elakadt a csőben lévő túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0300030000020002", "intro": "A hotend hűtőventilátor lassan pörög. Lehet, hogy el van dugulva. Kérlek ellenőrizd a szennyeződéseket és tisztítsd meg szükség esetén." }, { "ecode": "1801200000020022", "intro": "Az AMS-HT B csatlakozó 1. segéd motorja elakadt a szerszámfő közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben." }, { "ecode": "1802210000020020", "intro": "Az AMS-HT C csatlakozó 2. segéd motorja elakadt a szálpuffer közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben." }, { "ecode": "1800200000020012", "intro": "Az AMS-HT A csatlakozó 1. daraboló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "1807230000020022", "intro": "Az AMS-HT H csatlakozó 4. segéd motorja elakadt a szerszámfő közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben." }, { "ecode": "1803220000020016", "intro": "Az AMS-HT D csatlakozó 3. segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1800220000020019", "intro": "Az AMS-HT A csatlakozó 3. segéd motorja elakadt az AMS és a szálpuffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704210000020014", "intro": "Az AMS E 2-es slotjában a filament odometere nem küld jelzést." }, { "ecode": "0703230000020016", "intro": "Az AMS D foglalat 4 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0703200000020010", "intro": "Az AMS D foglalat 1-sz osztóról szálaz ki az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1803200000020021", "intro": "AMS-HT D foglalat 1 segédmotorja beragadt, mert túlzott ellenállás van a szál-puffer és a szerszámfő közötti csőben." }, { "ecode": "0702230000020022", "intro": "Az AMS C foglalat 4 segédmotorja beragadt, mert túlzott ellenállás van a szerszámfő közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0702200000020022", "intro": "Az AMS C foglalat 1 segédmotorja beragadt, mert túlzott ellenállás van a szerszámfő közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0704210000020016", "intro": "Az AMS E foglalat 2 segédmotorja elcsúszott." }, { "ecode": "1803220000020012", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 3-ető egység motorja beragadt." }, { "ecode": "0707210000020014", "intro": "Az AMS H foglalat 2 szál futásteljesítmény-mérője nem kap jelet." }, { "ecode": "0705210000020014", "intro": "Az AMS F foglalat 2 szál futásteljesítmény-mérője nem kap jelet." }, { "ecode": "1801230000020012", "intro": "Az AMS-HT B foglalat 4-ető egység motorja beragadt." }, { "ecode": "1803230000020012", "intro": "Az AMS-HT D nyomó szállítószalag 4. szintű egységének motora leállt." }, { "ecode": "1805230000020018", "intro": "Az AMS-HT F slot 4 segéd motorja leállt, mivel túlzott ellenállás volt a cső közelében az AMS-hez." }, { "ecode": "0700200000020016", "intro": "Az AMS A slot 1 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "1802200000020020", "intro": "Az AMS-HT C slot 1 segéd motorja leállt, a szál buffer közelében lévő csőben túlzottan nagy az ellenállás miatt." }, { "ecode": "0702210000020023", "intro": "AMS C slot 2 az AMS belső csője eltört." }, { "ecode": "1806230000020019", "intro": "Az AMS-HT G slot 4 segéd motorja leállt, az AMS és a szál buffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701200000020012", "intro": "Az AMS B slot 1 adagoló egység motorja leállt." }, { "ecode": "1800200000020019", "intro": "Az AMS-HT A slot 1 segéd motorja leállt, az AMS és a szál buffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801220000020024", "intro": "Az AMS-HT B 3-as slotjában nem sikerült a filament orsót forgatni, amikor visszahúzták a filamentet az AMS-be." }, { "ecode": "0703200000020020", "intro": "Az AMS D slot 1 segéd motorja leállt, mivel túlzott ellenállás volt a szál buffer közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1801220000020012", "intro": "Az AMS-HT B slot 3 adagolóegység motorja megtorpanva." }, { "ecode": "1802220000020019", "intro": "Az AMS-HT C slot 3 segéd motorja megtorpanva, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801220000020016", "intro": "Az AMS-HT B slot 3 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0707230000020015", "intro": "Az AMS H slot 4 szálérzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "1801200000020010", "intro": "Az AMS-HT B slot 1 kivezet szálat az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0706210000020018", "intro": "Az AMS G slot 2 segéd motorja megtorpanva, az AMS-hez közel lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707200000020020", "intro": "Az AMS H slot 1 segéd motorja megtorpanva, a szál puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706220000020021", "intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja megtorpanva, a szál puffer és a szerszámtartófej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706210000020013", "intro": "Az AMS G slot 2 adagolóegység motorjában nincs jel." }, { "ecode": "1807200000020015", "intro": "Az AMS-HT H slot 1 szálérzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "0703210000020014", "intro": "AMS D slot 2 szálas kilométeróra jel nélkül." }, { "ecode": "1805200000020020", "intro": "AMS-HT F slot 1 segéd motor blokkolva van a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szálas pufferzónában." }, { "ecode": "0705230000020010", "intro": "AMS F slot 4 szálat ad ki az AMS időkorlátból." }, { "ecode": "0703200000020012", "intro": "AMS D slot 1 adagolóegység motorja blokkolva van." }, { "ecode": "0700230000020017", "intro": "AMS A slot 4 segéd motor blokkolva van a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0700230000020024", "intro": "AMS A slot 4 nem tudta elforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "0700200000020011", "intro": "AMS A hely 1 szálat húz vissza az AMS-időkorlátba." }, { "ecode": "1800220000020017", "intro": "AMS-HT A hely 3 segéd motorja blokkolva van a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0706230000020021", "intro": "AMS G hely 4 segéd motorja blokkolt, a túlzott ellenállás miatt a csőben a szálas puffer és a szerszámtömb között." }, { "ecode": "1803220000020024", "intro": "AMS-HT D hely 3 nem tudta elforgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "1806220000020013", "intro": "Az AMS-HT G 3. számú slot tápegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1802230000020012", "intro": "Az AMS-HT C 4. számú slot tápegység motorja beragadt." }, { "ecode": "0704210000020017", "intro": "Az AMS E 2. számú slot segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701200000020021", "intro": "Az AMS B 1. számú slot segéd motorja beragadt, a filament puffert és a szerszámtető közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707200000020011", "intro": "Az AMS H 1. számú slotban a filamentet visszahúzza az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "1801220000020014", "intro": "Az AMS-HT B 3. számú slot finomztatója nem kap jelet." }, { "ecode": "1801210000020024", "intro": "Az AMS-HT B 2. számú slotban nem sikerült a fonaltekercset forgatni a filament visszahúzásakor az AMS-be." }, { "ecode": "1802220000020015", "intro": "Az AMS-HT C 3. számú slot szálérzékelőjének állapota nem normális." }, { "ecode": "0705200000020020", "intro": "Az AMS F 1. számú slot segéd motorja beragadt, a filament puffernél lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706230000020012", "intro": "Az AMS G 4. számú slot tápegység motorja beragadt." }, { "ecode": "1800200000020011", "intro": "AMS-HT egyik nyílása visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "1801230000020010", "intro": "AMS-HT B slot 4 kiszállítja a szálat az AMS időtúllépés után." }, { "ecode": "0703210000020015", "intro": "AMS D slot 2 szálérzékelő státusza nem megfelelő." }, { "ecode": "0703200000020024", "intro": "AMS D nyílás 1 nem tudta forgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "0705230000020022", "intro": "AMS F nyílás 4 segéd motorja blokkolt, a fej közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703210000020011", "intro": "AMS D nyílás 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "1804210000020016", "intro": "AMS-HT E nyílás 2 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "1807210000020010", "intro": "AMS-HT H nyílás 2 kiszállítja a szálat az AMS időtúllépés után." }, { "ecode": "1807230000020024", "intro": "AMS-HT H nyílás 4 nem tudta forgatni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "1805200000020019", "intro": "AMS-HT F nyílás 1 segéd motorja blokkolt, az AMS és a szál puffertartály közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801230000020021", "intro": "Az AMS-HT B hely 4. sávjának segéd motorja elakad, mert túlzott ellenállás van a filamenszalag és a szerszámblokk közötti csőben." }, { "ecode": "03001E0000010009", "intro": "A bal fúvóka hőmérséklet-szabályozása szokatlan; elképzelhető, hogy a forró vég nincs felszerelve. Ha fel szeretné fűteni a forró vég nélkül, kérjük, kapcsolja be a karbantartási módot a beállítások oldalon." }, { "ecode": "1805210000020023", "intro": "AMS-HT F hely 2 az AMS belső csöve törött." }, { "ecode": "1800200000020021", "intro": "AZ AMS-HT A hely 1. sávjának segéd motora elakadt, mert túlzott ellenállás van a filamenszalag és a szerszámblokk közötti csőben." }, { "ecode": "0703230000020023", "intro": "AMS D hely 4 az AMS belső csöve törött." }, { "ecode": "1801230000020017", "intro": "Az AMS-HT B hely 4. sávjának segéd motora elakadt, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "0703210000020020", "intro": "AMS D hely 2. sávjának segéd motora elakadt, mert túlzott ellenállás van a filamenszalag közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0704230000020013", "intro": "AMS E hely 4. sávjának adagolóegység-motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1804230000020023", "intro": "Az AMS-HT E hely 4 az AMS belső csöve törött." }, { "ecode": "0702230000020015", "intro": "AMS C hely 4. sávjának filament érzékelő állapota szokatlan." }, { "ecode": "0704230000020023", "intro": "Az AMS E slot 4-ben az AMS-en belüli cső eltörött." }, { "ecode": "1807200000020022", "intro": "Az AMS-HT H slot 1 segéd motorja beragadt, a szerszámfő közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704210000020023", "intro": "Az AMS E slot 2-ben az AMS-en belüli cső eltörött." }, { "ecode": "1807210000020023", "intro": "Az AMS-HT H slot 2-ben az AMS-en belüli cső eltörött." }, { "ecode": "0706200000020017", "intro": "Az AMS G slot 1 segéd motorja beragadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805210000020010", "intro": "Az AMS-HT F slot 2 időtúllépés miatt nem ad ki filamentet az AMS-ből." }, { "ecode": "1804210000020015", "intro": "Az AMS-HT E 2-es slotjában a filament érzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1807210000020018", "intro": "Az AMS-HT H slot 2 segéd motorja beragadt az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806220000020014", "intro": "Az AMS-HT G slot 3 filament ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "1800220000020020", "intro": "Az AMS-HT A slot 3 segéd motorja beragadt, a filament tárolónál lévő csövön túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706210000020016", "intro": "Az AMS G 2-es slotjában az assziszt motor megcsúszott." }, { "ecode": "1807220000020023", "intro": "Az AMS-HT H foglalat 3. helyén a cső a belsejében az AMS hibás." }, { "ecode": "1802200000020015", "intro": "Az AMS-HT C foglalat 1. helyén a fényszál szenzor állapota nem normális." }, { "ecode": "1804220000020024", "intro": "Az AMS-HT E foglalat 3. helyén nem sikerült elforgatni a fonaltekercset, amikor visszahúzták a filmet az AMS-be." }, { "ecode": "1801230000020011", "intro": "Az AMS-HT B foglalat 4. helyén időtúllépés történt a filamet visszahúzásakor az AMS-be." }, { "ecode": "1800230000020010", "intro": "Az AMS-HT A foglalat 4. helyén időtúllépés történt a filament kihúzásakor az AMS-ből." }, { "ecode": "0701200000020011", "intro": "Az AMS B foglalat 1. helyén időtúllépés történt a filamet visszahúzásakor az AMS-be." }, { "ecode": "1805220000020013", "intro": "Az AMS-HT F foglalat 3. helyén az adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0705200000020016", "intro": "Az AMS F foglalat 1. helyén az asszisztmotor elcsúszott." }, { "ecode": "1806200000020017", "intro": "Az AMS-HT G 1-es slotjában az assziszt motor leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0707230000020017", "intro": "Az AMS H slot 4 segédmotorja megrekedt, a túl nagy ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1804200000020022", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 segédmotorja megrekedt a szerszámgép közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "1801200000020011", "intro": "Az AMS-HT B slot 1 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0704220000020014", "intro": "Az AMS E slot 3 filament ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "1805230000020024", "intro": "Az AMS-HT F slot 4 nem tudta a filament gombolyagot forgatni, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "0701210000020024", "intro": "Az AMS B slot 2 nem tudta a filament gombolyagot forgatni, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "0707230000020023", "intro": "Az AMS H slot 4-ben az AMS belső csöve eltörött." }, { "ecode": "1803230000020015", "intro": "Az AMS-HT D slot 4 filament érzékelő állapota abnormális." }, { "ecode": "0706230000020022", "intro": "Az AMS G slot 4 segédmotorja megrekedt a szerszámfej közelében lévő cső túlzott ellenállása miatt." }, { "ecode": "0705230000020021", "intro": "Az AMS F slot 4 segédmotorja megrekedt a filament puffer és a szerszámfej közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804220000020017", "intro": "Az AMS-HT E 3. helyen található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csövön." }, { "ecode": "1807200000020020", "intro": "Az AMS-HT H 1. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van a filament-tároló közelében lévő csövön." }, { "ecode": "0703230000020017", "intro": "Az AMS D 4. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csövön." }, { "ecode": "1800200000020017", "intro": "Az AMS-HT A 1. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS és a nyomtató közötti csövön." }, { "ecode": "1805220000020016", "intro": "Az AMS-HT F 3-as slotjában az assziszt motor megcsúszott." }, { "ecode": "0703230000020022", "intro": "Az AMS D 4. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az eszköztartó közelében lévő csövön." }, { "ecode": "1806200000020018", "intro": "Az AMS-HT G 1. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS-hez közel lévő csövön." }, { "ecode": "1803210000020018", "intro": "Az AMS-HT D 2. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS-hez közel lévő csövön." }, { "ecode": "0707230000020012", "intro": "Az AMS H 4. helyén található tápláló egység motorja beszorult." }, { "ecode": "1804230000020018", "intro": "Az AMS-HT E 4. helyén található segéd motor beszorult, mert túlzott ellenállás van az AMS-hez közel lévő csövön." }, { "ecode": "1803230000020011", "intro": "Az AMS-HT D 4. helyén az AMS időtúllépésig visszahúzza a filamentet." }, { "ecode": "1800210000020022", "intro": "Az AMS-HT A 2. helyén a segéd motor megállt, a szerszámtól közeli csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804210000020012", "intro": "Az AMS-HT E 2. helyén az adagolóegység motorja megállt." }, { "ecode": "1805210000020017", "intro": "Az AMS-HT F 2. helyén a segéd motor megállt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707210000020015", "intro": "Az AMS H 2. helyén a filament érzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "1807220000020018", "intro": "Az AMS-HT H 3-as helyén található segéd motor elakadt, mert az AMS közelében a csőben túlzott ellenállás van." }, { "ecode": "0707230000020013", "intro": "Az AMS H 4. helyén az adagolóegység motorjában nincs jel." }, { "ecode": "0707220000020018", "intro": "Az AMS H 3. helyén a segéd motor megállt, az AMS közelében lévő csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "1801210000020010", "intro": "Az AMS-HT B 2. helyén a filamentet kiadja az AMS időtúllépése után." }, { "ecode": "1806230000020010", "intro": "Az AMS-HT G 4. helyén a filamentet kiadja az AMS időtúllépése után." }, { "ecode": "1807200000020016", "intro": "Az AMS-HT H foglalat 1 assziszt motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0701210000020010", "intro": "Az AMS B foglalat 2 kiszorítja a filamentet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1804220000020021", "intro": "Az AMS-HT E foglalat 3 assziszt motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a tubusban, ami a filamentpuffer és a szerszámtető között van." }, { "ecode": "1806230000020024", "intro": "Az AMS-HT G 4-es helyén a fonalszál visszahúzásakor nem sikerült a fonálneműt forgatni." }, { "ecode": "0705210000020012", "intro": "Az AMS F foglalat 2 adagolóegység motorja elakadt." }, { "ecode": "1800210000020016", "intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 assziszt motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0300020000010001", "intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete nem normális; lehet, hogy rövidzárlat van a fűtőelemnél." }, { "ecode": "0703230000020010", "intro": "Az AMS D foglalat 4 kiszorítja a filamentet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1807210000020021", "intro": "Az AMS-HT H foglalat 2 assziszt motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a tubusban, ami a filamentpuffer és a szerszámtető között van." }, { "ecode": "1800210000020012", "intro": "Az AMS-HT A foglalat 2 adagolóegység motorja elakadt." }, { "ecode": "0706210000020021", "intro": "Az AMS G slot 2 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal a fókusz buffer és a szerszámgép közötti csőben." }, { "ecode": "1801230000020019", "intro": "Az AMS-HT B slot 4 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fókusz buffer közötti csőben." }, { "ecode": "0700200000020012", "intro": "Az AMS A slot 1 adagolóegység motorja leállt." }, { "ecode": "1804210000020011", "intro": "Az AMS-HT E slot 2 visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "1805220000020022", "intro": "Az AMS-HT F slot 3 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal a szerszámgép közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1800230000020015", "intro": "Az AMS-HT A slot 4 fonalérzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "1802200000020011", "intro": "Az AMS-HT C slot 1 visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0705200000020019", "intro": "Az AMS F slot 1 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fókusz buffer közötti csőben." }, { "ecode": "0704200000020019", "intro": "Az AMS E slot 1 segédmotorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fókusz buffer közötti csőben." }, { "ecode": "0704230000020011", "intro": "Az AMS E slot 4 visszahúzza a fonalat az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0707230000020011", "intro": "AMS H slot 4 a nyomtatási hosszúság beállítása visszahúzódik az AMS időtúllépésig." }, { "ecode": "1801230000020024", "intro": "AMS-HT B slot 4 nem tudta elforgatni a filament gomolyagot, amikor visszahúzódott az AMS-be." }, { "ecode": "0704220000020017", "intro": "AMS E slot 3 assziszt motorja megakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "0706220000020013", "intro": "AMS G slot 3 táplálóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0704210000020024", "intro": "AMS E slot 2 nem tudta elforgatni a filament gomolyagot, amikor visszahúzódott az AMS-be." }, { "ecode": "0700220000020017", "intro": "AMS A slot 3 assziszt motorja megakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a nyomtató közötti csőben." }, { "ecode": "0704200000020021", "intro": "AMS E slot 1 assziszt motorja megakadt a túlzott ellenállás miatt a filamentpuffer és a szerszámtartó közötti csőben." }, { "ecode": "1800220000020013", "intro": "AMS-HT A slot 3 táplálóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1800230000020016", "intro": "AMS-HT A slot 4 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "1802220000020018", "intro": "AMS-HT C slot 3 segéd motorja megakadt az AMS közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1803200000020012", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 1 etetőegységének motora elakadt." }, { "ecode": "0700210000020016", "intro": "Az AMS A foglalat 2 segéd motorja megcsúszott." }, { "ecode": "0703200000020022", "intro": "Az AMS D foglalat 1 segéd motorja elakadt, a szerszámgép fejénél a csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706210000020020", "intro": "Az AMS G foglalat 2 segéd motorja elakadt, a tárolónál a csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801210000020018", "intro": "Az AMS-HT B foglalat 2 segéd motorja elakadt az AMS közelében a csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802230000020023", "intro": "Az AMS-HT C foglalat 4-es csöve eltört az AMS belsejében." }, { "ecode": "1806200000020024", "intro": "Az AMS-HT G foglalat 1 nem tudta a fonalszalag gombolyagot forgatni, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "0702210000020017", "intro": "Az AMS C foglalat 2 segéd motora elakadt az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707200000020013", "intro": "Az AMS H foglalat 1 etetőegységének motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1803220000020017", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 3 segéd motora elakadt az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0702220000020021", "intro": "Az AMS C 3. szenzora beakadt, mert a fűtőszál és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás van." }, { "ecode": "1805210000020015", "intro": "AMS-HT F 2. szenzor szálérzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "1800200000020010", "intro": "AMS-HT A 1. szenzor időtúllépés miatt kilép a száladagolásból." }, { "ecode": "0702200000020011", "intro": "Az AMS C 1. szenzor időtúllépés miatt visszahúzza a szálat." }, { "ecode": "0700220000020010", "intro": "Az AMS A 3. szenzor időtúllépés miatt kilép a száladagolásból." }, { "ecode": "0701200000020017", "intro": "Az AMS B 1-es helyén található segéd motor elakadt, mert az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás van." }, { "ecode": "1803230000020017", "intro": "Az AMS-HT D 4. szenzora beakadt, mert túlzott ellenállás van a csövön az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1804230000020021", "intro": "Az AMS-HT E 4. szenzora beakadt, mert a fűtőszál és a szerszámfej közötti csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "0703230000020015", "intro": "Az AMS D 4. szenzor filament érzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "1804230000020010", "intro": "Az AMS-HT E 4. szenzor időtúllépés miatt kilép a száladagolásból." }, { "ecode": "0703220000020010", "intro": "AMS D hely 3 kivezető fűtést ad az AMS időtúllépésén keresztül." }, { "ecode": "0703220000020019", "intro": "AMS D hely 3 segéd motorja blokkolva van, az AMS és a fűtőszál puffertartálya közötti túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0701200000020019", "intro": "AMS B hely 1 segéd motorja blokkolva van, az AMS és a fűtőszál puffertartálya közötti túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707200000020024", "intro": "AMS H hely 1 nem tudta forgatni a fűtőszál orsót, amikor visszahúzta a fűtőszálat az AMS-be." }, { "ecode": "1806210000020019", "intro": "AMS-HT G hely 2 segéd motorja blokkolva van, az AMS és a fűtőszál puffertartálya közötti túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800230000020011", "intro": "AMS-HT A hely 4 visszahúzza a fűtőszálat az AMS-be időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0700230000020022", "intro": "AMS A hely 4 segéd motorja blokkolva van, a toolhead közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802220000020012", "intro": "AMS-HT C hely 3 adagoló egység motorja blokkolva van." }, { "ecode": "0700200000020010", "intro": "AMS A hely 1 kivezető fűtést ad az AMS időtúllépésén keresztül." }, { "ecode": "1805220000020023", "intro": "AMS-HT F hely 3 az AMS-en belüli cső törött." }, { "ecode": "1800230000020019", "intro": "Az AMS-HT A nyílás 4 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak az AMS és a filament puffer közötti csőben." }, { "ecode": "0706220000020019", "intro": "Az AMS G slot 3 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a filament puffer között." }, { "ecode": "0706230000020013", "intro": "Az AMS G slot 4 adagoló egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1800220000020023", "intro": "Az AMS-HT A slot 3-ban az AMS-ben lévő cső el van törve." }, { "ecode": "0703200000020014", "intro": "Az AMS D slot 1 fonal ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "0707200000020023", "intro": "Az AMS H slot 1-ben az AMS-ben lévő cső el van törve." }, { "ecode": "0705220000020022", "intro": "Az AMS F slot 3 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben a szerszámléptető közelében." }, { "ecode": "1807220000020021", "intro": "Az AMS-HT H slot 3 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben a filament puffer és a szerszámléptető között." }, { "ecode": "0704210000020021", "intro": "Az AMS E slot 2 segéd motorja leállt, mert túlzott ellenállást tapasztalnak a csőben a filament puffer és a szerszámléptető között." }, { "ecode": "0702210000020010", "intro": "Az AMS C slot 2 az adagoló fonal időtúllépés miatt nem működik." }, { "ecode": "1802200000020021", "intro": "Az AMS-HT C slot 1 segédmotorja beragadt, a gyorsforró csőben túlzott ellenállás miatt a filament puffer és a toolhead között." }, { "ecode": "0707210000020010", "intro": "AMS H slot 2 kifut filament az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0707200000020016", "intro": "AMS H nyílás 1 segédmotorja megcsúszott." }, { "ecode": "1805210000020012", "intro": "AMS-HT F nyílás 2 adagolóegység motorja beragadt." }, { "ecode": "03001E0000010001", "intro": "A bal fúvóka hőmérséklete rendellenes; lehet, hogy rövidzárlat van a fűtőelemben." }, { "ecode": "0300020000010003", "intro": "A jobb fúvóka hőmérséklete rendellenes; a fűtőelem túlmelegedett." }, { "ecode": "0702230000020018", "intro": "Az AMS C nyílás 4 segédmotorja beragadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805210000020019", "intro": "Az AMS-HT F nyílás 2 segédmotorja beragadt, az AMS és a filament puffert közötti csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "1801230000020023", "intro": "Az AMS-HT B nyílás 4-ben az AMS belső csöve eltört." }, { "ecode": "1807210000020015", "intro": "Az AMS-HT H nyílás 2 filament érzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1807210000020017", "intro": "Az AMS-HT H slot 2 segéd motorja leállt, mert túl nagy a csőben az ellenállás az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1807200000020017", "intro": "Az AMS-HT H hely 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0704200000020011", "intro": "Az AMS E hely 1 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlát miatt." }, { "ecode": "0700210000020014", "intro": "Az AMS A hely 2 filamen megtett távolság mérője nem ad jelet." }, { "ecode": "1803210000020011", "intro": "Az AMS-HT D hely 2 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlát miatt." }, { "ecode": "0705210000020018", "intro": "Az AMS F hely 2 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben az AMS közelében." }, { "ecode": "0707200000020021", "intro": "Az AMS H hely 1 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a filamentspóroló és a szerszámcserélő között." }, { "ecode": "0706230000020016", "intro": "Az AMS G hely 4 segéd motora elcsúszott." }, { "ecode": "1800230000020021", "intro": "Az AMS-HT A hely 4 segéd motorja leállt, mert túl nagy az ellenállás a csőben a filamentspóroló és a szerszámcserélő között." }, { "ecode": "0706200000020023", "intro": "Az AMS G hely 1-ben az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "1801230000020014", "intro": "Az AMS-HT B slot 4 fényszál útmérője nem ad jelet." }, { "ecode": "0705220000020024", "intro": "Az AMS F slot 3 nem tudta a fényszál gombolyagát forgatni, amikor a fényszálat visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "1806200000020014", "intro": "Az AMS-HT G 1-es helyén a fonál ódométerének nincs jele." }, { "ecode": "1803230000020024", "intro": "Az AMS-HT D slot 4 nem tudta a fényszál gombolyagát forgatni, amikor a fényszálat visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "1804200000020019", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között." }, { "ecode": "0705210000020019", "intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja elakadt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a fényszál puffer között." }, { "ecode": "0707220000020016", "intro": "Az AMS H slot 3 segéd motorja csúszott." }, { "ecode": "0706210000020010", "intro": "Az AMS G slot 2 kimeneti időn túl adja ki a fényszálat az AMS-ből." }, { "ecode": "1806220000020012", "intro": "Az AMS-HT G slot 3 adagolóegység motora elakadt." }, { "ecode": "1803230000020013", "intro": "Az AMS-HT D slot 4 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0705200000020021", "intro": "Az AMS F slot 1 assziszt motorja elakadt, mivel túlzott ellenállást tapasztal a fűtőpuffer és a szerszámgép közti csövön." }, { "ecode": "1804200000020011", "intro": "Az AMS-HT E slot 1 visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "1806220000020023", "intro": "Az AMS-HT G slot 3-ban az AMS belső csöve eltört." }, { "ecode": "0704210000020012", "intro": "Az AMS E slot 2 adagoló egység motorja elakadt." }, { "ecode": "1806200000020019", "intro": "Az AMS-HT G slot 1 assziszt motorja elakadt, mivel túlzott ellenállást tapasztal az AMS és a fűtőpuffer közötti csövön." }, { "ecode": "0706220000020023", "intro": "Az AMS G slot 3-ban az AMS belső csöve eltört." }, { "ecode": "0704210000020020", "intro": "Az AMS E 2-es helyén található segéd motor elakadt, mert a fonál puffer közelében lévő csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "0701200000020014", "intro": "Az AMS B 1-es helyén található fonál ódométerének nincs jel." }, { "ecode": "0706220000020018", "intro": "Az AMS G slot 3 assziszt motorja elakadt, mivel túlzott ellenállást tapasztal az AMS-hez közel lévő csövön." }, { "ecode": "0705210000020024", "intro": "Az AMS F slot 2 nem tudta meghajtani a filament gombolyítót, amikor visszahúzta a filamentet az AMS-hez." }, { "ecode": "0707210000020020", "intro": "Az AMS H slot 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a gömbcső közelében a filament pufferben." }, { "ecode": "1806210000020023", "intro": "Az AMS-HT G slot 2-ben az AMS belsejében lévő cső törött." }, { "ecode": "0702210000020024", "intro": "Az AMS C slot 2 nem tudta forgatni a filament gombolyagot, amikor visszahúzta azt az AMS-be." }, { "ecode": "0706210000020012", "intro": "Az AMS G slot 2 adagolóegység motora leállt." }, { "ecode": "0701230000020020", "intro": "Az AMS B slot 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a gömbcső közelében a filament pufferben." }, { "ecode": "0707220000020010", "intro": "Az AMS H slot 3 kifutott a filament az AMS-időkorlátból." }, { "ecode": "1802220000020013", "intro": "Az AMS-HT C slot 3 adagolóegység motorjának nincs jelzése." }, { "ecode": "0707230000020014", "intro": "Az AMS H 4-es helyén található fonál ódométernek nincs jele." }, { "ecode": "1803230000020018", "intro": "Az AMS-HT D slot 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-ben." }, { "ecode": "1805220000020011", "intro": "AMS-HT F slot 3 visszahúzza a filamentet az AMS-időkorlátból." }, { "ecode": "1807230000020018", "intro": "Az AMS-HT H hely 4 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a AMS közelében lévő csövön." }, { "ecode": "1807220000020020", "intro": "Az AMS-HT H hely 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a filament buffer közelében lévő csövön." }, { "ecode": "0700220000020018", "intro": "Az AMS A hely 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS közelében lévő csövön." }, { "ecode": "0706220000020020", "intro": "Az AMS G hely 3 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a filament buffer közelében lévő csövön." }, { "ecode": "1803210000020019", "intro": "Az AMS-HT D hely 2 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filament buffer közötti csövön." }, { "ecode": "0701200000020022", "intro": "Az AMS B hely 1 segéd motorja elakadt a túlzott ellenállás miatt a szerszámfelőlégző közelében lévő csövön." }, { "ecode": "1802200000020014", "intro": "Az AMS-HT C hely 1 filament kilométeróra nem kap jelet." }, { "ecode": "0700220000020024", "intro": "Az AMS A hely 3 nem tudta elforgatni a filamenttekercset, amikor visszahúzta a filmet az AMS-hez." }, { "ecode": "1802200000020024", "intro": "Az AMS-HT C hely 1 nem tudta elforgatni a filamenttekercset, amikor visszahúzta a filmet az AMS-hez." }, { "ecode": "0700210000020012", "intro": "Az AMS A hely 2 adagolóegység motorja elakadt." }, { "ecode": "0701210000020019", "intro": "AZ AMS B slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy a ellenállás az AMS és a szálpuffer közötti csőben." }, { "ecode": "1807210000020022", "intro": "AZ AMS-HT H slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás a szerszámfő közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1804210000020022", "intro": "Az AMS-HT E slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás a szerszámfő közelében lévő csőben." }, { "ecode": "1807220000020015", "intro": "AZ AMS-HT H slot 3 szálszenzor állapota nem normális." }, { "ecode": "0707210000020018", "intro": "AZ AMS H slot 2 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás az AMS közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0702220000020013", "intro": "AZ AMS C slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0701200000020018", "intro": "AZ AMS B slot 1 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás az AMS közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0700220000020013", "intro": "AZ AMS A slot 3 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0707220000020011", "intro": "AZ AMS H slot 3 húzza vissza a szálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0700200000020018", "intro": "AZ AMS A slot 1 asszisztmotorja elakad, mert túl nagy az ellenállás az AMS közelében lévő csőben." }, { "ecode": "0701200000020024", "intro": "Az AMS B 1-es helyén nem sikerült a fonáltekercset forgatni, amikor a fonált visszahúzták az AMS felé." }, { "ecode": "0705220000020015", "intro": "Az AMS F nyomtató 3. slotjában a fűtőszál érzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1807220000020010", "intro": "Az AMS-HT H nyomtatóban a 3. slotból a filament kifogyott az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0300900000010003", "intro": "A kamra fűtése nem sikerült. Az áramellátó hőmérséklete túl magas lehet." }, { "ecode": "1802230000020011", "intro": "Az AMS-HT C nyomtató 4. slotjában a filament visszahúzódott az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "1804200000020013", "intro": "Az AMS-HT E nyomtatónál az 1. slot adagoló egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1807230000020016", "intro": "Az AMS-HT H nyomtató 4. slotjában az assziszt motor elcsúszott." }, { "ecode": "1800210000020024", "intro": "Az AMS-HT A nyomtató 2. slotja nem tudta elforgatni a filament gombolyagot, amikor a filamentet visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "1800200000020018", "intro": "Az AMS-HT A nyomtatónál az 1. slot assziszt motorja blokkolt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705220000020010", "intro": "Az AMS F nyomtató 3. slotjából a filament kifogyott az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1804200000020016", "intro": "Az AMS-HT E 1. szenzormotorjának segédje elcsúszott." }, { "ecode": "1801200000020019", "intro": "Az AMS-HT B 1. szenzormotorja leállt az AMS és a filament puffer közötti csőben fellépő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806210000020011", "intro": "Az AMS-HT G 2. szenzormotorja visszahúzza a filamenet az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1800210000020014", "intro": "Az AMS-HT A 2. szenzormotorjának filamentszámlálója nem kap jelet." }, { "ecode": "0706230000020015", "intro": "Az AMS G 4. szenzormotorjának filament érzékelőjének állapota rendellenes." }, { "ecode": "1806200000020022", "intro": "Az AMS-HT G 1. szenzormotorja leállt az eszközfej közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707210000020023", "intro": "Az AMS H 2. helyén az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0706230000020011", "intro": "Az AMS G 4. helyén az AMS-be visszahúzza a filamenet időtúllépés miatt." }, { "ecode": "1800230000020024", "intro": "Az AMS-HT A 4. szenzormotorja nem tudta elforgatni a filamen gombolyagot, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "0704200000020017", "intro": "Az AMS E 1. szenzormotorja leállt az AMS és a nyomtató közötti csőben fellépő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801200000020015", "intro": "AMS-HT B foglalat 1 szálérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1806230000020013", "intro": "AMS-HT G foglalat 4 szállítóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0702230000020020", "intro": "AMS C foglalat 4 segéd motorja megállt, a szál puffer közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704200000020013", "intro": "AMS E foglalat 1 szállítóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1802230000020017", "intro": "AMS-HT C foglalat 4 segéd motorja megrekedt, az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705200000020015", "intro": "AMS F foglalat 1 szálérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1801200000020017", "intro": "AMS-HT B foglalat 1 segéd motorja megrekedt, az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0702200000020013", "intro": "AMS C foglalat 1 szállítóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1803210000020010", "intro": "AMS-HT D foglalat 2 szál kivezetése túllépte az AMS időkorlátját." }, { "ecode": "1806200000020020", "intro": "AMS-HT G foglalat 1 segéd motorja megrekedt, a szál puffer közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707220000020017", "intro": "Az AMS H slot 3 segéd motorja elakadt, a nyomtató és az AMS közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802210000020014", "intro": "Az AMS-HT C slot 2 szálodométerén nincs jel." }, { "ecode": "0703210000020021", "intro": "Az AMS D slot 2 segéd motorja elakadt, a szálpuffer és a szerszámfej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706220000020024", "intro": "Az AMS G slot 3 nem tudta a száltekercset forgatni, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "0702210000020012", "intro": "Az AMS C slot 2 adagolóegység motorja elakadt." }, { "ecode": "1806210000020024", "intro": "Az AMS-HT G slot 2 nem tudta a száltekercset forgatni, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "1800230000020018", "intro": "Az AMS-HT A slot 4 segéd motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805220000020015", "intro": "Az AMS-HT F slot 3 szálérzékelő állapota nem megfelelő." }, { "ecode": "1806220000020018", "intro": "Az AMS-HT G slot 3 segéd motorja elakadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802210000020017", "intro": "Az AMS-HT C slot 2 segéd motorja elakadt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802200000020013", "intro": "Az AMS-HT C foglalat 1 szállítóegység motorja nem ad jelet." }, { "ecode": "0706230000020020", "intro": "Az AMS G foglalat 4 segéd motorja blokkolt, a csövönél a filament puffer közelében túl nagy az ellenállás miatt." }, { "ecode": "0700220000020015", "intro": "Az AMS A foglalat 3 filament érzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "0700230000020010", "intro": "Az AMS A foglalat 4 szálítóegység ideje lejárt, nem szállít filamentet." }, { "ecode": "0701230000020019", "intro": "Az AMS B foglalat 4 segéd motorja blokkolt, az AMS és a filament puffer közötti csövön túl nagy az ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704200000020018", "intro": "Az AMS E foglalat 1 segéd motorja blokkolt, az AMS közelében lévő csövön túl nagy az ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704230000020021", "intro": "Az AMS E foglalat 4 segéd motorja blokkolt, a filament puffer és a szerszámtartó közötti csövön túl nagy az ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806230000020014", "intro": "Az AMS-HT G foglalat 4 filament kijelző nem ad jelet." }, { "ecode": "0707210000020012", "intro": "Az AMS H foglalat 2 szállítóegység motorja blokkolt." }, { "ecode": "0702230000020016", "intro": "Az AMS C foglalat 4 segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1802210000020010", "intro": "Az AMS-HT C foglalat 2. pozíciójában az AMS időtúllépés után kihal a filament." }, { "ecode": "0704230000020018", "intro": "Az AMS E foglalatban 4. pozícióban a segéd motor beragadt az AMS közelében lévő túlzott ellenállás miatt a csőben." }, { "ecode": "1805230000020013", "intro": "Az AMS-HT F foglalat 4. pozíciójában a adagoló egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0707210000020017", "intro": "Az AMS H foglalatban 2. pozícióban a segéd motor beragadt az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704230000020014", "intro": "Az AMS E foglalatban 4. pozícióban a filament órája nem kap jelet." }, { "ecode": "0707210000020016", "intro": "Az AMS H foglalatban 2. pozícióban a segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "0701220000020019", "intro": "Az AMS B foglalatban 3. pozícióban a segéd motor beragadt az AMS és a filament puffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1807220000020014", "intro": "Az AMS-HT H foglalat 3. pozíciójában a filament órája nem kap jelet." }, { "ecode": "1806220000020024", "intro": "Az AMS-HT G foglalat 3. pozíciójában nem sikerült a filament gurigát forgatni, amikor visszahúzták az AMS-be." }, { "ecode": "0707200000020010", "intro": "Az AMS H foglalat 1. pozíciójában az AMS időtúllépés után kihal a filament." }, { "ecode": "1802220000020016", "intro": "AMS-HT C foglalat 3 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "0707230000020010", "intro": "AMS H foglalat 4 kihúzza a filamentet az AMS időkorlátja miatt." }, { "ecode": "0700210000020019", "intro": "AMS A foglalat 2 segéd motorja leállt, az AMS és a filament puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0700200000020024", "intro": "AMS A foglalat 1 nem tudta megpörgetni a filament gombolyagot, amikor visszahúzta az AMS-be." }, { "ecode": "0706230000020017", "intro": "AMS G foglalat 4 segéd motorja leállt, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707200000020015", "intro": "AMS H foglalat 1 filament érzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "0706230000020019", "intro": "AMS G foglalat 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filament puffer közötti csőben." }, { "ecode": "0703210000020012", "intro": "AMS D foglalat 2 adagoló egység motorja leállt." }, { "ecode": "0704230000020019", "intro": "AMS E foglalat 4 segéd motorja leállt a túlzott ellenállás miatt az AMS és a filament puffer közötti csőben." }, { "ecode": "0704220000020012", "intro": "AMS E foglalat 3 adagoló egység motorja leállt." }, { "ecode": "0705220000020021", "intro": "AMS F nyílás 3 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a tartályban a szál buffere és a szerszámfej között." }, { "ecode": "1805230000020021", "intro": "AMS-HT F nyílás 4 segéd motorja leállt, túlzott ellenállás miatt a tartályban a szál buffere és a szerszámfej között." }, { "ecode": "0300900000010001", "intro": "A kamra fűtése nem működik. Lehet, hogy a fűtőrúd nem fúj meleg levegőt." }, { "ecode": "0300900000010002", "intro": "A kamra fűtése meghibásodott. Lehetséges okok: a kamra nincs teljesen zárva, az környezeti hőmérséklet túl alacsony, vagy az áramellátás hőleadó nyílása el van zárva." }, { "ecode": "0706200000020016", "intro": "AMS G nyílás 1 segéd motora megcsúszott." }, { "ecode": "0700230000020020", "intro": "AMS A nyílás 4 segéd motora leállt, a szál buffernél a túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1807210000020011", "intro": "AMS-HT H nyílás 2 visszahúzza a szálat az AMS időtúllépés miatt." }, { "ecode": "0700220000020016", "intro": "AMS A nyílás 3 segéd motora megcsúszott." }, { "ecode": "1804220000020013", "intro": "AMS-HT E nyílás 3 adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0701230000020023", "intro": "AMS B nyílás 4 a cső az AMS-ben eltört." }, { "ecode": "1803200000020023", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 1-es helyén az AMS belsejében lévő cső törött." }, { "ecode": "0704200000020022", "intro": "Az AMS E foglalat 1-es helyén segéd motor megrekedt a szerszámfő közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0703230000020014", "intro": "Az AMS D foglalat 4-es helyén a filament ódométer nem kap jelet." }, { "ecode": "0701230000020012", "intro": "Az AMS B foglalat 4-es helyén a tápláló egység motorja megrekedt." }, { "ecode": "1801210000020016", "intro": "Az AMS-HT B foglalat 2-es helyén a segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1807230000020020", "intro": "Az AMS-HT H foglalat 4-es helyén a segéd motor a filament puffer közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt megrekedt." }, { "ecode": "0703210000020017", "intro": "Az AMS D foglalat 2-es helyén a segéd motor az AMS és a nyomtató közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt megrekedt." }, { "ecode": "1805200000020013", "intro": "Az AMS-HT F foglalat 1-es helyén a tápláló egység motorja nem kap jelzést." }, { "ecode": "0704220000020016", "intro": "Az AMS E foglalat 3-as helyén a segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1805230000020022", "intro": "Az AMS-HT F foglalat 4-es helyén a segéd motor a szerszámfő közelében lévő csőben lévő túlzott ellenállás miatt megrekedt." }, { "ecode": "1807200000020013", "intro": "Az AMS-HT H nyílás 1 adagolóegység motorja nincs jelszinten." }, { "ecode": "1805210000020020", "intro": "Az AMS-HT F nyílás 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferben." }, { "ecode": "0704230000020020", "intro": "Az AMS E nyílás 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferben." }, { "ecode": "1802230000020013", "intro": "Az AMS-HT C nyílás 4 adagolóegység motorja nincs jelszinten." }, { "ecode": "0702220000020020", "intro": "Az AMS C nyílás 3 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferben." }, { "ecode": "1807230000020012", "intro": "Az AMS-HT H nyílás 4 adagolóegység motorja leállt." }, { "ecode": "0702200000020017", "intro": "Az AMS C nyílás 1 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0703200000020018", "intro": "Az AMS D nyílás 1 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-nél." }, { "ecode": "1801230000020016", "intro": "Az AMS-HT B nyílás 4 segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "0702220000020019", "intro": "Az AMS C 3-as helyén található segéd motor elakadt, mert az AMS és a fonál puffer közötti csőben túlzott az ellenállás." }, { "ecode": "0707200000020014", "intro": "Az AMS H slot 1 szálas óra nem ad jelet." }, { "ecode": "0701210000020020", "intro": "Az AMS B slot 2 segéd motor akadályozott, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a szálas pufferben." }, { "ecode": "0703230000020012", "intro": "Az AMS D slot 4 adagolóegység motora akadályozott." }, { "ecode": "1805210000020013", "intro": "Az AMS-HT F 2-es helyén található adagolóegység motorjának nincs jelzése." }, { "ecode": "1802230000020019", "intro": "AMS-HT C slot 4 segéd motor akadályozott, az AMS és a szálas puffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0707220000020021", "intro": "Az AMS H slot 3 segéd motor akadályozott, a szálas puffer és a szerszámtartófej közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706210000020014", "intro": "Az AMS G slot 2 szálas óra nem ad jelet." }, { "ecode": "1801230000020015", "intro": "AMS-HT B slot 4 szálérzékelő állapota nem normális." }, { "ecode": "1804230000020017", "intro": "AMS-HT E slot 4 segéd motor akadályozott, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1805220000020018", "intro": "Az AMS-HT F slot 3 segéd motor akadályozott, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0702230000020011", "intro": "Az AMS C csoport 4. számu slotja visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "1805200000020011", "intro": "Az AMS-HT F csoport 1. számu slotja visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0704220000020018", "intro": "Az AMS E csoport 3. számu slotjában az asszisztmotor leállt, a henger közelében lévő túlzott ellenállás miatt az AMS-nél." }, { "ecode": "1803210000020013", "intro": "Az AMS-HT D csoport 2. számu slotjában az adagolóegység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "0701220000020010", "intro": "Az AMS B csoport 3. számu slotja kihúzza a filamentet az AMS időtúllépése után." }, { "ecode": "1804220000020012", "intro": "Az AMS-HT E csoport 3. számu slotjában az adagolóegység motorja leállt." }, { "ecode": "1807200000020011", "intro": "Az AMS-HT H csoport 1. számu slotja visszahúzza a filamentet az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0703230000020019", "intro": "Az AMS D csoport 4. számu slotjában az asszisztens motor leállt, az AMS és a filamentpuffer közötti csőben lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800200000020014", "intro": "Az AMS-HT A csoport 1. számu slotjában a filament ódométere nem kap jelet." }, { "ecode": "1802200000020023", "intro": "Az AMS-HT C csoport 1. számu slotjában az AMS belső csöve eltört." }, { "ecode": "0705210000020022", "intro": "Az AMS F slot 2 segéd motorja elakadt, mert a cső a szerszámtartó közelében túl nagy ellenállást mutat." }, { "ecode": "0703220000020018", "intro": "Az AMS D slot 3 segéd motorja elakadt, mert a cső az AMS közelében túl nagy ellenállást mutat." }, { "ecode": "1803210000020020", "intro": "Az AMS-HT D slot 2 segéd motorja elakadt, mert a cső a filament tároló közelében túl nagy ellenállást mutat." }, { "ecode": "1805200000020022", "intro": "Az AMS-HT F slot 1 segéd motorja elakadt, mert a cső a szerszámtartó közelében túl nagy ellenállást mutat." }, { "ecode": "1805220000020020", "intro": "Az AMS-HT F slot 3 segéd motorja elakadt, mert a cső a filament tároló közelében túl nagy ellenállást mutat." }, { "ecode": "1803200000020018", "intro": "Az AMS-HT D slot 1 segéd motorja elakadt, mert a cső az AMS közelében túl nagy ellenállást mutat." }, { "ecode": "0701220000020014", "intro": "AMS B slot 3 filament ódometere nem jelez." }, { "ecode": "1804220000020020", "intro": "Az AMS-HT E slot 3 segéd motorja elakadt, mert a cső a filament tároló közelében túl nagy ellenállást mutat." }, { "ecode": "0702230000020014", "intro": "Az AMS C slot 4 filament ódometere nem jelez." }, { "ecode": "1800220000020014", "intro": "Az AMS-HT A slot 3 filament ódometere nem jelez." }, { "ecode": "0703200000020013", "intro": "AMS D hely 1 adagoló egység motorja nincs jele." }, { "ecode": "1802210000020016", "intro": "AMS-HT C hely 2 segéd motor megcsúszott." }, { "ecode": "0702200000020012", "intro": "AMS C hely 1 adagoló egység motorja beragadt." }, { "ecode": "0704210000020018", "intro": "AMS E hely 2 segéd motor beragadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1806230000020020", "intro": "AMS-HT G hely 4 segéd motor beragadt, a fénysugár puffer közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0706220000020011", "intro": "AMS G hely 3 a fonalat visszahúzza az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "1802210000020018", "intro": "AMS-HT C hely 2 segéd motor beragadt, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704200000020015", "intro": "AMS E hely 1 fonalérzékelő állapota rendellenes." }, { "ecode": "1803210000020024", "intro": "AMS-HT D hely 2 nem tudta megpörgetni a fonaltekercset, amikor visszahúzta a fonalat az AMS-hez." }, { "ecode": "1800220000020022", "intro": "AMS-HT A hely 3 segéd motorja beragadt, a fej közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0700230000020014", "intro": "AMS A slot 4 szálódometer nem jelzést." }, { "ecode": "0706210000020019", "intro": "AMS G slot 2 segéd motor elakadva, az AMS és a szálbuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1800210000020017", "intro": "AMS-HT A slot 2 segéd motor elakadva, az AMS és a nyomtató közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804220000020019", "intro": "AMS-HT E slot 3 segéd motor elakadva, az AMS és a szálbuffer közötti csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1802230000020010", "intro": "AMS-HT C slot 4 szál kifogy az AMS időtúllépése miatt." }, { "ecode": "0706230000020024", "intro": "AMS G slot 4 nem tudta megpörgetni a száltekercset, amikor visszahúzta a szálat az AMS-be." }, { "ecode": "0701230000020016", "intro": "AMS B slot 4 segéd motor elcsúszott." }, { "ecode": "1803210000020015", "intro": "AMS-HT D slot 2 szálérzékelő státusza rendellenes." }, { "ecode": "0703230000020018", "intro": "AMS D slot 4 segéd motor elakadva, az AMS közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0704230000020022", "intro": "AMS E slot 4 segéd motor elakadva, a szerszámtartó közelében lévő csőben túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0705220000020011", "intro": "AMS F foglalat 3 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlátig." }, { "ecode": "0705230000020013", "intro": "AMS F foglalat 4 adagoló egység motorja nem kap jelet." }, { "ecode": "1807210000020016", "intro": "AMS-HT H foglalat 2 segéd motorja elcsúszott." }, { "ecode": "1800200000020020", "intro": "AMS-HT A foglalat 1 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferhez." }, { "ecode": "1802220000020017", "intro": "AMS-HT C foglalat 3 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "1801220000020020", "intro": "AMS-HT B foglalat 3 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében a filament pufferhez." }, { "ecode": "0704220000020011", "intro": "AMS E foglalat 3 visszahúzza a filamentet az AMS időkorlátig." }, { "ecode": "0701220000020015", "intro": "AMS B foglalat 3 filament érzékelő státusza nem megfelelő." }, { "ecode": "1805230000020017", "intro": "AMS-HT F foglalat 4 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a csőben az AMS és a nyomtató között." }, { "ecode": "0703210000020018", "intro": "AMS D foglalat 2 segéd motorja leállt, a túlzott ellenállás miatt a cső közelében az AMS-hez." }, { "ecode": "1807200000020014", "intro": "Az AMS-HT H slot 1 fénycső órája nem ad jelet." }, { "ecode": "1804230000020011", "intro": "Az AMS-HT E slot 4 visszahúzza a fénycsövet az AMS időtúllépéséig." }, { "ecode": "0701230000020022", "intro": "Az AMS B slot 4 segéd motorja megállt a csövönél a fej közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801200000020023", "intro": "Az AMS-HT B slot 1-ben az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0701200000020020", "intro": "Az AMS B slot 1 segéd motora megakadt, a fénycső közelében a túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804200000020023", "intro": "Az AMS-HT E slot 1-ben az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0707220000020023", "intro": "Az AMS H slot 3-ban az AMS-ben lévő cső eltört." }, { "ecode": "0704210000020019", "intro": "Az AMS E slot 2 segéd motora megakadt az AMS és a fénycső közötti túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1803210000020017", "intro": "Az AMS-HT D slot 2 segéd motora megakadt az AMS és a nyomtató közötti túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1804230000020022", "intro": "Az AMS-HT E slot 4 segéd motora megakadt a fej közelében lévő túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "0700230000020023", "intro": "AMS A slot 4 a csőből bent lévő kitörött." }, { "ecode": "0707230000020016", "intro": "AMS H slot 4 segítő motor elcsúszott." }, { "ecode": "0C00040000030024", "intro": "A BirdsEye kamera pozíciója eltolódott. A gravírozási pontosság biztosítása érdekében javasolt újra futtatni a BirdsEye kamera beállítást." }, { "ecode": "0500040000020043", "intro": "A fúvóka kamera piszkos vagy akadályozott; kérjük, tisztítsa meg és folytassa." }, { "ecode": "0500040000020041", "intro": "A lézer modul hosszú ideje használatban van. Kérjük, tisztítsa meg mielőbb, hogy elkerülje a lézerfeldolgozás hatását." }, { "ecode": "0500040000020042", "intro": "A Live View kamera piszkos vagy akadályozott; kérjük, tisztítsa meg és folytassa." }, { "ecode": "0700700000020003", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "0701700000020003", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "0701700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítésekor. Lehetséges ok: a filament elakadt, vagy az extruder/fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "0702700000020003", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "0703700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítésekor. Lehetséges ok: a filament elakadt, vagy az extruder/fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "0500060000020031", "intro": "A ToolHead kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardver- és kábelcsatlakozásokat." }, { "ecode": "03009C0000010001", "intro": "A légpumpa nem észlelhető. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva." }, { "ecode": "1807700000020003", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "1803700000020003", "intro": "Nem sikerült kinyomni a filamentet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "1800700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítésekor. Lehetséges ok: a filament elakadt, vagy az extruder/fúvóka eltömődött." }, { "ecode": "1804700000020003", "intro": "Nem sikerült kiadagolni a filametet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugulása." }, { "ecode": "1805700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "0706700000020003", "intro": "Nem sikerült kiadagolni a filametet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugulása." }, { "ecode": "1803700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "1804700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "1801700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "1806700000020003", "intro": "Nem sikerült kiadagolni a filametet. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugulása." }, { "ecode": "0500060000020061", "intro": "" }, { "ecode": "0C0001000002001B", "intro": "" }, { "ecode": "0700700000020006", "intro": "Időtúllépés az régi filament kiürítése során. Lehetséges ok: a filament megakadt vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "0702700000020006", "intro": "Időtúllépés a régi filament eltávolításakor. Lehetséges ok: filament akadályozva, vagy az extruder/fej eldugulva." }, { "ecode": "0703700000020003", "intro": "A filament kiadagolása nem sikerült. Lehetséges ok: extruder vagy fej eldugulva." }, { "ecode": "0500060000020032", "intro": "A fejkamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardver- és kábelcsatlakozásokat." }, { "ecode": "0300C10000010003", "intro": "A légáramlási rendszer nem tudta aktiválni a lézer üzemmódot; kérjük, ellenőrizze a légzár állapotát." }, { "ecode": "0500010000030006", "intro": "A USB meghajtó nincs formázva, vagy nem lehet rá írni; kérjük, formázza meg a USB meghajtót." }, { "ecode": "03009C0000010002", "intro": "A légpumpa rendellenes, és esetleg sérült." }, { "ecode": "1807700000020006", "intro": "Időtúllépés a régi filament eltávolításakor. Lehetséges ok: filament akadályozva, vagy az extruder/fej eldugulva." }, { "ecode": "0707700000020003", "intro": "A filament kiadagolása nem sikerült. Lehetséges ok: extruder vagy fej eldugulva." }, { "ecode": "1802700000020003", "intro": "A filament kiadagolása nem sikerült. Lehetséges ok: extruder vagy fej eldugulva." }, { "ecode": "0705700000020006", "intro": "Időtúllépés a régi filament eltávolításakor. Lehetséges ok: filament akadályozva, vagy az extruder/fej eldugulva." }, { "ecode": "0707700000020006", "intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/nedvesedés eldugult." }, { "ecode": "1801700000020003", "intro": "Nem sikerült a filamentszorítás. Lehetséges ok: az extruder vagy a nedvesedés eldugult." }, { "ecode": "1800700000020003", "intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult." }, { "ecode": "1806700000020006", "intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "0704700000020003", "intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult." }, { "ecode": "1802700000020006", "intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "0704700000020006", "intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "0705700000020003", "intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult." }, { "ecode": "0706700000020006", "intro": "Időkorlát a régi filament eltávolításához. Lehetséges ok: a filament megrekedt, vagy az extruder/fúvóka eldugult." }, { "ecode": "1805700000020003", "intro": "Nem sikerült a filament extrudálása. Lehetséges ok: az extruder vagy a fúvóka eldugult." }, { "ecode": "0C00040000020007", "intro": "A BirdsEye Kamera beállítása folyamatban van. Kérjük, tüntessen el minden tárgyat és vegye el a szőnyeget. Győződjön meg arról, hogy a jelölő nincs akadályozva. Közben tisztítsa meg a BirdsEye Kamarát és a Toolhead Kamarát, és távolítsa el a látómezejüket akadályozó idegen tárgyakat." }, { "ecode": "0C00040000020023", "intro": "A vastagságmérés meghiúsult, a Toolhead Kamera nem tudta érzékelni a anyagfelületet. Közben kérem, tisztítsa meg a Toolhead Kamarát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítson el minden olyan tárgyat, amely akadályozhatja a látását." }, { "ecode": "0C00040000020017", "intro": "A vizuális jelölő nem lett észlelve; kérem, ragassza vissza az anyagot a megfelelő helyre. Közben kérem, tisztítsa meg a Toolhead Kamarát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítson el minden olyan tárgyat, amely akadályozhatja a látását." }, { "ecode": "0C00040000020018", "intro": "A kéz-szem kalibráció meghiúsult, és a vágási pontosság csökkenhetett. Kérjük, ellenőrizze, hogy a vágóél hegyének kopása megtörtént-e. Közben kérem, tisztítsa meg a Toolhead Kamarát a szennyeződés elkerülése érdekében, és távolítson el minden olyan tárgyat, amely akadályozhatja a látását." }, { "ecode": "0300180000030009", "intro": "Magas hőmérsékletű nyomtatás az első alkalommal zajlik a hőágyon. Annak érdekében, hogy jobb első réteg nyomtatási minőséget érjünk el, a magas hőmérsékletű ágybeállítás automatikusan végrehajtásra kerül." }, { "ecode": "0500060000020051", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020054", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020043", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020042", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020041", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020053", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020044", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020062", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020052", "intro": "" }, { "ecode": "0300260000010002", "intro": "A bal extruder kivonási erőérzékelő érzékenysége alacsony; lehet, hogy az erőérzékelőt nem helyezték fel helyesen." }, { "ecode": "0300C00000010002", "intro": "Szűrőkapcsoló légajtó hibája: lehet, hogy be van ragadva." }, { "ecode": "0300C10000010001", "intro": "A légáramlási rendszer nem tudta aktiválni a hűtési módot; kérjük, ellenőrizze a légajtó állapotát." }, { "ecode": "0300C10000010002", "intro": "A légáramlási rendszer nem tudta aktiválni a fűtési módot; kérjük, ellenőrizze a légajtó állapotát." }, { "ecode": "0300C00000010003", "intro": "Automatikus felső szellőző légajtó hibája: lehet, hogy be van ragadva." }, { "ecode": "0300C00000010001", "intro": "Aktív kamra kipufogó légajtó hibája: lehet, hogy be van ragadva." }, { "ecode": "0584050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS-HT E érzékelve vagy az AMS-HT E firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0582050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS-HT C érzékelve vagy az AMS-HT C firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0587050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS-HT H érzékelve vagy az AMS-HT H firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0C00010000020017", "intro": "A fúvóka kamera lencséje piszkos, ami befolyásolhatja az AI megfigyelő funkciót. Kérjük, tisztítsa meg a fúvóka kamera lencséjének felületét a lehető leghamarabb." }, { "ecode": "0583050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS-HT D érzékelve vagy az AMS-HT D firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0586050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS-HT G érzékelve vagy az AMS-HT G firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0585050000010010", "intro": "Nem hitelesített AMS-HT F észlelve vagy az AMS-HT F firmware nem frissült. Nem lehet működtetni ezt a nyomtatót." }, { "ecode": "0581050000010010", "intro": "Nem hitelesített AMS-HT B észlelve vagy az AMS-HT B firmware nem frissült. Nem lehet működtetni ezt a nyomtatót." }, { "ecode": "0580050000010010", "intro": "Nem hitelesített AMS-HT A észlelve vagy az AMS-HT A firmware nem frissült. Nem lehet működtetni ezt a nyomtatót." }, { "ecode": "0500040000020037", "intro": "A Vágó Modul kalibrálásra van szüksége az eszköz pozíciójának meghatározásához. Kérjük, végezze el a felszerelési kalibrálást használat előtt. (kb. 2-4 perc)" }, { "ecode": "1806700000020008", "intro": "Nem sikerült beszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0705700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "1800700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "07FE800000010006", "intro": "A TH tábla levált az extruder átkapcsolási folyamat során. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel meglazult-e." }, { "ecode": "0500010000020001", "intro": "A média pipeline nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót. Ha többszöri próbálkozás után sem sikerül, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0500010000020003", "intro": "" }, { "ecode": "0700700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "0701700000020008", "intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0702700000020008", "intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0703700000020008", "intro": "Sikertelen az AMS leképezési táblázat beszerzése; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0300260000010001", "intro": "A bal extruder extrudálóerő érzékelőjének frekvenciája túl alacsony. Az érzékelő túl messze lehet felszerelve, vagy az érzékelő lazán rögzített." }, { "ecode": "0300280000010001", "intro": "A Vágó Modul erőérzékelőjének adatai rendellenesek. A szerszámfogón lévő mágnes lepottyanhatott, vagy az erőérzékelő megsérülhetett." }, { "ecode": "0300250000010007", "intro": "A jobb extruder extrudálóerő érzékelőjének frekvenciája túl magas. Az érzékelő megsérülhetett, vagy a fúvóka hűtője túl közel lehet az érzékelőhöz." }, { "ecode": "0300260000010007", "intro": "A bal extruder extrudálóerő érzékelőjének frekvenciája túl magas. Az érzékelő túl közel lehet felszerelve, vagy az érzékelő lazán rögzített." }, { "ecode": "0300250000010004", "intro": "A jobb extruder extrudálóerő érzékelőjének jele rendellenes. Az érzékelő megsérülhetett, vagy a MC-TH kommunikáció rendellenes lehet." }, { "ecode": "03009D0000020003", "intro": "Az gravírozó lézer fókuszpont Z kalibrációs eredménye jelentősen eltér a tervezett értékektől. Kérjük, szerelje vissza a Lézer Modul-t, és futtassa újra a Lézer Modul Beállítást. Ha ismételten sikertelen, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0C00010000020002", "intro": "A szerszámfej kamera hibásan működik. Ha ez a probléma többször előfordul a nyomtatás során, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "1803700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "1805700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblázatot; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "1802700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérlek válaszd a \"Folyatatás\"-t az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "1807700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS térképezési táblát; kérlek válaszd a \"Folyatatás\"-t az újrapróbálkozáshoz." }, { "ecode": "0C00010000020014", "intro": "A Fúvóka Kamera hibásan működik. Ha ez a probléma többször előfordul a nyomtatás során, kérlek, lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0500050000010009", "intro": "" }, { "ecode": "0300280000010003", "intro": "Kommunikációs hiba lépett fel a vágó modul és a szerszámfej között a Z-tengely hazaállítása során. Kérlek, ellenőrizd, hogy a vágó modul jelkábeles csatlakozása laza vagy törött-e, vagy ellenőrizd, hogy a nyomásérzékelő tekercs ép-e." }, { "ecode": "18FE810000010004", "intro": "Az Extruder Kapcsoló Motor pozíciója Hall érzékelőjének rövidzárlata van; kérlek, ellenőrizd, hogy a Hall érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "07FE810000010004", "intro": "Az Extruder Kapcsoló Motor pozíció érzékelője rövidzárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "18FF810000010004", "intro": "Az Extruder Kapcsoló Motor pozícióérzékelője rövidzárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall-érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "18FF800000010006", "intro": "A TH panel a nyomtató szűrő kapcsolása során megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "07FF800000010006", "intro": "A TH panel a szűrő kapcsolása során megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "030025000001000A", "intro": "A fúvóka eltolásának kalibrálása meghiúsult. Az filament ragad a fúvókához, ami befolyásolhatja a nyomtatás minőségét. Kérjük, tisztítsa meg a fúvókát, és próbálja újra." }, { "ecode": "0300280000010004", "intro": "A Vágó Modul erőérzékelője rendellenes. Lehetséges, hogy az erőérzékelő kábele megszakadt, vagy az erőérzékelő sérült." }, { "ecode": "0500050000010011", "intro": "Nem tanúsított Légszivattyú vagy a Légszivattyú szoftvere nincs frissítve. Nem lehet működtetni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "18FE800000010006", "intro": "A TH panel a szűrő kapcsolása során megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "0300250000010001", "intro": "A jobb extruder extrudáló erőérzékelőjének frekvenciája túl alacsony. Lehetséges, hogy a fúvóka nincs felszerelve, vagy a fúvóka hőelvezetője túl messze van az érzékelőtől." }, { "ecode": "0C00040000010005", "intro": "BirdsEye kamera meghibásodás: kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0300260000010004", "intro": "A bal extruder extrudálóerő érzékelője normálon kívüli jelet ad. Az érzékelő sérült lehet, vagy a MC-TH kommunikáció is rendellenes." }, { "ecode": "0300280000010007", "intro": "Kommunikációs hiba a Vágó Modul és az eszközfej modul között. Kérjük, ellenőrizze, hogy a Vágó modul jelkábele laza vagy sérült-e. Ez lehet egy sérült erő érzékelő tekercs következménye is." }, { "ecode": "0300270000010004", "intro": "A fúvóka eltolás kalibráló érzékelője normálon kívüli jelet ad. Az érzékelő sérült lehet, vagy a vezetékek nincsenek megfelelően csatlakoztatva." }, { "ecode": "0300260000010005", "intro": "A Z tengely motor forgása akadályozva van; kérjük, ellenőrizze, hogy van-e idegen tárgy a Z csúszkában vagy a Z időzítő kerékben." }, { "ecode": "0300250000010005", "intro": "A Z tengely motor forgása akadályozva van; kérjük, ellenőrizze, hogy van-e idegen tárgy a Z csúszkában vagy a Z időzítő keréknél." }, { "ecode": "0C00010000010012", "intro": "A Élő Kép Kamera kalibrálása meghiúsult, és a kalibrálási eredmény nem menthető el. Kérjük, próbálkozzon újra a kalibrálással. Ha a kalibrálás ismételten megbukik, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálati csapattal." }, { "ecode": "1804700000020008", "intro": "Nem sikerült lekérni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0707700000020008", "intro": "Nem sikerült lekérni az AMS térképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0706700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0704700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "1801700000020008", "intro": "Nem sikerült megszerezni az AMS leképezési táblát; kérjük, válassza a \"Folytatás\" lehetőséget a próbálkozáshoz." }, { "ecode": "0500050000010008", "intro": "" }, { "ecode": "18FE800000010004", "intro": "A Toolhead emelőmotor pozíciója hall érzékelő zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "07FE800000010004", "intro": "A Toolhead emelőmotor pozíció hall érzékelő zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "18FF800000010004", "intro": "A Toolhead emelőmotor pozíciójának hall érzékelője zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "07FF800000010004", "intro": "A Toolhead emelőmotor pozíció hall érzékelője zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "07FF810000010004", "intro": "Az Extruder kapcsolómotor pozíció hall érzékelője zárlatos; kérjük, ellenőrizze, hogy a Hall érzékelő hibás-e." }, { "ecode": "030026000001000B", "intro": "A fúvóka jelenlétének érzékelése meghiúsult: a bal extruder fúvóka nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve." }, { "ecode": "030025000001000B", "intro": "A fúvóka jelenlétének érzékelése meghiúsult: a jobb extruder fúvóka nincs telepítve, vagy helytelenül van telepítve." }, { "ecode": "0500050000010012", "intro": "Nem tanúsított vágómodul vagy a vágómodul firmware-je nincs frissítve. Nem használható ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "03000F0000010001", "intro": "Abnormális gyorsulásmérő adatok kerültek észlelésre. Kérjük, próbálja meg újraindítani a nyomtatót." }, { "ecode": "0500030000020011", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000020013", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000020018", "intro": "" }, { "ecode": "0C00010000010005", "intro": "A Toolhead Kamera paramétere rendellenes. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "0C00020000020006", "intro": "A fúvóka magassága túl magasnak tűnik. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e maradék filamentum a fúvókán." }, { "ecode": "0702800000010004", "intro": "AMS C Az 1-es fűtőelem rendellenesen fűt." }, { "ecode": "07FE800000010003", "intro": "A Toolhead Lifting Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "0702810000010004", "intro": "AMS C A 2-es fűtőelem rendellenesen fűt." }, { "ecode": "07FF810000010002", "intro": "Az Extruder Átkapcsoló Motor pozíció érzékelője nyitott áramkörű. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "0701800000010004", "intro": "AMS B A fűtőelem 1 rendellenesen működik." }, { "ecode": "07FF810000010003", "intro": "Az Extruder Switching Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "0704800000010004", "intro": "AMS E A fűtőelem 1 rendellenesen működik." }, { "ecode": "1803810000010004", "intro": "AMS-HT D A fűtőelem 2 rendellenesen működik." }, { "ecode": "0707810000010004", "intro": "AMS H A fűtőelem 2 rendellenesen működik." }, { "ecode": "1805810000010004", "intro": "AMS-HT F A fűtőelem 2 rendellenesen működik." }, { "ecode": "1804810000010004", "intro": "AMS-HT E A fűtőelem 2 rendellenesen működik." }, { "ecode": "1801800000010004", "intro": "AMS-HT B A 1-es fűtőelem rendellenesen működik." }, { "ecode": "0705810000010004", "intro": "AMS F A 2-es fűtőelem rendellenesen működik." }, { "ecode": "1800400000020001", "intro": "Filament buffer pozíciójel elveszett: a kábel vagy a pozíció érzékelő meghibásodhat." }, { "ecode": "1800510000030001", "intro": "Az AMS le van tiltva; kérjük, töltse be a filamentet a spool tartóból." }, { "ecode": "0705700000020007", "intro": "Az AMS filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentszálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "1803700000020007", "intro": "Az AMS-HT filament kifogyott. Kérjük, helyezzen be új filamentszálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "1800550000010004", "intro": "A kötés az AMS-HT A és az extruder között helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást." }, { "ecode": "1803550000010004", "intro": "Az AMS-HT D és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást." }, { "ecode": "0706550000010004", "intro": "Az AMS G és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást." }, { "ecode": "0300910000010002", "intro": "A 1. számú kamraelegy hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy az fűtőszál megszakadt, vagy a hőbiztosíték kiégett." }, { "ecode": "0500030000020010", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000020014", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000020015", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000020016", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000020017", "intro": "" }, { "ecode": "0700400000020001", "intro": "A filamet buffer pozíciójel elveszett: a kábel vagy a pozícióérzékelő meghibásodhat." }, { "ecode": "0700400000020002", "intro": "Filament tároló pozíciójelező hiba: a pozícióérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0700510000030001", "intro": "Az AMS ki van kapcsolva; kérlek, töltsd fel a filametet a spulni tartóból." }, { "ecode": "0700700000020007", "intro": "Az AMS filamet elfogyott. Kérlek, helyezz el egy új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd." }, { "ecode": "0701700000020007", "intro": "Az AMS filamet elfogyott. Kérlek, helyezz el egy új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd." }, { "ecode": "0702700000020007", "intro": "Az AMS filamet elfogyott. Kérlek, helyezz el egy új filametet ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytasd." }, { "ecode": "0703700000020007", "intro": "AMS filament elfogyott. Kérjük, tegyen be új filamento ugyanabba a slotba az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "0500060000020007", "intro": "" }, { "ecode": "07FE810000010003", "intro": "Az Extruder Switching Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "0700800000010004", "intro": "AMS A A 1-es fűtőberendezés rendellenesen fűt." }, { "ecode": "07FE810000010002", "intro": "Az Extruder kapcsolómotor helyzetérzékelője nyitott áramkörben van. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "0500060000020005", "intro": "" }, { "ecode": "0300C30000010001", "intro": "Az Aktív Kamra Kivonat áramérzékelő hibásan működik: ez lehet nyitott áramkör vagy hardver mintavételezési áramkör hiba miatt." }, { "ecode": "0700810000010004", "intro": "AMS A A 2-es fűtőberendezés rendellenesen fűt." }, { "ecode": "07FF800000010003", "intro": "A Toolhead Lifting Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "0703810000010004", "intro": "AMS D A 2-es fűtőberendezés rendellenesen fűt." }, { "ecode": "0701810000010004", "intro": "AMS B A 2-es fűtőberendezés rendellenesen fűt." }, { "ecode": "0300950000010006", "intro": "Laser Modul nem észlelhető: a modul lecsúszhatott, vagy a gyorskioldó kar nincs rögzítve." }, { "ecode": "07FE800000010002", "intro": "A Toolhead Lifting Motor pozíció hall érzékelője nyitott áramkör; kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "07FF800000010002", "intro": "A Toolhead Lifting Motor pozícióhall érzékelője nyitott áramkörrel rendelkezik; kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "1800810000010004", "intro": "AMS-HT A fűtőelem 2 rendellenesen fűt." }, { "ecode": "0705800000010004", "intro": "AMS F A fűtőelem 1 rendellenesen fűt." }, { "ecode": "1805800000010004", "intro": "AMS-HT F A 1-es fűtőelem rendellenesen működik." }, { "ecode": "1800800000010004", "intro": "AMS-HT A fűtőelem 1 rendellenesen fűt." }, { "ecode": "1802810000010004", "intro": "AMS-HT C A fűtőelem 2 rendellenesen fűt." }, { "ecode": "0704810000010004", "intro": "AMS E A 2-es fűtőelem rendellenesen működik." }, { "ecode": "1807800000010004", "intro": "AMS-HT H A fűtőelem 1 rendellenesen fűt." }, { "ecode": "1802800000010004", "intro": "AMS-HT C A fűtőelem 1 rendellenesen fűt." }, { "ecode": "1804800000010004", "intro": "AMS-HT E A 1-es fűtőelem rendellenesen melegít." }, { "ecode": "0707800000010004", "intro": "AMS H A 1-es fűtőelem rendellenesen működik." }, { "ecode": "1807810000010004", "intro": "AMS-HT H A 2-es fűtőelem rendellenesen működik." }, { "ecode": "0706810000010004", "intro": "AMS G A 2-es fűtőelem rendellenesen melegít." }, { "ecode": "1806810000010004", "intro": "AMS-HT G A 2-es fűtőelem rendellenesen melegít." }, { "ecode": "1806800000010004", "intro": "AMS-HT G A 1-es fűtőelem rendellenesen működik." }, { "ecode": "0706800000010004", "intro": "AMS G A 1-es fűtőelem rendellenesen melegít." }, { "ecode": "1800700000020007", "intro": "AMS-HT A szál kifogyott. Kérjük, tegyen egy új szálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "1800400000020002", "intro": "Filament buffer pozíciójel hiba: a pozícióérzékelő meghibásodhat." }, { "ecode": "18FE800000010003", "intro": "A Toolhead Emelő Motor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "1802700000020007", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd." }, { "ecode": "0707700000020007", "intro": "Az AMS filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd." }, { "ecode": "1805700000020007", "intro": "AMS-HT szál kifogyott. Kérjük, tegyen be új szálat ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "18FF800000010003", "intro": "A Toolhead emelőmotor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "1806700000020007", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd." }, { "ecode": "18FE810000010003", "intro": "Az Extruder kapcsolómotor hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "1807700000020007", "intro": "Az AMS-HT filament elfogyott. Kérlek, tegyél be egy új filametet ugyanabba a nyílásba az AMS-ben, és folytasd." }, { "ecode": "0704700000020007", "intro": "Az AMS szál véget ért. Kérjük, helyezzen be új szálat ugyanabba a foglalatba az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "18FF800000010002", "intro": "A Toolhead emelőmotor helyzetérzékelője nyitott áramkört mutat; kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "1801700000020007", "intro": "Az AMS-HT szál véget ért. Kérjük, helyezzen be új szálat ugyanabba a foglalatba az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "18FE810000010002", "intro": "Az Extruder Switching Motor pozíció érzékelője nyitott áramkör. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "18FF810000010003", "intro": "Az Extruder Switching Motor Hall jele rendellenes, valószínűleg a Toolhead modul belső kommunikációs hibája miatt." }, { "ecode": "18FF810000010002", "intro": "Az Extruder Switching Motor pozíciós hall érzékelője megszakadt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "0500040000020050", "intro": "A lézersafety ablak nincs telepítve." }, { "ecode": "0701550000010004", "intro": "Az AMS B és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást." }, { "ecode": "0707550000010004", "intro": "Az AMS H és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást." }, { "ecode": "0704550000010004", "intro": "Az AMS E és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást." }, { "ecode": "0705550000010004", "intro": "Az AMS F és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást." }, { "ecode": "1802550000010004", "intro": "Az AMS-HT C és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást." }, { "ecode": "1804550000010004", "intro": "Az AMS-HT E és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást." }, { "ecode": "0702550000010004", "intro": "Az AMS C és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd le az AMS Beállítást." }, { "ecode": "1805550000010004", "intro": "Az AMS-HT F és az extruder közötti kötés helytelen. Kérjük, futtassa az AMS Beállítást." }, { "ecode": "0703550000010004", "intro": "Az AMS D és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd le az AMS Beállítást." }, { "ecode": "1801550000010004", "intro": "Az AMS-HT B és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd le az AMS Beállítást." }, { "ecode": "1806550000010004", "intro": "Az AMS-HT G és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd az AMS beállítást." }, { "ecode": "1807550000010004", "intro": "Az AMS-HT H és az extruder közötti kötés helytelen. Kérlek, futtasd az AMS beállítást." }, { "ecode": "0500030000020012", "intro": "" }, { "ecode": "0300970000030001", "intro": "A felső fedél nyitva van." }, { "ecode": "0703800000010004", "intro": "AMS D Az 1-es fűtőelem rendellenesen melegszik." }, { "ecode": "1801810000010004", "intro": "AMS-HT B A 2-es fűtőelem rendellenesen melegszik." }, { "ecode": "1803800000010004", "intro": "AMS-HT D Az 1-es fűtőelem rendellenesen melegszik." }, { "ecode": "0706700000020007", "intro": "AMS filament elfogyott. Kérjük, tegyen új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "18FE800000010002", "intro": "A Toolhead emelés motor pozíció érzékelője nyitott áramkört jelez; kérlek, ellenőrizd, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "1804700000020007", "intro": "AMS-HT filament elfogyott. Kérjük, tegyen új filamentet ugyanabba a helyre az AMS-ben, és folytassa." }, { "ecode": "0700550000010004", "intro": "Az AMS A és az extruder közötti kapcsolat helytelen. Kérjük, futtassa az AMS beállítást." }, { "ecode": "0C00030000020017", "intro": "A lézergravírozás Z-tengelyének fókuszkalibrálása nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze, hogy a Lézer Teszt Anyag (350g karton) megfelelően van elhelyezve, és hogy a felülete tiszta és sértetlen." }, { "ecode": "0300A40000010002", "intro": "A megfelelő forró vég hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre hűl, mielőtt újraindítja a feladatot." }, { "ecode": "0300A40000010004", "intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre hűl, mielőtt újraindítja a feladatot." }, { "ecode": "0300A40000010003", "intro": "A bal oldali hotend hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre lehűl, mielőtt újraindítaná a feladatot." }, { "ecode": "0300A40000010001", "intro": "A fűtőágy hőmérséklete túl magas. Kérjük, várjon, amíg szobahőmérsékletre lehűl, mielőtt újraindítaná a feladatot." }, { "ecode": "0C00010000020019", "intro": "" }, { "ecode": "0C0001000002001A", "intro": "" }, { "ecode": "0700010000010005", "intro": "Az AMS A segédmotor áramérzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0702010000010005", "intro": "AMS C Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0701010000010005", "intro": "Az AMS B segédmotor áramérzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0703010000010005", "intro": "AMS D Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0C00040000030018", "intro": "A szerszámfej kamerájának kalibrálása meghiúsult, valószínűleg mert az objektum nem volt megfelelően rögzítve. Az alapértelmezett paraméterek lesznek használva ehhez a vágáshoz." }, { "ecode": "1800010000010005", "intro": "AMS-HT A Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "1803010000010005", "intro": "AMS-HT D Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "1805010000010005", "intro": "AMS-HT F Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "1802010000010005", "intro": "AMS-HT C Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0705010000010005", "intro": "AMS F Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "1801010000010005", "intro": "AMS-HT B Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0706010000010005", "intro": "AMS G Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "1806010000010005", "intro": "AMS-HT G Az asszisztáló motor áramérzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0707010000010005", "intro": "AMS H Az asszisztáló motor aktuális érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "1800240000020009", "intro": "AMS-HT Az elülső burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába." }, { "ecode": "1807240000020009", "intro": "AMS-HT H Az elülső fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy okozhatja, hogy a filamentum nedvességet szívjon magába." }, { "ecode": "1801240000020009", "intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába." }, { "ecode": "1806240000020009", "intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába." }, { "ecode": "1802240000020009", "intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába." }, { "ecode": "1805240000020009", "intro": "AMS-HT A front burkolat nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a huzal nedvességet szívhat magába." }, { "ecode": "1804240000020009", "intro": "AMS-HT E Az elülső fedél nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy okozhatja, hogy a filamentum nedvességet szívjon magába." }, { "ecode": "1803240000020009", "intro": "Az AMS-HT D elülső fedele nyitva van. Ez befolyásolhatja a szárítási teljesítményt, vagy a filamet megkötheti a nedvességet." }, { "ecode": "0707730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 4 huzalt a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a huzal vagy a spuli beragadt." }, { "ecode": "0703710000020005", "intro": "Nem sikerült táplálni az AMS D Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a orsó elakadt-e." }, { "ecode": "0706700000020005", "intro": "Nem sikerült táplálni az AMS G Slot 1 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "0701710000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS B Slot 2 filamet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt." }, { "ecode": "0704700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 1 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt." }, { "ecode": "1804720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT E Slot 3 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt." }, { "ecode": "0704720000020005", "intro": "Nem sikerült táplálni az AMS E Slot 3 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "0702710000020002", "intro": "Nem sikerült táplálni az AMS C Slot 2 szálat a Toolhead-be. Lehetséges ok: a szál vagy az orsó elakadt." }, { "ecode": "0703710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "1805710000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 2 filamet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e." }, { "ecode": "1803720000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT D Slot 3 filamet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt." }, { "ecode": "0704710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "1805730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 4 filamet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "1806710000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT G Slot 2 filamet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e." }, { "ecode": "0704730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 4 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt." }, { "ecode": "1805730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 4 szálat a szerszámfejből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0702720000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS C Slot 3 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1800720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT A Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "0702720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS C Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "1805710000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT F Slot 2 szálat a szerszámfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "1804700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT E Slot 1 filamet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó megakadt." }, { "ecode": "1803730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT D Slot 4 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtörött filament az extruderben." }, { "ecode": "1804720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 3 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtörött filament az extruderben." }, { "ecode": "1802710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C Slot 2 filametet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva." }, { "ecode": "1801710000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 2-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0703700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 1 filametet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva." }, { "ecode": "1800710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT A Slot 2 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtörött filament az extruderben." }, { "ecode": "1800720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 3 filametet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva." }, { "ecode": "1800730000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT A Slot 4 filametet a Toolheadbe. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva." }, { "ecode": "1804700000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT E Slot 1-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0705730000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS F Slot 4 filametet. Kérjük, vágja le a filament végényt és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadva van-e." }, { "ecode": "1807720000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT H Slot 3 filamentet betáplálni. Kérem, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "0701700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS B Slot 1 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1807700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 1-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0702720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS C Slot 3-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0705730000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS F Slot 4-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "1806700000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT G Slot 1 filamentet a Toolheadbe. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadt." }, { "ecode": "1806710000020004", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 2 filamentet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadt." }, { "ecode": "1803730000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT D Slot 4-filamentet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0704720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1802730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C Slot 4-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0707700000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS H Slot 1 filmet a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt." }, { "ecode": "1802720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C Slot 3 filmet a Toolheadből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt." }, { "ecode": "0700700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 1-filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0702710000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS C Slot 2-filamentet betenni. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beragadt-e." }, { "ecode": "0704720000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS E Slot 3 filmet a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt." }, { "ecode": "0703700000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS D Slot 1 filmet a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs megakadt." }, { "ecode": "0703700000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS D Slot 1 filmet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e." }, { "ecode": "1801730000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 4-filamentet betenni. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beragadt-e." }, { "ecode": "1805700000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 1 filmet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e." }, { "ecode": "1800730000020001", "intro": "Nem sikerült kiemelni az AMS-HT A Slot 4 filmet az extruderről. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "1801700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 1 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt." }, { "ecode": "1805730000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 4 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "0706700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 1 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "1802730000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT C Slot 4 filametet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1807710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT H Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e." }, { "ecode": "0700720000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS A Slot 3 szálat a Toolhead-be. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt." }, { "ecode": "1800700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT A Slot 1 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört filament az extruderben." }, { "ecode": "0705700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS F Slot 1 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "1800710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt." }, { "ecode": "0702730000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS C Slot 4 szálat a Toolhead-be. Lehetséges oka: a szál vagy a tekercs beragadt." }, { "ecode": "0702710000020001", "intro": "Sikertelen az AMS C Slot 2 szál kiemelése az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruder belsejében." }, { "ecode": "1804710000020004", "intro": "Sikertelen az AMS-HT E Slot 2 szál visszahúzása az eszközhöz. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt." }, { "ecode": "1806730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT G Slot 4 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "1805720000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 3 filametet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1807700000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT H Slot 1 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "0701720000020004", "intro": "Sikertelen az AMS B Slot 3 szál visszahúzása az eszközhöz. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt." }, { "ecode": "0705720000020005", "intro": "Sikertelen az AMS F Slot 3 szál táplálása. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e." }, { "ecode": "1807720000020002", "intro": "Sikertelen az AMS-HT H Slot 3 szál táplálása az eszközhöz. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt." }, { "ecode": "1800700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 1 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "1802730000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT C Slot 4 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "1801720000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 3 filametet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1802730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT C Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben." }, { "ecode": "0700710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 2 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "1801700000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT B Slot 1 filametet betenni. Kérjük, vágja le a filament végén, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "0704700000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS E Slot 1 filametet betenni. Kérjük, vágja le a filament végén, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "0700710000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS A Slot 2 filametet betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "0701700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS B Slot 1 szálat az Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "1806730000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT G Slot 4 filametet betenni. Kérjük, vágja le a filament végén, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "1801710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 2 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "0707710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 2 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1803730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 4 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1801730000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT B Slot 4 filamentszálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "0700730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 4 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1806720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT G Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0701720000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 3 filamentszálat. Kérjük, vágja le a filamentszál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "0705710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS F Slot 2 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1807710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "1803700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 1 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0705710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben." }, { "ecode": "0707720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 3 filamentszálat a Toolheadből. Lehetséges ok: a filamentszál vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "0702710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS C Slot 2 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó megszorult." }, { "ecode": "0704730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e." }, { "ecode": "1801700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT B Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben." }, { "ecode": "1805720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0702730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS C Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e." }, { "ecode": "0704700000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 1 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó megszorult." }, { "ecode": "0701700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 1 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e." }, { "ecode": "1801700000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT B Slot 1 szálat a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "1801730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT B Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben." }, { "ecode": "1803720000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 3 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megszorult-e." }, { "ecode": "1807730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 4 filametet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy a orsó elakadt." }, { "ecode": "1800700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT A Slot 1 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "0705700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F Slot 1 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1802710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 2 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1807730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 4 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban." }, { "ecode": "0706710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 2 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy az orsó elakadt." }, { "ecode": "1804730000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT E Slot 4 filamentet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy az orsó elakadt." }, { "ecode": "1803700000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 1 filamentet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy az orsó elakadt." }, { "ecode": "1802720000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 3 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "0706730000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS G Slot 4 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult." }, { "ecode": "0707700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS H Slot 1 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt." }, { "ecode": "1805700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 1 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt." }, { "ecode": "1805700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 1 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban." }, { "ecode": "0707720000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS H Slot 3 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult." }, { "ecode": "0701720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS B Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges oka: eltömődött extruder vagy megtört filament az extruderben." }, { "ecode": "0700720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 3 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt." }, { "ecode": "1804710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 2 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban." }, { "ecode": "1801710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT B Slot 2 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban." }, { "ecode": "1806730000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT G Slot 4 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt." }, { "ecode": "0703710000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS D Slot 2 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges oka: a filament vagy a spulni beakadt." }, { "ecode": "0703720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "0706720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "1801730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 4 szálat az eszközfejből. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0704710000020002", "intro": "Nem sikerült beadni az AMS E Slot 2 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "1800710000020002", "intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT A Slot 2 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "1802710000020002", "intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT C Slot 2 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "1805720000020002", "intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT F Slot 3 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0703730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 4 szálat a Toolheadből. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult." }, { "ecode": "1806720000020005", "intro": "Nem sikerült beadni az AMS-HT G Slot 3 szálat. Kérlek vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy az orsó beragadt-e." }, { "ecode": "0706720000020002", "intro": "Nem sikerült beadni az AMS G Slot 3 szálat az eszközfejbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0704730000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 4 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "1807720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1803710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 2 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beragadt-e." }, { "ecode": "1807710000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT H Slot 2 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0705720000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 3 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "0700720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "0706720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 3 filamentet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó beragadt." }, { "ecode": "1804700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 1 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1803710000020002", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT D Slot 2 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó beszorult." }, { "ecode": "0707710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS H Slot 2 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1803720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 3 filametet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt." }, { "ecode": "1805730000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT F Slot 4 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó beszorult-e." }, { "ecode": "1803710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT D Slot 2 szálat az extruderból. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderban." }, { "ecode": "1803700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 1 filametet. Kérlek, vágd le a filament végét, és ellenőrizd, hogy a spool beragadt-e." }, { "ecode": "1805700000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT F Slot 1 filametet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt." }, { "ecode": "0701710000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS B Slot 2 szálat etetni. Kérjük, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a tekercs nem akadt-e meg." }, { "ecode": "0707730000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS H Slot 4 szálat etetni. Kérjük, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a tekercs nem akadt-e meg." }, { "ecode": "1807720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT H Slot 3 filametet az eszközfejből. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt." }, { "ecode": "0701720000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 3 filametet az eszközfejbe. Lehetséges ok: a filament vagy a spool beragadt." }, { "ecode": "0705700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 1 filametet. Kérlek, vágd le a filament végét, és ellenőrizd, hogy a spool beragadt-e." }, { "ecode": "1801720000020001", "intro": "Nem sikerült kivenni az AMS-HT B Slot 3 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben." }, { "ecode": "0707730000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS H Slot 4 szálat betáplálni a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt." }, { "ecode": "1804720000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT E Slot 3 szálat betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs megakadt." }, { "ecode": "0704730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "1801720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT B Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt." }, { "ecode": "1802700000020001", "intro": "Nem sikerült kivenni az AMS-HT C Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy megtört szál az extruderben." }, { "ecode": "0703710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs megakadt." }, { "ecode": "0706730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "1806700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT G Slot 1 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt." }, { "ecode": "0700700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS A Slot 1 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e." }, { "ecode": "1800720000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT A Slot 3 filamentos anyagot betölteni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filamento vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "1800720000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT A Slot 3 filamentos anyagot betölteni. Kérjük, vágja le a filamento végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1806720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 3 filamentos anyagot az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filamento az extruderben." }, { "ecode": "0706700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "1800700000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT A Slot 1 szálat betenni a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs megakadt." }, { "ecode": "0700720000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS A Slot 3 filamentos anyagot betölteni. Kérjük, vágja le a filamento végét, és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "0707720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS H Slot 3 filamentos anyagot az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filamento az extruderben." }, { "ecode": "1802710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT C Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "0706720000020005", "intro": "Nem sikerült az AMS G Slot 3 szálat etetni. Kérjük, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a tekercs nem akadt-e meg." }, { "ecode": "0702720000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS C Slot 3 filamentos anyagot betölteni a Toolhead-be. Lehetséges ok: filamento vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0704710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS E Slot 2 filametnt. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e." }, { "ecode": "1806720000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT G Slot 3 filametnt a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva." }, { "ecode": "1807700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 1 filametnt az extruderral. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "1804730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT E Slot 4 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0707710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS H Slot 2 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1807730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT H Slot 4 filametnt. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e." }, { "ecode": "0705730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F Slot 4 filametnt az extruderral. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "0704720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 3 filametet a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0701730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "0704710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS E Slot 2 filametnt a Toolhead-ből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs elakadva." }, { "ecode": "1803700000020001", "intro": "Sikertelen a AMS-HT D Slot 1 szál eltávolítása az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "0706710000020005", "intro": "Sikertelen az AMS G Slot 2 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e." }, { "ecode": "0707700000020001", "intro": "Sikertelen az AMS H Slot 1 szál eltávolítása az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "1807700000020005", "intro": "Sikertelen az AMS-HT H Slot 1 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e." }, { "ecode": "0706730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS G Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1805720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 3 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "0701730000020001", "intro": "Sikertelen az AMS B Slot 4 szál eltávolítása az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "0700710000020005", "intro": "Sikertelen az AMS A Slot 2 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e." }, { "ecode": "1803730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT D Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét és ellenőrizze, hogy az orsó elakadt-e." }, { "ecode": "1804700000020005", "intro": "Sikertelen az AMS-HT E Slot 1 szál etetése. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs beragadt-e." }, { "ecode": "0703700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 1 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "0701710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS B Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "1802700000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 1 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0706700000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS G Slot 1 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadt." }, { "ecode": "0705700000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 1 szálat a Toolheadbe. Lehetséges ok: szál vagy orsó megakadt." }, { "ecode": "1806700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT G Slot 1 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e." }, { "ecode": "0703720000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS D Slot 3 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy az orsó megakadt-e." }, { "ecode": "1804010000010005", "intro": "Az AMS-HT E segédmotor aktuális érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "1807010000010005", "intro": "Az AMS-HT H segédmotor áram érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0704010000010005", "intro": "Az AMS E segédmotor áram érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0701710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS B Slot 2 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a szál vagy a kerék megakadt." }, { "ecode": "0706710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS G Slot 2 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "0707700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS H Slot 1 szálat. Kérlek, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a kerék megakadt-e." }, { "ecode": "0701730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS B Slot 4 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a szál vagy a kerék megakadt." }, { "ecode": "0703730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS D Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött szál az extruderben." }, { "ecode": "0707720000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS H 3. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e." }, { "ecode": "1802700000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C 1. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e." }, { "ecode": "0703720000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS D Slot 3 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a szál vagy a kerék megakadt." }, { "ecode": "1801720000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT B Slot 3 szálat. Kérlek, vágd le a szál végét, és ellenőrizd, hogy a kerék megakadt-e." }, { "ecode": "1804710000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT E 2. slotjának filamentjét a szerszámfejbe. Lehetséges ok: filament vagy tekercs megakadt." }, { "ecode": "0700730000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS A Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a spóli el van-e akadva." }, { "ecode": "1804730000020005", "intro": "Nem sikerült betenni az AMS-HT E Slot 4 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a spóli el van-e akadva." }, { "ecode": "1800730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT A 4. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e." }, { "ecode": "0705720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS F 3. slotjának filamentjét az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1804730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT E Slot 4 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "0700730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 4 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1802720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT C Slot 3 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "1806710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 2 filamentet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy törött filament az extruderben." }, { "ecode": "0703730000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS D 4. slotjának filamentjét. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs megakadt-e." }, { "ecode": "1803710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT D Slot 2 filamentet a Toolheadből. Lehetséges ok: filament vagy spóli elakadt." }, { "ecode": "0703730000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS D Slot 4 filment behelyezni a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1803720000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT D Slot 3 filment az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "0700700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot 1 filment az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "1802700000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT C 1. slotjának filamentjét a szerszámfejből. Lehetséges ok: filament vagy tekercs megakadt." }, { "ecode": "0706710000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS G Slot 2 filamentet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1804710000020005", "intro": "Sikertelen az AMS-HT E Slot 2 szál táplálása. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e." }, { "ecode": "0705730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS F Slot 4 filment a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "0700710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS A Slot 2 filment a Toolhead-ből. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1805710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT F Slot 2 filment az extruderből. Lehetséges ok: eltömődött extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "1807730000020002", "intro": "Sikertelen az AMS-HT H Slot 4 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása." }, { "ecode": "1804720000020005", "intro": "Nem sikerült etetni az AMS-HT E Slot 3 filamentet. Kérjük, vágja le a filament végét, és ellenőrizze, hogy a orsó el van-e akadva." }, { "ecode": "1805710000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT F Slot 2 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva." }, { "ecode": "0707710000020002", "intro": "Nem sikerült etetni az AMS H Slot 2 filamentet az eszközfejbe. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva." }, { "ecode": "0705720000020004", "intro": "Sikertelen az AMS F Slot 3 szál visszahúzása a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása." }, { "ecode": "0702700000020005", "intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál táplálása. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakad-e." }, { "ecode": "0700730000020002", "intro": "Sikertelen az AMS A Slot 4 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása." }, { "ecode": "1800730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS-HT A Slot 4 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva." }, { "ecode": "0702730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS C Slot 4 filamentet az eszközfejből. Lehetséges ok: filament vagy orsó elakadva." }, { "ecode": "0701700000020002", "intro": "Sikertelen az AMS B Slot 1 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása." }, { "ecode": "0702700000020002", "intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása." }, { "ecode": "1806730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 4 szálat az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört szál az extruderben." }, { "ecode": "0702700000020001", "intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál kihúzása az extruderről. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy megtört szál az extruderben." }, { "ecode": "1800710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT A Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "0702700000020004", "intro": "Sikertelen az AMS C Slot 1 szál visszahúzása a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása." }, { "ecode": "0701730000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS B Slot 4 szálat a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadt." }, { "ecode": "0705710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "0700700000020002", "intro": "Sikertelen az AMS A Slot 1 szál táplálása a Toolhead-be. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadása." }, { "ecode": "1806710000020002", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT G Slot 2 filametet betáplálni az Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1801710000020005", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT B Slot 2 szálat. Kérjük, vágja le a szál végét, és ellenőrizze, hogy a tekercs elakadt-e." }, { "ecode": "0706730000020004", "intro": "Nem sikerült visszahúzni az AMS G Slot 4 szálat a Toolhead-ből. Lehetséges ok: szál vagy tekercs elakadt." }, { "ecode": "0703720000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS D Slot 3 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a spooled elakadt." }, { "ecode": "1802720000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS-HT C Slot 3 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a spooled elakadt." }, { "ecode": "0702730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS C Slot 4 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "0705710000020002", "intro": "Nem sikerült betáplálni az AMS F Slot 2 filametet a Toolhead-be. Lehetséges ok: a filament vagy a spool elakadt." }, { "ecode": "1806700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT G Slot 1 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "0707730000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS H Slot 4 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "1807710000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS-HT H Slot 2 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "0704700000020001", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS E Slot 1 filametet az extruderből. Lehetséges ok: eldugult extruder vagy eltört filament az extruderben." }, { "ecode": "0500030000010021", "intro": "Hardver inkompatibilis; kérjük, ellenőrizze a Toolhead Kamerát." }, { "ecode": "0C00010000010001", "intro": "A Toolhead Kamera offline. Kérjük, ellenőrizze a hardver kapcsolatot." }, { "ecode": "0C00010000010003", "intro": "A Toolhead kamera és az MC közötti szinkronizáció rendellenes. Kérjük, indítsa újra a nyomtatót." }, { "ecode": "0C00010000010004", "intro": "A Toolhead kamera lencséje piszkosnak tűnik. Kérjük, tisztítsa meg a lencsét." }, { "ecode": "0C00010000020006", "intro": "A Toolhead kamera paramétere rendellenes. Kérjük, engedélyezze a folyadékáramlás kalibrálását a következő nyomtatásnál." }, { "ecode": "0C00010000020008", "intro": "Nem sikerült képet kapni az Élő Nézet Kamerától. A spagetti és a hulladéklehúzó halmozódás észlelése jelenleg nem elérhető." }, { "ecode": "0500060000020002", "intro": "" }, { "ecode": "0C00040000010012", "intro": "A Live View kamera adatkapcsolata rendellenes." }, { "ecode": "0300950000010001", "intro": "A lézer modul hőmérséklet-érzékelője rövidzárlatot szenvedhet." }, { "ecode": "0500060000020001", "intro": "" }, { "ecode": "0C00040000020003", "intro": "A lézerplatform nincs megfelelően beállítva. Kérjük, győződjön meg róla, hogy mind a négy sarkot a hőágyhoz igazították." }, { "ecode": "0300950000010005", "intro": "A lézermodul kommunikációja rendellenes; kérjük, ellenőrizze a csatlakozót." }, { "ecode": "0500060000020012", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020006", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020004", "intro": "Az Élő Nézet kamera nincs a helyén; kérjük, ellenőrizze a hardver kapcsolatot." }, { "ecode": "0C00040000020002", "intro": "Vágóplatform nem észlelhető. Kérjük, helyezze el a szükséges matot a feladathoz, és folytassa." }, { "ecode": "0300950000010003", "intro": "A lézermodul túlmelegedett." }, { "ecode": "0500060000020022", "intro": "" }, { "ecode": "0300950000010004", "intro": "A lézer modul hűtő ventilátorának sebessége túl alacsony vagy megállt. Lehet, hogy elakadt vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva." }, { "ecode": "0500060000020033", "intro": "A BirdsEye kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardver- és kábelcsatlakozásokat." }, { "ecode": "0500060000020003", "intro": "" }, { "ecode": "0300950000010002", "intro": "A Lézer Modul hőmérséklet-érzékelője nyitott áramkörrel rendelkezhet." }, { "ecode": "0C0001000003000C", "intro": "A fúvóka kamera hőmérséklete túl magasan van, ami miatt az AI észlelési funkció szünetel. A funkció automatikusan folytatódik, amint a hőmérséklet visszatér a normális szintre." }, { "ecode": "0C00030000020014", "intro": "Ajánlott a Live View kamerát kalibrálni a külső tárgyak észlelésének pontosságának javítása érdekében. Az nyomtató képernyőjén érintse meg a \"Beállítások > Kalibrálás\" lehetőséget. Ha lézer- vagy vágomodul van telepítve, kérem, távolítsa el azt a kalibrálás előtt." }, { "ecode": "0C00030000020016", "intro": "A külső tárgy észlelése nem működik, és a Live View kamera sorozatszáma nem olvasható. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "050005000001000D", "intro": "A BirdsEye kamera nincs tanúsítva. Kérjük, használjon Bambu Lab tartozékokat." }, { "ecode": "0C00010000010018", "intro": "A BirdsEye kamera nincs tanúsítva, és a kamerához kapcsolódó funkciók érvénytelenek." }, { "ecode": "050001000001000A", "intro": "" }, { "ecode": "0300950000010008", "intro": "A lézer modul kommunikációja rendellenes; kérjük, ellenőrizze a csatlakozót." }, { "ecode": "0503050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS D észlelve vagy az AMS D firmware nincs frissítve. Nem lehetséges ennek a nyomtatónak a működtetése." }, { "ecode": "0C00030000020012", "intro": "A külső tárgy észlelés nem működik. A Live View Kamera kalibrálásra szorul. Kérjük, érintse meg a \"Beállítások > Kalibrálás\" menüpontot a nyomtató képernyőjén. Ha lézer- vagy vágómodul van telepítve, kérjük, távolítsa el a kalibrálás előtt." }, { "ecode": "0500050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS A észlelve vagy az AMS A firmware nincs frissítve. Nem lehetséges ennek a nyomtatónak a működtetése." }, { "ecode": "0505050000010010", "intro": "Nem hitelesített AMS F észlelve vagy az AMS F firmware nincs frissítve. Nem tud együttműködni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0501050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS B észlelve, vagy az AMS B firmware nem frissítve. Nem lehet használni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0506050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS G észlelve vagy az AMS G firmware nem frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0504050000010010", "intro": "Tanúsítatlan AMS E észlelve, vagy az AMS E firmware nem frissítve. Nem lehet használni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "0507050000010010", "intro": "Nem hitelesített AMS H észlelve vagy az AMS H firmware nem frissítve. Nem lehet ezzel a nyomtatóval működni." }, { "ecode": "0500040000020031", "intro": "A Laser/Vágó Modul használata előtt meg kell határozni a BirdsEye Camera pozícióját. Kérjük, fejezze be a beállítást a kamera kalibrálásához." }, { "ecode": "0502050000010010", "intro": "Nem tanúsított AMS C található, vagy az AMS C firmware nincs frissítve. Nem lehet működni ezzel a nyomtatóval." }, { "ecode": "07FF800000020002", "intro": "A bal oldali hotend pozíciója abnormális nyomtatás közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy a folyadékblokkoló megkarcolja-e a nyomtatott modellt." }, { "ecode": "18FF800000020002", "intro": "A bal oldali hotend pozíciója abnormális nyomtatás közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy a folyadékblokkoló megkarcolja-e a nyomtatott modellt." }, { "ecode": "0703210000020007", "intro": "Az AMS D Slot 2 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1800200000020007", "intro": "Az AMS-HT A Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0701210000020007", "intro": "Az AMS B Slot 2 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0703200000020007", "intro": "Az AMS D Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0702200000020007", "intro": "Az AMS C Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0701200000020007", "intro": "Az AMS B Slot 1 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0703230000020007", "intro": "Az AMS D Slot 4 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0700220000020007", "intro": "Az AMS A Slot 3 kiadó Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0300990000010004", "intro": "A megfelelő lézerbiztonsági ablak nem észlelhető. Kérjük, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot." }, { "ecode": "0300960000010004", "intro": "A front lézerbiztonsági ablak nem észlelhető. Kérjük, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot." }, { "ecode": "0C00040000020019", "intro": "A Birdseye kamera el van tolva. Kérjük, olvassa el a Wiki-t a megfelelő újratelepítéshez." }, { "ecode": "0300980000010004", "intro": "A bal lézerbiztonsági ablak nem észlelhető. Kérjük, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot." }, { "ecode": "1804210000020007", "intro": "Az AMS-HT E Slot 2 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet." }, { "ecode": "0706230000020007", "intro": "Az AMS G Slot 4 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet." }, { "ecode": "1802230000020007", "intro": "Az AMS-HT C Slot 4 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet." }, { "ecode": "1800220000020007", "intro": "Az AMS-HT A Slot 3 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet." }, { "ecode": "0707200000020007", "intro": "Az AMS H Slot 1 visszafelé tápláló Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó kontaktus hibás lehet." }, { "ecode": "1807230000020007", "intro": "Az AMS-HT H Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozógyengén érintkezhet." }, { "ecode": "0704210000020007", "intro": "Az AMS E Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0707220000020007", "intro": "Az AMS H Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1802220000020007", "intro": "Az AMS-HT C Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0707210000020007", "intro": "Az AMS H Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1803200000020007", "intro": "Az AMS-HT D Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1806200000020007", "intro": "Az AMS-HT G Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0705230000020007", "intro": "Az AMS F Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1805220000020007", "intro": "Az AMS-HT F Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1802210000020007", "intro": "Az AMS-HT C Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1803220000020007", "intro": "Az AMS-HT D Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó rossz érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0704220000020007", "intro": "Az AMS E Slot 3 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "0706210000020007", "intro": "Az AMS G Slot 2 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1800550000020001", "intro": "Új AMS-HT lett észlelve. Kérem, állítsa be, hogy ellenőrizze, melyik extruderhez csatlakozik az AMS-HT." }, { "ecode": "03009E0000030001", "intro": "A nyitott ajtó észlelés szintje erre a nyomtatási feladatra \"Értesítés\" lesz beállítva." }, { "ecode": "0702210000020007", "intro": "Az AMS C Slot 2 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "0700230000020007", "intro": "Az AMS A Slot 4 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "0701230000020007", "intro": "Az AMS B Slot 4 kivezető Hall érzékelője le van választva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "0300970000010004", "intro": "A Felső Lézer Védőlemez nem észlelhető. Kérem, telepítse a Wiki szerint, és indítsa újra a feladatot." }, { "ecode": "0704200000020007", "intro": "Az AMS E Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "0705220000020007", "intro": "Az AMS F Slot 3 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "0705200000020007", "intro": "Az AMS F Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1807200000020007", "intro": "Az AMS-HT H Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1807220000020007", "intro": "Az AMS-HT H Slot 3 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1800230000020007", "intro": "Az AMS-HT A Slot 4 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1806230000020007", "intro": "Az AMS-HT G Slot 4 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1801220000020007", "intro": "Az AMS-HT B Slot 3 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "0707230000020007", "intro": "Az AMS H Slot 4 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1801200000020007", "intro": "Az AMS-HT B Slot 1 kivezető Hall érzékelő le van csatlakoztatva. A csatlakozó érintkezése gyenge lehet." }, { "ecode": "1807210000020007", "intro": "Az AMS-HT H Slot 2 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1803210000020007", "intro": "Az AMS-HT D Slot 2 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet." }, { "ecode": "0706220000020007", "intro": "Az AMS G Slot 3 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1804200000020007", "intro": "Az AMS-HT E Slot 1 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1805210000020007", "intro": "Az AMS-HT F Slot 2 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1804220000020007", "intro": "Az AMS-HT E Slot 3 kivezető helyiség érzékelője le van választva. A csatlakozó gyenge kontaktusú lehet." }, { "ecode": "03009B0000010003", "intro": "A vészleállító gomb nincs megfelelően telepítve. Kérjük, kövesse a Wikiben leírtakat a telepítéshez." }, { "ecode": "03009D0000020001", "intro": "Az gravírozó lézer fókuszpont XY kalibrálása nem sikerült. Kérjük, tisztítsa meg a Lézer Hazai Területet a Lézer Platformon, és futtassa újra a Lézer Modul Képkeret Kalibrálást." }, { "ecode": "0702230000020007", "intro": "Az AMS C Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0701220000020007", "intro": "Az AMS B Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0700550000020001", "intro": "Új AMS észlelve. Kérjük, állítsa be, hogy ellenőrizze, melyik extruderhez van csatlakoztatva az AMS." }, { "ecode": "0702220000020007", "intro": "Az AMS C Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0703220000020007", "intro": "Az AMS D Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0700210000020007", "intro": "Az AMS A Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "0700200000020007", "intro": "Az AMS A Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1804230000020007", "intro": "Az AMS-HT E Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyenge érintkezésű lehet." }, { "ecode": "1801210000020007", "intro": "Az AMS-HT B Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "1805230000020007", "intro": "Az AMS-HT F Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "0704230000020007", "intro": "Az AMS E Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "1806220000020007", "intro": "Az AMS-HT G Slot 3 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "1800210000020007", "intro": "Az AMS-HT A Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "1805200000020007", "intro": "Az AMS-HT F Slot 1 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "1806210000020007", "intro": "Az AMS-HT G Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "0705210000020007", "intro": "Az AMS F Slot 2 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyengén érintkezhet." }, { "ecode": "1801230000020007", "intro": "Az AMS-HT B Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó lehet, hogy gyenge kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "1803230000020007", "intro": "Az AMS-HT D Slot 4 kimeneti Hall érzékelő le van választva. A csatlakozó gyengén érintkezhet." }, { "ecode": "1802200000020007", "intro": "Az AMS-HT C Slot 1 kimeneti Hall szenzor le van kapcsolva. A csatlakozó gyenge kapcsolatban lehet." }, { "ecode": "0706200000020007", "intro": "Az AMS G Slot 1 kimeneti Hall szenzor le van kapcsolva. A csatlakozó gyenge kapcsolatban lehet." }, { "ecode": "03009B0000010002", "intro": "A biztonsági kulcs nincs behelyezve. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez." }, { "ecode": "03009B0000010001", "intro": "A vészleállító gomb nincs telepítve. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez." }, { "ecode": "03009D0000020002", "intro": "Az gravírozó lézer fókuszpontjának XY kalibrálási eredménye jelentősen eltér a tervezett értékektől. Kérjük, telepítse újra a lézermodult, és futtassa le a lézermodul beállítást." }, { "ecode": "0C00010000010011", "intro": "A Live View Kamera kalibrálása meghiúsult, kérjük, kalibrálja újra. Győződjön meg róla, hogy a build plate üres, és a kamera látószöge tiszta és megfelelően orientált. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, ha a hiba ismétlődően bekövetkezik." }, { "ecode": "0500040000010052", "intro": "A biztonsági kulcs nincs behelyezve. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez." }, { "ecode": "0500040000010051", "intro": "A Vészleállító Gomb nincs a megfelelő helyzetben. Kérjük, kövesse a Wikipédiát a telepítéshez." }, { "ecode": "0300090000010001", "intro": "Az extruder szervomotor nyitott áramkörű. A csatlakozás laza lehet, vagy a motor meghibásodott." }, { "ecode": "0300090000010002", "intro": "Az extruder szervomotor rövidzárlatos. Lehet, hogy meghibásodott." }, { "ecode": "0300090000010003", "intro": "Az extruder szervomotor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "0300160000010001", "intro": "Az extruder szervomotor áramérzékelője rendellenes. Ezt okozhatja a hardver mintavételező áramkör meghibásodása." }, { "ecode": "0300410000010001", "intro": "A rendszer feszültsége instabil. A áramkimaradás elleni védelmi funkció aktiválása." }, { "ecode": "0C00030000020015", "intro": "A külső tárgy észlelése nem működik. Észlelve, hogy az Élő Nézet Kamera ki lett cserélve. Ha lézer vagy vágó modul van telepítve, kérjük, távolítsa el a modult, kattintson a nyomtató képernyőjén a \"Beállítások>Kalibráció\" fülre, és újra kalibrálja az Élő Nézet Kamerát." }, { "ecode": "0701200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS B-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0702200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS C-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1801200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT B-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0705200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS F-től az extruderig tartó PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0701250000020001", "intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "0706250000020001", "intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "0705250000020001", "intro": "AMS-t észleltünk, amely a nyomtató áramát használja a szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. Jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "0707250000020001", "intro": "Az AMS nyomtató teljesítményt használ a szárításhoz a betöltés/nyomtatás során. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "0704250000020001", "intro": "Az AMS váltott a nyomtató teljesítményére a szárításhoz a betöltés/nyomtatás során. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "1803240000010007", "intro": "Az AMS-HT D ajtóérzékelés rendellenes, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet." }, { "ecode": "0700200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS A-tól az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0703200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS D-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1805200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT F-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1802200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT C-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1807200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT H-tól az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1803200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT D-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0706200000020006", "intro": "PTFE cső leválást észleltünk a filament betöltése során. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS G-től az extruderig terjedő PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0707200000020006", "intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS H-tól az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1806200000020006", "intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT G-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1800200000020006", "intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT A-tól az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0704200000020006", "intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS E-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1804200000020006", "intro": "PTFE cső leválasztás észlelve a filament betöltése közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy az AMS-HT E-től az extruderig vezető PTFE cső megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "0703250000020001", "intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "0700250000020001", "intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "0702250000020001", "intro": "AMS észlelve, hogy a nyomtató áramát használja szárításhoz betöltés/nyomtatás közben. A jobb szárítási teljesítmény érdekében kérjük, csatlakoztasson egy tápegységet." }, { "ecode": "1806240000010007", "intro": "AMS-HT G ajtóérzékelés anormalitást mutat, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy leválasztva lehet." }, { "ecode": "1801240000010007", "intro": "AMS-HT B ajtóérzékelés anormalitást mutat, a Hall érzékelő csatlakozása laza vagy leválasztva lehet." }, { "ecode": "1805240000010007", "intro": "Az AMS-HT F ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet." }, { "ecode": "1802240000010007", "intro": "Az AMS-HT C ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet." }, { "ecode": "1804240000010007", "intro": "Az AMS-HT E ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet." }, { "ecode": "1807240000010007", "intro": "Az AMS-HT H ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet." }, { "ecode": "1800240000010007", "intro": "Az AMS-HT A ajtóérzékelés rendellenes, a Hall-érzékelő csatlakozása laza vagy megszakadt lehet." }, { "ecode": "07FF700000020003", "intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a megfelelő fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni." }, { "ecode": "07FE700000020003", "intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a bal fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni." }, { "ecode": "18FF700000020003", "intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a jobb fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni." }, { "ecode": "18FE700000020003", "intro": "Kérlek, ellenőrizd, hogy az anyag a bal fúvókából jön-e. Ha nem, óvatosan nyomd meg az anyagot, és próbáld meg újra kiextrudálni." }, { "ecode": "0300D00000010002", "intro": "A kés tartója leesett; kérjük, telepítse újra." }, { "ecode": "050005000001000F", "intro": "Nem hitelesített kiegészítőt észleltünk. Kérjük, használjon hivatalos kiegészítőket." }, { "ecode": "07FE600000020001", "intro": "A bal extruderre csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "07FF600000020001", "intro": "A jobb extruderre csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0300D00000010001", "intro": "A vágó modul alapja leesett; kérlek, szereld vissza." }, { "ecode": "0300280000010005", "intro": "Z-tengely hazai irányba állítása sikertelen vágási módban. Kérjük, ellenőrizze, hogy vannak-e idegen tárgyak a Z-tengely csúszkájában és a Z-tengely szinkron hengereiben." }, { "ecode": "18FF600000020001", "intro": "A jobb extruderhez csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadt." }, { "ecode": "050005000001000E", "intro": "A lézer modul nem hitelesített. Kérjük, használja a Bambu Lab kiegészítőit." }, { "ecode": "18FE600000020001", "intro": "A bal extruderhez csatlakoztatott külső orsó összegabalyodhatott vagy elakadt." }, { "ecode": "0300280000010008", "intro": "Z-tengely visszatérése sikertelen. Kérjük, ellenőrizze, hogy a kés tartó mozgása sima-e, és győződjön meg róla, hogy nincs idegen tárgy a hőágy érintkezési pozíciójában." }, { "ecode": "0C00010000020016", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000020020", "intro": "Az USB flash meghajtó kapacitása nem elegendő a nyomtatási fájlok gyorsítótárazásához." }, { "ecode": "0C00010000020015", "intro": "" }, { "ecode": "0702010000020006", "intro": "AMS C A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "0703010000020006", "intro": "AMS D A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "0705010000020006", "intro": "AMS F A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1802010000020006", "intro": "AMS-HT C A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1806010000020006", "intro": "AMS-HT G A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "0704010000020006", "intro": "AMS E A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1800010000020006", "intro": "AMS-HT A A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1805010000020006", "intro": "AMS-HT F A segédmotor háromfázisú vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "0500060000020008", "intro": "" }, { "ecode": "0701010000020006", "intro": "AMS B Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "0700010000020006", "intro": "AMS A Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "1801010000020006", "intro": "AMS-HT B Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "1807010000020006", "intro": "AMS-HT H Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "1804010000020006", "intro": "AMS-HT E Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "1803010000020006", "intro": "AMS-HT D Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "0706010000020006", "intro": "AMS G Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "0707010000020006", "intro": "AMS H Az asszisztáló motor háromfázisú vezetékek nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztáló motor csatlakozója gyenge érintkezés miatt hibás lehet." }, { "ecode": "0500050000010007", "intro": "Az MQTT parancs ellenőrzése sikertelen, kérem, frissítse a Studio-t vagy a Handy-t." }, { "ecode": "0500040000020036", "intro": "Új Vágó Modul csatlakoztatva. A pontosabb vágás érdekében kérem, állítsa be használat előtt. (kb. 3 perc)" }, { "ecode": "0500040000020035", "intro": "A Lézer Modul kalibrációra szorul a fókuszpozíció meghatározásához. Kérem, végezze el a felszerelési kalibrációt használat előtt. (kb. 2 perc)" }, { "ecode": "0300C30000010002", "intro": "A Szűrőkapcsoló Lepke áramérzékelő hibája: ez lehet egy nyitott áramkör vagy egy hardveres mintavételezési áramkör hibája." }, { "ecode": "0300A10000010001", "intro": "A kamra hőmérséklete túl magas. Kérjük, nyissa ki a felső fedelet és az elülső ajtót a lehűtéshez, vagy csökkentse a környezeti hőmérsékletet." }, { "ecode": "050005000001000B", "intro": "" }, { "ecode": "050005000001000A", "intro": "" }, { "ecode": "050005000001000C", "intro": "" }, { "ecode": "0500010000030005", "intro": "A USB meghajtó csak olvasási módban van. Videófelvétel és Timelapse felvétel nem végezhető el. Kérjük, forduljon a Wikire segítségért." }, { "ecode": "0500040000020038", "intro": "Kérjük, csúsztassa be a vágómódult, majd rögzítse a gyorskioldó kart. Ha már fel van szerelve, akkor a modul helytelenül kerülhetett elhelyezésre. Próbálja újra feltelepíteni." }, { "ecode": "0500010000020002", "intro": "Az élő kép kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardvert és az átkötő kábeleket." }, { "ecode": "0500060000020034", "intro": "Az élőkép kamera nincs csatlakoztatva. Kérjük, ellenőrizze a hardvert és a kábelkapcsolatokat." }, { "ecode": "0300D00000010003", "intro": "A vágómodul kábele meglazult; kérjük, ellenőrizze a kábel csatlakozását." }, { "ecode": "18FE800000020002", "intro": "A bal oldali hotend helyzete nyomtatás közben rendellenes. Kérjük, ellenőrizze, hogy az áramlásgátló megkarcolja-e a nyomtatott modellt." }, { "ecode": "1805200000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT F slot 1 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "1803200000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT D slot 1 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "1805210000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT F slot 2 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "1804210000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT E slot 2 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "1804220000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT E slot 3 filamentet; elképzelhető, hogy az extruder eltömődött, vagy a filament túl vékony, és az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "180620000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G slot 1 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet." }, { "ecode": "070522000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet." }, { "ecode": "180022000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet." }, { "ecode": "180722000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H slot 3 filament pozícióját. A filament vagy a buffer elakadt lehet." }, { "ecode": "180421000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 2. nyílásának szálhelyzetét. A szál vagy a puffer lehet beragadva." }, { "ecode": "180422000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 3. nyílásának szálhelyzetét. A szál vagy a puffer lehet beragadva." }, { "ecode": "07FF800000020001", "intro": "Az emelő mechanizmus rendellenes működése tapasztalható az extruder váltásakor. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolheadben." }, { "ecode": "07FE800000020001", "intro": "Az emelő mechanizmus rendellenes működését tapasztalták az extruder váltás során. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolhead-ben." }, { "ecode": "07FE800000020002", "intro": "A bal oldali hotend helyzete rendellenes a nyomtatás során. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker karcolja-e a nyomtatott modellt." }, { "ecode": "1803210000020009", "intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT D 2. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "1806230000020009", "intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT G 4. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "18FE800000020001", "intro": "Az extruder váltás során az emelési művelet rendellenes. Kérjük ellenőrizni, hogy a flow blocker beragadt-e, vagy hogy szálak vannak-e a toolhead-ben." }, { "ecode": "1800220000020009", "intro": "Nem lehet extrudálni az AMS-HT A 3. nyílásában lévő szálakat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "1807230000020009", "intro": "Az AMS-HT H Slot 4 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1802200000020009", "intro": "Az AMS-HT C Slot 1 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1801210000020009", "intro": "Az AMS-HT B Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1807210000020009", "intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1800210000020009", "intro": "Az AMS-HT A Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1802210000020009", "intro": "Az AMS-HT C Slot 2 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1806220000020009", "intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1806200000020009", "intro": "Az AMS-HT G Slot 1 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1804230000020009", "intro": "Az AMS-HT E Slot 4 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1801220000020009", "intro": "Az AMS-HT B Slot 3 filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami az extrudáló görgő megcsúszását okozza." }, { "ecode": "1802220000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT C nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1803230000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT D nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1807200000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT H nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1800230000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT A nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1806210000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT G nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1805220000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT F nyomtatási rézsű extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1807220000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT H nyomtatási rézsű 3-os számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1803220000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT D nyomtatási rézsű 3-as számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1805230000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT F nyomtatási rézsű 4-es számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1804200000020009", "intro": "Nem sikerült az AMS-HT E nyomtatási rézsű 1-es számú slotjának extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a nyomtatási rézsű túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1801200000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT B rés nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat." }, { "ecode": "1800200000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT A rés nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat." }, { "ecode": "1802230000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT C rés 4-es nyílású nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat." }, { "ecode": "1801230000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS-HT B rés 4-es nyílású nyomószálat; az extruder eltömődhetett vagy a szál túl vékony lehet, ezért az extruder elcsúszhat." }, { "ecode": "18FF800000020001", "intro": "A felemelési művelet nem megfelelő az extruder váltás közben. Kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomóblokk beragadt-e vagy a nyomtatófejen (toolhead) tartózkodik-e nyomószál." }, { "ecode": "070723000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H rész 4-es nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "180222000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "070223000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C rezs 4-es nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "180522000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "070722000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H rész 3-as nyílásánál a nyomószál pozícióját. A nyomószál vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "070023000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 4. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "180020000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "180120000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "180322000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 3. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "180321000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 2. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "180720000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H 1. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "070122000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 3. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "070123000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 4. helyének fénycsövét. A fénycső vagy a puffertartó lehet beragadva." }, { "ecode": "070620000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G Slot 1 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "070321000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "070623000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "180023000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "180521000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "180122000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B Slot 3 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "070221000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C Slot 2 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "070323000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 4 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "070422000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E Slot 3 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "070420000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E Slot 1 fénycső helyzetét. Az égő vagy a puffer lehet beszorult." }, { "ecode": "070121000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B 2. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva." }, { "ecode": "070721000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H 2. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva." }, { "ecode": "070523000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva." }, { "ecode": "180420000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 1. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva." }, { "ecode": "180123000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva." }, { "ecode": "070622000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G 3. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva." }, { "ecode": "180323000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D 4. foglalatának szálpozícióját. A szál vagy a puffertartály lehet elakadva." }, { "ecode": "070322000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 3 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "070220000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "070320000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS D Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "180721000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H Slot 2 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "070521000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F Slot 2 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "180520000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "070120000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS B Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "180623000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G Slot 4 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "070720000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS H Slot 1 fénycső helyzetét. Lehet, hogy a fénycső vagy a puffertartály elakadt." }, { "ecode": "180223000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C nyílás 4. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "070520000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS F nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "180320000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT D nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "070421000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "180220000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "180621000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "180523000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT F nyílás 4. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "070621000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS G nyílás 2. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "070020000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A nyílás 1. slotjában a filament pozícióját. A filament vagy a buffer lehet beragadva." }, { "ecode": "070222000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS C 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "180021000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT A 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "070423000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS E 4. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "070022000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "0C0003000002000E", "intro": "Úgy tűnik, hogy a fúvókája eltömődött anyaggal." }, { "ecode": "180221000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT C 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "070021000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS A 2. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "180622000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT G 3. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "180423000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT E 4. nyílásának a filament pozícióját. A filament vagy a buffer beragadhatott." }, { "ecode": "180723000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT H 4. nyílásban a fénycső pozícióját. A fénycső vagy a buffer eltömődhetett." }, { "ecode": "180121000002000A", "intro": "Nem sikerült beállítani az AMS-HT B 2. nyílásban a fénycső pozícióját. A fénycső vagy a buffer eltömődhetett." }, { "ecode": "0703200000030001", "intro": "AMS D 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül." }, { "ecode": "1800220000020001", "intro": "AMS-HT A 3. nyílású filamen elfogyott. Helyezzen be egy új filamen-t." }, { "ecode": "1800200000030001", "intro": "AMS-HT A 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül." }, { "ecode": "1801220000020004", "intro": "AMS-HT B 3. nyílású filamen lehet, hogy eltört a szerszámgépben." }, { "ecode": "0705200000030001", "intro": "AMS F 1. nyílású filamen elfogyott. Várjon, amíg az öreg filament kiürül." }, { "ecode": "0704200000020005", "intro": "AMS E 1. nyílású filamen elfogyott, és az öreg filament ürítése rendellenesen ment; ellenőrizze, hogy a filamen beragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "18FE810000010001", "intro": "Az extrudálómotor kapcsolója rendellenesen működik. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "0701130000010001", "intro": "Az AMS B 4. nyílása által hajtott motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy az anyag vastagsága túl vékony." }, { "ecode": "0701200000020002", "intro": "Az AMS B 1. nyílása üres; kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0701200000020005", "intro": "Az AMS B 1. nyílásának filamentje elfogyott és a régi filament eltávolítása rendellenesen történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament megakadt-e az eszközfejen." }, { "ecode": "0701600000020001", "intro": "Az AMS B 1-es nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhat." }, { "ecode": "0702100000010001", "intro": "Az AMS C 1. nyílása általi hajtó motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy az anyag vastagsága túl vékony." }, { "ecode": "0702230000020002", "intro": "Az AMS C 4. nyílása üres; kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0702600000020001", "intro": "Az AMS C 1-es nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhat." }, { "ecode": "0703200000020005", "intro": "Az AMS D 1. nyílásának filamentje elfogyott, és a régi filament eltávolítása rendellenesen történt. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament megragadta-e az eszközfejet." }, { "ecode": "0703230000030001", "intro": "Az AMS D 4. nyílásban az anyag elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolodik." }, { "ecode": "0703200000020008", "intro": "Az AMS D 1. beömlő rézérzékelőjének csatlakozója rossz kapcsolat miatt le van választva." }, { "ecode": "1804210000020008", "intro": "Az AMS-HT E 2. beömlő rézérzékelőjének csatlakozója rossz kapcsolat miatt le van választva." }, { "ecode": "1800130000010001", "intro": "Az AMS-HT A 4. fésűmotoja elcsúszott. Az extruziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1800230000030002", "intro": "Az AMS-HT A 4. helyére bejött filament elfogyott, és az automata átváltott ugyanazzal a filamenttel rendelkező nyomtatási helyre." }, { "ecode": "1804220000030001", "intro": "Az AMS-HT E 3. helyére bejött filament elfogyott. Kérem a régi filament kiürülésének végét megvárni." }, { "ecode": "1805630000020001", "intro": "Az AMS-HT F 4. helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beszorulhatott." }, { "ecode": "1807100000010003", "intro": "Az AMS-HT H 1. helyének motoja nyomatékvezérlése nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1802220000020001", "intro": "Az AMS-HT C 3. helyére bejött filament elfogyott. Kérem helyezzen be új filamentet." }, { "ecode": "0705210000020005", "intro": "Az AMS F 2. helyére bejött filament elfogyott, és a régi filament kiürítése nem normálisan történt; kérem ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e a fúrófejbe." }, { "ecode": "0705220000020002", "intro": "Az AMS F hely 3 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért." }, { "ecode": "1806200000020004", "intro": "Az AMS-HT G hely 1 fiókban található fűző érintkezhet a fejjel vagy törött lehet." }, { "ecode": "1807230000020002", "intro": "Az AMS-HT H hely 4 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért." }, { "ecode": "1807210000020002", "intro": "Az AMS-HT H hely 2 üres, kérem helyezzen be egy új fűzért." }, { "ecode": "1802560000030001", "intro": "Az AMS-HT C száraz hűtés alatt áll, kérem várjon, amíg lehűl, mielőtt használná." }, { "ecode": "1807220000020008", "intro": "Az AMS-HT H hely 3 takarmányozási Hall érzékelője leválasztva, ami rossz csatlakozó érintkezés miatt lehet." }, { "ecode": "1805200000020008", "intro": "Az AMS-HT F hely 1 takarmányozási Hall érzékelője leválasztva, ami rossz csatlakozó érintkezés miatt lehet." }, { "ecode": "1802220000020005", "intro": "Az AMS-HT C hely 3 fiókjában lévő fűző elfogyott, és az előző fűző eltávolítása rendellenesen zajlott, kérem ellenőrizze, hogy a fűzér megakad-e a fejben." }, { "ecode": "1803200000020003", "intro": "Az AMS-HT D hely 1-ben lévő fűző érintkezhet az AMS-HT-val vagy eltört lehet." }, { "ecode": "1804130000010001", "intro": "Az AMS-HT E hely 4 fiókjában lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhat, vagy a fűzér túl vékony lehet." }, { "ecode": "1805120000010001", "intro": "Az AMS-HT F 3. sávos motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy pedig a filament túl vékony." }, { "ecode": "0706210000020008", "intro": "Az AMS G Slot 2 feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt." }, { "ecode": "1806220000020005", "intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy nincs-e elakadva a filament a nyomtatófejen." }, { "ecode": "0705200000020002", "intro": "Az AMS F Slot 1 üres; kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1806220000020001", "intro": "Az AMS-HT G Slot 3 filament elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0707100000010001", "intro": "Az AMS H Slot 1 motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "0704200000020004", "intro": "Az AMS E Slot 1 szál lehet törött a szerszámfejen." }, { "ecode": "1801130000010001", "intro": "Az AMS-HT B Slot 4 motorja elcsúszott. A kinyomókerék meghibásodhatott vagy a szál túl vékony." }, { "ecode": "1802110000020002", "intro": "Az AMS-HT C Slot 2 motorja túl van terhelve. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1805200000030001", "intro": "Az AMS-HT F Slot 1 szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szál kiürül." }, { "ecode": "0705130000010001", "intro": "Az AMS F Slot 4 motorja elcsúszott. A kinyomókerék meghibásodhatott vagy a szál túl vékony." }, { "ecode": "1806200000020001", "intro": "Az AMS-HT G Slot 1 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0703210000020008", "intro": "Az AMS D Slot 2 Hall-szenzor csatlakozója meghibásodhatott, ami rossz kapcsolatot okozhat." }, { "ecode": "1803200000020008", "intro": "Az AMS-HT D Slot 1 Hall-szenzor beviteli része le van szakadva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1802200000020003", "intro": "Az AMS-HT C Slot 1 szála törött lehet az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0707210000020001", "intro": "Az AMS H Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1804210000030001", "intro": "AMS-HT E Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szálat eltávolítjuk." }, { "ecode": "1807220000020003", "intro": "AMS-HT H 3-as foglalat szálának törése lehet az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "1804560000030001", "intro": "Az AMS-HT E száma száraz hűtésen megy keresztül, kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt használná." }, { "ecode": "0707220000030001", "intro": "AMS H 3-as foglalat szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi szálat eltávolítjuk." }, { "ecode": "0704120000010003", "intro": "Az AMS E 3-as foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0705120000010003", "intro": "Az AMS F 3-as foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0704100000010003", "intro": "Az AMS E 1-es foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1807210000020004", "intro": "AMS-HT H 2-es foglalat szálának törése lehet az eszközfejen." }, { "ecode": "1806310000010004", "intro": "Az titkosítási chip hibás." }, { "ecode": "1807300000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "0704310000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "18FF200000020004", "intro": "Kérjük, húzza ki a külső filamentet a jobb extruderből." }, { "ecode": "0705210000020009", "intro": "Az AMS F 2. fészekben lévő filament kihúzása sikertelen volt; az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "1804350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehetséges, hogy a chip sérült." }, { "ecode": "0707220000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS H Slot 3 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony lehet, ami csúszást okoz az extruderben." }, { "ecode": "0707300000010004", "intro": "Titkosítási chip hiba." }, { "ecode": "0700120000020002", "intro": "Az AMS A 3. helyén lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0700220000030001", "intro": "Az AMS A 3. helyén lévő filament elfogyott. Kérem várjon, amíg az öreg filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0700230000030001", "intro": "Az AMS A 4. helyén lévő filament elfogyott. Kérem várjon, amíg az öreg filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0701100000010001", "intro": "Az AMS B 1. helyén lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "0701110000010003", "intro": "Az AMS B 2. helyén lévő motor nyomatékvezérlése hibás. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0701220000030002", "intro": "Az AMS B 3. helyén lévő filament elfogyott, automatikusan átkapcsol azonos filamenttel rendelkező helyre." }, { "ecode": "0702130000010001", "intro": "Az AMS C 4. helyi motora elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "0702220000030001", "intro": "Az AMS C 3. helyén elfogyott a filament. Kérjük várjon, amíg a régi filament kiürül." }, { "ecode": "0702610000020001", "intro": "Az AMS C 2. helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott." }, { "ecode": "0703120000020002", "intro": "Az AMS D 3. helyi motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy megakadhatott." }, { "ecode": "0703130000020002", "intro": "Az AMS D 4. helyi motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy megakadhatott." }, { "ecode": "0703210000020003", "intro": "Az AMS D 2. helyén lévő filament eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0703220000020001", "intro": "Az AMS D 3. helyén elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálta." }, { "ecode": "1801220000020001", "intro": "Az AMS-HT B 3. helyén lévő filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálat." }, { "ecode": "1805220000030002", "intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatának a filamenje elfogyott, és automatikusan átkapcsolt a másik foglalatban lévő filamenre." }, { "ecode": "0705210000030002", "intro": "Az AMS F 2. foglalatának a filamenje elfogyott, és automatikusan átkapcsolt a másik foglalatban lévő filamenre." }, { "ecode": "0705210000020008", "intro": "Az AMS F 2. foglalatának a feed-in Hall érzékelője le van választva, valószínűleg a csatlakozó rossz kapcsolata miatt." }, { "ecode": "1803200000020005", "intro": "Az AMS-HT D 1. foglalatának a filamenje elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadt-e a szerszámban." }, { "ecode": "1805210000020003", "intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatában lévő filamen eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0707220000020005", "intro": "Az AMS H 3. foglalatának a filamenje elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadt-e a szerszámban." }, { "ecode": "1801120000020002", "intro": "Az AMS-HT B 3. foglalatának a motora túlterhelt. Lehetséges, hogy a filamen összegabalyodott vagy beakadt." }, { "ecode": "1807230000020001", "intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatának a filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1802220000020003", "intro": "Az AMS-HT C 3. foglalatában lévő filamen eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "1805550000010003", "intro": "Az AMS-HT F érzékelő offline lett észlelve az AMS inicializációs folyamatának során." }, { "ecode": "1800220000030001", "intro": "Az AMS-HT A 3. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül." }, { "ecode": "1807210000020001", "intro": "Az AMS-HT H 2. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "1805220000030001", "intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül." }, { "ecode": "1803210000020004", "intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatában található fűtőszál meghibásodott lehet a fejben." }, { "ecode": "0707560000030001", "intro": "Az AMS H szárazhűtésen megy keresztül, kérem várjon, amíg lehűl, mielőtt működtetné." }, { "ecode": "1806550000010003", "intro": "Az AMS-HT G érzékelő offline lett észlelve az AMS inicializációs folyamatának során." }, { "ecode": "1801230000030001", "intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatának fűtőszála kifogyott. Kérem várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül." }, { "ecode": "0706130000010003", "intro": "Az AMS G 4. foglalatának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő meghibásodhatott." }, { "ecode": "1807220000020004", "intro": "AMS-HT H 3. foglalatú fűtőszál meghibásodhatott a fejben." }, { "ecode": "0706600000020001", "intro": "Az AMS G 1. foglalata túlterhelt. Lehetséges, hogy összegabalyodott a fűtőszál vagy a orsó beragadt." }, { "ecode": "1804110000010001", "intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú motorja megcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék hibás, vagy pedig a fűtőszál túl vékony." }, { "ecode": "1803230000020005", "intro": "Az AMS-HT D 4. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament tisztítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "0707230000020008", "intro": "Az AMS H 4. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be." }, { "ecode": "0704130000010001", "intro": "Az AMS E 4. foglalatú motorja megcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék hibás, vagy pedig a fűtőszál túl vékony." }, { "ecode": "1801200000030002", "intro": "Az AMS-HT B 1. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező foglalatra." }, { "ecode": "1807200000020008", "intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be." }, { "ecode": "0707200000020008", "intro": "Az AMS H 1. foglalatában lévő Hall-szenzor csatlakozója nincs csatlakoztatva megfelelően, ami lehet, hogy a csatlakozó rossz minőségének tudható be." }, { "ecode": "0700100000010003", "intro": "Az AMS A foglalat 1 motor nyomaték vezérlése nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0700220000020004", "intro": "Az AMS A 3. foglalat fűzőszála eltörhetett a készülékkoponyában." }, { "ecode": "0701220000020001", "intro": "Az AMS B 3-as foglalatának fűzőszála elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új fűzőszálat." }, { "ecode": "0701630000020001", "intro": "Az AMS B 4-es foglalata túlterhelt. A fűzőszál összegabalyodhatott, vagy a tányér megakadhatott." }, { "ecode": "0702230000020005", "intro": "Az AMS C 4-es foglalatának fűzőszála elfogyott és a régi fűzőszál eltávolítása szokatlanul zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a fűzőszál megakadt-e a készülékkoponyában." }, { "ecode": "0703210000020001", "intro": "Az AMS D 2-es foglalatának fűzőszála elfogyott. Kérjük helyezzen be egy új fűzőszálat." }, { "ecode": "0703220000020005", "intro": "Az AMS D 3-as foglalatának fűzőszála elfogyott és a régi fűzőszál eltávolítása szokatlanul zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a fűzőszál megakadt-e a készülékkoponyában." }, { "ecode": "0703220000030001", "intro": "Az AMS D 3. foglalatú filamentje elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk." }, { "ecode": "1806230000030002", "intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatú filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott ugyanerre a filamentre a mentségében lévő foglalatból." }, { "ecode": "1804130000010003", "intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás." }, { "ecode": "1806110000010003", "intro": "Az AMS-HT G 2. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás." }, { "ecode": "1805130000010003", "intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás." }, { "ecode": "1802110000010001", "intro": "Az AMS-HT C 2. foglalatú motor megcsúszott. Lehet, hogy a kinyomó görgő hibás, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0701210000020008", "intro": "Az AMS B 2. foglalatú Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, ami lehet, hogy gyenge csatlakozókapcsolat miatt van." }, { "ecode": "1801130000020002", "intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatú motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1803120000010003", "intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatú motor nyomaték szabályozása hibás. Lehet, hogy a jelenlegi szenzor hibás." }, { "ecode": "1803130000020002", "intro": "Az AMS-HT D 4. nyílása motorja túlterhelt. A fonál összegabalyodott vagy beragadt lehet." }, { "ecode": "0704630000020001", "intro": "Az AMS E 4. nyílás túlterhelt. A fonál összegabalyodott vagy a orsó beragadhatott." }, { "ecode": "1807110000010003", "intro": "Az AMS-HT H 2. nyílása motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1802210000020003", "intro": "Az AMS-HT C 2. nyílásában a fonál eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0705200000020004", "intro": "Az AMS F 1. nyílásában a fonál eltörhetett a készülékházban." }, { "ecode": "1806100000010003", "intro": "Az AMS-HT G 1. nyílása motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1800210000030002", "intro": "Az AMS-HT A 2. nyílásában a fonál elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fajta fonallal rendelkező nyílásra." }, { "ecode": "0703560000030001", "intro": "Az AMS D szárazhűtésen van; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt üzembe helyezi." }, { "ecode": "1806200000020003", "intro": "Az AMS-HT G 1. nyílásaiban a fonál eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0704210000020003", "intro": "Az AMS E 2. nyílásában a fonál eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "1807200000020004", "intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatú fűtőszála eltörhetett a nyomtatófejben." }, { "ecode": "1804230000030001", "intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatú filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filament kioldódik." }, { "ecode": "0704110000010001", "intro": "Az AMS E 2. foglalatú motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1800210000020004", "intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatú fűtőszála eltörhetett a nyomtatófejben." }, { "ecode": "0704210000030001", "intro": "Az AMS E 2. foglalatú filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filament kioldódik." }, { "ecode": "0706130000020002", "intro": "Az AMS G 4. foglalatú motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy bentragadhatott." }, { "ecode": "1804210000020003", "intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú filamentje eltörhetett az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1804550000010003", "intro": "Az AMS-HT E az AMS inicializálási folyamat során offline állapotba került." }, { "ecode": "1806210000020002", "intro": "Az AMS-HT G 2. foglalata üres. Kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1805210000020001", "intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatban lévő filamen elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0706110000010001", "intro": "Az AMS G 2. foglalatban lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1807200000020003", "intro": "Az AMS-HT H 1. foglalatában lévő filament törött lehet." }, { "ecode": "0706130000010001", "intro": "Az AMS G 4. foglalatban lévő motor megcsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1802210000030002", "intro": "Az AMS-HT C 2. foglalatában lévő filament elfogyott, és automatikusan átváltott a ugyanolyan filamenttel rendelkező foglalatra." }, { "ecode": "1807130000020002", "intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összekuszálódott vagy beragadt lehet." }, { "ecode": "0703220000020008", "intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő feed-in Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető." }, { "ecode": "1800400000020004", "intro": "A filamenstároló buffert jelző jelei nem normálisak; a rugó beragadhatott, vagy a filamenst összegabalyodott." }, { "ecode": "0704200000020009", "intro": "Nem sikerült kinyomni az AMS E Slot 1 filamentet; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1806300000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "0704310000030003", "intro": "Az RFID olvasása hardveres vagy adatszerkezeti hibából adódóan nem lehetséges." }, { "ecode": "18FE200000020002", "intro": "A külső orsóról a bal extruderbe nem érzékelhető filament. Kérem, töltse be az új filamentet." }, { "ecode": "0700220000020002", "intro": "Az AMS A 3. nyílása üres. Kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0701200000020004", "intro": "AMS B 1. nyílásban a filament eltörhetett a fejben." }, { "ecode": "0701230000030001", "intro": "AMS B 4. nyílásban elfogyott a filament. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0702200000020002", "intro": "Az AMS C 1. nyílása üres. Kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0702210000020001", "intro": "Az AMS C 2. nyílásban elfogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0702210000030001", "intro": "AMS C 2. nyílásban elfogyott a filament. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0703110000010001", "intro": "Az AMS D 2. nyílás motorja csúszkál. Az extruder kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0703130000010003", "intro": "Az AMS D csatlakozó 4. sávjában a motor nyomaték szabályozása hibásodott meg. A jelenlegi érzékelő lehet hibás." }, { "ecode": "0703230000020001", "intro": "Az AMS D csatlakozónál a 4. szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0703230000020002", "intro": "Az AMS D csatlakozó 4. sávja üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0703610000020001", "intro": "Az AMS D csatlakozó 2. sávja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beszorulhatott." }, { "ecode": "0703620000020001", "intro": "Az AMS D csatlakozó 3. sávja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beszorulhatott." }, { "ecode": "0700200000020008", "intro": "Az AMS A csatlakozónál az 1. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0701200000020008", "intro": "Az AMS B csatlakozónál az 1. sáv Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0707200000030001", "intro": "Az AMS H csatlakozónál az 1. szál kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szál kiürül." }, { "ecode": "0704220000020005", "intro": "AMS E nyomtató 3-as slotta a filamant elfogyott, és az öreg filamant kiürítése rendellenesen zajlott le; ellenőrizd, hogy a filamant beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "0705210000020001", "intro": "AMS F nyomtató 2-es slottjában elfogyott a filamant. Kérjük, helyezzen be egy új filamant." }, { "ecode": "1802100000020002", "intro": "Az AMS-HT C nyomtató 1-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1805130000010001", "intro": "Az AMS-HT F nyomtató 4-es slota megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0707230000030002", "intro": "Az AMS H nyomtató 4-es slottjában a filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan filamenttel rendelkező slotra." }, { "ecode": "0705100000020002", "intro": "Az AMS F nyomtató 1-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1800210000020008", "intro": "Az AMS-HT A nyomtató 2-es slotos Hall-szenzor hibás, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető." }, { "ecode": "0707220000020002", "intro": "Az AMS H nyomtató 3-as slota üres; kérjük, helyezzen be egy új filamant." }, { "ecode": "0704130000020002", "intro": "Az AMS E nyomtató 4-es slota túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1803230000030001", "intro": "Az AMS-HT D nyomtató 4-es slota filamentje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül." }, { "ecode": "1801220000020002", "intro": "Az AMS-HT B 3. foglalata üres; helyezzen be egy új fénycsövet." }, { "ecode": "1802550000010003", "intro": "Az AMS-HT C egység nem észlelt online állapotot az inicializálási folyamat során." }, { "ecode": "0704230000020003", "intro": "Az AMS E 4. foglalatában lévő fénycső törött lehet az AMS rendszerben." }, { "ecode": "0706230000030001", "intro": "Az AMS G 4. foglalatában lévő fénycső elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fénycső eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0705210000020004", "intro": "Az AMS F 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet a műszerfejben." }, { "ecode": "1806200000030002", "intro": "Az AMS-HT G 1. helyén lévő fénycső elfogyott, és automatikusan átkapcsolt az azonos fénycsövet tartalmazó foglalatra." }, { "ecode": "0704220000020001", "intro": "Az AMS E 3. foglalatában lévő fénycső elfogyott. Kérem helyezzen be egy új fénycsövet." }, { "ecode": "1803120000010001", "intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fénycső túl vékony." }, { "ecode": "1803210000020003", "intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet az AMS-HT rendszerben." }, { "ecode": "0706210000020004", "intro": "Az AMS G 2. foglalatában lévő fénycső törött lehet a műszerfejben." }, { "ecode": "0707120000010001", "intro": "Az AMS H 3. foglalatú motora megcsúszott. Lehet, hogy a préskerék nem működik megfelelően, vagy pedig túl vékony a filament." }, { "ecode": "1801120000010001", "intro": "Az AMS-HT B 3. foglalatú motora megcsúszott. Lehet, hogy a préskerék nem működik megfelelően, vagy pedig túl vékony a filament." }, { "ecode": "1801210000020002", "intro": "Az AMS-HT B 2. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új filamentszálat." }, { "ecode": "1805200000030002", "intro": "Az AMS-HT F 1. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átváltott azonos filamentet tartalmazó foglalatra." }, { "ecode": "1800230000020004", "intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában a filament eltörhetett a nyomtatófejen belül." }, { "ecode": "1800230000020005", "intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában elfogyott a filament, és az előző filamnet kiürítése rendellenesen történt. Kérem ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejen belül." }, { "ecode": "1806130000010003", "intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatának motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0706200000020003", "intro": "Az AMS G 1. foglalatában a filament eltörhetett az AMS-en belül." }, { "ecode": "1802230000020003", "intro": "Az AMS-HT C 4. foglalatában a filament eltörhetett az AMS-HT-n belül." }, { "ecode": "0705200000020001", "intro": "Az AMS F 1. foglalatából kifogyott a filament. Kérem helyezzen be egy új filamentszálat." }, { "ecode": "1807230000020005", "intro": "AMS-HT H-slot 4 szálas anyag elfogyott és az eltávolítása nem sikerült, ellenőrizze, hogy a szálak beragadtak-e a fejben." }, { "ecode": "1805560000030001", "intro": "AMS-HT F száraz hűtés alatt áll; kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt működteti." }, { "ecode": "1805210000020008", "intro": "AMS-HT F slot 2 betápláló Hall-szenzora leválasztva, ami lehet a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető." }, { "ecode": "1805210000030002", "intro": "AMS-HT F szálas anyag kifogyott a slot 2-ben, és automatikusan átkapcsolt a ugyanazzal az anyaggal kitöltött slot-ra." }, { "ecode": "1803230000020004", "intro": "AMS-HT D slot 4 szálas anyag valószínűleg eltört a fejben." }, { "ecode": "0707200000020003", "intro": "AMS H slot 1 szálas anyaga valószínűleg eltört az AMS-ben." }, { "ecode": "0706230000020001", "intro": "AMS G slot 4 szálas anyaga elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1807120000010003", "intro": "AMS-HT H Slot 3 motor nyomaték szabályzója meghibásodot. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő meghibásodott." }, { "ecode": "1800220000030002", "intro": "AMS-HT A slot 2 szálas anyag kifogyott és automatikus áttérést hajtott végre az ugyanazzal az anyaggal kitöltött slot-ra." }, { "ecode": "1806560000030001", "intro": "Az AMS-HT G száraz hűtésen megy keresztül, kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt működésbe lépne." }, { "ecode": "0701230000020008", "intro": "Az AMS B befogó keret 4. helyén lévő Hall szenzor leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolatnak köszönhető lehet." }, { "ecode": "1800310000010004", "intro": "Az azonosító chip hiba történt." }, { "ecode": "0705310000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "1807310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be egy hardveres vagy strukturális hiba miatt." }, { "ecode": "1806350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-szenzor hibát mutat. Az érzékelő chipje lehet hibás." }, { "ecode": "0700110000020002", "intro": "Az AMS A 2. hely motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0700200000020003", "intro": "Az AMS A slot 1-es gyöngyhuzalának eltörhetett a fűtőszálja." }, { "ecode": "0700200000020004", "intro": "Az AMS A slot 1-es gyöngyhuzalának eltörhetett a fűtőszálja az eszközfejen." }, { "ecode": "0700210000020001", "intro": "Az AMS A slot 2-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt." }, { "ecode": "0701100000020002", "intro": "Az AMS B slot 1-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0701110000020002", "intro": "Az AMS B slot 2-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0701130000020002", "intro": "Az AMS B slot 4-es motora túlterhelt. A gyöngyhuzal összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0701200000030001", "intro": "Az AMS B slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi gyöngyhuzalt eltávolítjuk." }, { "ecode": "0701230000030002", "intro": "Az AMS B slot 4-es gyöngyhuzala elfogyott, és automatikusan átváltottunk az ugyanolyan gyöngyhuzalú slotra." }, { "ecode": "0702200000020001", "intro": "Az AMS C slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt." }, { "ecode": "0703200000020001", "intro": "Az AMS D slot 1-es gyöngyhuzala elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új gyöngyhuzalt." }, { "ecode": "0703210000030002", "intro": "Az AMS D 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre." }, { "ecode": "0703230000030002", "intro": "Az AMS D 4-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre." }, { "ecode": "1801220000030002", "intro": "Az AMS-HT B 3-as helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre." }, { "ecode": "1802220000020004", "intro": "Az AMS-HT C 3-as helyén lévő filamenszál eltörhetett a tárgyfejben." }, { "ecode": "1804120000010001", "intro": "Az AMS-HT E 3-as helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése okozhatja, vagy lehet, hogy a filamenszál túl vékony." }, { "ecode": "1806210000030001", "intro": "Az AMS-HT G 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg az elöregedett filamentszál eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0707620000020001", "intro": "Az AMS H 3-as helyén túlterhelés történt. A filamenszál összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1801210000030002", "intro": "Az AMS-HT B 2-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentszálú helyre." }, { "ecode": "1802200000020005", "intro": "Az AMS-HT C 1-es helyén lévő filamenszál elfogyott, és az eltávolítás nem működött normálisan; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamenszál elakadt-e a tárgyfejben." }, { "ecode": "1807110000020002", "intro": "Az AMS-HT H 2-es helyén lévő motor túlterhelés alatt áll. A filamenszál összegabalyodhatott, vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0707100000010003", "intro": "Az AMS H slot 1 motor nyomatékvezérlése hibásodott meg. Az áramérő szenzor lehet hibás." }, { "ecode": "0706230000020004", "intro": "Az AMS G Slot 4 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "0705220000020004", "intro": "Az AMS F Slot 3 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1805610000020001", "intro": "Az AMS-HT F Slot 2 túlterhelt. A szálfonal összekuszálódott lehet, vagy a orsó beragadhatott." }, { "ecode": "1806210000020004", "intro": "Az AMS-HT G Slot 2 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1803200000020001", "intro": "Az AMS-HT D Slot 1 szálfonal elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1800120000020002", "intro": "Az AMS-HT A Slot 3 motor túlterhelődött. A szálfonal összekuszálódott lehet, vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1802210000020004", "intro": "Az AMS-HT C Slot 2 szálfonal eltörhetett a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "0707630000020001", "intro": "Az AMS H Slot 4 túlterhelt. A szálfonal összekuszálódott lehet vagy az orsó beragadhatott." }, { "ecode": "1800220000020002", "intro": "AMS-HT A 3. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0706210000020002", "intro": "AMS G 2. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1801220000020005", "intro": "AMS-HT B 3. foglalatában elfogyott a szál, és az előző szál kiöblítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "1800200000020008", "intro": "AMS-HT A 1. foglalatának behelyező Hall-érzékelője leválasztva, ami lehet hogy a csatlakozó rossz kontaktusából fakad." }, { "ecode": "1806220000030002", "intro": "AMS-HT G 3. foglalatában elfogyott a szál, és automatikusan a ugyanolyan színt tartalmazó másik foglalatra váltott." }, { "ecode": "1802200000020002", "intro": "AMS-HT C 1. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0706220000020004", "intro": "AMS G 3. foglalatában a szál eltörhetett a fejben." }, { "ecode": "0706220000020002", "intro": "AMS G 3. foglalata üres, kérem helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1800110000010003", "intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatának motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás." }, { "ecode": "1805230000020005", "intro": "AMS-HT F 4. foglalatában elfogyott a szál, és az előző szál kiöblítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "1804110000010003", "intro": "Az AMS-HT E 2. foglalathoz tartozó motor nyomaték szabályzó nem működik megfelelően. A jelenlegi szenzor meghibásodhatott." }, { "ecode": "1806220000030001", "intro": "Az AMS-HT G 3. foglalatában elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0704230000030002", "intro": "Az AMS E 4. foglalatában elfogyott a filament, és automatikusan átkapcsolt az azonos filamentet használó foglalatra." }, { "ecode": "1804200000020005", "intro": "Az AMS-HT E 1. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben." }, { "ecode": "1801230000020005", "intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatában elfogyott a filament, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben." }, { "ecode": "1800300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1804310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0705200000020009", "intro": "AMS F Slot 1 filamentum kinyomása sikertelen; az extruder eldugult lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "18FE800000010001", "intro": "Az eszközfej emelő motorja rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel laza-e." }, { "ecode": "18FF810000020001", "intro": "Az extruder kapcsolási művelete nem normális. Ellenőrizze, hogy a szerszámgépben van-e valami elakadva." }, { "ecode": "1807350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páraérzékelő hibás. A chip lehet hibás." }, { "ecode": "0705300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0700110000010001", "intro": "Az AMS A második foglalatának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0701120000020002", "intro": "Az AMS B harmadik foglalatának motorja túlterhelt. A filament összekuszálódott vagy beragadt lehet." }, { "ecode": "0701200000020001", "intro": "Az AMS B első foglalatának filamentje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0702200000020003", "intro": "Az AMS C első foglalatának filamentje megsérülhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0702210000020005", "intro": "Az AMS C második foglalatának filamentje elfogyott, és az előző filament eltávolítása rendellenesen ment; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e az eszközfejben." }, { "ecode": "0702620000020001", "intro": "Az AMS C harmadik foglalata túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy az orsó beragadhatott." }, { "ecode": "0703110000010003", "intro": "Az AMS D második foglalatának motorjának forgatónyomaték-szabályzása hibás működik. A jelenlegi érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0703210000020002", "intro": "Az AMS D második foglalata üres; Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1801210000020001", "intro": "AMS-HT B Slot 2 szál kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0700560000030001", "intro": "Az AMS A száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon amíg lehűl, mielőtt működteti." }, { "ecode": "1805120000020002", "intro": "Az AMS-HT F 3. fogaskerekes motorja túlterhelt. Lehet, hogy a szál összegabalyodott vagy elakadt." }, { "ecode": "0705610000020001", "intro": "Az AMS F 2. fogaskerék túlterhelődött. Lehet, hogy a szál összegabalyodott, vagy a tekercs elakadt." }, { "ecode": "1806210000030002", "intro": "Az AMS-HT G 2. fogaskerékén elfogyott a szál, és automatikusan átváltott ugyanolyan szállal rendelkező másik fogaskerekre." }, { "ecode": "1805100000010003", "intro": "Az AMS-HT F 1. fogaskerekes motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás." }, { "ecode": "0707220000020004", "intro": "Az AMS H 3. fogaskerékén levő szál eltörhetett a tool head-ben." }, { "ecode": "0704120000010001", "intro": "Az AMS E 3. fogaskereke elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "0704210000020001", "intro": "Az AMS E 2. fogaskerekén elfogyott a szál. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1802130000010001", "intro": "Az AMS-HT C 4. fogaskereke elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "1806230000030001", "intro": "Az AMS-HT G 4. helyeinek tekercs szála elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző anyagot eltávolítják." }, { "ecode": "0707230000030001", "intro": "Az AMS H 4. helyeinek tekercs szála elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző anyagot eltávolítják." }, { "ecode": "1801620000020001", "intro": "Az AMS-HT B 3. helye túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy a tekercs megragadhatott." }, { "ecode": "1800130000020002", "intro": "Az AMS-HT A 4. helyeinek motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy blokkolódhatott." }, { "ecode": "1803200000020004", "intro": "Az AMS-HT D 1. helyeinek szálja eltörhetett a fejben." }, { "ecode": "1800230000020002", "intro": "Az AMS-HT A 4. helye üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1801100000010001", "intro": "Az AMS-HT B 1. helyének motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "1807100000020002", "intro": "Az AMS-HT H 1. helyének motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy blokkolódhatott." }, { "ecode": "0707200000020002", "intro": "Az AMS H Slot 1 üres; helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "1802220000020008", "intro": "Az AMS-HT C Slot 3 betápláló Hall érzékelője leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1801230000020001", "intro": "Az AMS-HT B 4. nyílása kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fonalt." }, { "ecode": "0707600000020001", "intro": "Az AMS H Slot 1 túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy a tűtartó elakadt." }, { "ecode": "1805230000030002", "intro": "Az AMS-HT F 4. nyílása kifogyott és automatikusan átkapcsolt azzal azonos filamenttel rendelkező nyílásra." }, { "ecode": "1804200000020004", "intro": "Az AMS-HT E Slot 1 fonal megszakadhatott a fejben." }, { "ecode": "1802120000020002", "intro": "Az AMS-HT C 3. nyílása túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0705120000020002", "intro": "Az AMS F 3. nyílása túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1805110000010003", "intro": "Az AMS-HT F 2. nyílása motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1807220000030002", "intro": "Az AMS-HT H 3. nyílása kifogyott és automatikusan átkapcsolt azzal azonos filamenttel rendelkező nyílásra." }, { "ecode": "1807210000020008", "intro": "Az AMS-HT H 2-es slotban található adó Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, aminek az okozója rossz csatlakozó kapcsolat lehet." }, { "ecode": "1807230000030002", "intro": "Az AMS-HT H 4-es slotban található filament elfogyott, és automatikusan az azonos filamenttel rendelkező slottba váltott." }, { "ecode": "1800450000020001", "intro": "A filament vágó szenzor hibás; ellenőrizd, hogy a csatlakozó megfelelően van-e bedugva." }, { "ecode": "1805310000030003", "intro": "Az RFID olvasása nem lehetséges hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0704230000020009", "intro": "Az AMS E 4. helyén a filament extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0707350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Elképzelhető, hogy a chip hibás." }, { "ecode": "0700210000020003", "intro": "Az AMS A 2. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0700230000020003", "intro": "Az AMS A 4. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0701200000030002", "intro": "Az AMS B 1. sávos filament kifogyott, és automatikusan átváltott az azonos filamentű sávra." }, { "ecode": "0702130000010003", "intro": "Az AMS C 4. sávos motor nyomaték szabályozója hibásodik meg. A jelenlegi szenzor meghibásodhatott." }, { "ecode": "0703220000020003", "intro": "Az AMS D 3. sávos filamentje eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "1803120000020002", "intro": "Az AMS-HT D 3. sávos motor túlterhelődött. A filament összegabalyodhatott vagy eltömődhetett." }, { "ecode": "1801110000010001", "intro": "Az AMS-HT B 2. nyílású motorja elcsúszott. Az extrudáló kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1803600000020001", "intro": "Az AMS-HT D 1. nyílású helye túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs elakadhatott." }, { "ecode": "0706220000020001", "intro": "Az AMS G 3. nyílása filament hiánnyal küzd. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1803230000020002", "intro": "Az AMS-HT D 4. nyílása üres. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1803110000010003", "intro": "Az AMS-HT D 2. nyílása motor és forgatónyomaték-szabályzó hibás. Az áramérzékelő meghibásodhatott." }, { "ecode": "0706220000020005", "intro": "Az AMS G 3. nyílása filament hiánnyal küzd és az öreg filament eltávolítása nem megfelelően történt; ellenőrizze, hogy a filament elakadt-e a fejben." }, { "ecode": "1800550000010003", "intro": "Az AMS-HT A az AMS inicializálási folyamat során offline-ra lett érzékelve." }, { "ecode": "1806110000010001", "intro": "Az AMS-HT G 2. nyílású motorja elcsúszott. Az extrudáló kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1802220000030002", "intro": "Az AMS-HT C 3. nyílása filament hiánnyal küzd, majd automatikusan átkapcsolt ugyanarra a filamentre." }, { "ecode": "0707200000020004", "intro": "Az AMS H 1. nyílása filament hibás lehet a szerszámgép fején." }, { "ecode": "1803230000020001", "intro": "Az AMS-HT D 4. nyílásból elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1802100000010003", "intro": "Az AMS-HT C 1. nyílásának a motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő lehet hibás." }, { "ecode": "1801210000020003", "intro": "Az AMS-HT B 2. nyílása filament hibás lehet az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0705130000020002", "intro": "Az AMS F 4. nyílása motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1804630000020001", "intro": "Az AMS-HT E 4. nyílása túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy a szálcséva beragadhatott." }, { "ecode": "1803220000030002", "intro": "Az AMS-HT D 3. nyílásából elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező nyílásra." }, { "ecode": "1805230000020002", "intro": "Az AMS-HT F 4. nyíláskivezető üres; kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1805200000020003", "intro": "Az AMS-HT F 1. nyílása filament hibás lehet az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "1800200000020004", "intro": "Az AMS-HT A 1. nyílása filament hibás lehet a szerszámgép fején." }, { "ecode": "1803200000020002", "intro": "Az AMS-HT D 1. nyílása üres, helyezzen be egy új filamenst." }, { "ecode": "1800120000010003", "intro": "Az AMS-HT A 3. nyílás motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi szenzor hibás." }, { "ecode": "0704110000010003", "intro": "Az AMS E 2. nyílás motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi szenzor hibás." }, { "ecode": "1804110000020002", "intro": "Az AMS-HT E 2. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt." }, { "ecode": "1805130000020002", "intro": "Az AMS-HT F 4. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt." }, { "ecode": "1804130000020002", "intro": "Az AMS-HT E 4. nyílás motorja túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt." }, { "ecode": "1800220000020003", "intro": "Lehet, hogy az AMS-HT A 3. nyílásának filamentje eltört." }, { "ecode": "0706210000020001", "intro": "Az AMS G 2. nyílásának filamentje elfogyott. Helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0705220000020005", "intro": "Az AMS F 3. nyílásának filamentje elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen ment végbe; ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "0707220000020008", "intro": "Az AMS H 3. nyílásának adagoló Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolatra vezethető vissza." }, { "ecode": "1807620000020001", "intro": "Az AMS-HT H 3-as helye túlterhelt. Az égő összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1801210000020004", "intro": "Az AMS-HT B 2-es helyében az égő eltörhetett a fejben." }, { "ecode": "1803300000010004", "intro": "A titkosító chip meghibásodott." }, { "ecode": "0706300000030003", "intro": "Az RFID olvasása a hardver vagy felépítési hiba miatt nem lehetséges." }, { "ecode": "1800450000020002", "intro": "A filament vágó távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket." }, { "ecode": "18FF800000010001", "intro": "A szerszámfőemelő motor rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "1802300000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "1802310000010004", "intro": "Titkosítási chip hiba." }, { "ecode": "0700100000010001", "intro": "Az AMS A 1. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "0700100000020002", "intro": "Az AMS A 1. nyílásának motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0700120000010001", "intro": "Az AMS A 3. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "0700130000010001", "intro": "Az AMS A 4. nyílásának motora kicsúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "0702110000020002", "intro": "Az AMS C 2. nyílásának motora túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0702210000020004", "intro": "Az AMS C 2. nyílásának szála eltörhetett az eszközfejben." }, { "ecode": "0702220000020004", "intro": "AMS C foglalat 3-as helyén a fűtőszál meghibásodott a fejben." }, { "ecode": "0702220000030002", "intro": "Az AMS C foglalat 3-as helyén kifogyott a fűtőszál, és automatikusan átváltott ugyanilyen fűtőszálas foglalatra." }, { "ecode": "1805210000020005", "intro": "AMS-HT F foglalat 2-es helyén kifogyott a fűtőszál, és a régi fűtőszál eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a fűtőszál nincs-e beragadva a fejben." }, { "ecode": "1802200000030002", "intro": "AMS-HT C foglalat 1-es helyén kifogyott a fűtőszál, és automatikusan átváltott ugyanilyen fűtőszálas foglalatra." }, { "ecode": "1804220000020008", "intro": "AMS-HT E foglalat 3-as helyén az érzékelő csatlakozója leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be." }, { "ecode": "0705230000020002", "intro": "Az AMS F foglalat 4-es helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "1800200000020005", "intro": "AMS-HT A foglalat 1-es helyén kifogyott a fűtőszál, és a régi fűtőszál eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a fűtőszál nincs-e beragadva a fejben." }, { "ecode": "1805220000020002", "intro": "Az AMS-HT F foglalat 3-as helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "0706230000020008", "intro": "Az AMS G foglalat 4-es helyén az érzékelő csatlakozója leválasztva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be." }, { "ecode": "0707220000020001", "intro": "Az AMS H foglalat 3-as helyén kifogyott a fűtőszál. Kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "0706200000020002", "intro": "Az AMS G-nyílás első helye üres, kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0702220000020008", "intro": "Az AMS C-nyílás harmadik helyén lévő behelyező érzékelő kapcsolata nincs összekötve, ami az aljzat helytelen csatlakozásának lehet betudható." }, { "ecode": "1807230000030001", "intro": "Az AMS-HT H-nyílás negyedik helyén lévő filament elfogyott, kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0707230000020002", "intro": "Az AMS H-nyílás negyedik helye üres, kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0707220000030002", "intro": "Az AMS H-nyílásban a harmadik filament elfogyott és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező helyre." }, { "ecode": "0705100000010003", "intro": "Az AMS F-nyílás első helyén a motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1803210000020005", "intro": "Az AMS-HT D-nyílás második helyén lévő filament elfogyott, és a régi filament eltávolítása rendellenesen zajlott; kérem ellenőrizze, hogy a filament ráragadt-e a szerszámba." }, { "ecode": "1805210000020004", "intro": "Az AMS-HT F-nyílás második helyén lévő filament törött lehet a szerszámban." }, { "ecode": "1800210000020001", "intro": "Az AMS-HT A-nyílás második helyén lévő filament elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1803210000030001", "intro": "AMS-HT D 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott. Várjon, amíg az öreg fonál kiürül." }, { "ecode": "0704200000020002", "intro": "AMS E 1. nyílása üres, helyezzen be egy új fonált." }, { "ecode": "1802130000010003", "intro": "Az AMS-HT C 4. nyílás áramlásának nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1804210000030002", "intro": "Az AMS-HT E 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája." }, { "ecode": "0704600000020001", "intro": "Az AMS E 1. nyílása túlterhelt. A fonál összekuszálódhatott vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1800200000030002", "intro": "Az AMS-HT A 1. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája." }, { "ecode": "0705220000030002", "intro": "Az AMS F 3. nyílásból történő szállító fonál elfogyott, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, amelynek ugyanaz a fajtája." }, { "ecode": "1802210000030001", "intro": "AMS-HT C 2. nyílásból történő szállító fonál elfogyott. Várjon, amíg az öreg fonál kiürül." }, { "ecode": "0704610000020001", "intro": "Az AMS E sáv 2 túlterhelt. A filamen összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott." }, { "ecode": "1806230000020008", "intro": "Az AMS-HT G sáv 4 befogadó Hall érzékelője nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0706630000020001", "intro": "Az AMS G sáv 4 túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy az orsó beragadhatott." }, { "ecode": "1805220000020001", "intro": "Az AMS-HT F sáv 3-ban elfogyott a filament. Kérem, illesszen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1802200000020001", "intro": "Az AMS-HT C sáv 1-ben elfogyott a filament. Kérem, illesszen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1806310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be, mert valamilyen hardver- vagy szerkezeti hiba van." }, { "ecode": "1802300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "18FE800000020003", "intro": "Az extruder pozicionálását állító érték eltérése túl nagy, kérjük kalibrálja újra." }, { "ecode": "0705230000020009", "intro": "Az AMS F, 4. csatlakozóba helyezett szál kiemelése sikertelen. Az extruder eltömődhetett, vagy a szál túl vékony, ami miatt elcsúszik az extruder." }, { "ecode": "0707310000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "18FF800000020003", "intro": "Az extruder helyzetbeállításának kalibrációs értékében a eltérés túl nagy; újrakalibrálás szükséges." }, { "ecode": "0700200000020001", "intro": "AMS A Az 1. sávban az anyag elfogyott. Helyezzen be egy új anyagot." }, { "ecode": "0700210000030002", "intro": "Az AMS A Slot 2 szál elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-ra, ahol ugyanolyan szál van." }, { "ecode": "0701110000010001", "intro": "Az AMS B Slot 2 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "0701120000010003", "intro": "Az AMS B Slot 3 motor nyomaték szabályozása nem megfelelő. Az aktuális érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0702230000020003", "intro": "Az AMS C Slot 4 szálának törött lehet az AMS-ben." }, { "ecode": "0704100000020002", "intro": "Az AMS E Slot 1 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1807200000020001", "intro": "Az AMS-HT H Slot 1 szála elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1803630000020001", "intro": "Az AMS-HT D Slot 4 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy a orsó elakadhatott." }, { "ecode": "0704560000030001", "intro": "Az AMS E száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt üzemeltetné." }, { "ecode": "1804230000030002", "intro": "Az AMS-HT E Slot 4 szál elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-ra, ahol ugyanolyan szál van." }, { "ecode": "1803110000020002", "intro": "Az AMS-HT D 2. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0705110000010001", "intro": "Az AMS F 2. nyílása elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése vagy az orsószál túl vékony lehet." }, { "ecode": "1807210000020005", "intro": "Az AMS-HT H 2. nyílásából elfogyott az orsószál, és az előző szál kiöblítése nem szokványos módon történt; kérjük ellenőrizze, hogy az orsószál beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "1803220000020001", "intro": "Az AMS-HT D 3. nyílásából elfogyott az orsószál. Kérjük, helyezzen be egy új orsószálat." }, { "ecode": "0707210000020008", "intro": "Az AMS H 2. nyílásához tartozó Hall-érzékelő leválasztva, ami az alacsony minőségű csatlakozó lehetősége miatt következhet be." }, { "ecode": "1800230000030001", "intro": "Az AMS-HT A 4. nyílásából elfogyott az orsószál. Kérjük várjon, amíg az előző szál kiürül." }, { "ecode": "1800120000010001", "intro": "Az AMS-HT A 3. slotjának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése vagy az orsószál túl vékony lehet." }, { "ecode": "1800620000020001", "intro": "Az AMS-HT A 3. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott, vagy az orsótárcsa beragadhatott." }, { "ecode": "1801220000020008", "intro": "Az AMS-HT B 3. nyílásához tartozó Hall-érzékelő leválasztva, ami az alacsony minőségű csatlakozó lehetősége miatt következhet be." }, { "ecode": "0706610000020001", "intro": "Az AMS G 2. nyílása túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott, vagy az orsótárcsa beragadhatott." }, { "ecode": "0707120000020002", "intro": "Az AMS H slot 3 motor túlterhelt. Lehet, hogy a filamet gabalyodás vagy elakadás érte." }, { "ecode": "0705110000010003", "intro": "Az AMS F slot 2 motor nyomaték-szabályzása nem működik helyesen. A jelenlegi érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1805220000020004", "intro": "Az AMS-HT F Slot 3 filament törött lehet a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1807110000010001", "intro": "Az AMS-HT H slot 2 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1801560000030001", "intro": "Az AMS-HT B száraz hűtésen megy keresztül; kérjük várjon, amíg le nem hűl, mielőtt működésbe lépne." }, { "ecode": "0706200000030001", "intro": "Az AMS G Slot 1 filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filament eltávolítása megtörténik." }, { "ecode": "1807210000030001", "intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző filament eltávolítása megtörténik." }, { "ecode": "1804200000020001", "intro": "Az AMS-HT E Slot 1 filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1804200000030002", "intro": "Az AMS-HT E 1. foglalat fűtőszálának kifogyása miatt automatikusan átváltott a másik ugyanolyan fűtőszálas foglalatra." }, { "ecode": "0706220000030001", "intro": "Az AMS G 3. foglalat fűtőszála kifogyott. Kisöpörésig kérem várjon." }, { "ecode": "1804220000020003", "intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatának fűtőszálja eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0706230000020009", "intro": "Az AMS G Slot 4 filament extrúziója sikertelen; az extruder eltömődhetett, vagy az anyagszál túl vékony, ami az extruder csúszásához vezethet." }, { "ecode": "1804300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható, mert hardver vagy szerkezeti hiba áll fenn." }, { "ecode": "1802350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páramérő szenzornak hibaüzenete van. Elképzelhető, hogy a chip hibás." }, { "ecode": "0705350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páramérő érzékelő hibája. A chip hibás lehet." }, { "ecode": "0706210000020009", "intro": "Az AMS G 2. nyílása nem juttat ki szálat; az extruder eltömődhetett, vagy a szál túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "1801310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0700620000020001", "intro": "Az AMS A 3. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott." }, { "ecode": "0700630000020001", "intro": "Az AMS A 4. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott." }, { "ecode": "0701200000020003", "intro": "Az AMS B 1. nyílásában lévő szál eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0701610000020001", "intro": "Az AMS B 2. nyílása túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott." }, { "ecode": "0702200000020004", "intro": "Az AMS C Slot 1 fűtőszál hibás lehet a fejben." }, { "ecode": "0703100000010003", "intro": "Az AMS D Slot 1 motor nyomaték szabályozója nem működik megfelelően. Az áramér szenzor hibás lehet." }, { "ecode": "0703120000010001", "intro": "Az AMS D Slot 3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0703230000020003", "intro": "Az AMS D Slot 4-es fűtőszál hibás lehet az AMS-ben." }, { "ecode": "0705230000020004", "intro": "Az AMS F Slot 4 fűtőszál hibás lehet a fejben." }, { "ecode": "1800220000020008", "intro": "Az AMS-HT A Slot 3 betápláló Hall szenzora nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0707130000010003", "intro": "Az AMS H Slot 4 motor nyomaték szabályozója nem működik megfelelően. Az áramér szenzor hibás lehet." }, { "ecode": "1806610000020001", "intro": "Az AMS-HT G Slot 2 túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy a Penge lehet beragadva." }, { "ecode": "1806200000020002", "intro": "Az AMS-HT G 1. foglalata üres; kérem helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "0707220000020003", "intro": "Az AMS H 3. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-ben." }, { "ecode": "0706100000020002", "intro": "Az AMS G 1. foglalatának motora túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett." }, { "ecode": "1800630000020001", "intro": "Az AMS-HT A 4. foglalata túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott, vagy az orsó megrekedhetett." }, { "ecode": "0704210000020004", "intro": "Az AMS E 2. foglalatában található fonal megszakadhatott a fejben." }, { "ecode": "0706220000020003", "intro": "Az AMS G 3. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-ben." }, { "ecode": "0705220000030001", "intro": "Az AMS F 3. foglalatában lévő fonal elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fonál eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0707210000030001", "intro": "Az AMS H 2. foglalatában lévő fonal elfogyott. Kérem várjon, amíg az előző fonál eltávolításra kerül." }, { "ecode": "1806230000020003", "intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatában található fonal megszakadhatott az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1806230000020005", "intro": "Az AMS-HT G 4. foglalatában lévő fonal elfogyott, és az előző fonál eltávolítása rendellenesen történt. Kérem ellenőrizze, hogy a szál megrekedt-e a fejben." }, { "ecode": "1804100000010003", "intro": "Az AMS-HT E 1. nyílásának motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás." }, { "ecode": "0703230000020008", "intro": "Az AMS D 4. nyílásának betápláló Hall szenzora leválasztva van, amely rossz csatlakozói kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1805200000020004", "intro": "Az AMS-HT F 1. nyílásának filamenje eltörhetett a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1802220000030001", "intro": "Az AMS-HT C 3. nyílásának filamentje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "1804220000020002", "intro": "Az AMS-HT E 3. nyílás üres, kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1806220000020008", "intro": "Az AMS-HT G 3-as nyílásának betápláló Hall-érzékelője leválasztva van, amely rossz csatlakozói kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0704120000020002", "intro": "Az AMS E 3-as nyílás motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhat vagy beragadhat." }, { "ecode": "0705120000010001", "intro": "Az AMS F 3. nyílásának motorja elcsúszott. Az extruder kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1800100000010003", "intro": "Az AMS-HT A 1. nyílásnevű motor nyomatékvezérlője nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérzékelő hibás." }, { "ecode": "1801200000020001", "intro": "Az AMS-HT B 1. nyílásának filamentje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0705620000020001", "intro": "Az AMS F 3-as helye túlterhelt. A filc lehet összegabalyodva vagy a dob elakadhatott." }, { "ecode": "1801230000020008", "intro": "Az AMS-HT B 4-es helyén a Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolódásának lehet köszönhető." }, { "ecode": "1804220000030002", "intro": "Az AMS-HT E 3-as helyén kifogyott a filc és automatikusan átkapcsol a hasonló filamentdel rendelkező helyre." }, { "ecode": "0706110000010003", "intro": "Az AMS G 2-es helyén a motor nyomatékszabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0707120000010003", "intro": "Az AMS H 3-as helyén a motor nyomatékszabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "1807200000030001", "intro": "Az AMS-HT H 1-es helyén kifogyott a filc. Kérjük, várjon, amíg az előző filc maradványai eltávolításra kerülnek." }, { "ecode": "1806200000020008", "intro": "Az AMS-HT G 1-es helyén a Hall szenzor nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolódásának lehet köszönhető." }, { "ecode": "0705100000010001", "intro": "Az AMS F 1-es helyén a motor elcsúszott. Lehetséges, hogy az extruziós kerék meghibásodott vagy a filc túl vékony." }, { "ecode": "1804230000020002", "intro": "Az AMS-HT E 4-es helyén nincs filc; kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1805350000010001", "intro": "Hiba van a hőmérséklet- és a páratartalmi érzékelőben. Lehetséges, hogy a chip hibás." }, { "ecode": "18FF450000020003", "intro": "Az anyagegyengető fogantyúja nincs felszabadítva. Az anyagegyengető fogantyúja vagy pengéje elakadhat, vagy probléma lehet az anyagszenzor csatlakozásával." }, { "ecode": "0707300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1800300000010004", "intro": "Az encryptáló chip meghibásodása." }, { "ecode": "0700130000020002", "intro": "Az AMS A 4. nyílásához tartozó motor túlterhelés következtében leállt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt." }, { "ecode": "0700220000020005", "intro": "Az AMS A 3. nyílásában lévő filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérem, ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e a nyomtatófejbe." }, { "ecode": "0700230000020001", "intro": "Az AMS A 4. nyílásában lévő filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0701210000020001", "intro": "AMS B Slot 2 fénycső kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fénycsövet." }, { "ecode": "0701220000030001", "intro": "AMS B Slot 3 fénycső kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző fénycső eltávolításra kerül." }, { "ecode": "0701230000020003", "intro": "AMS B Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott." }, { "ecode": "0702200000030002", "intro": "AMS C Slot 1 fénycső kifogyott és automatikusan átváltott a ugyanolyan fénycsövet használó slot-ra." }, { "ecode": "0702230000020001", "intro": "AMS C Slot 4 fénycső kifogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fénycsövet." }, { "ecode": "0702230000020004", "intro": "AMS C Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott a fejben." }, { "ecode": "0703100000010001", "intro": "Az AMS D 1-es sávjának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "0703200000030002", "intro": "AMS D Slot 1 fénycső kifogyott és automatikusan átváltott a ugyanolyan fénycsövet használó slot-ra." }, { "ecode": "0703230000020004", "intro": "AMS D Slot 4-es fénycsöve meghibásodhatott a fejben." }, { "ecode": "0703230000020005", "intro": "AMS D Slot 4 fénycső kifogyott, és az előző fénycső eltávolítása nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze az eszközfejben, hogy az új filament megfelelően van-e behelyezve." }, { "ecode": "1802220000020002", "intro": "Az AMS-HT C 3. helye üres; kérem helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "1802610000020001", "intro": "Az AMS-HT C 2. csatlakozója túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy a orsó eltömődött." }, { "ecode": "1803100000020002", "intro": "Az AMS-HT D 1. csatlakozójának motora túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy eltömődhetett az orsó." }, { "ecode": "1803210000020001", "intro": "Az AMS-HT D 2. csatlakozójában a fonal elfogyott. Kérem helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "1800220000020005", "intro": "Az AMS-HT A 3. csatlakozójában a fonal elfogyott, és a régi fonal eltávolítása rendellenesen zajlott; kérem ellenőrizze, hogy a fonal beakadt-e a fejben." }, { "ecode": "0707130000020002", "intro": "Az AMS H 4. csatlakozójának motora túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott, vagy eltömődhetett az orsó." }, { "ecode": "1804200000020002", "intro": "Az AMS-HT E Slot 1 üres; helyezzen be egy új filamenst." }, { "ecode": "0700210000020008", "intro": "Az AMS A Slot 2 betápláló Hall-szenzora szétkapcsolódott, ami rossz csatlakozó kontaktusnak köszönhető lehet." }, { "ecode": "1806210000020005", "intro": "Az AMS-HT G Slot 2 filamenje elfogyott és a régi filament kiürítése rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejen." }, { "ecode": "1802230000020008", "intro": "Az AMS-HT C Slot 4 betápláló Hall-szenzora szétkapcsolódott, ami rossz csatlakozókapcsolatnak köszönhető lehet." }, { "ecode": "1801110000020002", "intro": "Az AMS-HT B Slot 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt." }, { "ecode": "1801230000020003", "intro": "Az AMS-HT B Slot 4-es filamentje megszakadhat az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1803220000030001", "intro": "Az AMS-HT D Slot 3 filamenje elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az öreg filamen kiürül." }, { "ecode": "1807560000030001", "intro": "Az AMS-HT H száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt működne vele." }, { "ecode": "0706110000020002", "intro": "Az AMS G Slot 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt." }, { "ecode": "0706230000020005", "intro": "Az AMS G Slot 4 filamenje elfogyott és a régi filament kiürítése rendellenesen történt; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejen." }, { "ecode": "0705130000010003", "intro": "Az AMS F 4. helyén található motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "1804220000020005", "intro": "Az AMS-HT E 3. helyén lévő szál elfogyott, és az öreg szál kiiktatása rendellenesen ment végbe; Kérjük, ellenőrizze, hogy az új szál blokkolva van-e a tűfejben." }, { "ecode": "1801200000020002", "intro": "Az AMS-HT B 1. helyén nincs szál, kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1801110000010003", "intro": "Az AMS-HT B 2. helyén található motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "1804230000020004", "intro": "Az AMS-HT E 4. helyén lévő szál eltörhetett a tűfejben." }, { "ecode": "0706200000020001", "intro": "Az AMS G 1. helyén lévő szál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1803200000030001", "intro": "Az AMS-HT D 1. helyén lévő szál elfogyott. Kérjük, várjon, amíg kiiktatjuk az előző szálat." }, { "ecode": "0706120000010001", "intro": "Az AMS G 3. nyílása szervomotorja elcsúszott. A extruziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1807630000020001", "intro": "Az AMS-HT H 4. nyílása túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1806230000020001", "intro": "Az AMS-HT G 4. nyílásánál elfogyott a filament. Kérjük, helyezzen be egy új filamentszálat." }, { "ecode": "1802230000030001", "intro": "Az AMS-HT C 4. nyílásánál elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül." }, { "ecode": "0706230000030002", "intro": "Az AMS G 4. nyílásánál elfogyott a filament, és automatikusan átkapcsolt azonos filamentet használó nyílásra." }, { "ecode": "1805310000010004", "intro": "Titkosító chip hiba" }, { "ecode": "18FF200000020001", "intro": "A jobb extruder külső filamentje elfogyott, kérjük, töltse fel az új filamentet." }, { "ecode": "18FF450000020002", "intro": "A filamentvágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elveszítheti a lépéseket." }, { "ecode": "1803310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be hardver- vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1805300000010004", "intro": "Titkosítási chip hiba." }, { "ecode": "0706310000030003", "intro": "Az RFID olvasása nem lehetséges hardveres, vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1802310000030003", "intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0700610000020001", "intro": "Az AMS A 2. nyílása túlterhelt. Lehet, hogy a szál összegabalyodott, vagy a orsó beragadt." }, { "ecode": "0701210000020005", "intro": "AMS B A 2. nyílásban elfogyott a szál, és az előző szál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "0701210000030002", "intro": "AMS B A 2. nyílásban elfogyott a szál, és automatikusan átváltott arra a nyílásra, ahol ugyanaz a szál található." }, { "ecode": "0701220000020002", "intro": "AMS B A 3. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0701230000020001", "intro": "AMS B A 4. nyílásban elfogyott a szál. Kérjük helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0701230000020005", "intro": "AMS B A 4. nyílásban elfogyott a szál, és az előző szál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "0702220000020002", "intro": "AMS C A 3. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0702230000030001", "intro": "AMS C A 4. nyílásban elfogyott a szál. Kérjük várjon, amíg az előző szál kiürül." }, { "ecode": "0703200000020003", "intro": "Az AMS D Slot 1-es izzója meghibásodhatott." }, { "ecode": "0702200000020008", "intro": "Az AMS C Slot 1 ellátó Hall-szenzora levált, ami gyenge kapcsolatokra vezethető vissza." }, { "ecode": "0707130000010001", "intro": "Az AMS H Slot 4-es motorja megcsúszott. A szálbehúzó kerék nem megfelelő működése, vagy túl vékony szál okozhatja a problémát." }, { "ecode": "0706620000020001", "intro": "Az AMS G Slot 3 túlterhelt. A szál összegabalyodása vagy a tekercs megakadása lehet az ok." }, { "ecode": "1807200000020005", "intro": "Az AMS-HT H Slot 1-es szál kifogyott, az előző szál eltávolítása nem lehetséges, úgy tűnik, a szál elakadt az eszközfejben. Kérjük, ellenőrizze!" }, { "ecode": "0704220000020003", "intro": "Az AMS E Slot 3-as szál hibásodhatott a szállítás során. Kérjük, ellenőrizze!" }, { "ecode": "0704210000020002", "intro": "Az AMS E Slot 2 üres. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1805200000020005", "intro": "Az AMS-HT F Slot 1-es szál kifogyott, az előző szál eltávolítása nem lehetséges, úgy tűnik, a szál elakadt az eszközfejben. Kérjük, ellenőrizze!" }, { "ecode": "1801100000010003", "intro": "Az AMS-HT B Slot 1-es motor nyomatékvezérlése nem megfelelő. A hibás működés oka lehet az áramérzékelő hibája. Kérjük, ellenőrizze!" }, { "ecode": "0706200000030002", "intro": "Az AMS G Slot 1 fűtőszála elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fűtőszálú slot-ra." }, { "ecode": "0704130000010003", "intro": "Az AMS E 4. slotos motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0704620000020001", "intro": "Az AMS E 3. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett." }, { "ecode": "1801630000020001", "intro": "Az AMS-HT B 4. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett." }, { "ecode": "1804610000020001", "intro": "Az AMS-HT E 2. slota túlterhelt. A fűtőszál összekuszálódhatott vagy az orsó megrekedhetett." }, { "ecode": "0706560000030001", "intro": "Az AMS G száraz hűtésen megy keresztül; Kérjük, várjon amíg lehűl, mielőtt működteti." }, { "ecode": "1806120000010003", "intro": "Az AMS-HT G 3. slotos motor nyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0705230000020005", "intro": "Az AMS F Slot 4 fűtőszála elfogyott, és az előző fűtőszál kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a fűtőszál beragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "0706120000010003", "intro": "Az AMS G 3. slotos motor nyomaték-szabályozója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1801230000030002", "intro": "Az AMS-HT B Slot 4 fénycsöve kifogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan fénycsövet használó foglalatra." }, { "ecode": "1802630000020001", "intro": "Az AMS-HT C slot 4 túlterhelt. Lehet, hogy összegabalyodott a fénycső, vagy a készlet elakadt." }, { "ecode": "1807220000020002", "intro": "Az AMS-HT H 3-as slotjában üres a fénycső, kérjük, helyezzen be egy újat." }, { "ecode": "0707210000020003", "intro": "Az AMS H 2-es slotjában található fénycső megrepedhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "1802230000020002", "intro": "Az AMS-HT C 4-es slotjában üres a fénycső, kérjük, helyezzen be egy újat." }, { "ecode": "1805600000020001", "intro": "Az AMS-HT F 1-es slotja túlterhelt. Lehet, hogy összegabalyodott a fénycső, vagy a készlet elakadt." }, { "ecode": "1806120000010001", "intro": "Az AMS-HT G 3-as slotjának motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fénycső túl vékony." }, { "ecode": "0704230000020008", "intro": "Az AMS E 4-es slotjában lévő Hall-érzékelő kapcsolódási hibát mutat, melynek oka lehet rossz csatlakozás." }, { "ecode": "1805120000010003", "intro": "Az AMS-HT F 3-as slotjának motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1805220000020008", "intro": "Az AMS-HT F 3. helyre szerelt Hall-szenzor tápfeszültségének csatlakozása megszakadt, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett." }, { "ecode": "1800100000010001", "intro": "Az AMS-HT A 1. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése, vagy az éppen felhasznált filament túl vékony lehet az ok." }, { "ecode": "0705230000020003", "intro": "Az AMS F 4. helyén lévő filamentum megszakadhatott az AMS-ben." }, { "ecode": "0707110000010003", "intro": "Az AMS H 2. helyén lévő motor nyomaték-szabályozása nem megfelelő. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0705210000020002", "intro": "Az AMS F 2. helyén nincs filament; helyettesítse az új filamenttal." }, { "ecode": "1800210000020002", "intro": "Az AMS-HT A 2. helyén nincs filament; helyettesítse az új filamenttal." }, { "ecode": "1806110000020002", "intro": "Az AMS-HT G 2. helyén lévő motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott, vagy beragadt." }, { "ecode": "1806130000020002", "intro": "Az AMS-HT G 4. helyén lévő motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott, vagy beragadt." }, { "ecode": "1800230000020001", "intro": "Az AMS-HT A 4. helyén lévő filamentum elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentot." }, { "ecode": "0704350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelőben hiba van. A chip lehet hibás." }, { "ecode": "0707210000020009", "intro": "AMS H A(z) 2. foglalatból történő filament extrúzió sikertelen volt; az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, aminek következtében az extruder nem tud megfelelően működni." }, { "ecode": "18FE450000020003", "intro": "A filamentvágó fogantyúja nincs felengedve. Az ok lehet, hogy a fogantyú vagy a penge beragadt, vagy probléma lehet a filament érzékelő csatlakoztatásával." }, { "ecode": "0700200000030002", "intro": "AMS A Az 1. nyílásban lévő szálas anyag elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan szálas anyaggal rendelkező nyílásra." }, { "ecode": "0700210000020004", "intro": "AMS A A 2. nyílásban lévő szálas anyag eltörhetett az eszközfejben." }, { "ecode": "0700210000030001", "intro": "AMS A Az 2. nyílásban lévő szálas anyag elfogyott. Kérjük várjon, amíg a régi szálas anyag kiürül." }, { "ecode": "0700220000020003", "intro": "AMS A A 3. nyílásban lévő szálas anyag eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0700230000020002", "intro": "AMS A Az 4. nyílás üres; kérjük helyezzen be egy új szálas anyagot." }, { "ecode": "0700600000020001", "intro": "Az AMS A helye túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett." }, { "ecode": "0701100000010003", "intro": "Az AMS B helyén az 1. motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás." }, { "ecode": "0701210000020002", "intro": "Az AMS B 2. helye üres, kérjük, helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "0703100000020002", "intro": "Az AMS D helyén az 1. motor túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy megrekedhetett." }, { "ecode": "0703220000020004", "intro": "Az AMS D 3. helyén a fonal eltörhetett a nyomtatófejben." }, { "ecode": "1806600000020001", "intro": "Az AMS-HT G helyén az 1. hely túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett." }, { "ecode": "1802620000020001", "intro": "Az AMS-HT C helyén a 3. hely túlterhelt. A fonal összegabalyodhatott vagy a tárcsa megrekedhetett." }, { "ecode": "1801200000020004", "intro": "Az AMS-HT B 1. helyén a fonal eltörhetett a nyomtatófejben." }, { "ecode": "0706100000010003", "intro": "Az AMS G helyén az 1. motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás." }, { "ecode": "1804230000020001", "intro": "Az AMS-HT E helyén a 4. helyen elfogyott a fonal. Kérjük, helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "1803220000020004", "intro": "Lehet, hogy a szerszámgép AMS-HT D 3. fogazott sínje el van törve." }, { "ecode": "1802600000020001", "intro": "Az AMS-HT C 1. fogazott sínje túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott, vagy a dob elakadt." }, { "ecode": "1802100000010001", "intro": "Az AMS-HT C 1. sín motorja elcsúszott. Lehetséges, hogy a extrúziós kerék meghibásodott, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0706210000020003", "intro": "Az AMS G 2. fogazott sínjének a filamentje el van törve az AMS-ben." }, { "ecode": "0704200000020001", "intro": "Az AMS E 1. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1801200000030001", "intro": "Az AMS-HT B 1. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "1805230000020001", "intro": "Az AMS-HT F 4. fogazott sínjéből kifogyott a filament. Kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1804620000020001", "intro": "Az AMS-HT E 3. fogazott sínje túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy a dob elakadt." }, { "ecode": "1806230000020004", "intro": "Lehet, hogy az AMS-HT G 4. fogazott sínjének a filamentje eltört a szerszámgépen." }, { "ecode": "0706210000030002", "intro": "Az AMS G 2. fogazott sínjéből kifogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező sínre." }, { "ecode": "1806100000020002", "intro": "Az AMS-HT G 1. foglalatú motorja túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy elakadt." }, { "ecode": "1801130000010003", "intro": "Az AMS-HT B 4. foglalatú motorának nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. A jelen érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1807220000030001", "intro": "Az AMS-HT H 3. foglalatú orsója kifogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző orsó maradványai eltávolításra kerülnek." }, { "ecode": "1804210000020005", "intro": "Az AMS-HT E 2. foglalatú orsó tévedésből kifolyólag kifogyott az anyagából, és az előző orsó tisztítása is rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy az orsóbevonat elakadva van-e az eszköz fejében." }, { "ecode": "1805620000020001", "intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatú orsója túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott, vagy az orsó tekercse elakadt." }, { "ecode": "1804220000020004", "intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatú orsóban az orsóbevonat törött lehet az eszköz fejében." }, { "ecode": "0704100000010001", "intro": "Az AMS E 1. foglalatú motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése, vagy az orsóbevonat túl vékony lehet." }, { "ecode": "0704210000020008", "intro": "Az AMS E 2. foglalatú Hall-táplálási szenzora szétszerelt vagy gyenge kapcsolat miatt megszűnt." }, { "ecode": "0706120000020002", "intro": "Az AMS G 3. foglalatú motorja túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy elakadt." }, { "ecode": "1802230000020004", "intro": "Az AMS-HT C 4. foglalatú orsóban az orsóbevonat törött lehet az eszköz fejében." }, { "ecode": "0707110000020002", "intro": "Az AMS H slot 2 motor túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy megakadt." }, { "ecode": "0704220000020004", "intro": "Az AMS E Slot 3 szál valószínűleg eltört a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "0706100000010001", "intro": "Az AMS G 1-es fogaskerekes motora megcsúszott. A kinyomó kerék hibás lehet, vagy a szál túl vékony." }, { "ecode": "1800210000020003", "intro": "Az AMS-HT A Slot 2 szál valószínűleg eltört az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1800110000020002", "intro": "Az AMS-HT A slot 2-es motor túlterhelt. Az orsó feltehetően összegabalyodott vagy megakadt." }, { "ecode": "1807230000020004", "intro": "Az AMS-HT H Slot 4 szálja eltörhetett a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "0707610000020001", "intro": "Az AMS H Slot 2 rotor túlterhelt. A szál feltehetően összegabalyodott, vagy a tekercs beakadt." }, { "ecode": "0704230000020001", "intro": "Az AMS E Slot 4 szála elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0704210000020005", "intro": "Az AMS E Slot 2 szála elfogyott, és a régi szál kifújása szokatlanul zajlott; ellenőrizze, hogy a szál nem akadt-e be a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1803130000010001", "intro": "Az AMS-HT D Slot 4-es motorja megcsúszott. A kinyomó kerék hibás lehet, vagy a szál túl vékony." }, { "ecode": "1805300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver vagy a szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0704300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver- vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "18FF810000010001", "intro": "Az extruder kapcsoló motora rendellenesen működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "0707230000020009", "intro": "Az AMS H 4. nyílásában a szál kiolvasztása meghiúsult; az extruder eltömődött lehet, vagy a szál túl vékony, ami miatt elcsúszik az extruder." }, { "ecode": "1803300000030003", "intro": "Az RFID olvasása hardware- vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges." }, { "ecode": "1804310000010004", "intro": "Az titkosító chip hibája van." }, { "ecode": "0700200000020002", "intro": "AMS A Slot 1 üres; helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0700230000020004", "intro": "AMS A Slot 4 szál eltörhetett a szerszámgépben." }, { "ecode": "0700230000020005", "intro": "AMS A Slot 4 szála elfogyott, és az előző szál kioltása rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy a szál eltömődött-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "0701220000020005", "intro": "AMS B Slot 3 szála elfogyott és az előző szál kioltása rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy a szál eltömődött-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "0702120000010001", "intro": "Az AMS C slot 3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet megfelelően, vagy a szál túl vékony." }, { "ecode": "0702210000020002", "intro": "AMS C Slot 2 üres; helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0703220000030002", "intro": "AMS D Slot 3 szála elfogyott, és automatikusan átváltott az azonos szálas slot-ra." }, { "ecode": "1807610000020001", "intro": "Az AMS-HT H Slot 2 túlterhelt. A szál összegabalyodhatott, vagy a dob elakadhatott." }, { "ecode": "1803230000030002", "intro": "Az AMS-HT D 4. foglalatú filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott a ugyanolyan filamennel rendelkező foglalatra." }, { "ecode": "1807200000020002", "intro": "Az AMS-HT H 1. foglalata üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1805230000020004", "intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatú filamentje eltörhetett a szerszámgépben." }, { "ecode": "1807230000020003", "intro": "Az AMS-HT H 4. foglalatában lévő filament eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "1804120000020002", "intro": "Az AMS-HT E 3. foglalatában lévő motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt." }, { "ecode": "0705230000020008", "intro": "Az AMS F 4. foglalatában lévő bevezető Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1803220000020002", "intro": "Az AMS-HT D 3. foglalata üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1807220000020001", "intro": "Az AMS-HT H 3. foglalatában lévő filament elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1805220000020003", "intro": "Az AMS-HT F 3. foglalatában lévő filament eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "1800230000020008", "intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatában lévő bevezető Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0707230000020005", "intro": "Az AMS H 4. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "1801550000010003", "intro": "Az AMS inicializálása során az AMS-HT B kimaradt az előltelepítésből." }, { "ecode": "0707200000020005", "intro": "Az AMS H 1. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "1802230000030002", "intro": "Az AMS-HT C 4. sávjára szánt filament elfogyott, és automatikusan átállt ugyanazon filamentre az adott slotban." }, { "ecode": "1805200000020002", "intro": "Az AMS-HT F 1. sávjában nincs filament. Kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1801200000020005", "intro": "Az AMS-HT B 1. sávjára szánt filament elfogyott és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "0705210000020003", "intro": "Lehet, hogy az AMS F 2. sávjára szánt filament eltört az AMS-ben." }, { "ecode": "0705210000030001", "intro": "Az AMS F 2. sávjára szánt filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül." }, { "ecode": "1800600000020001", "intro": "Az AMS-HT A 1. sávja túlterhelt. Lehet, hogy a filament össze van gabalyodva, vagy a orsó beszorult." }, { "ecode": "0705220000020008", "intro": "Az AMS F 3. sávjában az öntödei Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva a csatlakozó rossz kapcsolata miatt." }, { "ecode": "1802120000010001", "intro": "Az AMS-HT C foglalat 3-as motora megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1803610000020001", "intro": "Az AMS-HT D foglalat 2-ja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1801600000020001", "intro": "Az AMS-HT B foglalat 1-je túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1801220000020003", "intro": "Az AMS-HT B foglalat 3-asának filamense szakadt az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0707210000020005", "intro": "Az AMS H foglalat 2-ának filamenje elfogyott, és a régi filamen eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beragadhatott-e eszközfejben." }, { "ecode": "1800310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható el hardver- vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1803350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip meghibásodott lehet." }, { "ecode": "0704210000020009", "intro": "Az AMS E 2. nyílása nem tudta kinyomtatni a filamentet; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder-nek lecsúszik." }, { "ecode": "1801300000010004", "intro": "Az Encryption chip meghibásodása." }, { "ecode": "18FE450000020002", "intro": "A filament vágó eltávolítási távolsága túl nagy. Az XY motor lépéseket veszíthet." }, { "ecode": "0700120000010003", "intro": "Az AMS A 3. helyén lévő motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0700200000030001", "intro": "AMS A 1. helyén lévő filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az elöregedett filament törlődik." }, { "ecode": "0700210000020005", "intro": "Az AMS A 2. foglalatú fonal kifogyott, és a régi fonal kiürítése rendellenesen zajlott. Kérem ellenőrizze, hogy a fonal ott ragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "0700230000030002", "intro": "Az AMS A 4. foglalatú fonal kifogyott, és automatikusan átváltott az azonos fajta filamensűrűséggel rendelkező foglalatra." }, { "ecode": "0701220000020003", "intro": "Az AMS B 3. foglalatában található fonal szakadt vagy megsérült az AMS rendszerben." }, { "ecode": "0701620000020001", "intro": "Az AMS B 3. foglalata túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tűcsép beakadhatott." }, { "ecode": "0702220000020001", "intro": "Az AMS C 3. foglalatában található fonal elfogyott. Kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0702220000020003", "intro": "Az AMS C 3. foglalatában található fonal megsérülhetett az AMS rendszerben." }, { "ecode": "0703120000010003", "intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő motor nyomatékszabályzója nem megfelelően működik. Az áramérzékelő meghibásodott lehet." }, { "ecode": "1801100000020002", "intro": "Az AMS-HT B 1. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tűcsép beakadhatott." }, { "ecode": "1806100000010001", "intro": "Az AMS-HT G 1. foglalatában lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1805110000010001", "intro": "Az AMS-HT F 2. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony." }, { "ecode": "1803110000010001", "intro": "Az AMS-HT D 2. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony." }, { "ecode": "1807120000020002", "intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0707200000030002", "intro": "Az AMS H 1. helyén lévő anyag elfogyott és automatikusan átváltott azzal az anyaggal feltöltött helyre." }, { "ecode": "1803230000020008", "intro": "Az AMS-HT D 4. helyén lévő Hall-érzékelő a betápláló résznél nincs csatlakoztatva, mely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető." }, { "ecode": "1804200000020003", "intro": "Az AMS-HT E 1. helyén lévő szál az AMS-HT-ben eltörhetett." }, { "ecode": "1807220000020005", "intro": "Az AMS-HT H 3. helyén lévő szál elfogyott, és az előző anyag kitisztítását nem sikerült rendesen elvégezni; ellenőrizze, hogy az anyag bekeményedett-e a fejben." }, { "ecode": "1806220000020002", "intro": "Az AMS-HT G 3. helyén nincs anyag; kérem helyezzen el egy új szálat." }, { "ecode": "1806630000020001", "intro": "Az AMS-HT G 4. helyén lévő motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1807130000010001", "intro": "Az AMS-HT H 4. helyén lévő motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag vastagsága túl vékony." }, { "ecode": "0707230000020001", "intro": "Az AMS H 4. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet." }, { "ecode": "1801210000020008", "intro": "Az AMS-HT B 2. sávos adagoló Hall-érzékelője leválasztva van, ami a csatlakozó rossz érintkezésének köszönhető lehet." }, { "ecode": "1807550000010003", "intro": "Az AMS-HT H külső-bemenete az inicializálási folyamat során offline állapotban lett észlelve." }, { "ecode": "1802210000020001", "intro": "Az AMS-HT C 2. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet." }, { "ecode": "0707210000020002", "intro": "Az AMS H 2. sávja üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0704200000030002", "intro": "Az AMS E 1. sávos filamenje elfogyott és automatikusan átkapcsolódott a filamenje ugyanannak az anyagnak a másik sávjára." }, { "ecode": "1804210000020002", "intro": "Az AMS-HT E 2. sávja üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0705220000020001", "intro": "Az AMS F 3. sávos filamenje elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamenet." }, { "ecode": "1800200000020003", "intro": "Az AMS-HT A 1. sávos filamenje törött lehet az AMS-HT készülékben." }, { "ecode": "1805230000020003", "intro": "Az AMS-HT F 4. sávos filamenje törött lehet az AMS-HT készülékben." }, { "ecode": "1802230000020001", "intro": "Az AMS-HT C bemeneti sáv 4. helyére szánt fűtőszál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "1804230000020003", "intro": "Az AMS-HT E bemeneti sáv 4. helyére szánt fűtőszál meghibásodott lehet az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0704300000010004", "intro": "Titkosító chip meghibásodása." }, { "ecode": "0704220000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS E bemeneti sáv 3. helyre szánt fűtőszálat; az extruder eltömődhetett vagy túlságosan vékony lehet a fűtőszál, amely miatt az extruder csúszni kezd." }, { "ecode": "1801350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip hibás lehet." }, { "ecode": "0706310000010004", "intro": "Az encryption chip meghibásodott." }, { "ecode": "1800350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibát jelez. Lehet, hogy a chip hibás." }, { "ecode": "1806300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0707310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható egy hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0700200000020005", "intro": "Az AMS A Slot 1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a filament beszorult-e az eszközfejbe." }, { "ecode": "0700220000030002", "intro": "Az AMS A Slot 3 filament elfogyott, és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező nyílásra." }, { "ecode": "0701220000020004", "intro": "Lehet, hogy az AMS B Slot 3 filament eltört az eszközfejben." }, { "ecode": "0701230000020004", "intro": "Lehet, hogy az AMS B Slot 4 filament eltört az eszközfejben." }, { "ecode": "0702130000020002", "intro": "Az AMS C nyílás 4. motorja túlterhelt. A filament összeakadhat vagy beszorulhat." }, { "ecode": "0702200000020005", "intro": "AMS C \"Slot 1\" fűtőszál kimerült, és az előző fűzőanyag ürítése rendellenesen zajlott le, kérjük ellenőrizze, hogy az anyag eltömődött-e a fejben." }, { "ecode": "1801210000020005", "intro": "AMS-HT B \"Slot 2\" fűtőszál kimerült, és az előző fűzőanyag kiürítése rendellenesen zajlott le, kérjük ellenőrizze, hogy az anyag eltömődött-e a fejben." }, { "ecode": "1801210000030001", "intro": "AMS-HT B \"Slot 2\" fűtőszál kimerült. Kérjük várjon, amíg az előző fűzőanyag kiürül a fejből." }, { "ecode": "1804220000020001", "intro": "AMS-HT E \"Slot 3\" fűtőszál kimerült. Kérjük helyezzen be egy új fűzőanyagot." }, { "ecode": "1803560000030001", "intro": "AMS-HT D száraz hűtésen megy át; kérjük várjon, amíg lehűl, mielőtt további műveletet végezne rajta." }, { "ecode": "1805100000020002", "intro": "AMS-HT F \"Slot 1\" motor túlterhelt. Az anyag összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0704220000020002", "intro": "AMS E \"Slot 3\" üres. Kérjük helyezzen be egy új fűzőanyagot." }, { "ecode": "0704210000030002", "intro": "AMS E \"Slot 2\" fűtőszál kimerült, és automatikusan átváltott az ugyanolyan fűzőanyagot tartalmazó slot-ra." }, { "ecode": "1801120000010003", "intro": "Az AMS-HT B 3-as bemenete motor nyomatékvezérlése nem megfelelő. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás." }, { "ecode": "1803220000020005", "intro": "Az AMS-HT D 3-as bemenetén a filament elfogyott, és az öreg filament eltávolítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament benne ragadt-e a fejben." }, { "ecode": "1806210000020008", "intro": "Az AMS-HT G 2-es bemenetének feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1802200000020004", "intro": "Az AMS-HT C 1-es bemenetén a filament lehet, hogy eltört a fejben." }, { "ecode": "0706200000020008", "intro": "Az AMS G 1-es bemenetének feed-in Hall érzékelője leválasztva, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1807100000010001", "intro": "Az AMS-HT H 1-es bemenetén a motor elcsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1804100000020002", "intro": "Az AMS-HT E 1-es bemenetén a motor túl terhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beszorulhatott." }, { "ecode": "1804100000010001", "intro": "Az AMS-HT E 1-es bemenetén a motor elcsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1807120000010001", "intro": "Az AMS-HT H 3-as bemenetén a motor lecsúszott. A préselő kerék nem működhet megfelelően, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "0705200000020008", "intro": "Az AMS F helyszín 1-es slotjában található befogó Hall szenzor csatlakozója meghibásodott vagy hibásos lehet a csatlakozó kapcsolat miatt." }, { "ecode": "0704230000030001", "intro": "Az AMS E helyszín 4-es slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál." }, { "ecode": "0704220000030001", "intro": "Az AMS E helyszín 3-as slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál." }, { "ecode": "0701560000030001", "intro": "Az AMS B száraz hűtésen megy keresztül; kérjük, várjon, amíg lehűl, mielőtt használatba veszi." }, { "ecode": "1806200000030001", "intro": "Az AMS-HT G helyszín 1-es slotjában a fűtőszál elfogyott. Kérem, várjon, amíg eltávolításra kerül a régi fűtőszál." }, { "ecode": "0704200000020003", "intro": "Az AMS E helyszín 1-es slotjában a fűtőszál eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "1800130000010003", "intro": "Az AMS-HT A helyszín 4-es slotjában a motor nyomatékvezérlése nem működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0707100000020002", "intro": "Az AMS H slot 1-es motora túlterhelt. Az orsósgördülő összegabalyodhatott vagy eltömődött." }, { "ecode": "0705230000030002", "intro": "Az AMS F Slot 4-es szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel dolgozó slotra." }, { "ecode": "0706220000030002", "intro": "Az AMS G Slot 3-as szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel dolgozó slotra." }, { "ecode": "0704230000020005", "intro": "Az AMS E Slot 4-es szálon elfogyott a filament, és a régi filament kiöblítése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben." }, { "ecode": "0704200000020008", "intro": "Az AMS E Slot 1-es Hall-érzékelője az anyagbefűtőhöz nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet." }, { "ecode": "0707210000020004", "intro": "Az AMS H Slot 2-es szál a nyomtatófejben eltörhetett." }, { "ecode": "1806210000020003", "intro": "Az AMS-HT G Slot 2-es száljának eltörése lehet az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "0700220000020008", "intro": "Az AMS A Slot 3-as feed-in hall-érzékelője nincs csatlakoztatva az anyagbefűtőhöz, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet." }, { "ecode": "1800210000030001", "intro": "Az AMS-HT A Slot 2-szálon elfogyott a filament. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül!" }, { "ecode": "0705110000020002", "intro": "Az AMS F 2. foglalatú motora túlterhelt. A fonál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0705300000010004", "intro": "Titkosító chip meghibásodása." }, { "ecode": "0707200000020009", "intro": "Az AMS H 1. foglalatánál az anyagkinyomás nem sikerült; az extruder eltömődhetett vagy az anyag túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszhat." }, { "ecode": "1801300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be a hardver vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0706220000020009", "intro": "Az AMS G 3. foglalatánál az anyagkinyomás nem sikerült; az extruder eltömődhetett vagy az anyag túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszhat." }, { "ecode": "18FE200000020001", "intro": "A bal extruder külső filamentje elfogyott; kérjük töltsön be új filamentet." }, { "ecode": "1800400000020003", "intro": "Az AMS Hub kommunikációja rendellenes; lehet, hogy a kábel nincs jól csatlakoztatva." }, { "ecode": "0706350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip lehet, hogy hibás." }, { "ecode": "0705310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható hardver- vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0700110000010003", "intro": "Az AMS A 2. helyén lévő motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérő szenzor lehet hibás." }, { "ecode": "0700210000020002", "intro": "Az AMS A 2. helye üres; kérjük, helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "0701120000010001", "intro": "Az AMS B 3. helyén lévő motornak elcsúszott a hajtása. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a fonal túl vékony." }, { "ecode": "0701130000010003", "intro": "Az AMS B 4. helyén lévő motor nyomaték szabályozása nem működik. Az áramérő szenzor lehet hibás." }, { "ecode": "0701210000020003", "intro": "Az AMS B 2. helyén lévő szál szakadt lehet az AMS-ben." }, { "ecode": "0702100000020002", "intro": "Az AMS C hely 1 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt." }, { "ecode": "0702120000010003", "intro": "Az AMS C hely 3 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Lehet, hogy az áramérő szenzor hibás." }, { "ecode": "0702210000020003", "intro": "Az AMS C hely 2 filamenje eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0702220000020005", "intro": "Az AMS C hely 3 filamenje kifogyott, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a filamen beragadt-e a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "0702630000020001", "intro": "Az AMS C hely 4 terhelése túl nagy. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott, vagy a orsó beragadt." }, { "ecode": "0703110000020002", "intro": "Az AMS D hely 2 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filamen összekuszálódott vagy beragadt." }, { "ecode": "0703130000010001", "intro": "Az AMS D hely 4 motorja megcsúszott. Lehet, hogy az extrudáló kerék nem működik megfelelően, vagy a filamen túl vékony." }, { "ecode": "0703200000020002", "intro": "Az AMS D hely 1 üres; helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0703210000030001", "intro": "Az AMS D hely 2 filamenje kifogyott. Várjon, amíg az előző filamen kiürül." }, { "ecode": "1800610000020001", "intro": "Az AMS-HT A hely 2 túlterhelt. A filament összekuszálódott lehet, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1800560000030001", "intro": "Az AMS-HT A száraz hűtésen megy keresztül; kérjük várjon, míg lehűl, mielőtt további műveletet hajt végre." }, { "ecode": "1804210000020001", "intro": "Az AMS-HT E hely 2 nyomtatószál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat." }, { "ecode": "1803620000020001", "intro": "Az AMS-HT D hely 3 túlterhelt. A filament összekuszálódott lehet, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1801200000020008", "intro": "Az AMS-HT B hely 1 feed-in Hall érzékelő leszerelve, ami az alacsony kapcsolati érintkezés miatt történhetett." }, { "ecode": "1803210000020002", "intro": "Az AMS-HT D hely 2 üres; kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat." }, { "ecode": "1802210000020005", "intro": "Az AMS-HT C hely 2 nyomtatószál elfogyott, és a régi nyomtatószál eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomtatószál beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "1802230000020005", "intro": "Az AMS-HT C hely 4 nyomtatószál elfogyott, és a régi nyomtatószál eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a nyomtatószál beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "1800200000020001", "intro": "Az AMS-HT A hely 1 nyomtatószál elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új nyomtatószálat." }, { "ecode": "1805220000020005", "intro": "Az AMS-HT F Slot 3 filament elfogyott, és a régi filament kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben." }, { "ecode": "1806230000020002", "intro": "Az AMS-HT G Slot 4 üres; helyezz be egy új filamentet." }, { "ecode": "0700230000020008", "intro": "Az AMS A Slot 4 feed-in Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet hogy gyenge csatlakozói összeköttetés miatt történt." }, { "ecode": "1806210000020001", "intro": "Az AMS-HT G Slot 2 filament elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új filamentot." }, { "ecode": "1807210000030002", "intro": "Az AMS-HT H Slot 2 filament elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező slotra." }, { "ecode": "1801220000030001", "intro": "Az AMS-HT B Slot 3 filament elfogyott. Kérjük, várjon, amíg a régi filament kiürül." }, { "ecode": "1803200000030002", "intro": "Az AMS-HT D Slot 1 filament elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamenttel rendelkező slotra." }, { "ecode": "1800110000010001", "intro": "Az AMS-HT A slot 2 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy pedig a filament túl vékony." }, { "ecode": "0706220000020008", "intro": "Az AMS G Slot 3 feed-in Hall érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet hogy gyenge csatlakozói összeköttetés miatt történt." }, { "ecode": "1801230000020004", "intro": "Az AMS-HT B Slot 4 filament lehet, hogy eltört a szerszámgépfejben." }, { "ecode": "1806220000020004", "intro": "Az AMS-HT G Slot 3-as filamentje eltörhetett a szerszámgépben." }, { "ecode": "1803210000030002", "intro": "Az AMS-HT D Slot 2-es filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanilyen filamentslot-ra." }, { "ecode": "1805210000020002", "intro": "Az AMS-HT F Slot 2-es slot üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1802210000020002", "intro": "Az AMS-HT C Slot 2-es slot üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0705600000020001", "intro": "Az AMS F Slot 1-es slot túlterhelt. A filament összekuszálódhatott, vagy a tárcsa beragadhatott." }, { "ecode": "1804230000020005", "intro": "Az AMS-HT E Slot 4-es filament elfogyott, és az előző filamen eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük ellenőrizze, hogy a filamet ragadt-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "1804200000030001", "intro": "Az AMS-HT E Slot 1-es filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk." }, { "ecode": "0702210000020008", "intro": "Az AMS C Slot 2 feed-in Hall szenzor nincs összekapcsolva, ami lehet rossz kapcsolati hiba miatt." }, { "ecode": "1802200000030001", "intro": "Az AMS-HT C Slot 1-es filament elfogyott. Kérjük várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk." }, { "ecode": "1805100000010001", "intro": "Az AMS-HT F 1. foglalatú motora elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filamnet túl vékony." }, { "ecode": "1800220000020004", "intro": "Az AMS-HT A 3. foglalatában lévő filamnet törött lehet az eszközfejen." }, { "ecode": "0704220000020008", "intro": "Az AMS E 3. foglalatába történő behelyezés esetén a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0706200000020005", "intro": "Az AMS G 1. foglalatában lévő filamnet elfogyott, és az öblítés a régi filamnettel rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamnet benne ragadt-e az eszközfejben." }, { "ecode": "1805230000020008", "intro": "Az AMS-HT F 4. foglalatába történő behelyezéskor a Hall-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1800210000020005", "intro": "Az AMS-HT A 2. foglalatában lévő filamnet elfogyott, és az öblítés a régi filamnettel rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filamnet benne ragadt-e az eszközfejben." }, { "ecode": "1803220000020003", "intro": "Az AMS-HT D 3. foglalatában lévő filamnet törött lehet az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1804300000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "1803310000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "0700220000020001", "intro": "AMS A A 3. foglalat szálasanyaga elfogyott. Kérjük, helyezzen be egy új szálanyagot." }, { "ecode": "0701210000030001", "intro": "AMS B A 2. foglalat szálasanyaga elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szálanyag kiürül." }, { "ecode": "0701230000020002", "intro": "AMS B A 4. foglalat üres; kérjük, helyezzen be egy új szálanyagot." }, { "ecode": "0703200000020004", "intro": "AMS D Az 1. foglalatban lévő szálasanyag eltörhetett az eszközfejben." }, { "ecode": "0703210000020005", "intro": "Az AMS D Slot 2 filament elfogyott, és az előző fonal kiszedése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a szerszámgépfejben." }, { "ecode": "0703600000020001", "intro": "Az AMS D Slot 1 túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy a orsó beragadhatott." }, { "ecode": "1802210000020008", "intro": "Az AMS-HT C Slot 2 adagolási Hall-érzékelője leválasztva, amely a rossz csatlakozókontaktus miatt lehet." }, { "ecode": "1800100000020002", "intro": "Az AMS-HT A Slot 1 motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0707210000030002", "intro": "Az AMS H Slot 2 filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentjű nyílásra." }, { "ecode": "0702230000020008", "intro": "Az AMS C Slot 4 adagolási Hall-érzékelője leválasztva, amely a rossz csatlakozókontaktus miatt lehet." }, { "ecode": "1801200000020003", "intro": "Az AMS-HT B Slot 1 fonalának megszakadása előfordulhat az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "1802130000020002", "intro": "Az AMS-HT C Slot 4 motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1800200000020002", "intro": "Az AMS-HT A Slot 1 üres; kérjük, tegyen be egy új filamentszál-t." }, { "ecode": "1803130000010003", "intro": "Az AMS-HT D Slot 4 motor nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0706210000020005", "intro": "AMS G 2. aljzat szálanyaga elfogyott, és az öreg szálanyag kiürítése rendellenesen történt; ellenőrizze, hogy az anyag elakadt-e a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "0705230000020001", "intro": "AMS F 4. aljzat szálanyaga elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új szálanyagot." }, { "ecode": "1805200000020001", "intro": "AMS-HT F 1. aljzat szálanyaga elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új szálanyagot." }, { "ecode": "1804200000020008", "intro": "AMS-HT E 1. csatorna behelyezési Hall-érzékelője van leválasztva, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet." }, { "ecode": "0704220000030002", "intro": "AMS E 3. aljzat szálanyaga elfogyott, és automatikusan átváltott a hasonló szálanyaggal rendelkező aljzatra." }, { "ecode": "1806130000010001", "intro": "AMS-HT G 4. aljzatának motora megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás működése lehet, vagy a szálanyag túl vékony." }, { "ecode": "1804120000010003", "intro": "AMS-HT E 3. aljzatának motor forgatónyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "1807210000020003", "intro": "AMS-HT H 2. aljzatának szálanyaga eltörhetett az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1804210000020004", "intro": "AMS-HT E 2. aljzatának szálanyaga eltörhetett a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1807600000020001", "intro": "AMS-HT H 1. aljzata túlterhelt. Lehetséges, hogy a szálanyag összegabalyodott, vagy az orsó beragadt." }, { "ecode": "1802200000020008", "intro": "Az AMS-HT C Slot 1-et tápláló Hall-érzékelő leszerelve, valószínűleg rossz csatlakozó miatt." }, { "ecode": "0706210000030001", "intro": "Az AMS G Slot 2-es filament elfogyott. Kérem, várjon, míg az előző elhasznált filament kiürül." }, { "ecode": "0705200000030002", "intro": "Az AMS F Slot 1-es filament elfogyott és automatikusan átváltott azonos filamentet használó slot-ra." }, { "ecode": "0707200000020001", "intro": "Az AMS H Slot 1-es filament elfogyott. Kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1805210000030001", "intro": "Az AMS-HT F Slot 2-es filament elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző elhasznált filament kiürül." }, { "ecode": "0704230000020002", "intro": "Az AMS E Slot 4 üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0706230000020002", "intro": "Az AMS G Slot 4 üres; kérem, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1802110000010003", "intro": "Az AMS-HT C Slot 2 motor nyomaték-szabályzója hibás. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0706230000020003", "intro": "Az AMS G Slot 4-es filamentje eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "1803230000020003", "intro": "A AMS-HT D 4. foglalatának fénycsöve törött lehet az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1801610000020001", "intro": "Az AMS-HT B 2. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott." }, { "ecode": "0704230000020004", "intro": "Az AMS E 4. foglalatában a fénycső eltörhetett a szerszámgép fején." }, { "ecode": "1804600000020001", "intro": "Az AMS-HT E 1. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott." }, { "ecode": "0702560000030001", "intro": "Az AMS C szárazhűtésen megy át. Az üzemeltetés előtt várjon, amíg lehűl." }, { "ecode": "1803210000020008", "intro": "Az AMS-HT D 2. foglalatának Hall-érzékelője leválasztva a bevezetőről. Az ok lehet rossz csatlakozói kapcsolat." }, { "ecode": "1800230000020003", "intro": "Az AMS-HT A 4. foglalatának fénycsöve törött lehet az AMS-HT-ben." }, { "ecode": "1806120000020002", "intro": "Az AMS-HT G 3. foglalatának motora túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy megakadhatott." }, { "ecode": "1806620000020001", "intro": "Az AMS-HT G 3. foglalata túlterhelt. A fénycső összegabalyodhatott vagy a tekercs megakadhatott." }, { "ecode": "0705230000030001", "intro": "Az AMS F 4. foglalatának fénycsöve kifogyott. Várjon, amíg a régi fénycső eltávolításra kerül." }, { "ecode": "1805110000020002", "intro": "Az AMS-HT F 2. foglalatú motora túlterhelt. Az orsószál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0707230000020003", "intro": "Az AMS H 4. foglalatában az orsószál eltörhetett." }, { "ecode": "18FF200000020002", "intro": "A jobb extruderben nem észlelhető orsószál az külső orsódrótból; kérjük, töltse be az új orsószálat." }, { "ecode": "1801310000010004", "intro": "Titkosítási chip hiba." }, { "ecode": "1800450000020003", "intro": "Az anyagvágó kézi karja nincs felszabadítva. A kar vagy a pengék blokkolódnak, vagy probléma lehet az anyagszenzor kapcsolatával." }, { "ecode": "1807300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0705220000020009", "intro": "Az AMS F 3. helyén lévő filament extrudálása nem sikerült, az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "0700130000010003", "intro": "Az AMS A 4. helyén lévő motor nyomaték szabályozója hibás. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0701210000020004", "intro": "Az AMS B Slot 2 szál lehet eltört a fejben." }, { "ecode": "0702100000010003", "intro": "Az AMS C Slot 1 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0702110000010001", "intro": "Az AMS C Slot 2 motor csúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy lehet, hogy túl vékony a szál." }, { "ecode": "0702110000010003", "intro": "Az AMS C Slot 2 motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0702120000020002", "intro": "Az AMS C Slot 3 motornak túl nagy a terhelése. A szál összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0702200000030001", "intro": "Az AMS C Slot 1 szála elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző szál maradványai eltávolításra kerülnek." }, { "ecode": "0702210000030002", "intro": "Az AMS C Slot 2 szála elfogyott, és automatikusan átváltott a másik ugyanilyen szálú slot-ra." }, { "ecode": "0702230000030002", "intro": "Az AMS C Slot 4 szála elfogyott, és automatikusan átváltott a másik ugyanilyen szálú slot-ra." }, { "ecode": "0703210000020004", "intro": "Az AMS D Slot 2 szál lehet eltört a fejben." }, { "ecode": "0703220000020002", "intro": "Az AMS D Slot 3 üres; kérjük, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "0703630000020001", "intro": "Az AMS D Rés 4 terhelése meghaladta a megengedett értéket. A fonal összegabalyodhatott, vagy a orsó beragadhatott." }, { "ecode": "0707110000010001", "intro": "Az AMS H Rés 2 motorja csúszott. Az extrúziós kerék hibásodhatott meg, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1807130000010003", "intro": "Az AMS-HT H Rés 4 motor forgatónyomaték vezérlője rosszul működik. Az áramérzékelőhibás lehet." }, { "ecode": "1803550000010003", "intro": "Az AMS-HT D az AMS inicializációs folyamata során offline állapotban volt észlelhető." }, { "ecode": "0701220000020008", "intro": "Az AMS B Rész 3 feed-in Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet." }, { "ecode": "1803220000020008", "intro": "Az AMS-HT D Rész 3 feed-in Hall érzékelője szétkapcsolódott, ami az alacsony csatlakozó kontaktus miatt lehet." }, { "ecode": "0705200000020005", "intro": "Az AMS F Rész 1 filament hiányzik, és a régi filament eltávolítása rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1806220000020003", "intro": "Az AMS-HT G Rész 3-as filamentje eltörhetett az AMS-HT-ban." }, { "ecode": "0705200000020003", "intro": "Az AMS F Slot 1-es filamenje törött lehet az AMS-ben." }, { "ecode": "1802120000010003", "intro": "Az AMS-HT C 3-as slotjában a motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet." }, { "ecode": "1801230000020002", "intro": "Az AMS-HT B 4-es slotja üres, kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1805230000030001", "intro": "Az AMS-HT F 4-es slotjának a filamentje elfogyott. Kérem várjon, amíg a régi filament eltávolításra kerül." }, { "ecode": "1806200000020005", "intro": "Az AMS-HT G 1-es slotjának a filamentje elfogyott és a régi filament eltávolítása rendellenesen ment, kérjük, ellenőrizze, hogy a filament nincs-e beragadva az eszközfejbe." }, { "ecode": "1804230000020008", "intro": "Az AMS-HT E 4-es slotjának a Hall-érzékelője nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolat okozhatja." }, { "ecode": "0706200000020004", "intro": "Az AMS G 1-es slotjának a filamentje eltörhetett az eszközfejben." }, { "ecode": "0705560000030001", "intro": "Az AMS F száraz hűtésen megy keresztül, kérem várja meg, amíg lehűl, mielőtt működteti." }, { "ecode": "0705220000020003", "intro": "Az AMS F 3-as slotjának a filamentje eltörhetett az AMS-ben." }, { "ecode": "0705630000020001", "intro": "Az AMS F 4-es slotja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy a tekercs beragadhatott." }, { "ecode": "1807200000030002", "intro": "Az AMS-HT H hely 1. foglalatának a filamentje elfogyott és automatikusan átváltott a második foglalaton lévő azonos filamentre." }, { "ecode": "1807230000020008", "intro": "Az AMS-HT H negyedik foglalatának tápláló Hall-érzékelője leválasztva. Ez rossz csatlakozói érintkezésre vezethető vissza." }, { "ecode": "1803100000010003", "intro": "Az AMS-HT D első foglalatának motor nyomatékvezérlője nem működik megfelelően. Az áramérő-érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0704110000020002", "intro": "Az AMS E második foglalatának motorja túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0704200000030001", "intro": "Az AMS E első foglalatának filamentje elfogyott. Kérem, várjon, amíg az előző filamentet eltávolítjuk." }, { "ecode": "0707230000020004", "intro": "Az AMS H negyedik foglalatának filamentje eltörhetett a fúrófejben." }, { "ecode": "1803100000010001", "intro": "Az AMS-HT D első foglalatának motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "18FE810000020001", "intro": "Az extruder kapcsoló művelete rendellenes. Kérem ellenőrizze, hogy van-e valami eltömődve a fúrófejben." }, { "ecode": "0706200000020009", "intro": "AMS G Az Amesztő szál kinyomása meghiúsult az 1-es nyíláson; az extruder eldugulhatott, vagy a szál túl vékony és megcsúszást okozhat az extruderben." }, { "ecode": "1807310000010004", "intro": "Titkosító chip meghibásodása" }, { "ecode": "0706300000010004", "intro": "Titkosítási chip hiba." }, { "ecode": "18FE200000020004", "intro": "Kérjük húzza ki a külső filamentet a bal extruderből." }, { "ecode": "0300C20000010002", "intro": "Az Szűrőkapcsoló bilincs Hall-érzékelőjének meghibásodása: kérjük, ellenőrizze, hogy a vezetékek lazaak-e." }, { "ecode": "0300930000010006", "intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légbevezető csatornája hibás lehet." }, { "ecode": "0300930000010005", "intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légbevezető csatornája rövidzárlatos lehet." }, { "ecode": "07FE200000020002", "intro": "Nincs érzékelve szál a bal extruderben az külső orsóról; kérem, töltse fel az új szálat." }, { "ecode": "07FF200000020002", "intro": "Nincs érzékelve szál a jobb extruderben az külső orsóról; kérem, töltse fel az új szálat." }, { "ecode": "0C00010000010010", "intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a heated tálca tiszta-e, és ellenőrizze, hogy a kamera képe tiszta és szabad-e a szennyeződésektől. Ezek után kalibrálja újra a kamerát." }, { "ecode": "0C0001000001000F", "intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt. Kérjük, indítsa újra az eszközt, vagy frissítse a firmware-t." }, { "ecode": "0C00010000010013", "intro": "A Live View kamera kalibrációja sikertelen volt, és a Liveview kamera sorozatszáma nem olvasható. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal." }, { "ecode": "050004000001004F", "intro": "Ismeretlen modul észlelve, frissítse a firmware-t a legújabb verzióra." }, { "ecode": "0C00040000010020", "intro": "A fűtőágyon lévő, vizuális jelölő sérült, kérjük, lépj kapcsolatba az értékesítés utáni osztállyal." }, { "ecode": "0C00030000020013", "intro": "A szennyezett tárgyak észlelése nem működik. Kérjük, indítsa újra az eszközt, vagy frissítse a firmware-t." }, { "ecode": "1200300000010004", "intro": "Az RFID nem olvasható az AMS A-ban található titkosítási chip hiba miatt." }, { "ecode": "1201300000010004", "intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS B-ben található titkosítási chip hiba miatt." }, { "ecode": "1202300000010004", "intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS C-ben található titkosítási chip hiba miatt." }, { "ecode": "1203300000010004", "intro": "Az RFID-t nem lehet olvasni az AMS D-ben található titkosítási chip hiba miatt." }, { "ecode": "0702970000030001", "intro": "Az AMS C kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "0703970000030001", "intro": "Az AMS D kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "0700970000030001", "intro": "Az AMS A kamra hőmérséklete túl magas; a kiegészítő táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "0701970000030001", "intro": "Az AMS B kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "0704970000030001", "intro": "Az AMS E kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "1802970000030001", "intro": "Az AMS-HT C kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "1805970000030001", "intro": "Az AMS-HT F kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "1800970000030001", "intro": "Az AMS-HT A kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "1807970000030001", "intro": "Az AMS-HT H kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "0706970000030001", "intro": "Az AMS G kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "0705970000030001", "intro": "Az AMS F kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "1803970000030001", "intro": "Az AMS-HT D kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "0707970000030001", "intro": "Az AMS H kamra hőmérséklete túl magas; az adalék táplálás vagy az RFID olvasás jelenleg nem engedélyezett." }, { "ecode": "1806970000030001", "intro": "Az AMS-HT G kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás." }, { "ecode": "1804970000030001", "intro": "Az AMS-HT E kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás." }, { "ecode": "1801970000030001", "intro": "Az AMS-HT B kamra hőmérséklete túl magas; jelenleg nem engedélyezett az auxiláris adagolás vagy az RFID olvasás." }, { "ecode": "07FF450000020003", "intro": "A filament vágó fülét nem engedték fel. Az élvágó vagy penge beragadhatott, vagy hiba lehet a filament érzékelő csatlakozásával." }, { "ecode": "07FE450000020002", "intro": "A filament vágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket." }, { "ecode": "07FE450000020003", "intro": "A filament vágó füle nincs felengedve. Az ellenőrizze, hogy nem akadt-e el a fogantyú vagy a penge, valamint, hogy nincs-e probléma a filament érzékelő csatlakozásával." }, { "ecode": "07FF450000020002", "intro": "A filament vágó vágási távolsága túl nagy. Az XY motor elvesztheti a lépéseket." }, { "ecode": "0300180000000000", "intro": "" }, { "ecode": "0C00040000020006", "intro": "" }, { "ecode": "0300260000000000", "intro": "" }, { "ecode": "0300250000010008", "intro": "A jobb fúvóka rendellenesen érintkezik az ágy felületével. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e maradék filament a fúvókán, vagy idegen anyag van-e ott, ahol a fúvóka az ágyhoz érintkezik." }, { "ecode": "0300260000010008", "intro": "A bal fúvóka rendellenesen érinti a fűtőágyat. Kérjük ellenőrizze, hogy van-e maradék filament a fúvókán vagy idegen anyag a fúvóka érintésének helyén a fűtőágyon." }, { "ecode": "0700960000020002", "intro": "AMS A Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami negatívan befolyásolja a szárítási képességet." }, { "ecode": "0701960000020002", "intro": "AMS B A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre." }, { "ecode": "0300990000010003", "intro": "A jobboldali ablak Hall szenzora 2 rendellenes; kérem ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e." }, { "ecode": "0500050000010001", "intro": "Az AP lap gyári adatai rendellenesek; kérjük cserélje az AP lapot egy újra." }, { "ecode": "0702960000020002", "intro": "AMS C A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre." }, { "ecode": "0703960000010003", "intro": "AMS D Nem lehet elindítani a szárítást; kérem húzza ki a filamentumot a filament hubból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0500400000010039", "intro": "Lézer modul sorozatszám hiba." }, { "ecode": "0702960000010003", "intro": "AMS C Nem lehet elindítani a szárítást; kérem húzza ki a filamentumot a filament hubból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0703960000020002", "intro": "AMS D A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre." }, { "ecode": "0300950000010007", "intro": "A gravírozó lézer modul rendellenes; a lézer nyitott áramkörrel vagy sérült lehet." }, { "ecode": "0500400000010040", "intro": "Vágási modul sorozatszám hiba" }, { "ecode": "0300990000010002", "intro": "A jobb oldali ablak Hall-érzékelő 1 rendellenes; Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozóvezeték laza-e." }, { "ecode": "0300990000010001", "intro": "Az úgy tűnik, hogy a jobb oldali ablak nyitva van; a feladat szüneteltetve lett." }, { "ecode": "0701960000010003", "intro": "AMS B Nem lehet elkezdeni a szárítást; Kérjük, húzza ki a filamentet a filamenttárolóból és próbálja újra." }, { "ecode": "0700960000010003", "intro": "AMS A Nem lehet elkezdeni a szárítást; Kérjük, húzza ki a filamentet a filamenttárolóból és próbálja újra." }, { "ecode": "0300290000010001", "intro": "Az encoder minta nem ismerhető fel; lehetséges okok közé tartozik: minta torzulása, túl expozíció a fényre, lemez eltolódása..." }, { "ecode": "0300180000010006", "intro": "A fűtőágy szintezési adatai rendellenesek. Kérjük, ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a fűtőágyon és a Z csúszón. Ha van, távolítsa el őket és próbálkozzon újra." }, { "ecode": "0500010000030004", "intro": "Nincs elég hely az USB flash meghajtón; Kérjük, töröljön néhány fájlt a hely felszabadításához." }, { "ecode": "0C00030000020011", "intro": "A nagy pontosságú fúvóka eltolásának kalibrálása nem sikerült; kérjük, kalibrálja újra." }, { "ecode": "0703550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámgép és az ütköző között. Kérjük, csatlakoztassa az ütköző tetejét a jobb extrudorhoz, és az alsót a bal extrudorhoz." }, { "ecode": "0707960000020002", "intro": "Az AMS H környezeti hőmérséklete túl alacsony, ez kihatással lehet a szárítási képességre." }, { "ecode": "1804960000010003", "intro": "Az AMS-HT E szárítás nem indul el; kérjük, húzza ki a filamntot a tárolóról, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0702550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámgép és az ütköző között. Kérjük, csatlakoztassa az ütköző tetejét a jobb extrudorhoz, és az alsót a bal extrudorhoz." }, { "ecode": "0701550000010002", "intro": "A PTFE cső rosszul van összekötve a szerszámgép és a tömb között. Kérjük, csatlakoztassa a tömb tetejét a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez." }, { "ecode": "1807960000010003", "intro": "AMS-HT H Nem lehet elindítani a szárítást; kérjük, húzza ki a filamentet a tokból és próbálja újra." }, { "ecode": "1804550000010002", "intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a szerszámgép és a tároló között. Kérjük, csatlakoztassa a tároló felső részét a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez." }, { "ecode": "1806960000010003", "intro": "AMS-HT G Szárítás nem indítható el; kérjük húzza ki a filamenet a tokból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0704960000010003", "intro": "AMS E Szárítás nem indítható el; kérjük, húzza ki a filamentet a filamenthubból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1803960000020002", "intro": "Az AMS-HT D Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami negatívan befolyásolhatja a szárítási képességet." }, { "ecode": "1807550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a fúrófej és a buffer között. Kérlek csatlakoztasd a buffer tetejét a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez." }, { "ecode": "1803960000010003", "intro": "AMS-HT D Szárítás nem indítható el; kérem húzza ki az anyagot az anyagtárolóból és próbálja újra." }, { "ecode": "1804960000020002", "intro": "AMS-HT E Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolhatja a szárítóképességet." }, { "ecode": "1806550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van bekapcsolva a fúrófej és a puffer között. Kérjük csatlakoztassa a puffer tetejét a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez." }, { "ecode": "0706550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a szerszámfej és a puffertartály között. Kérjük, hogy a puffertartály tetejét csatlakoztassa a jobb extruder-hez és az alját a bal extruder-hez." }, { "ecode": "1800960000020002", "intro": "AMS-HT A Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolja a szárítási képességet." }, { "ecode": "0300260000010003", "intro": "Nem lehet a bal extruder erőmérőjéből olvasni az adatokat; lehet, hogy kommunikációs hiba vagy érzékelő sérülés van." }, { "ecode": "0300250000010003", "intro": "Nem lehet a jobb extruder erőmérőjéből olvasni az adatokat; lehet, hogy kommunikációs hiba vagy érzékelő sérülés van." }, { "ecode": "1801960000020002", "intro": "AMS-HT B Az üzemkörnyezet hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolni fogja a szárítóképességet." }, { "ecode": "1807960000020002", "intro": "AMS-HT H A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami befolyásolja a szárítóképességet." }, { "ecode": "1806960000020002", "intro": "AMS-HT G Az környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami hatással van a szárítási képességre." }, { "ecode": "1800550000010002", "intro": "A PTFE cső rosszul van összekötve a szerszámgép és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a puffer tetejét a jobb extruderhez és az alját a bal extruderhez." }, { "ecode": "1802550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a szerszámgép és a buffer között. Kérjük, az alsó részt csatlakoztassa a bal extruderhez, a felső részt pedig a jobb extruderhez." }, { "ecode": "1805960000020002", "intro": "AMS-HT F A környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami az elsődleges szárítást befolyásolja." }, { "ecode": "1803550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a szerszámgép és a buffer között. Kérjük, az alsó részt csatlakoztassa a bal extruderhez, a felső részt pedig a jobb extruderhez." }, { "ecode": "1805960000010003", "intro": "AMS-HT F A szárítás nem kezdhető el, kérjük vegye ki a filamentet a forgóról és próbálja újra." }, { "ecode": "0705550000010002", "intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a megmunkálófej és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a buffer tetejét a jobb extruderhez, az alját pedig a bal extruderhez." }, { "ecode": "0707960000010003", "intro": "AMS H: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "1800960000010003", "intro": "AMS-HT A: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0704960000020002", "intro": "AMS E: Az üzemeltetési hely környezeti hőmérséklete túl alacsony, ami befolyásolhatja a szárítási kapacitást." }, { "ecode": "0705960000010003", "intro": "AMS F: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0300250000010002", "intro": "A jobb extruder extrúziós erő érzékelő érzékenysége alacsony; előfordulhat, hogy a fúvóka nem lett helyesen telepítve." }, { "ecode": "1801960000010003", "intro": "AMS-HT B: Szárítás nem indítható el, kérjük húzza ki a filamentet a filament tárolóból, majd próbálja újra." }, { "ecode": "0704550000010002", "intro": "A PTFE cső rosszul van csatlakoztatva a megmunkálófej és a puffer között. Kérjük, csatlakoztassa a buffer tetejét a jobb extruderhez, az alját pedig a bal extruderhez." }, { "ecode": "0705960000020002", "intro": "AMS F Az alacsony környezeti hőmérséklet befolyásolja a szárítási képességet." }, { "ecode": "0700550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van összekötve a nyomtatófej és a bufferek között. Kérjük, csatlakoztassa a felső puffert a jobb extruderhez és az alsó puffert a bal extruderhez." }, { "ecode": "1802960000010003", "intro": "AMS-HT C Nem lehet elindítani a szárítást; kérjük, húzza ki a filamentet a tekercsről és próbálja újra." }, { "ecode": "0707550000010002", "intro": "A PTFE cső helytelenül van csatlakoztatva a nyomtatófej és a pufferek között. Javasoljuk, hogy a legfelső puffer csatlakoztatása történjen a jobb extruderhez, míg a legalsó csatlakozzon a bal extruderhez." }, { "ecode": "1802960000020002", "intro": "AMS-HT C Az alacsony környezeti hőmérséklet befolyásolja a szárítási képességet." }, { "ecode": "1801550000010002", "intro": "A PTFE cső hibásan van csatlakoztatva a nyomtatófej és a pufferek között. Kérjük, hogy a felső csatlakozódást a jobb extruderhez, az alsó csatlakozódást pedig a bal extruderhez csatlakoztassa." }, { "ecode": "0706960000010003", "intro": "AMS G Nem lehet elindítani a szárítást; húzza ki a filamenet a filament hubból és próbálja újra." }, { "ecode": "1805550000010002", "intro": "A PTFE cső hibásan csatlakozik a szerszámgép és a puffer között. A puffer tetejét csatlakoztassa a jobb extruderhez és az alsót a bal extruderhez." }, { "ecode": "0706960000020002", "intro": "AMS G Környezeti hőmérséklet túl alacsony, ami befolyásolni fogja a szárító képességét." }, { "ecode": "07FE800000020003", "intro": "Az extruder pozicionálási kalibráció értékének eltérése túl nagy; kérjük, hajtsa végre újra a kalibrációt." }, { "ecode": "07FF800000020003", "intro": "Az extruder helyzetbeállítási kalibráció értékének eltérése túl nagy; kérjük, hajtsa végre újra a kalibrációt." }, { "ecode": "0500010000020009", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020023", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020011", "intro": "" }, { "ecode": "0500020000020003", "intro": "Sikertelen az internetkapcsolat; kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." }, { "ecode": "0700310000020002", "intro": "Az AMS A Slot2-ű RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0703300000020002", "intro": "Az AMS D Slot1-ű RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0700800000010003", "intro": "AMS A A 1. fűtő rövidzárlatos, melyet vezetékhiba vagy fűtő sérülés okozhat." }, { "ecode": "0300960000010001", "intro": "Úgy tűnik, hogy az első ajtó nyitva van; a feladat szünetel." }, { "ecode": "0500010000020008", "intro": "" }, { "ecode": "0703900000010003", "intro": "AMS D Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami csatlakozó hiba miatt történhetett." }, { "ecode": "0700800000010002", "intro": "AMS A Az 1. fűtő nincs csatlakoztatva, amely csatlakozóhibából adódhat." }, { "ecode": "1806310000020002", "intro": "Az AMS-HT G 2. helyiségén lévő RFID címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0705010000020008", "intro": "AMS F Az asszisztens motor fazakötele szakadt. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1806810000010002", "intro": "AMS-HT G 2-es fűtő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatából adódhat." }, { "ecode": "1805330000020002", "intro": "Az AMS-HT F Slot4 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0705320000020002", "intro": "Az AMS F Slot3 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1803810000010002", "intro": "AMS-HT D 2-es fűtő nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatából adódhat." }, { "ecode": "030001000001000D", "intro": "Az ágy fűtőmoduljában korábban rendellenesség lépett fel. A nyomtató további használatához nézze meg a wiki oldalt a hibaelhárításhoz." }, { "ecode": "0300040000020001", "intro": "Az alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl lassú, vagy megállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva." }, { "ecode": "0300080000010003", "intro": "A Motor-Z ellenállása rendellenes, a motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "0500040000010002", "intro": "Nem sikerült jelenteni a nyomtatási állapotot; kérjük ellenőrizze a hálózati kapcsolatát." }, { "ecode": "0500040000030008", "intro": "Ajtónak úgy tűnik, hogy nyitva van." }, { "ecode": "0500040000030009", "intro": "Az ágy hőmérséklete meghaladja a filament üvegesedési hőmérsékletét, ami a fúvóka eltömődését okozhatja. Kérjük, tartsa nyitva a nyomtató előlapját. Az ajtónyitás érzékelő átmenetileg kikapcsolásra került." }, { "ecode": "0500050000030002", "intro": "Az eszköz mérnöki állapotban van; kérjük figyeljen az információbiztonsággal kapcsolatos ügyekre." }, { "ecode": "0700300000010004", "intro": "Az adatvédelmi chip hibája." }, { "ecode": "0701310000020002", "intro": "Az AMS B 2. foglalatán lévő RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0702310000020002", "intro": "Az AMS C 2. foglalatán lévő RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0703310000010004", "intro": "Titkosítási chip hiba." }, { "ecode": "0C00020000010005", "intro": "Új Micro Lidar érzékelő lett észlelve. Használat előtt kalibrálja az oldalakon található kalibrálás menüpontban." }, { "ecode": "12FF200000020004", "intro": "Kérem húzza ki a filamentet a tekercstartóból az extruder-ből." }, { "ecode": "0300960000010003", "intro": "Az első ajtó 2. Hall-érzékelője rendellenes; kérjük, ellenőrizze, hogy a kapcsolódó vezeték laza-e." }, { "ecode": "0702950000010001", "intro": "AMS C A 2-es fűtő egység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye." }, { "ecode": "0702010000020008", "intro": "AMS C Az segéd motor fázis tekercsében áramköri szakadás van. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás." }, { "ecode": "0703910000010003", "intro": "AMS D A 2-es kipufogó szelep nincs csatlakoztatva, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye." }, { "ecode": "0702810000010003", "intro": "AMS C A 2-es fűtő egység rövidzárlatos, ami lehet vezeték rövidzárlat vagy fűtőelem sérülés következménye." }, { "ecode": "0702350000010002", "intro": "AMS C A páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet rossz csatlakozó kapcsolat következménye." }, { "ecode": "0701010000020007", "intro": "AMS B A segéd motor jeladó vezetékei nincsenek összekötve. Lehetséges, hogy a segéd motor csatlakozója rosszul kapcsolódik." }, { "ecode": "0300980000010003", "intro": "Bal oldali ablak Hall érzékelő 2 rendellenes; kérjük ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezetéke laza-e." }, { "ecode": "0C00040000010011", "intro": "Nem sikerült mérni a anyag vastagságát: a készülék paraméterei rendellenesek; kérjük állítsa be újra a BirdsEye kamerát." }, { "ecode": "0C0003000002000C", "intro": "Az építőlap helyzetjelzője nem lett érzékelve. Kérjük ellenőrizze, hogy az építőlap megfelelően van-e igazítva." }, { "ecode": "0702900000010003", "intro": "AMS C Az elszívó szelep 1 nincs csatlakoztatva, amely lehet, hogy a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető." }, { "ecode": "0700810000010002", "intro": "AMS A A 2. fűtőegység nincs csatlakoztatva, amely lehet, hogy a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető." }, { "ecode": "0300A20000010001", "intro": "Az MC modul hőmérséklete túl magas lehet, a nyomtató kamrájának magas hőmérséklete miatt. A használat előtt megpróbálhatja csökkenteni a környezeti hőmérsékletet." }, { "ecode": "0300360000010001", "intro": "A Kamra Hőkeringető Ventilátor sebessége túl lassú vagy leállt. Lehet, hogy beragadt, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva." }, { "ecode": "0C00040000010013", "intro": "A BirdsEye kamerának nincsenek hatékony expozíciós beállításai; kérjük, próbálja meg újra." }, { "ecode": "1804910000010003", "intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető." }, { "ecode": "0705950000010001", "intro": "AMS F A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője hibásodik, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető." }, { "ecode": "1802910000010003", "intro": "AMS-HT C A kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető." }, { "ecode": "0706350000010002", "intro": "AMS G A páratartalom-érzékelő nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának lehet köszönhető." }, { "ecode": "1800900000010003", "intro": "Az AMS-HT A kipufogószelep 1 nincs csatlakoztatva, aminek oka a rossz csatlakozó lehet." }, { "ecode": "1802800000010002", "intro": "Az AMS-HT C fűtőtest 1 nincs csatlakoztatva, aminek oka a rossz csatlakozó lehet." }, { "ecode": "0704950000010001", "intro": "Az AMS E Fűtőtest 2 hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, aminek oka a rossz csatlakozó lehetősége." }, { "ecode": "1801350000010002", "intro": "Az AMS-HT B páratartalom-érzékelő csatlakozója nincs összekapcsolva, aminek oka a rossz csatlakozó lehetősége." }, { "ecode": "1802310000020002", "intro": "Az AMS-HT C Slot2 RFID-jelölője sérült vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1806800000010003", "intro": "AMS-HT G Az 1. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható." }, { "ecode": "0707800000010003", "intro": "AMS H Az 1. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható." }, { "ecode": "1805010000020008", "intro": "AMS-HT F Az asszisztens motor fázis tekercsein nyitott áramkör van. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "0707300000020002", "intro": "Az RFID címke az AMS H 1. helyén sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0707810000010003", "intro": "AMS H A 2. fűtőrendszer rövidzárlatos, mely a vezeték zárlatának vagy a fűtőrendszer sérülésének betudható." }, { "ecode": "0705940000010001", "intro": "AMS F Az 1. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett." }, { "ecode": "0707310000020002", "intro": "Az AMS H Slot2-es RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1803010000020007", "intro": "AMS-HT D Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet." }, { "ecode": "0707950000010001", "intro": "AMS H Az 2. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolat miatt történhetett." }, { "ecode": "1800330000020002", "intro": "Az AMS-HT A Slot4-es RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0705310000020002", "intro": "Az AMS F Slot2 RFID-fülének a tartalmát nem lehet azonosítani, vagy az sérült." }, { "ecode": "1803940000010001", "intro": "Az AMS-HT D fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza." }, { "ecode": "1807900000010003", "intro": "Az AMS-HT H kipufogószelep 1 nincs csatlakoztatva, ami nem megfelelő kapcsolatokra vezethető vissza." }, { "ecode": "0706910000010003", "intro": "Az AMS G kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, ami nem megfelelő kapcsolatokra vezethető vissza." }, { "ecode": "0706940000010001", "intro": "Az AMS G fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza." }, { "ecode": "1804950000010001", "intro": "Az AMS-HT E fűtő 2 hőmérséklet-érzékelője működési zavar miatt nem megfelelően csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza." }, { "ecode": "1806010000020008", "intro": "Az AMS-HT G segítő motor áramköre szakadt. A segítő motor hibás lehet." }, { "ecode": "0705300000020002", "intro": "Az AMS F Slot1-en található RFID címke sérült vagy nem azonosítható a tartalma." }, { "ecode": "1800910000010003", "intro": "AMS-HT A Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva ami rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1803900000010003", "intro": "AMS-HT D Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1807310000020002", "intro": "Az AMS-HT H Slot2-en található RFID címke sérült vagy nem azonosítható a tartalma." }, { "ecode": "1803800000010002", "intro": "AMS-HT D Az 1. fűtő kábel laza lehet a csatlakozásnál." }, { "ecode": "1801330000020002", "intro": "Az AMS-HT B 4. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1804310000020002", "intro": "Az AMS-HT E 2. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1804800000010003", "intro": "Az AMS-HT E Az 1. fűtő kábel rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtő kábel károsodására utalhat." }, { "ecode": "1803800000010003", "intro": "Az AMS-HT D Az 1. fűtő kábel rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtő kábel károsodására utalhat." }, { "ecode": "1801320000020002", "intro": "Az AMS-HT B 3. rekeszén lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "03001B0000010002", "intro": "Külső zavar észlelhető az ágy gyorsulási érzékelőjén. Az érzékelő jelvezetéke nincs rögzítve." }, { "ecode": "030091000001000C", "intro": "A kamra fűtője 1 hosszú ideje teljes terheléssel működött. A hőmérséklet-szabályzó rendszer rendellenes lehet." }, { "ecode": "0300940000030001", "intro": "A kamraköhlítés lehet túl lassú. Ha a kamrában lévő levegő nem mérgező, akkor az előlapot vagy a tetejét kinyithatja, hogy segítsen a hűtésben." }, { "ecode": "0500020000020005", "intro": "Sikertelen internetkapcsolat; kérjük ellenőrizze a hálózati csatlakozást." }, { "ecode": "0500040000010003", "intro": "Az írányítófájl tartalma olvashatatlan; kérjük, küldje újra a nyomtató feladatot." }, { "ecode": "0500050000010006", "intro": "Az AP lap gyári adatai rendellenesek; kérjük, cserélje le az AP lapot egy újra." }, { "ecode": "0700330000020002", "intro": "Az AMS A Slot4 RFID-címke sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani." }, { "ecode": "0701300000010004", "intro": "Titkosítási lapka hiba." }, { "ecode": "0701330000020002", "intro": "Az AMS B Slot4 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0702300000010004", "intro": "Az titkosító chip hiba." }, { "ecode": "0702300000020002", "intro": "Az AMS C Slot1 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0702320000020002", "intro": "Az AMS C Slot3 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0702330000020002", "intro": "Az AMS C Slot4 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0703310000020002", "intro": "Az AMS D Slot2 RFID-címkéje károsodott, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0C0001000001000B", "intro": "Nem sikerült beállítani a mikro lidart. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a kalibrációs táblázat tiszta és nem elrejtett. Ezután futassa újra a gép kalibrálását." }, { "ecode": "0702810000010002", "intro": "AMS C 2. fűtőegység nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet." }, { "ecode": "0703010000020008", "intro": "AMS D Az asszisztens motor fázis tekercsében szakadás van. Az asszisztens motor meghibásodott lehet." }, { "ecode": "0500060000020013", "intro": "" }, { "ecode": "050003000001000A", "intro": "A rendszer állapota nem normális; kérjük állítsa vissza a gyári beállításokra." }, { "ecode": "0702800000010003", "intro": "AMS C 1. fűtőegység rövidzárlatos, ami vezetékhálózati rövidzárlat vagy fűtő sérülés miatt lehet." }, { "ecode": "0701350000010002", "intro": "AMS B Az páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet." }, { "ecode": "0702940000010001", "intro": "AMS C Az 1. fűtőegység hőmérséklet érzékelője nem megfelelően működik, ami rossz csatlakozói kapcsolatok miatt lehet." }, { "ecode": "0700010000020008", "intro": "AMS A Segéd motor fázis tekercselése szakadásos. A segéd motor hibás lehet." }, { "ecode": "030001000001000E", "intro": "Az áramforrás feszültsége nem egyezik a géppel; a fűtőágy ki lett kapcsolva." }, { "ecode": "0300980000010001", "intro": "Az ablak bal oldala nyitva látszik, a feladat szüneteltetve lett." }, { "ecode": "0300330000010001", "intro": "A kamra szellőzőventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Lehet, hogy beragadt, vagy a csatlakozó nem van megfelelően bedugva." }, { "ecode": "0703810000010003", "intro": "AMS D Az izzó 2 rövidzárlatos, ami lehet vezeték rövidzárlat vagy az izzó károsodása miatt." }, { "ecode": "0300960000010002", "intro": "Az elülső ajtó Hall szenzor 1 rendellenes; ellenőrizd, hogy a csatlakozó vezetéke laza-e." }, { "ecode": "0706330000020002", "intro": "Az AMS G Nyílás 4 RFID-címkéje sérült vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1805310000020002", "intro": "Az AMS-HT F Nyílás 2 RFID-címkéje sérült vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1807010000020007", "intro": "AMS-HT H Az asszisztens motor enkóderének vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója rosszul kapcsolódhat." }, { "ecode": "0707800000010002", "intro": "AMS H Az 1. fűtő csatlakozója nincs csatlakoztatva, amelynek oka a csatlakozó rossz kapcsolata lehet." }, { "ecode": "1804800000010002", "intro": "AMS-HT E Az 1. fűtőcsatlakozó nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0706800000010002", "intro": "AMS G Az 1. fűtő csatlakozója nincs csatlakoztatva, amelynek oka a csatlakozó rossz kapcsolata lehet." }, { "ecode": "1805320000020002", "intro": "Az AMS-HT F Slot3-on lévő RFID-címke sérült vagy az azon található tartalom nem azonosítható." }, { "ecode": "0704310000020002", "intro": "Az AMS E Slot2-es RFID címke sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani." }, { "ecode": "0705810000010003", "intro": "Az AMS F-nél a 2. fűtőszál rövidzárlatos, amely a vezetékszakadásnak vagy a fűtőszál károsodásának lehet köszönhető." }, { "ecode": "0704350000010002", "intro": "Az AMS E-nél az párátanulmányozó szenzor nincs összekötve, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető." }, { "ecode": "1806940000010001", "intro": "Az AMS-HT G-nél az 1. fűtőszál hőmérsékletérzékelője hibásodott meg, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető." }, { "ecode": "1801950000010001", "intro": "Az AMS-HT B-nél a második fűtőszál hőmérsékletérzékelője hibásodott meg, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető." }, { "ecode": "1807350000010002", "intro": "Az AMS-HT H-nél az páratartalom-érzékelő nincs összekötve, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető." }, { "ecode": "0705910000010003", "intro": "Az AMS F-nél a második kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a rossz csatlakozó kontaktusnak lehet köszönhető." }, { "ecode": "1804010000020007", "intro": "Az AMS-HT E-nél az asszisztens-motor encoder vezetékei nincsenek összekötve. Az asszisztens-motor csatlakozójának rossz a kapcsolata." }, { "ecode": "0707910000010003", "intro": "AMS H: A kipufogószelep 2 nincs összekötve, ami a rossz csatlakozó kapcsolattal lehet összefüggésben." }, { "ecode": "1802900000010003", "intro": "AMS-HT C: Az 1. kipufogószelep nincs összekötve, ami a rossz csatlakozó kapcsolattal lehet összefüggésben." }, { "ecode": "1801810000010002", "intro": "AMS-HT B: A 2. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1801310000020002", "intro": "Az AMS-HT B Slot2 RFID-jelzése sérült vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0704800000010002", "intro": "AMS E: Az 1. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0706010000020007", "intro": "AMS G: Az assziszt motor enkóderének vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az assziszt motor csatlakozója lehet, hogy rosszul kapcsolódik." }, { "ecode": "0706810000010003", "intro": "AMS G A Heater 2 rövidzárlatos, melyet vezeték rövid vagy a melegítő elem károsodása okozhat." }, { "ecode": "1804810000010003", "intro": "AMS-HT E Heater 2 rövidzárlatos, melyet vezeték rövid vagy a melegítő elem károsodása okozhat." }, { "ecode": "1802350000010002", "intro": "AMS-HT C A páratartalom érzékelő leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat." }, { "ecode": "1800810000010002", "intro": "AMS-HT A Heater 2 leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat." }, { "ecode": "0706810000010002", "intro": "AMS G Heater 2 leválasztva, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat." }, { "ecode": "1806950000010001", "intro": "AMS-HT G A Heater 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat." }, { "ecode": "1800950000010001", "intro": "AMS-HT A A Heater 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, amelyet rossz csatlakozó érintkezés okozhat." }, { "ecode": "0706320000020002", "intro": "Az AMS G - Slot3 azonosító jelzése sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1807810000010003", "intro": "Az AMS-HT H - 2. fűtőberendezés rövidzárlatos, ami az érösszetörés vagy a fűtőelem sérülése miatt állhat elő." }, { "ecode": "0705800000010002", "intro": "Az AMS F - 1. fűtőberendezés adatátvitele nincs csatalakoztatva, ami a gyenge csatlakozás miatt lehet." }, { "ecode": "0706800000010003", "intro": "Az AMS G - 1. fűtőberendezés rövidzárlatos, ami az érösszetörés vagy a fűtőelem sérülése miatt állhat elő." }, { "ecode": "0707010000020008", "intro": "Az AMS H - Segítő motor fázis csatlakozása szakadt. A segítő motor hibás lehet." }, { "ecode": "0704810000010002", "intro": "AMS E A 2-es fűtő leválasztva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet." }, { "ecode": "1806300000020002", "intro": "Az AMS-HT G Slot1 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma azonosításra alkalmatlan." }, { "ecode": "1806910000010003", "intro": "AMS-HT G A 2-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet." }, { "ecode": "1804320000020002", "intro": "Az AMS-HT E Slot3 RFID-címkéje sérült, vagy a tartalma azonosításra alkalmatlan." }, { "ecode": "1805010000020007", "intro": "AMS-HT F A segéd motor enkóder kábelei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz érintkezése lehet az oka." }, { "ecode": "1805910000010003", "intro": "AMS-HT F A 2-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a csatlakozó rossz érintkezésének következménye lehet." }, { "ecode": "0706310000020002", "intro": "Az AMS G Slot2-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0705330000020002", "intro": "Az AMS F Slot4-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0300010000010008", "intro": "Abnormális esemény történt a hőágy fűtési folyamatának során; a fűtőmodulok meghibásodhatnak." }, { "ecode": "0700320000020002", "intro": "Az AMS A Slot3-as RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0700400000020004", "intro": "A filament töltőjelzője rendellenes; az rugó elakadhat, vagy a filament összekuszálódhat." }, { "ecode": "0702310000010004", "intro": "Titkosító chip hiba." }, { "ecode": "0703300000010004", "intro": "Titkosítási chip hiba." }, { "ecode": "0C00020000010001", "intro": "A vízszintes lézer nem világít. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e takarás vagy fennáll-e hardverkapcsolati probléma." }, { "ecode": "0C0003000002000F", "intro": "Az első réteg ellenőrzése előtt kihagyott alkatrészek; az ellenőrzés jelenlegi nyomtatáshoz nem támogatott." }, { "ecode": "12FF200000020006", "intro": "Nem sikerült extrudálni a filamentet, elképzelhető, hogy eltömődött az extruder." }, { "ecode": "0C00040000010014", "intro": "Vágás elleni védelmi bázis nem érzékelhető, ami károsíthatja a hőágyat. Kérjük, helyezze be és folytassa." }, { "ecode": "030091000001000E", "intro": "Az áramellátás feszültsége nem egyezik meg a géppel; a kamra fűtő 1 letiltásra került." }, { "ecode": "0703950000010001", "intro": "Az AMS D fűtő 2 hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami lehet rossz csatlakozó érintkezés miatt." }, { "ecode": "0703350000010002", "intro": "Az AMS D páratartalom érzékelője nem csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat." }, { "ecode": "0701910000010003", "intro": "Az AMS B kipufogó szelep 2 nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat." }, { "ecode": "0700940000010001", "intro": "Az AMS A 1. fűtőelem hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat." }, { "ecode": "0700350000010002", "intro": "Az AMS A páratartalom érzékelője nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat." }, { "ecode": "0703810000010002", "intro": "Az AMS D 2. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat." }, { "ecode": "0700010000020007", "intro": "Az AMS A segédmotor enkóder drótjai nincsenek csatlakoztatva. A segédmotor csatlakozója lehet, hogy rosszul kapcsolódik." }, { "ecode": "0701800000010002", "intro": "Az AMS B 1. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatára utalhat." }, { "ecode": "0300C30000010003", "intro": "Az Automatikus Felső Szellőző áramérőjének hibája lehet, ami egy nyílt áramkörre vagy hardver mintavételezési áramkör hibájára vezethető vissza." }, { "ecode": "0703940000010001", "intro": "AMS D A 1. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0701800000010003", "intro": "AMS B Az 1. fűtőtest rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidzárlatára vagy a fűtőtest meghibásodására vezethető vissza." }, { "ecode": "0700910000010003", "intro": "AMS A A 2. kipufogószelep nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0703010000020007", "intro": "AMS D Az assziszt motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. Az assziszt motor csatlakozójának rossz lehet a kapcsolata." }, { "ecode": "0300090000020002", "intro": "Az extrúziós ellenállás rendellenes. Az extruder eltömődhetett vagy lehetséges, hogy a filament beragadt a szerszámgépben (toolhead)." }, { "ecode": "0500060000020014", "intro": "" }, { "ecode": "0300970000010002", "intro": "A felső fedél Hall érzékelő 1 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e." }, { "ecode": "0300980000010002", "intro": "A bal oldali ablak Hall érzékelő 1 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e." }, { "ecode": "0300970000010001", "intro": "A fedél nyitva van; a feladat szüneteltetve." }, { "ecode": "0300310000010001", "intro": "Az Alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Megragadt lehet, vagy a csatlakozó nem megfelelően van bedugva." }, { "ecode": "0300320000010001", "intro": "Az Auxiliar Alkatrész hűtő ventilátor sebessége túl alacsony, vagy leállt. Megragadt lehet, vagy a csatlakozó nem megfelelően van bedugva." }, { "ecode": "0702010000020007", "intro": "AMS C: Az asszisztens motor adatkábelei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet rosszul van csatlakoztatva." }, { "ecode": "1805810000010003", "intro": "AMS-HT F: A 2. fűtő rövidzárlatos, ami a vezetékek rövidre záródásának vagy a fűtő meghibásodásának következménye lehet." }, { "ecode": "1801940000010001", "intro": "AMS-HT B Az 1. fűtőegység hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozó vagy rossz érintkezés kapcsán jelentkezhet." }, { "ecode": "1804330000020002", "intro": "Az AMS-HT E 4. foglalatához tartozó RFID-címke sérült, vagy a tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1807940000010001", "intro": "AMS-HT H Az 1. fűtőegység hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozó vagy rossz érintkezés kapcsán jelentkezhet." }, { "ecode": "0706010000020008", "intro": "AMS G A segéd motor fázis tekercselése szakadásos. A segéd motor hibás lehet." }, { "ecode": "1807910000010003", "intro": "AMS-HT H Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatból adódhat." }, { "ecode": "1800010000020007", "intro": "AMS-HT A A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet." }, { "ecode": "0704800000010003", "intro": "AMS E Az 1. fűtőbetét rövidzárlatos, amely vezetékszakadásból vagy a fűtőbetét sérüléséből adódhat." }, { "ecode": "1802940000010001", "intro": "AMS-HT C Az 1. fűtőelem hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt történhet." }, { "ecode": "0707010000020007", "intro": "AMS H A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet." }, { "ecode": "1803350000010002", "intro": "AMS-HT D A páratartalom érzékelő nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozókapcsolat miatt történhet." }, { "ecode": "1803310000020002", "intro": "Az AMS-HT D Slot2-es RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók." }, { "ecode": "1802300000020002", "intro": "Az AMS-HT C Slot1-es RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók." }, { "ecode": "1807320000020002", "intro": "Az AMS-HT H Slot3-as RFID címkéje sérült vagy az adatok nem azonosíthatók." }, { "ecode": "1805810000010002", "intro": "AMS-HT F A második fűtőszál leszerelt, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető." }, { "ecode": "1802810000010002", "intro": "AMS-HT C A második fűtőszál leszerelt, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető." }, { "ecode": "1803810000010003", "intro": "AMS-HT D A második fűtőszál rövidzárlatos lett, ami lehet bedrótozási hiba vagy fűtőszál sérülés miatt van." }, { "ecode": "1804350000010002", "intro": "AMS-HT E A nedvességérzékelő nincs csatlakoztatva, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető." }, { "ecode": "0707900000010003", "intro": "AMS H Az első kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami lehet a csatlakozó rossz kontaktusának köszönhető." }, { "ecode": "0704900000010003", "intro": "AMS E Az 1 kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozói érintkezés által okozható." }, { "ecode": "1802010000020007", "intro": "AMS-HT C Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet, hogy rosszul érintkezik." }, { "ecode": "1807950000010001", "intro": "AMS-HT H A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, amely a rossz csatlakozói érintkezés miatt lehet." }, { "ecode": "0705010000020007", "intro": "AMS F Az asszisztens motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. Az asszisztens motor csatlakozója lehet, hogy rosszul érintkezik." }, { "ecode": "1801800000010002", "intro": "AMS-HT B Az 1. fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozói érintkezés miatt lehetséges." }, { "ecode": "0704300000020002", "intro": "Az RFID címke az AMS E Slot1-en sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1801900000010003", "intro": "Az AMS-HT B az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve." }, { "ecode": "0706900000010003", "intro": "Az AMS G az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve." }, { "ecode": "1803300000020002", "intro": "Az AMS-HT D 1. foglalatán a RFID címke sérült, vagy az információja nem azonosítható." }, { "ecode": "1802950000010001", "intro": "Az AMS-HT C a 2. fűtő test hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami valószínűleg gyenge csatlakozó kapcsolathoz lehet kötve." }, { "ecode": "1801800000010003", "intro": "Az AMS-HT B az 1. fűtőtest rövidzárlatos, ami valószínűleg zárlatos bekötéshez vagy fűtőtest sérüléshez köthető." }, { "ecode": "1807010000020008", "intro": "Az AMS-HT H az asszisztens motor fázis tekercseinek egyike szakadásos. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1805950000010001", "intro": "AMS-HT F A 2. fűtő test hőmérsékletérzékelője nem megfelelően működik, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1801010000020008", "intro": "AMS-HT B Az assziszt motor fázis tekercselése szakadást mutat. Az assziszt motor hibás lehet." }, { "ecode": "1806320000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS-HT G Slot3-on sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1803950000010001", "intro": "AMS-HT D A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem megfelelően működik, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0705800000010003", "intro": "AMS F Az 1. fűtőtest rövidzárlathoz vezetett, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest sérülésére utalhat." }, { "ecode": "1804900000010003", "intro": "AMS-HT E Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a rossz csatlakozó kapcsolatának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1802810000010003", "intro": "AMS-HT C A 2. fűtőtest rövidzárlathoz vezetett, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest sérülésére utalhat." }, { "ecode": "1800300000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS-HT A Slot1-en sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "030001000001000A", "intro": "Az ágyfűtés hőmérséklet-szabályozása rendellenes, az AC panel meghibásodhatott." }, { "ecode": "0300030000010001", "intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége túl lassú vagy leállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva." }, { "ecode": "0300060000010003", "intro": "Az A motor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "0300070000010003", "intro": "A B motor ellenállása rendellenes; a motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "03001D0000010001", "intro": "Az extrúziós motor helyzetérzékelőjének működése rendellenes. Lehet, hogy a szenzor csatlakozása laza." }, { "ecode": "0500040000010001", "intro": "Nem sikerült letölteni a nyomtatási feladatot; kérjük ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." }, { "ecode": "0700300000020002", "intro": "Az AMS A Slot1-es RFID címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0701320000020002", "intro": "Az AMS B 3. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0703320000020002", "intro": "Az AMS D 3. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0703330000020002", "intro": "Az AMS D 4. foglalatán lévő RFID címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0C00010000020007", "intro": "A Micro Lidar lézerparaméterei elcsúsztak. Kérjük, kalibrálja újra a nyomtatóját." }, { "ecode": "0C00020000020004", "intro": "Az állítólagos fúvóka magassága túl alacsonynak tűnik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fúvóka kopott vagy dőlt-e. A Lidar újrakalibrálása szükséges, ha a f" }, { "ecode": "0C00020000020009", "intro": "A függőleges lézer nem elég fényes az alaphelyzetben. Kérjük, tisztítsa meg vagy cserélje ki az ágyat, ha ez az üzenet ismételten megjelenik." }, { "ecode": "0C00030000020010", "intro": "Külföldi tárgy észlelve a fűtőágyon; kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a fűtőágyat." }, { "ecode": "0703800000010002", "intro": "AMS D - Az 1. fűtő test leválasztva, ami csatlakozó rossz kapcsolata miatt történhetett meg." }, { "ecode": "0701010000020008", "intro": "AMS B - Az assist motor fázis tekercselése nyílt áramkörrel rendelkezik. Az assist motor hibás lehet." }, { "ecode": "0500040000020033", "intro": "Kérjük, dugja be a modul csatlakozóját." }, { "ecode": "0700950000010001", "intro": "AMS A - A 2. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami csatlakozó rossz kapcsolata miatt történhetett meg." }, { "ecode": "0300350000010001", "intro": "Az MC modul hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, vagy leállt. Elakadhatott, vagy a csatlakozó nincs megfelelően bedugva." }, { "ecode": "0C00040000010010", "intro": "Anyagvastagság mérése meghiúsult, mivel a lézer modul meghibásodott." }, { "ecode": "0700810000010003", "intro": "AMS A The heater 2 rövidzárlatos, ami vezetékszakadásra vagy a fűtőtest károsodására lehet visszavezetni." }, { "ecode": "0700900000010003", "intro": "AMS A Az 1-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni." }, { "ecode": "0701900000010003", "intro": "AMS B Az 1-es kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni." }, { "ecode": "0300970000010003", "intro": "A felső fedél Hall érzékelő 2 rendellenes; ellenőrizze, hogy a csatlakozó vezeték laza-e." }, { "ecode": "0701950000010001", "intro": "AMS B A 2-es fűtő test hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni." }, { "ecode": "1805940000010001", "intro": "AMS-HT F Az 1-es fűtőtest hőmérséklet érzékelője nem működik megfelelően, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni." }, { "ecode": "1807800000010002", "intro": "AMS-HT H A 1-es fűtőtest nincs csatlakoztatva, ami rossz csatlakozó kapcsolatra lehet visszavezetni." }, { "ecode": "0704010000020008", "intro": "AMS E Az asszisztens motor fázis tekercseiben megszakadás van. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "0704810000010003", "intro": "AMS E A 2-es fűtő rövidzárlatos, ami az elektróda rövidre záródásának vagy a fűtő károsodásának köszönhető." }, { "ecode": "1805800000010002", "intro": "AMS-HT F A 1-es fűtő csatlakozása lehet, hogy rossz, ami a csatlakozó gyenge kapcsolatának köszönhető." }, { "ecode": "0706300000020002", "intro": "AMS G Az RFID-címke a 1-es helyre szerelt AMS G eszközön sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0707350000010002", "intro": "AMS H A nedvességérzékelő csatlakozása lehet, hogy rossz, ami a csatlakozó gyenge kapcsolatának köszönhető." }, { "ecode": "1801300000020002", "intro": "AMS-HT Egy RFID-címke a B típusú AMS-HT eszköz 1-es nyílásában sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1800010000020008", "intro": "AMS-HT A Az asszisztens motor fázis tekercseiben megszakadás van. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1806010000020007", "intro": "AMS-HT G A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. A segéd motor csatlakozójának kapcsolata lehet rossz." }, { "ecode": "1804300000020002", "intro": "Az AMS-HT E 1. nyílásán található RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0704940000010001", "intro": "AMS E Az első fűtőberendezés hőmérsékletérzékelője nem működik megfelelően, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be." }, { "ecode": "1806900000010003", "intro": "AMS-HT G Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tudható be." }, { "ecode": "1800800000010003", "intro": "AMS-HT A Az első fűtőberendezés rövidzárlatos, ami vezetékhálózati zárlatra vagy fűtőberendezés károsodásra vezethető vissza." }, { "ecode": "0705810000010002", "intro": "AMS F A második fűtőberendezés nincs összekötve, ami a csatlakozó rossz kapcsolatának tulajdonítható." }, { "ecode": "1800810000010003", "intro": "AMS-HT A A második fűtőberendezés rövidzárlatos, ami vezetékhálózati zárlatra vagy fűtőberendezés károsodásra vezethető vissza." }, { "ecode": "1807300000020002", "intro": "Az AMS-HT H 1. nyílásán található RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1804810000010002", "intro": "AMS-HT E a 2. fűtő elem összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet." }, { "ecode": "1807810000010002", "intro": "AMS-HT H A 2. fűtőelem összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet." }, { "ecode": "0705350000010002", "intro": "AMS F A páratartalom érzékelő összeköttetése megszakadt, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet." }, { "ecode": "1803010000020008", "intro": "AMS-HT D Az asszisztens motor fázis tekercselésén nyílt áramkör van. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1802800000010003", "intro": "AMS-HT C Az 1. fűtőelem rövidzárlatos, amely a vezeték rövidre zárt vagy a fűtőelem sérülése miatt lehet." }, { "ecode": "1801910000010003", "intro": "AMS-HT B Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet." }, { "ecode": "1805900000010003", "intro": "AMS-HT F Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, amely a gyenge csatlakozó miatt lehet." }, { "ecode": "1807800000010003", "intro": "AMS-HT H Az 1. fűtő rövidzárlatos, ami vezetékszakadásra vagy a fűtő sérülésére vezethető vissza." }, { "ecode": "0706950000010001", "intro": "AMS G A második fűtő hőmérője nem működik megfelelően, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza." }, { "ecode": "1805350000010002", "intro": "AMS-HT F A nedvességérzékelő nincs csatlakoztatva, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza." }, { "ecode": "1802320000020002", "intro": "Az AMS-HT C harmadik helyén lévő RFID-címke sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1800940000010001", "intro": "Az AMS-HT A első fűtő hőmérője nem működik megfelelően, ami gyenge csatlakozókapcsolatra vezethető vissza." }, { "ecode": "0704330000020002", "intro": "Az AMS E negyedik helyén lévő RFID-címke sérült vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1802330000020002", "intro": "Az AMS-HT C Slot4-es RFID címkéje sérült, vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1800800000010002", "intro": "Az AMS-HT A fűtő 1 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0704910000010003", "intro": "Az AMS E kipufogószelep 2 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1806800000010002", "intro": "Az AMS-HT G fűtő 1 nincs csatlakoztatva, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1804940000010001", "intro": "Az AMS-HT E fűtő 1 hőmérséklet-érzékelője meghibásodott, ami valószínűleg rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1801010000020007", "intro": "Az AMS-HT B segéd motor enkóder vezetékei nincsenek csatlakoztatva. A segéd motor csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet." }, { "ecode": "0707940000010001", "intro": "AMS H: Az 1. fűtő szenzorának a hőmérséklet érzékelése nem működik megfelelően, amely rossz csatlakozó kapcsolatokra vezethető vissza." }, { "ecode": "1804010000020008", "intro": "AMS-HT E: Az assziszt motor fázis tekercselésében szakadás történt. Az assziszt motor hibás lehet." }, { "ecode": "0500020000020001", "intro": "Nem sikerült csatlakozni az internethez. Kérjük, ellenőrizze az internetkapcsolatot." }, { "ecode": "0500040000010006", "intro": "Az előző nyomtatást nem lehet folytatni." }, { "ecode": "0700310000010004", "intro": "Az adatvédelmi chip hibás." }, { "ecode": "0700400000020003", "intro": "Az AMS Hub kommunikációja nem normális, lehet, hogy a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva." }, { "ecode": "0701300000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot1 helyén sérült vagy azonosítóinformációi nem olvashatóak." }, { "ecode": "0701310000010004", "intro": "Az adatvédelmi chip hibás." }, { "ecode": "0C00020000020003", "intro": "A vízszintes lézer nem elég fényes az alaphelyzetben. Kérjük, tisztítsa meg vagy cserélje le a hőágyat, ha ez az üzenet ismételten megjelenik." }, { "ecode": "0C00020000020007", "intro": "A függőleges lézer nem világít. Kérjük, ellenőrizze, hogy le van-e fedve, vagy van-e hardverkapcsolati probléma." }, { "ecode": "0702910000010003", "intro": "AMS C Az 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozó kontaktusának következménye lehet." }, { "ecode": "0300980000030001", "intro": "A bal oldalsó ablak úgy tűnik, nyitva van." }, { "ecode": "0701810000010003", "intro": "AMS B A 2. fűtőelem rövidzárlatos, ami a kábel rövidzárlatából vagy fűtőelem meghibásodásából adódhat." }, { "ecode": "0300090000020003", "intro": "Az extruder rendellenesen extrudál. Lehetséges, hogy eltömődött, vagy a filament túl vékony, így az extruder csúszik." }, { "ecode": "0703800000010003", "intro": "AMS D A 1. fűtőelem rövidzárlatos, ami a kábel rövidzárlatából vagy fűtőelem meghibásodásából adódhat." }, { "ecode": "0701940000010001", "intro": "AMS B Az 1. fűtőtest hőmérséklet-érzékelője nem működik megfelelően, ami a rossz csatlakozó kapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0701810000010002", "intro": "AMS B A 2. fűtőtest leválasztva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "0702800000010002", "intro": "AMS C Az 1. fűtőtest leválasztva, ami a rossz csatlakozókapcsolat miatt lehet." }, { "ecode": "1803330000020002", "intro": "Az RFID-címke megsérült az AMS-HT D Slot4-ben vagy annak tartalma azonosíthatatlan." }, { "ecode": "1806330000020002", "intro": "Az AMS-HT G Slot4-es RFID-címkéje sérült, vagy annak tartalmát nem lehet azonosítani." }, { "ecode": "1802010000020008", "intro": "AMS-HT C Segéd motor fázis tekercseiben szakadás van. Lehet, hogy a segéd motor meghibásodott." }, { "ecode": "0705900000010003", "intro": "AMS F Az 1. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet." }, { "ecode": "1800350000010002", "intro": "AMS-HT A A páratartalom-érzékelő szenzor csatlakozása megszakadt, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet." }, { "ecode": "1803910000010003", "intro": "AMS-HT D A 2. kipufogószelep nincs csatlakoztatva, ami a csatlakozó rossz kapcsolata miatt lehet." }, { "ecode": "1806810000010003", "intro": "AMS-HT G A 2. fűtőbetét rövidzárlatos, ami a bekötési rövidzárlat vagy a fűtőbetét sérülése miatt lehet." }, { "ecode": "0704010000020007", "intro": "AMS E A segéd motor enkóder vezetékei nincsenek összekötve. Lehet, hogy a segéd motor csatlakozója rosszul van összekötve." }, { "ecode": "0707320000020002", "intro": "Az AMS H Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0707330000020002", "intro": "Az AMS H Slot4-en lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1805300000020002", "intro": "Az AMS-HT F Slot1-en lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "0707810000010002", "intro": "Az AMS H 2. fűtőelem nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozókontaktusnak tudható be." }, { "ecode": "1806350000010002", "intro": "Az AMS-HT G páratartalom-érzékelő nincs csatlakoztatva, ami az alacsony csatlakozókontaktusnak tudható be." }, { "ecode": "0704320000020002", "intro": "Az AMS E Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1800320000020002", "intro": "Az AMS-HT A Slot3-on lévő RFID-címke sérült, vagy tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1803320000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS-HT D Slot3-on sérült vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1807330000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS-HT H Slot4-en sérült vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1800310000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS-HT A Slot2-n sérült vagy annak tartalma nem azonosítható." }, { "ecode": "1805800000010003", "intro": "Az AMS-HT F fűtőberendezése rövidzárlatos, melyet vezetékzár vagy a fűtőelem sérülése okozhat." }, { "ecode": "1801810000010003", "intro": "Az AMS-HT B fűtőberendezése rövidzárlatos, melyet vezetékzár vagy a fűtőelem sérülése okozhat." }, { "ecode": "0500010000030009", "intro": "" }, { "ecode": "0500030000030007", "intro": "" }, { "ecode": "05000600000200A1", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020024", "intro": "" }, { "ecode": "05000600000200A0", "intro": "" }, { "ecode": "0500060000020021", "intro": "" }, { "ecode": "0703200000020009", "intro": "AZ AMS D Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél." }, { "ecode": "0702230000020009", "intro": "Az AMS C Slot 4 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél." }, { "ecode": "0700200000020009", "intro": "Az AMS A Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél." }, { "ecode": "0701220000020009", "intro": "Az AMS B Slot 3 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél." }, { "ecode": "0701230000020009", "intro": "Az AMS B Slot 4 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél." }, { "ecode": "0701200000020009", "intro": "Az AMS B Slot 1 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél." }, { "ecode": "0701210000020009", "intro": "Az AMS B Slot 2 filamentum nem extrudálódott; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentum túl vékony, ami csúszást okozott az extrudernél." }, { "ecode": "0702220000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0700210000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A 2. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0702210000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 2. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0703230000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 4. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0702200000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS C 1. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0700220000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0703220000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 3. sáv filamentet; Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0703210000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D Slot 2 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0700230000020009", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A Slot 4 filamentet; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "0700310000010001", "intro": "Az AMS A RFID 2 lap hibás." }, { "ecode": "1800010000010003", "intro": "Az AMS-HT A segéd motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0706120000020004", "intro": "AMS G Az ecsetmotor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "1803910000010002", "intro": "AMS-HT D A kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami az elrontott vezetékelésre vagy a sérülésre utalhat." }, { "ecode": "1807130000020004", "intro": "AMS-HT H Az ecsetmotor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "1807960000010001", "intro": "AMS-HT H A szárítási folyamatban termikus visszacsatolás léphet fel. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását!" }, { "ecode": "1806910000010002", "intro": "AMS-HT G A kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami az elrontott vezetékelésre vagy a sérülésre utalhat." }, { "ecode": "1804920000020002", "intro": "Az AMS-HT E 1. fűtő ventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás miatt is lehet." }, { "ecode": "1805910000020001", "intro": "Az AMS-HT F kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely a túlzott ellenállás miatt is lehet." }, { "ecode": "1802920000020002", "intro": "Az AMS-HT C 1. fűtő ventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás miatt is lehet." }, { "ecode": "1800310000010001", "intro": "Az AMS-HT A RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "1800020000020002", "intro": "Az AMS-HT A jármű-odometer nem ad jelet. Az odometer (távolságmérő) csatlakozó rosszul kapcsolódhat." }, { "ecode": "1803010000020010", "intro": "Az AMS-HT D segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor hibás lehet." }, { "ecode": "0700550000010003", "intro": "Az AMS A az inicializálási folyamat során offline-nak lett észlelve." }, { "ecode": "1800930000010001", "intro": "Az AMS-HT A 2-es fűtő hűtőventilátora el van dugulva, ami lehet, hogy a ventillátor beragadása miatt van." }, { "ecode": "1801910000020001", "intro": "Az AMS-HT B 2-es kipufogószelep működése rendellenes, ami lehet, hogy az ellenállás túlzottan magas." }, { "ecode": "1803020000020002", "intro": "AMS-HT D Az ódométer nem kap jelzést. Az ódométer csatlakozója lehet rossz kapcsolattal rendelkezik." }, { "ecode": "1801300000010001", "intro": "Az AMS-HT B RFID 1 lapka hibás." }, { "ecode": "0702310000010001", "intro": "Az AMS C RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "1800810000010001", "intro": "AMS-HT A fűtő 2 jelenlegi érzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1801100000020004", "intro": "Az AMS-HT B kefés motor 1 nem ad jelet, ami a motorcsatlakozó rossz kapcsolatának vagy a motor hibájának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0706130000020004", "intro": "AMS G A súrolt motor 4-nél nincs jel, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára lehet visszavezetni." }, { "ecode": "0707020000020002", "intro": "Az AMS H sebességmérő nem ad jelet. Az odometria csatlakozója rosszul lehet kapcsolódik." }, { "ecode": "1803900000010002", "intro": "AMS-HT D Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre vezethető vissza." }, { "ecode": "0704010000020011", "intro": "Az AMS E motoros asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentet a filament kötegből és indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0707010000020011", "intro": "Az AMS H motoros asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentet a filament kötegből és indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1802010000010003", "intro": "Az AMS-HT C segéd motor nyomatékszabályozója nem működik megfelelően. Az áramérő lehet hibás." }, { "ecode": "0707930000010001", "intro": "AMS H A 2-es fűtő ventilátorja blokkolva van, ami lehet, hogy a ventillátornak a beragadása miatt van." }, { "ecode": "0704010000020002", "intro": "Az AMS E segéd motor túlterhelt. A szálanyagnak összegabalyodása vagy beragadása lehet az oka." }, { "ecode": "1800010000010001", "intro": "Az AMS-HT A segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szálanyag túl vékony." }, { "ecode": "0702550000010003", "intro": "Az AMS C offline állapotban volt észlelve az AMS kezdeti folyamat során." }, { "ecode": "0706010000010001", "intro": "Az AMS G segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szálanyag túl vékony." }, { "ecode": "1803930000020002", "intro": "AMS-HT D A második fűtő ventilátorának hűtőventillátor sebessége túl alacsony, ami azáltal történhet, hogy a ventilátor ellenállása túl nagy." }, { "ecode": "1803130000020004", "intro": "AMS-HT D A 4. kefe-motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető." }, { "ecode": "1803110000020004", "intro": "AMS-HT D A 2. kefe-motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető." }, { "ecode": "0701310000010001", "intro": "Az AMS B RFID 2 lap hibás." }, { "ecode": "0706010000020011", "intro": "AMS G Az assziszt motor paramétere elveszett. Kérjük távolítsa el a filamentszálat a szálhub-ból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0706010000010003", "intro": "Az AMS G assziszt motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0705010000020011", "intro": "AMS F Az assziszt motor paramétere elveszett. Kérjük távolítsa el a filamentszálat a szálhub-ból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1800110000020004", "intro": "Az AMS-HT A kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája." }, { "ecode": "0707010000010003", "intro": "Az AMS H segéd motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet." }, { "ecode": "1805110000020004", "intro": "Az AMS-HT F kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája." }, { "ecode": "1805810000010001", "intro": "Az AMS-HT F 2. fűtőelem áramérő érzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1803120000020004", "intro": "Az AMS-HT D kapcsolat nélküli motorjának jelét elveszítette, ami lehet rossz kapcsolatot okozó motor csatlakozó hibája, vagy maga a motor hibája." }, { "ecode": "1801900000020001", "intro": "Az AMS-HT B készülék kipufogószelepe 1 üzemeltetése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak lehet köszönhető." }, { "ecode": "1805010000010001", "intro": "Az AMS-HT F segéd motorja megcsúszott. Az extrudáló kerék csapágya elkopott lehet, vagy a filamen túl vékony, ami a csúszáshoz vezethetett." }, { "ecode": "1801900000010002", "intro": "Az AMS-HT B készülék kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az eltérő vezetékelési rend vagy a kár sérülés miatt következhetett be." }, { "ecode": "1804010000020011", "intro": "AMS-HT-nál az erősítő motor paraméterei elvesztek. Kérjük távolítsa el a filamennt a felfűzőtengelyről, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1802010000020011", "intro": "Az AMS-HT C-nél az erősítő motor paraméterei elvesztek. Kérjük távolítsa el a filamennt a felfűzőtengelyről, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1806120000020004", "intro": "AMS-HT G-nél a kefés motor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozásának rossz kapcsolódására vagy magának a motor hibájára is visszavezethető lehet." }, { "ecode": "1803020000010001", "intro": "AMS-HT D-nél az anyag sebessége és/vagy hossza hibás. A filament odometria hibás lehet." }, { "ecode": "0706010000020009", "intro": "Az AMS G asszisztens motor háromfázisú ellenállás egyensúlyozatlan. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1806010000010003", "intro": "Az AMS-HT G asszisztens motor nyomatékszabályozója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő lehet hibás." }, { "ecode": "1807500000020001", "intro": "Az AMS-HT H kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a csatlakozó kábelt." }, { "ecode": "1803960000010001", "intro": "Az AMS-HT D szárítási folyamata túlfűtéshez vezethet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátást!" }, { "ecode": "1806300000010001", "intro": "Az AMS-HT G RFID 1 lap hibás." }, { "ecode": "0707800000010001", "intro": "Az AMS H fűtő 1 jelenérzékelője nem működik megfelelően." }, { "ecode": "0705900000010002", "intro": "AMS F Az elvezető szelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az abnormális bekötésnek vagy sérülésnek köszönhető lehet." }, { "ecode": "1801010000020011", "intro": "AMS-HT B A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérem távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0705800000010001", "intro": "AMS F Az első fűtőelem áramerősség-érzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1805010000010003", "intro": "Az AMS-HT F segéd motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás." }, { "ecode": "1804120000020004", "intro": "Az AMS-HT E söntmotor 3 nem ad jelet, ami a söntmotor-csatlakozással vagy magával a motorral lehet." }, { "ecode": "0703550000010003", "intro": "Az AMS D érzékelőt az AMS inicializálási folyamata során nem találta online állapotban." }, { "ecode": "1807010000020010", "intro": "Az AMS-HT H közreműködő motornak rendellenes ellenállása van. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1802900000020001", "intro": "Az AMS-HT C elszívó szelep 1 működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be." }, { "ecode": "1807900000020001", "intro": "Az AMS-HT H elszívó 1 szelep működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be." }, { "ecode": "0706900000010002", "intro": "Az AMS G kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre lehet visszavezetni." }, { "ecode": "0704310000010001", "intro": "Az AMS E RFID 2 panelen hiba van." }, { "ecode": "0707120000020004", "intro": "Az AMS H kefés motor 3-nak nincs jele, aminek oka lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolata vagy maga a motorhiba." }, { "ecode": "1803500000020001", "intro": "Az AMS-HT D kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "1804500000020001", "intro": "Az AMS-HT E kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "1800020000010001", "intro": "AMS-HT A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: A fűzőanyag odometria meghibásodhatott." }, { "ecode": "0704010000010004", "intro": "Az AMS E segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. Az összetevő szenzora meghibásodhatott." }, { "ecode": "1803100000020004", "intro": "Az AMS-HT D sörtékkel működő motor 1 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet." }, { "ecode": "1806010000010004", "intro": "Az AMS-HT G segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. Az összetevő szenzora meghibásodhatott." }, { "ecode": "1801130000020004", "intro": "Az AMS-HT B Sörtékkel működő motor 4 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet." }, { "ecode": "0706110000020004", "intro": "Az AMS G Sörtékkel működő motor 2 nem jelez, ami a csatlakozón lévő rossz kapcsolattól vagy a motor hibájától lehet." }, { "ecode": "0705920000020002", "intro": "AMS F A fűtő 1 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony lehet, ami a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet." }, { "ecode": "0707810000010001", "intro": "AMS H A fűtő 2 áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1801020000020002", "intro": "AMS-HT B Az óraállás mutatójának nincs jele. Az óraállás mutatójának csatlakozója rossz kapcsolatot mutathat." }, { "ecode": "0704910000010002", "intro": "AMS E Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötés vagy sérülés miatt lehet." }, { "ecode": "1802010000010001", "intro": "Az AMS-HT C segéd motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "0706930000020002", "intro": "AMS G A második fűtő ventilátorának hűtőventillátor sebessége túl alacsony, ami esetleg a túlzott ventilátorellenállás miatt állhat elő." }, { "ecode": "0707010000020002", "intro": "Az AMS H segédmotor túlterhelt. Lehetséges, hogy a fonál összekuszálódott vagy beragadt." }, { "ecode": "1800910000020001", "intro": "AMS-HT A kipufogószelep 2 működése rendellenes, ami esetleg a túlzott ellenállásnak köszönhető." }, { "ecode": "1807110000020004", "intro": "AMS-HT H A kefés motor 2 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor meghibásodására lehet visszavezethető." }, { "ecode": "1801810000010001", "intro": "Az AMS-HT B második fűtő áramérő érzékelője rendellenes." }, { "ecode": "0704020000010001", "intro": "Az AMS E fonálsebesség- és hosszhiba: Lehetséges, hogy a fonódometriás érzékelő hibás." }, { "ecode": "1802310000010001", "intro": "Az AMS-HT C RFID 2 panel hibás." }, { "ecode": "0706100000020004", "intro": "Az AMS G esc1 szervo motorjának nincs jelzése, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor meghibásodása miatt lehet." }, { "ecode": "1800130000020004", "intro": "Az AMS-HT A esc4 szervo motorjának nincs jelzése, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor meghibásodása miatt lehet." }, { "ecode": "1804010000020002", "intro": "Az AMS-HT E segéd motor túlterhelt. A filament összeakadhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0704810000010001", "intro": "AMS E A második fűtőszál áramérője rendellenes." }, { "ecode": "0705110000020004", "intro": "AMS F Az 2-es kefe nélküli motor nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "1801020000010001", "intro": "AMS-HT B Filamentsebesség és hossz hiba: A filament helymeghatározó rendszere (odometria) hibás lehet." }, { "ecode": "1802020000020002", "intro": "AMS-HT C Az odometria nem kap jelzést. Az odometria csatlakozója rossz kontaktusú lehet." }, { "ecode": "1805020000010001", "intro": "AMS-HT F Filamentsebesség és hossz hiba: A filament helymeghatározó rendszere (odometria) hibás lehet." }, { "ecode": "1806800000010001", "intro": "AMS-HT G Az 1. fűtő egység áramérzékelője nem szabályos." }, { "ecode": "0704930000010001", "intro": "AMS E A 2. fűtőegység hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadásának következménye lehet." }, { "ecode": "1802910000010002", "intro": "AMS-HT C Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatot okoz, ami az áramkör helytelen bekötésének vagy sérülésének következménye lehet." }, { "ecode": "1801010000020010", "intro": "AMS-HT B Az asszisztens motor ellenállása nem megfelelő. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1806900000020001", "intro": "AMS-HT G Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak köszönhető lehet." }, { "ecode": "0704010000010011", "intro": "AMS E A segéd motor kalibrációs paramétere hibás. Kérem húzza ki a filamennt a tartóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1804110000020004", "intro": "AMS-HT E Az 2-es kefés motorjának nincs jele, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy magának a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "1804900000010002", "intro": "AMS-HT E Az 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat." }, { "ecode": "1800100000020004", "intro": "AMS-HT A Az 1-es kefés motorjának nincs jele, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy magának a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "1802130000020004", "intro": "Az AMS-HT C 4-es kefe nélküli motorjának nincs jelzése, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "1806500000020001", "intro": "Az AMS-HT G kommunikációja rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "0702010000010011", "intro": "Az AMS C segéd motor kalibrációs paraméter hibája. Kérjük, vegye ki a filamenet a filamenet hubból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1806010000020002", "intro": "Az AMS-HT G segéd motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1804010000010003", "intro": "Az AMS-HT E segéd motor nyomatékszabályozása hibás. Az áramérő szenzor hibás lehet." }, { "ecode": "0706960000010001", "intro": "AMS G Az ASZ szárítási folyamata túlzott hőtermelést okozhat. Kérjük, kapcsolja ki az ASZ tápellátását." }, { "ecode": "1801920000020002", "intro": "AMS-HT B Az első fűtőventilátor hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelyet az eltúlzott ventilátorellenállás okozhat." }, { "ecode": "0705100000020004", "intro": "AMS F Az 1. kefe nélküli motor nem kap jelet, amelyet a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motorhiba okozhat." }, { "ecode": "1803800000010001", "intro": "AMS-HT D Az első fűtőegység áramérője rendellenes." }, { "ecode": "1803010000020002", "intro": "Az AMS-HT D asszisztens motorja túlterhelt. A filament összegabalyodhatott, vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1804920000010001", "intro": "AMS-HT és E: Az 1. fűtőegység hűtőventilátora blokkolódott, valószínűleg a ventilátor beragadása miatt." }, { "ecode": "1801010000010004", "intro": "Az AMS-HT és B: Az asszisztens motor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1803910000020001", "intro": "Az AMS-HT és D: A második kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt lehet." }, { "ecode": "1802910000020001", "intro": "Az AMS-HT és C: A második kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt lehet." }, { "ecode": "1806020000010001", "intro": "Az AMS-HT és G: Filamentsebesség- és hosszhiba: a filamentszál odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1803010000010001", "intro": "Az AMS-HT D - Az asszisztáló motor siklott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0707310000010001", "intro": "Az AMS H - Az RFID 2 lap hibás." }, { "ecode": "0707020000010001", "intro": "AMS H Szál sebesség és hossz hiba: A szál odometriája lehet hibás." }, { "ecode": "1807010000010001", "intro": "Az AMS-HT H segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az orsóra tekert szál túl vékony." }, { "ecode": "0705010000010001", "intro": "Az AMS F segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az orsóra tekert szál túl vékony." }, { "ecode": "1801930000010001", "intro": "Az AMS-HT B 2. fűtőtest hűtőventilátora blokkolódott, amelynek oka a ventilátor elakadása lehet." }, { "ecode": "1807930000010001", "intro": "Az AMS-HT H 2. fűtőtest hűtőventilátora blokkolódott, amelynek oka a ventilátor elakadása lehet." }, { "ecode": "1800930000020002", "intro": "Az AMS-HT A 2. fűtőtest hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amely az eltúlzott ventilátor ellenállásnak tudható be." }, { "ecode": "1804960000010001", "intro": "AMS-HT E A szárítási folyamat átalakulási jelenség előtt állhat. Kérem kapcsolja ki az AMS-ek áramforrását." }, { "ecode": "1805920000020002", "intro": "AMS-HT F Az első fűtő ventilátor sebessége túl alacsony, amely a túl magas ventilátor ellenállás okozhatja." }, { "ecode": "0706920000010001", "intro": "AMS G A fűtő egység 1 hűtőventilátora el van dugulva, amelyet a ventilátor beragadása okozhat." }, { "ecode": "1803930000010001", "intro": "AMS-HT D A második fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van." }, { "ecode": "1800120000020004", "intro": "AMS-HT A A 3-as kefés motor nem kap jelet, ami lehet, hogy a motor-csatlakozó rossz érintkezésének vagy a motor hibájának köszönhető." }, { "ecode": "1803920000010001", "intro": "AMS-HT D Az 1-es fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van." }, { "ecode": "0704300000010001", "intro": "Az AMS E RFID 1-es lapka hibás." }, { "ecode": "0706930000010001", "intro": "AMS G A második fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt van." }, { "ecode": "1802800000010001", "intro": "Az AMS-HT C fűtő 1 áramérője rendellenes." }, { "ecode": "1804100000020004", "intro": "Az AMS-HT E kefés motor 1-nek nincs jelzése, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "0705930000020002", "intro": "Az AMS F hűtőventilátor fordulatszáma a 2-es fűtőnél túl alacsony, ami a hűtőventilátor túlzott ellenállásának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0707110000020004", "intro": "AMS H A kefélt motor 2 nem kap jelszolgáltatást, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára lehet visszavezethető." }, { "ecode": "1800900000020001", "intro": "AMS-HT A kipufogószelep 1 működése rendellenes, ami túlzott ellenállásra vezethető vissza." }, { "ecode": "1806010000020011", "intro": "AMS-HT G Az állománymeghajtó paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentumot az állománytárolóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1807910000020001", "intro": "AMS-HT H A kipufogó szelep 2 működése rendellenes, ami túlzott ellenállásra vezethető vissza." }, { "ecode": "0704020000020002", "intro": "AMS E Az óraállásjelző nem küld jelet. Az óraállásjelző csatlakozója lehet, hogy rosszul van csatlakoztatva." }, { "ecode": "1804010000020009", "intro": "AMS-HT E Az asszisztens motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Az asszisztens motor lehet, hogy hibás." }, { "ecode": "1807010000020011", "intro": "AMS-HT H Az állománymeghajtó paramétere elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentumot az állománytárolóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1802010000020009", "intro": "AMS-HT C Az assziszt motor háromfázisú ellenállása kiegyenlítetlen. Az assziszt motor hibás lehet." }, { "ecode": "1807920000020002", "intro": "AMS-HT H Az 1. fűtő ventilátorának hűtősebessége túl alacsony, aminek az okai lehetnek pl. a túlzott ventillátor-ellenállás." }, { "ecode": "0705010000020002", "intro": "Az AMS F segéd motor túlterhelt. A filamen lehet összetekeredett vagy beszorult." }, { "ecode": "0701300000010001", "intro": "Az AMS B RFID 1 lap hibás." }, { "ecode": "0702300000010001", "intro": "Az AMS C RFID 1 lap hibás." }, { "ecode": "1807020000020002", "intro": "Az AMS-HT H ódométer nem ad jelet. Az ódométer csatlakozó lehet rosszul kapcsolódik." }, { "ecode": "0706910000010002", "intro": "Az AMS G kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, amely rendellenes bekötésnek vagy sérülésnek lehet köszönhető." }, { "ecode": "1805800000010001", "intro": "Az AMS-HT F fűtő 1 áramérője rendellenes." }, { "ecode": "0705920000010001", "intro": "AMS F A fűtőberendezés 1 hűtőventilátora blokkolódott, ami annak lehet köszönhető, hogy a ventilátor megrekedt." }, { "ecode": "1801800000010001", "intro": "AMS-HT B A fűtőberendezés 1 áramérzékelője rendellenesen működik." }, { "ecode": "0706020000010001", "intro": "AMS G Égetőszál sebesség- és hosszúsági hibája: az égetőszál odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1806960000010001", "intro": "AMS-HT G A szárítási folyamat hőreteszelése következhet be. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását." }, { "ecode": "1803310000010001", "intro": "Az AMS-HT D RFID 2 lap hibás." }, { "ecode": "0704930000020002", "intro": "AMS E Az 1. fűtőegység hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállás következménye lehet." }, { "ecode": "1802930000010001", "intro": "Az AMS-HT C második fűtőtest hűtőventilátora blokkolt, ami lehet, hogy a ventilátor beragadása miatt történt." }, { "ecode": "1807910000010002", "intro": "Az AMS-HT H második kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami az áramkör rendellenes bekötésének vagy az elem károsodásának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1801010000020002", "intro": "Az AMS-HT B segéd motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy beragadt." }, { "ecode": "0705900000020001", "intro": "Az AMS F első kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállás miatt következhet be." }, { "ecode": "0707930000020002", "intro": "AZ AMS H Az 2-es fűtőhöz tartozó hűtőventilátor sebessége túl alacsony, ami lehet, hogy a ventilátor ellenállásának köszönhető." }, { "ecode": "1801310000010001", "intro": "Az AMS-HT B RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "1806310000010001", "intro": "Az AMS-HT G RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "1805310000010001", "intro": "Az AMS-HT F RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "1804800000010001", "intro": "Az AMS-HT E fűtő 1 áramérője rendellenesen működik." }, { "ecode": "1807010000010003", "intro": "Az AMS-HT H segédmotor forgatónyomaték-szabályzója nem működik megfelelően. Lehetséges, hogy az áramérő hibás." }, { "ecode": "0707910000010002", "intro": "Az AMS H kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésre vagy sérülésre vezethető vissza." }, { "ecode": "0705020000020002", "intro": "Az AMS F sebességmérő jel nélkül maradt. Az odometer csatlakozója rosszul kapcsolódhat." }, { "ecode": "1805960000010001", "intro": "Az AMS-HT F szárítási folyamatának túlmelegedéssel kell számolnia. Kérjük, kapcsolja ki az AMS-t." }, { "ecode": "1807010000020002", "intro": "Az AMS-HT H segéd motor túlterhelt. Az égőszál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0700300000010001", "intro": "Az AMS A RFID 1 lap hibás." }, { "ecode": "1805920000010001", "intro": "Az AMS-HT F 1. fűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadásának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0706910000020001", "intro": "AMS G Az 2. kipufogószelep működése rendellenes lehet, ami a túlzott ellenállás miatt lehet." }, { "ecode": "0707960000010001", "intro": "AMS H A szárítási folyamat túlzott hőmérséklet-emelkedést okozhat. Kérem, kapcsolja ki az AMS tápellátását." }, { "ecode": "1806020000020002", "intro": "AMS-HT G Az odometernél nincs jel. Az odometert csatlakozó esetleg rosszul kapcsolódik." }, { "ecode": "1802020000010001", "intro": "AMS-HT C Filament sebesség- és hosszúsági hiba: A filament odometria hibás lehet." }, { "ecode": "0704010000020010", "intro": "AMS E Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1803010000010004", "intro": "Az AMS-HT D segéd motor sebesség-szabályozása nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1803810000010001", "intro": "AMS-HT D Az izzó 2 áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "0707900000010002", "intro": "AMS H Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, amely abnormális vezetékezésre vagy sérülésre vezethető vissza." }, { "ecode": "1805010000020009", "intro": "AMS-HT F Az assziszt motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Az assziszt motor hibás lehet." }, { "ecode": "1800010000020002", "intro": "Az AMS-HT A assziszt motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0704010000020009", "intro": "AMS E - Az asszisztens motorban egyenlőtlen háromfázisú ellenállás van. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "0705960000010001", "intro": "AMS F - A szárítási folyamat \"hőmérsékleti szárnyalást\" tapasztalhat. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápegységet." }, { "ecode": "1807300000010001", "intro": "Az AMS-HT H RFID 1 lapka hibás." }, { "ecode": "1806010000010001", "intro": "Az AMS-HT G segéd motor csúszkál. Lehetséges, hogy az extrúziós kerék elhasználódott, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1800920000010001", "intro": "Az AMS-HT A 1. fűtőelem hűtő ventillátora blokkolva van, amelyet a beragadás okozhat." }, { "ecode": "1801110000020004", "intro": "Az AMS-HT B Kefével ellátott 2. motorja nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet." }, { "ecode": "0705010000020009", "intro": "Az AMS F segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás." }, { "ecode": "1801120000020004", "intro": "Az AMS-HT B Kefével ellátott 3. motorja nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet." }, { "ecode": "1800910000010002", "intro": "Az AMS-HT A Kilégző szelep 2 tekercse rövidre zárt, amely azáltal lehet, hogy az elosztás abnormális, vagy sérült." }, { "ecode": "1803010000010011", "intro": "AMS-HT D Az asszisztmotor kalibrációs paraméterhibája. Kérjük, húzza ki a filamenti hubból a filat, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0704910000020001", "intro": "AMS E Az 2. kipufogószelep működése rendellenes lehet a túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1801500000020001", "intro": "AMS-HT B Az kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolódó kábeleket." }, { "ecode": "1807120000020004", "intro": "AMS-HT H A 3-as kefés motor nem kap jelet. Ennek oka lehet a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor hibája." }, { "ecode": "1800960000010001", "intro": "AMS-HT A A szárítási folyamat hőfutással járhat. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását." }, { "ecode": "1800010000020010", "intro": "AMS-HT A A segítő motor ellenállása rendellenes. A segítő motor hibás lehet." }, { "ecode": "1805010000010011", "intro": "AMS-HT F A segítő motor kalibrációs paraméter hibája. Kérjük, húzza ki a filamentet az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0704960000010001", "intro": "Az AMS E szárítási folyamata végállapotba kerülhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS-t." }, { "ecode": "1802900000010002", "intro": "Az AMS-HT C kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami abnormális bekötés vagy sérülés miatt történhetett." }, { "ecode": "0707010000020009", "intro": "Az AMS H segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. A segéd motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "0705910000010002", "intro": "Az AMS F kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami abnormális bekötés vagy sérülés miatt történhetett." }, { "ecode": "1801010000020009", "intro": "Az AMS-HT B segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. A segéd motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "0705010000010004", "intro": "Az AMS F segéd motor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0701010000010011", "intro": "AMS B - A segéd motor kalibrációs paraméter hibája. Kérem távolítsa el a fóliát a fólia csévélőből, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0500040000020030", "intro": "A BirdsEye kamera nincs telepítve. Kérem kapcsolja ki a nyomtatót, majd telepítse a kamerát." }, { "ecode": "0704920000010001", "intro": "AMS E Az 1-es fűtő berendezés hűtőventilátora blokkolódott, amely azzal magyarázható, hogy a ventilátor beszorult." }, { "ecode": "0707500000020001", "intro": "AMS H Az összeköttetés nem megfelelő, kérjük ellenőrizze az összekötő kábeleket." }, { "ecode": "1800800000010001", "intro": "AMS-HT A Az 1-es fűtőberendezés áramérzékelője nem megfelelő." }, { "ecode": "1804010000010004", "intro": "AMS-HT E Az assziszt motor sebesség-szabályzója nem megfelelő. A sebességérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1806010000010011", "intro": "AMS-HT G Az assziszt motor kalibrációs paraméterhiba. Kérjük húzza ki a filamntot a filamthengerből, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0705300000010001", "intro": "Az AMS F RFID 1 táblán hiba van." }, { "ecode": "1802120000020004", "intro": "Az AMS-HT C kefélt motor 3 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy motorhibának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0707300000010001", "intro": "Az AMS H RFID 1 táblán hiba van." }, { "ecode": "0706920000020002", "intro": "Az AMS G hőelvezető ventillátor sebessége az 1. fűtőnél túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak köszönhető lehet." }, { "ecode": "0704110000020004", "intro": "Az AMS E kefélt motor 2 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy motorhibának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0701550000010003", "intro": "Az AMS B az AMS inicializálási folyamatának során offline állapotban volt észlelhető." }, { "ecode": "0707910000020001", "intro": "AMS H Az 2. kipufogószelep működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be." }, { "ecode": "1807010000010011", "intro": "AMS-HT H Az asszisztens motor kalibrációs paramétere hibás. Kérjük, húzza ki a fonalat a fonalhubból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0704550000010003", "intro": "Az AMS E leállt, miközben az inicializálási folyamat zajlott." }, { "ecode": "1805900000020001", "intro": "AMS-HT F A kipufogószelep 1 működése nem normális, ami túlzott ellenállásnak lehet betudható." }, { "ecode": "1802300000010001", "intro": "Az AMS-HT C RFID 1 lapka hibás." }, { "ecode": "1805120000020004", "intro": "Az AMS-HT F szabályzó nem érzékel jelet a 3-as alacsony fordulatszámú motorról, amely rossz kapcsolatnak vagy meghibásodásnak a következménye lehet a motor csatlakozóiban." }, { "ecode": "1805300000010001", "intro": "Az AMS-HT F RFID 1 lapka hibás." }, { "ecode": "1803010000020011", "intro": "Az AMS-HT D motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérem vegye ki a szálat a tasakjából, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0705310000010001", "intro": "Az AMS F RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "1800010000020009", "intro": "Az AMS-HT A segéd-motor egyenletlen hármas ellenállással rendelkezik. A segéd motor meghibásodott lehet." }, { "ecode": "1805010000020002", "intro": "Az AMS-HT F segéd motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a filament összegabalyodott vagy beragadt." }, { "ecode": "0704920000020002", "intro": "Az AMS E 1. számú fűtő ventilátorának hűtési sebessége túl alacsony, amelyet a túlzott ventilátor ellenállás okozhat." }, { "ecode": "0706810000010001", "intro": "Az AMS G 2. számú fűtő áramérőjében rendellenesség van." }, { "ecode": "0705120000020004", "intro": "AMS F A kefe nélküli motor 3 nem jeles, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motorhibára vezethető vissza." }, { "ecode": "1800010000020011", "intro": "AMS-HT A A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament központból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0704010000010003", "intro": "AMS E Az assziszt motor nyomaték szabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő lehet hibás." }, { "ecode": "0706300000010001", "intro": "AMS G Az RFID 1 lapka hibás." }, { "ecode": "1807010000020009", "intro": "AMS-HT H A segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehetséges, hogy a segéd motor hibás." }, { "ecode": "0705130000020004", "intro": "Az AMS F Csiszolt motor 4 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet." }, { "ecode": "1802110000020004", "intro": "Az AMS-HT C Csiszolt motor 2 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet." }, { "ecode": "0707010000020010", "intro": "Az AMS H Segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor meghibásodott lehet." }, { "ecode": "1806100000020004", "intro": "Az AMS-HT G Csiszolt motor 1 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy motorhiba miatt lehet." }, { "ecode": "1801960000010001", "intro": "Az AMS-HT B szárítási folyamata túlmelegedhet. Készülék kikapcsolása szükséges." }, { "ecode": "0705010000010011", "intro": "AMS F Segítség motor kalibrálási paraméter hiba. Kérjük, húzza ki a fénycsövet a fénycső agyából, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1807010000010004", "intro": "AMS-HT H Segéd motor sebesség szabályozója nem működik. Lehetséges, hogy a sebességérzékelő hibás." }, { "ecode": "1805930000020002", "intro": "AMS-HT F A fűtő 2 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet." }, { "ecode": "0704900000020001", "intro": "AMS E Az 1. kipufogószelep működése rendellenes, ami az ellenállás túlzott mértékének betudható." }, { "ecode": "0704900000010002", "intro": "AMS E Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésnek vagy sérülésnek lehet a következménye." }, { "ecode": "0707100000020004", "intro": "AMS H Az 1. kefés motor nem kap jelzést, ami a motor csatlakozó rossz kapcsolatának vagy a motor hibájának lehet a következménye." }, { "ecode": "0700010000010011", "intro": "AMS A Az assziszt motor kalibrációs paraméter-hiba. Kérem húzza ki a filamentet a tartóból és indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0706010000020010", "intro": "AMS G Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "1804020000010001", "intro": "AMS-HT E Szálsebesség és hosszúság hiba: A szálodometria meghibásodhatott." }, { "ecode": "1805900000010002", "intro": "AMS-HT F Az 1. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre vezethető vissza." }, { "ecode": "0707920000010001", "intro": "AMS H Az 1. fűtő ventilátorja blokkolódott, ami akár a ventilátor elakadásának is betudható." }, { "ecode": "0705910000020001", "intro": "AMS F A kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely túlzott ellenállás miatt következhet be." }, { "ecode": "0706010000020002", "intro": "Az AMS G segéd motor túlterhelt. A szálak összegabalyodhattak vagy beragadhattak." }, { "ecode": "1800300000010001", "intro": "Az AMS-HT A RFID 1 lapka hibás." }, { "ecode": "0707010000010004", "intro": "Az AMS H segéd motor sebesség-szabályozója nem működik megfelelően. A sebességérzékelő lehet hibás." }, { "ecode": "1803900000020001", "intro": "Az AMS-HT D kipufogószelep 1 működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak tulajdonítható." }, { "ecode": "1804310000010001", "intro": "Az AMS-HT E RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "1800900000010002", "intro": "Az AMS-HT A kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésnek vagy sérülésnek lehet betudható." }, { "ecode": "1800920000020002", "intro": "Az AMS-HT A fűtő 1 hűtőventilátorának fordulatszáma túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak lehet betudható." }, { "ecode": "1806910000020001", "intro": "Az AMS-HT G szivattyúnál az 2. kipufogószelepnél rendellenes működés észlelhető, ami a túlzott ellenállás okozta lehet." }, { "ecode": "0707010000010011", "intro": "Az AMS H asszisztens motor kalibrációs paraméter hibát észlelt. Kérjük, húzza ki a filametot a tartóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1804930000020002", "intro": "Az AMS-HT E fűtő 2 hűtőventilátor sebessége túl alacsony, ami a ventilátor túlzott ellenállása miatt lehet." }, { "ecode": "1805100000020004", "intro": "Az AMS-HT F kefés motor 1 nem ad jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatot, vagy a motor hibáját jelentheti." }, { "ecode": "1805130000020004", "intro": "AMS-HT F A kefe nélküli motor 4 nem küld jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motor hibája miatt lehet." }, { "ecode": "0706310000010001", "intro": "Az AMS G RFID 2 lap hibával rendelkezik." }, { "ecode": "1803010000020009", "intro": "AMS-HT D Az assziszt motor szimmetrikus ellenállása eltérő a háromfázisú ellensúlytól. Az assziszt motor hibás lehet." }, { "ecode": "0706900000020001", "intro": "Az AMS G kipufogószelep 1 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mennyisége miatt lehet." }, { "ecode": "1806930000010001", "intro": "AMS-HT G A második fűtő test hűtőventilátora el van dugulva, amely a ventilátor beragadása miatt lehet." }, { "ecode": "1807920000010001", "intro": "AMS-HT H Az első fűtőtest hűtőventilátora el van dugulva, amely a ventilátor beragadása miatt lehet." }, { "ecode": "1804910000020001", "intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mértékének következménye lehet." }, { "ecode": "0705930000010001", "intro": "AMS F Az állófűtő 2 hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor elakadásának következménye lehet." }, { "ecode": "1804900000020001", "intro": "AMS-HT E A kipufogószelep 1 működése rendellenes, valószínűleg túlzott ellenállás miatt." }, { "ecode": "1807020000010001", "intro": "AMS-HT H Szálaszál sebesség- és hosszhiba: A szálaszál odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1804810000010001", "intro": "AMS-HT E A 2. fűtő egység áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1805010000020010", "intro": "AMS-HT F Az assziszt motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor meghibásodhatott." }, { "ecode": "0704010000010001", "intro": "Az AMS E assziszt motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy a szálaszál túl vékony." }, { "ecode": "1803300000010001", "intro": "Az AMS-HT D RFID 1 táblázat hibás." }, { "ecode": "1805910000010002", "intro": "Az AMS-HT F kipufogószelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat." }, { "ecode": "1806010000020010", "intro": "Az AMS-HT G segéd motor ellenállása rendellenes. Lehet, hogy a segéd motor hibás." }, { "ecode": "0706500000020001", "intro": "Az AMS G kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze az összekötő kábelt." }, { "ecode": "1807900000010002", "intro": "Az AMS-HT H kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, amely lehet rendellenes bekötés vagy sérülés okozta." }, { "ecode": "1800010000010011", "intro": "Az AMS-HT A segéd motor kalibrációs paraméter hiba. Kérjük húzza ki az öntvényt az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0705020000010001", "intro": "AMS F nyomtatószál sebesség- és hosszhibája: A nyomtatószál odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1802920000010001", "intro": "Az AMS-HT C fűtőblokk 1 hűtő ventillátora blokkolva van, a probléma oka lehet az elakadt ventilátorban." }, { "ecode": "1807100000020004", "intro": "Az AMS-HT H kefés motor 1 nem kap jelzést. A probléma lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolatában vagy a motor működési hibájában." }, { "ecode": "0703310000010001", "intro": "Az AMS D RFID 2 lapka hibás." }, { "ecode": "0704800000010001", "intro": "Az AMS E fűtőblokk 1 áramerősség-érzékelője rendellenes." }, { "ecode": "0707010000010001", "intro": "Az AMS H segéd motor elcsúszott. Az extrudáló kerék elkopott lehet, vagy az anyag túl vékony." }, { "ecode": "1806010000020009", "intro": "Az AMS-HT G segéd motor háromfázisú ellenállása kiegyensúlyozatlan. Lehet, hogy a segéd motor hibás." }, { "ecode": "1804130000020004", "intro": "Az AMS-HT E kefés motor 4 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája." }, { "ecode": "0704100000020004", "intro": "Az AMS E kefés motor 1 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája." }, { "ecode": "1806110000020004", "intro": "Az AMS-HT G kefés motor 2 nem kap jelet, aminek oka lehet rossz kapcsolat a motor csatlakozójában, vagy a motor hibája." }, { "ecode": "1805930000010001", "intro": "Az AMS-HT F 2. fűtőegységet hűtő ventilátor blokkolva van, aminek oka lehet, hogy a ventilátor beragadt." }, { "ecode": "0704500000020001", "intro": "Az AMS E kommunikációja rendellenes; kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "0704130000020004", "intro": "Az AMS E szabályozó a 4-es kefélt motornak nem küld jelet, amely a motorkonnektor rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára vezethető vissza." }, { "ecode": "0704120000020004", "intro": "Az AMS E szabályozó a 3-as kefélt motornak nem küld jelet, amely a motorkonnektor rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára vezethető vissza." }, { "ecode": "1802810000010001", "intro": "Az AMS-HT C 2-es fűtőelem áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1801010000010011", "intro": "Az AMS-HT B asszisztensi motor kalibrációs paraméter hibás. Kérjük távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS szabályozót." }, { "ecode": "0707130000020004", "intro": "AMS H A kefés motor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának rossz érintkezésére vagy a motor hibájára lehet visszavezethető." }, { "ecode": "1804010000010011", "intro": "AMS-HT E Az asszisztens motor kalibrációs paraméter hiba. Kérjük, vegye ki a filamentet a baittartóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1801010000010003", "intro": "AMS-HT B Az asszisztens motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. A jelenlegi érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0706550000010003", "intro": "AMS G az AMS inicializálási folyamatának során offline állapotban volt észlelhető." }, { "ecode": "1807930000020002", "intro": "AMS-HT H A 2. fűtőventilátor hűtőventilátor fordulatszáma túl alacsony, ami az exesszív ventilátorellenállás miatt lehet." }, { "ecode": "1805020000020002", "intro": "AMS-HT F Az odometria nem kap jelet. Az odometria csatlakozója lehet, hogy rossz a kapcsolat." }, { "ecode": "1806920000010001", "intro": "Az AMS-HT G 1. fűtő hűtő ventilátora blokkolódott, amelynek oka lehet a ventilátor megragadása." }, { "ecode": "1804020000020002", "intro": "Az AMS-HT E sebességmérő nem kap jelet. Az odometer csatlakozója lehet, hogy rosszul kontaktál." }, { "ecode": "1800500000020001", "intro": "Az AMS-HT A kommunikáció nem megfelelő; ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "0705010000020010", "intro": "AMS F Az asszisztens motor ellenállása rendellenes. Az asszisztens motor hibás lehet." }, { "ecode": "1805500000020001", "intro": "AMS-HT F A kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze az összekötő kábelt." }, { "ecode": "0707900000020001", "intro": "AMS H Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott mértékével lehet összefüggésben." }, { "ecode": "1806900000010002", "intro": "AMS-HT G Az 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékezésre vagy sérülésre lehet visszavezetni." }, { "ecode": "0707550000010003", "intro": "AMS H az AMS inicializálási folyamata során offline állapotban észlelt." }, { "ecode": "1802500000020001", "intro": "AMS-HT C A kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze az összekötő kábelt." }, { "ecode": "1805010000010004", "intro": "Az AMS-HT F segédmotor sebességvezérlése nem működik megfelelően. A sebességérzékelő meghibásodhatott." }, { "ecode": "0703300000010001", "intro": "Az AMS D RFID 1 lap hibás." }, { "ecode": "0703010000010011", "intro": "AMS D A segédmotor kalibrációs paraméterhibája. Kérjük vegye ki a filametot a gyűrűből, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0707920000020002", "intro": "AMS H Az 1. melegítő hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a ventilátor túlzott ellenállásának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1803920000020002", "intro": "Az AMS-HT D hűtőventilátor sebessége az 1. fűtőtest esetében túl alacsony, mely a ventilátor túlzott ellenállásának betudható." }, { "ecode": "1803010000010003", "intro": "Az AMS-HT D assziszt motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő meghibásodhatott." }, { "ecode": "0705500000020001", "intro": "Az AMS F kommunikációja rendellenes; ellenőrizze a csatlakozó kábelt." }, { "ecode": "1806920000020002", "intro": "AMS-HT G A fűtő 1 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelynek oka a túlzott ventilátor ellenállás lehet." }, { "ecode": "1804910000010002", "intro": "AMS-HT E A kipufogó szelep 2 tekercse rövidzárlatos, ami rendellenes vezetékelésre vagy sérülésre lehet visszavezethető." }, { "ecode": "1800010000010004", "intro": "Az AMS-HT A segéd motor sebesség szabályozója nem működik megfelelően. A sebességérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1802010000020010", "intro": "Az AMS-HT C segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor hibás lehet." }, { "ecode": "0706010000010011", "intro": "AMS G A segéd motor kalibrációs paraméter hiba történt. Kérjük vegye ki a filamenet az orsóból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0705550000010003", "intro": "Az AMS F off-line állapotba került az AMS inicializálási folyamata során." }, { "ecode": "1805010000020011", "intro": "AMS-HT F A motor asszisztens paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament hubból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1806930000020002", "intro": "AMS-HT G A 2. fűtő hűtőventilátor fordulatszáma túl alacsony, ami lehet a túlzott ventilátor ellenállás következménye." }, { "ecode": "1807810000010001", "intro": "AMS-HT H A 2. fűtő áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1804300000010001", "intro": "Az AMS-HT E RFID 1 táblája hibás." }, { "ecode": "1801920000010001", "intro": "AMS-HT B Az 1. fűtő hűtőventilátora blokkolódott, ami a ventilátor beragadása miatt történhetett." }, { "ecode": "1807310000010001", "intro": "Az AMS-HT H RFID 2 táblája hibás." }, { "ecode": "1804930000010001", "intro": "AMS-HT E A 2. fűtő ventilátorának hűtése blokkolódott, ami azzal lehet összefüggésben, hogy a ventilátor beragadt." }, { "ecode": "1801910000010002", "intro": "AMS-HT B Az 2. kipufogószelep tekercse rövidzárlatos. Ennek az okai rendellenes bekötés, vagy sérülés lehet." }, { "ecode": "1804010000010001", "intro": "Az AMS-HT E segéd motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0705810000010001", "intro": "AMS F A 2. fűtő áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "1804010000020010", "intro": "Az AMS-HT E segédmotor ellenállása rendellenes. A segédmotor lehet hibás." }, { "ecode": "1802100000020004", "intro": "Az AMS-HT C kefés motor 1 jelszegény, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára vezethető vissza." }, { "ecode": "1802930000020002", "intro": "Az AMS-HT C 2-es fűtőventilátor hűtő sebessége túl alacsony, ami az áramköri ellenállása miatt következhet be." }, { "ecode": "1806810000010001", "intro": "AMS-HT G A fűtő 2 áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "0706010000010004", "intro": "Az AMS G segédmotor sebességvezérlése nem működik megfelelően. Az sebességérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1802010000010011", "intro": "Hiba a segédmotor kalibrációs paramétereiben az AMS-HT C eszköznél. Kérjük húzza ki a filamentet a tengelyről, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0705010000010003", "intro": "Az AMS F segédmotor nyomaték vezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1807800000010001", "intro": "Az AMS-HT H Fűtő 1 jelenlegi érzékelője nem normális." }, { "ecode": "0706800000010001", "intro": "Az AMS G Fűtő 1 jelenlegi érzékelője nem normális." }, { "ecode": "1806130000020004", "intro": "Az AMS-HT G Szellőzőmotor 4 nem kap jelet, ami a motor csatlakozójának gyenge kapcsolatából vagy motorhibából adódhat." }, { "ecode": "1801930000020002", "intro": "AMS-HT B Az 2. hőtermelő ventilátora túl alacsony sebességgel működik, ami azáltal lehet, hogy a ventilátor túlzott ellenállást tapasztal." }, { "ecode": "1802010000010004", "intro": "AMS-HT C Segéd motor sebességvezérlése hibásodott meg. A sebességérzékelő lehet, hogy meghibásodott." }, { "ecode": "1802010000020002", "intro": "AMS-HT C Az assziszt motor túlterhelt. Az égőszál összekuszálódhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1801010000010001", "intro": "AMS-HT B Az assziszt motor megcsúszott. Az extrúziós kerék elkophatott, vagy az égőszál túl vékony lehet." }, { "ecode": "0706020000020002", "intro": "AMS G Az óra nincs jelzéssel. Az óra csatlakozója rossz kapcsolattal rendelkezhet." }, { "ecode": "1802960000010001", "intro": "Az AMS-HT C szárítási folyamat túlmelegedhet. Kérlek kapcsold ki az AMS tápellátását." }, { "ecode": "0500010000030007", "intro": "Az időzített fotófelvételek rögzítése nem lehetséges USB meghajtó nélkül." }, { "ecode": "0300110000020002", "intro": "Az Y-tengely rezgéssűrűsége jelentősen eltér az utolsó kalibráció óta. Kérlek tisztítsd meg az Y-tengely sínjét és végezz kalibrációt nyomtatás után." }, { "ecode": "0300200000010002", "intro": "Az Y-tengely home pozíciója eltér a normálistól: Kérlek ellenőrizd, hogy az eszközfej beragadt-e vagy az Y-szállító túl sok ellenállást mutat-e." }, { "ecode": "0500030000010007", "intro": "Az eszközfej bővítőmodulja nem működik megfelelően. Kérjük, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a csatlakozást, majd indítsa újra." }, { "ecode": "07FE810000020001", "intro": "Az extruder kapcsoló művelete nem megfelelő. Kérjük, ellenőrizze, hogy van-e valami elakadva az eszközfejben." }, { "ecode": "07FE810000010001", "intro": "Az extruder kapcsoló motorja nem megfeleően működik. Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "07FE800000010001", "intro": "Az eszközfej emelő motornak rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "07FF810000010001", "intro": "Az extruder váltó motor rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "07FF800000010001", "intro": "Az eszközfej emelő motornak rendellenesen működik. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó kábel laza-e." }, { "ecode": "07FF810000020001", "intro": "Az extruder váltás művelete rendellenes. Kérem ellenőrizze, hogy van-e valami elakadva az eszközfejben." }, { "ecode": "0500030000010026", "intro": "Az eszközfej bővítő modulja nem megfelelően működik. Kérem, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a csatlakozást, majd indítsa újra." }, { "ecode": "0300200000010001", "intro": "X tengely otthonpozícionálása rendellenes: ellenőrizze, hogy az eszközfej beragadt-e, vagy az X tengely sínein a ellenállás túl magas-e." }, { "ecode": "0300100000020002", "intro": "Az X tengely rezonancia frekvenciája jelentősen eltér az utolsó kalibrációtól. Kérjük, tisztítsa meg az X tengely sínt és hajtson végre egy kalibrációt nyomtatás után." }, { "ecode": "0500040000020039", "intro": "Kérjük, csatlakoztassa a modul csatlakozót." }, { "ecode": "07FF200000020004", "intro": "Kérjük, távolítsa el a külső filamentszálat a jobb extruderből." }, { "ecode": "07FF200000020001", "intro": "A jobb extruder külső filamentszála elfogyott, kérjük töltse fel az új filamentszálat." }, { "ecode": "0300990000030001", "intro": "A jobb oldali ablak nyitva található." }, { "ecode": "0701010000010001", "intro": "Az AMS B segéd motor elcsúszott. A kihúzó kerék elkophatott, vagy az anyag túl vékony lehet." }, { "ecode": "1200220000020006", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS A Slot3 fonalat; az extruder eltömődhetett, vagy a filamen túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "1201220000020005", "intro": "Az AMS B Slot3 fonal elfogyott, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott; kérlek ellenőrizd, hogy az új filament beakadt-e az eszközfejben." }, { "ecode": "1202110000010003", "intro": "Az AMS C Slot2 motor nyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1203820000020001", "intro": "Az AMS D Slot3 fonal összekuszálódhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0701960000010001", "intro": "AMS B A szárítási folyamat túlmelegedhet. Kérlek kapcsold ki az AMS tápegységét." }, { "ecode": "0700100000020004", "intro": "Az AMS A kefés motorja 1 nem kap jelet, amely a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "0702010000020002", "intro": "Az AMS C segéd motor túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1201300000010001", "intro": "Az AMS B1. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van." }, { "ecode": "1201320000010001", "intro": "Az AMS B3. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van." }, { "ecode": "1202210000020002", "intro": "Az AMS C2. foglalata üres, kérjük, helyezzen be egy új fémszálat." }, { "ecode": "1202210000020005", "intro": "Az AMS C2. foglalatában elfogyott a fémszál, és az előző fém eltávolítása rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fém beragadt-e a fúrófejben." }, { "ecode": "1202230000030002", "intro": "Az AMS C4. foglalatában elfogyott a fémszál, és az automatikusan átváltott a másik foglalatra, amelyben ugyanaz a fém van." }, { "ecode": "1203300000010001", "intro": "Az AMS D1. foglalatában az RFID tekercs meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörében hiba van." }, { "ecode": "0703800000010001", "intro": "AMS D Az 1. hőtér érzékelőjének jelenlegi értéke rendellenes." }, { "ecode": "0300010000010001", "intro": "Az ágy hőmérséklete rendellenes, a fűtőtest rövidzárlatos lehet." }, { "ecode": "0703810000010001", "intro": "AMS D A 2. fűtőtest áramérője rendellenes." }, { "ecode": "0702010000010001", "intro": "Az AMS C asszisztáló motorja megcsúszott. Az extrudáló kerék elkophatott, vagy a fénymásolószál túl vékony." }, { "ecode": "1200330000020002", "intro": "Az AMS A nyílás 4-es helyén lévő RFID-címke sérült." }, { "ecode": "1201200000030001", "intro": "Az AMS B Slot1 szál kifogyott. Az ócska szál kiürítése folyamatban, kérem várjon." }, { "ecode": "1201220000020003", "intro": "Az AMS B Slot3 szál valószínűleg eltört a PTFE csőben." }, { "ecode": "1201230000020004", "intro": "Az AMS B Slot4 szál valószínűleg eltört a fúrófejben." }, { "ecode": "1202130000010001", "intro": "Az AMS C nyílás 4-es helyén található motor elcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a szál túl vékony." }, { "ecode": "1202720000010001", "intro": "AMS C szálsebesség- és hosszhiba: Az 3-as nyílás filament odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1203200000020001", "intro": "Az AMS D Slot1 szál kifogyott; kérem helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1203210000020004", "intro": "Az AMS D Slot2 szál valószínűleg eltört a fúrófejben." }, { "ecode": "0C0003000003000B", "intro": "Az első réteg ellenőrzése: kérem várjon egy pillanatot." }, { "ecode": "0701900000020001", "intro": "AMS B Az 1-es kipufogószelep működése rendellenes, ami a túlzott ellenállásnak lehet köszönhető." }, { "ecode": "0702920000010001", "intro": "AMS C Az 1-es fűtő ventilátor hűtőventilátora blokkolva van, amelynek oka lehet a ventilátor beragadása." }, { "ecode": "0300360000020002", "intro": "A kamra hőkeringtető ventilátor sebessége alacsony. Lehetséges, hogy beragadt és tisztításra van szükség." }, { "ecode": "1200100000020002", "intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1200200000020003", "intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő filament valószínűleg eltört a PTFE csőben." }, { "ecode": "1200720000010001", "intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: az 3. foglalat filamentjének odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1200830000020001", "intro": "Az AMS A 4. foglalatában lévő filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1202300000020002", "intro": "Az AMS C Slot 1-en lévő RFID-címke sérült." }, { "ecode": "1202320000010001", "intro": "Az AMS C Slot 3-as RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardverkörben hiba van." }, { "ecode": "1202830000020001", "intro": "Az AMS C Slot 4 szálai össze vannak tekeredve vagy beragadtak." }, { "ecode": "0702900000010002", "intro": "Az AMS C Szellőzési szelep 1 tekercse rövidzárlatos, ami az abnormális bekötésre vagy károsodásra utalhat." }, { "ecode": "0701010000020010", "intro": "Az AMS B Segéd motor ellenállása rendellenes. A segéd motor lehet hibás." }, { "ecode": "1200230000030002", "intro": "Az AMS A Slot4 fűtőszálja elfogyott és automatikusan átváltott az azonos fűtőszállal rendelkező slot-ra." }, { "ecode": "1202120000010001", "intro": "Az AMS C Slot3 motora megcsúszott. Az extrúziós kerék nem megfelelően működhet, vagy a használt filament túl vékony." }, { "ecode": "1202210000020001", "intro": "Az AMS C Slot2 fűtőszálja elfogyott; kérjük, helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "1202230000020004", "intro": "Lehetséges, hogy az AMS C Slot4 fűtőszál eltört a fejben." }, { "ecode": "1202230000030001", "intro": "Az AMS C Slot4 fűtőszálja elfogyott. Kérjük, várjon, amíg az előző fűtőszál kiürül." }, { "ecode": "1203100000010001", "intro": "Az AMS D Slot1 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1203110000010003", "intro": "Az AMS D Slot2 motor forgatónyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1203220000020005", "intro": "Az AMS D Slot3 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése rendellenesen zajlott; ellenőrizze, hogy a filament benne ragadt-e a fejben." }, { "ecode": "0703010000020009", "intro": "Az AMS D segéd-motor egyensúlyozatlan háromfázisú ellenállással rendelkezik. A segéd-motor hibás lehet." }, { "ecode": "0C0003000001000A", "intro": "A nyomtató gyári módban van. Kérjük, lépjen kapcsolatba a Technikai Támogatással." }, { "ecode": "050004000002001A", "intro": "Az AMS C Slot3-on lévő RFID-címke nem azonosítható." }, { "ecode": "1200200000020006", "intro": "Nem sikerült kinyomtatni az AMS A Slot1 filamentiával, valószínűleg eltömődött az extruder, vagy a filament túl vékony, ezért csúszik az extruderben." }, { "ecode": "1200820000020001", "intro": "Elakadhatott vagy összegabalyodhatott az AMS A Slot3 filamenti." }, { "ecode": "1201220000020004", "intro": "Az AMS B Slot3 filamenti eltörhetett a szerszámgépben." }, { "ecode": "1202330000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS C Slot 4-ben megsérült." }, { "ecode": "1203130000010003", "intro": "Az AMS D Slot4 motor nyomaték-szabályozója nem megfelelően működik. Valószínűleg hibás az áramérzékelő." }, { "ecode": "0700130000020004", "intro": "Az AMS A sörtés motor 4-es csatlakozójában hiányzik a jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "0703910000010002", "intro": "Az AMS D kipufogószelep 2-es tekercse rövidre zárt, ami az áramkör rendellenes bekötésére vagy sérülésére utalhat." }, { "ecode": "0700920000020002", "intro": "Az AMS A fűtő 1 hűtőventilátorának a sebessége túl alacsony, amelynek oka az esetlegesen túlzott ventilátormerevség lehet." }, { "ecode": "0702910000020001", "intro": "Az AMS C kipufogószelep 2 működése rendellenes, amelynek oka az esetlegesen túlzott ellenállás lehet." }, { "ecode": "0703110000020004", "intro": "Az AMS D sörtés motor 2-es csatlakozójában hiányzik a jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésre vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "0701010000020011", "intro": "AMS B A motor asszisztencia paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamentet a filament hubból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0700810000010001", "intro": "AMS A A 2. fűtőegység áramérzékelője nem megfelelő." }, { "ecode": "1200210000030001", "intro": "Az AMS A Slot2 filament elfogyott. Az előző filament törlésre kerül, kérem, várjon." }, { "ecode": "1201200000020003", "intro": "Az AMS B Slot1 filamentje eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1202710000010001", "intro": "AMS C Filamentsebesség- és hosszúsági hiba: Az 2. csatlakozó filament odometriája meghibásodhatott." }, { "ecode": "1203120000020002", "intro": "Az AMS D 3. csatos motor túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt." }, { "ecode": "0703130000020004", "intro": "Az AMS D kefe nélküli motorja nem kap jelzést, ami lehet a motor csatlakozójának rossz kapcsolata vagy maga a motor hibája miatt." }, { "ecode": "0300330000020002", "intro": "A kamrai szellőzőventilátor lassú sebességgel működik. Elakadás lehet az oka, aminek tisztítása szükséges." }, { "ecode": "0500040000020032", "intro": "Kérjük, csúsztassa be a lézermodult, majd zárja rögzítőkar segítségével." }, { "ecode": "0701920000010001", "intro": "Az AMS B fűtő 1 hűtő ventilátora el van dugulva, ami a ventilátor elakadására utalhat." }, { "ecode": "0701900000010002", "intro": "Az AMS B kipufogószelep 1 tekercse rövidre van zárva, aminek oka az abnormális bekötés vagy valamilyen sérülés lehet." }, { "ecode": "0701020000010001", "intro": "Az AMS B fonál sebesség és hossz hibája: A fonál odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "0702010000010003", "intro": "Az AMS C segéd motor nyomaték szabályzása nem működik megfelelően. Az áramérő érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1202220000030002", "intro": "Az AMS C Slot3 szálon elfogyott a filament, és automatikusan átváltott az azonos filamentet tartalmazó nyílásra." }, { "ecode": "1202230000020002", "intro": "Az AMS C Slot 4 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0702920000020002", "intro": "Az AMS C Az 1. fűtőelem hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállásnak köszönhető lehet." }, { "ecode": "0701930000010001", "intro": "Az AMS B Az 2. fűtőelem hűtőventilátorát blokkolják, ami lehet, hogy a ventilátor ragadt." }, { "ecode": "0700010000010004", "intro": "Az AMS A segédmotor sebességvezérlése hibás. Az áttételszabályozó érzékelője hibás lehet." }, { "ecode": "0700500000020001", "intro": "Az AMS A kommunikációja rendellenes, kérjük ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "1200120000020002", "intro": "Az AMS A Slot3 motora túlterhelt. Lehet, hogy a filament összekuszálódott vagy eltömődött." }, { "ecode": "1200220000020002", "intro": "Az AMS A Slot 3 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1202200000020002", "intro": "Az AMS C Slot 1 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1202230000020003", "intro": "Az AMS C Slot4 fűtőszálának eltörhetett a fémhuzala a PTFE csőben." }, { "ecode": "1203200000020002", "intro": "Az AMS D Slot1 üres, helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "1203210000020001", "intro": "Az AMS D Slot2 fűtőszálának elfogyott a fémhuzala, helyezzen be egy új fűtőszálat." }, { "ecode": "0702110000020004", "intro": "Az AMS C kefés motor 2-nek nincs jele, ami lehet rossz kapcsolatot jelent a motor csatlakozójában, vagy maga a motor hibás." }, { "ecode": "0703910000020001", "intro": "Az AMS D kipufogószelep 2 működése rendellenes, amelyet nagyobb ellenállás okozhat." }, { "ecode": "0500040000020015", "intro": "Az AMS B Slot2 RFID-címke nem azonosítható." }, { "ecode": "0702020000010001", "intro": "AMS C filament sebesség- és hosszhiba: A filament odometria hibás lehet." }, { "ecode": "1200710000010001", "intro": "Az AMS A filament sebesség- és hosszhiba: Az 2. nyílás odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1201130000010001", "intro": "Az AMS B Slot4 motorja megcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1201300000030003", "intro": "Az AMS B Slot1 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1201330000010001", "intro": "Az AMS B Slot4 RFID tekercse törött, vagy az RF hardverkör hibás." }, { "ecode": "1202100000010003", "intro": "Az AMS C Slot1 motor nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1202220000020002", "intro": "Az AMS C Slot3 üres; helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1202310000030003", "intro": "Az AMS C Slot2 RFID nem olvasható be strukturális hibák miatt." }, { "ecode": "1203220000020004", "intro": "Az AMS D Slot3 szál megsérülhetett a fejben található eszközben." }, { "ecode": "1200230000020003", "intro": "Az AMS A Slot4 szál eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1200230000020004", "intro": "Az AMS A Slot4 szál eltörhetett a fejben lévő eszközben." }, { "ecode": "1200330000010001", "intro": "Az AMS A Slot 4 RFID tekercse megsérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba található." }, { "ecode": "1201200000020002", "intro": "Az AMS B 1. nyílása üres, kérjük, helyezzen be egy új filamenet." }, { "ecode": "1202220000020001", "intro": "Az AMS C 3. nyílásában elfogyott a filamen, kérjük, helyezzen be egy újat." }, { "ecode": "1203200000030001", "intro": "Az AMS D 1. nyílásában elfogyott a filamen. Az előző filamen kiürítése folyamatban, kérjük, várjon." }, { "ecode": "0300350000020002", "intro": "Az MC modul hűtőventilátorának sebessége alacsony. Megragadhatott és tisztításra lehet szükség." }, { "ecode": "0703020000020002", "intro": "Az AMS D óraállása nem ad jelzést. Az óraállás csatlakozója rosszul kapcsolódhat." }, { "ecode": "0C00040000020004", "intro": "Ez a platform típus nem támogatott ebben a feladatban. Kérjük, használja a megfelelő platformot a folytatáshoz." }, { "ecode": "1200210000020003", "intro": "Az AMS A 2. nyílásában a filamen eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1200220000020005", "intro": "Az AMS A 3. nyílásában elfogyott a filamen, és az előző filamen kiürítése rendellenesen zajlott. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filamen beakadhatott-e az eszközön." }, { "ecode": "1200230000030001", "intro": "Az AMS A Slot4 fonal elfogyott. Kérjük, várjon az régi filament kiűrítéséig." }, { "ecode": "1200300000010001", "intro": "Az AMS A Slot 1 RFID tekercse hibás, vagy az RF hardver áramkör hibás." }, { "ecode": "1201200000020004", "intro": "Az AMS B Slot1 fonal lehet, hogy eltört az eszközfejen." }, { "ecode": "1201220000020002", "intro": "Az AMS B Slot 3 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1201230000020003", "intro": "Az AMS B Slot4 fonal eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1201320000030003", "intro": "Az AMS B Slot3 RFID nem olvasható, mert szerkezeti hiba van." }, { "ecode": "1203230000020004", "intro": "Az AMS D Slot4 fonal eltörhetett az eszközfejen." }, { "ecode": "1203230000020005", "intro": "Az AMS D Slot4 fonal elfogyott, és az előző filament kiűrítése rendellenesen történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e az eszközfejben." }, { "ecode": "0702910000010002", "intro": "Az AMS C kipufogószelepe 2 tekercse rövidzárlatos, amely rendellenes bekötésre vagy sérülésre utalhat." }, { "ecode": "0700020000020002", "intro": "AMS A Az óra nincs jelölve. Az óra csatlakozója rossz kapcsolatot kapcsolhat." }, { "ecode": "050004000002001C", "intro": "AMS D Slot1 RFID-címkéje nem azonosítható." }, { "ecode": "1200110000010001", "intro": "Az AMS A 2. foglalatának motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működhet jól, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "1200230000020002", "intro": "Az AMS A 4. foglalata üres, helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1200310000020002", "intro": "Az AMS A 2. foglalatának RFID-címkéje megsérült." }, { "ecode": "1200500000020001", "intro": "Az AMS A kommunikációja rendellenes, kérjük, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "1201210000020006", "intro": "Nem sikerült az AMS B Slot2 filament extrudálása; az extruder eltömődhetett vagy a filament túl vékony lehet, emiatt elcsúszhat az extruder." }, { "ecode": "1202100000020002", "intro": "Az AMS C Slot1 motor túlterhelt. A filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1203110000010001", "intro": "Az AMS D Slot2 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "0703010000020011", "intro": "AMS D A motor segédfüggvénye elveszett. Kérjük, húzza ki a filamentszálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0701910000020001", "intro": "AMS B A kipufogószelep 2 működése rendellenes lehet, ami a túlzott ellenállásnak köszönhető." }, { "ecode": "0300320000020002", "intro": "Az Elsődleges hűtőventilátor sebessége alacsony. Elakadhatott, takarításra lehet szükség." }, { "ecode": "0701110000020004", "intro": "AMS B Az escobásozott motor 2 nem kap jelzést, ami a motor csatlakozójában fellépő rossz kapcsolatnak vagy motortávnak köszönhető lehet." }, { "ecode": "0703930000010001", "intro": "AMS D A 2. fűtőpatron hűtőventilátora elakadt, ami a ventilátor elakadásának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1200220000030001", "intro": "Az AMS A Slot3 filament elfogyott. Az előző filament eltávolítása folyamatban; kérjük várjon." }, { "ecode": "1200800000020001", "intro": "Az AMS A Slot1 filament összegabalyodhatott, vagy megakadhatott." }, { "ecode": "1201200000020001", "intro": "Az AMS B Slot1 filament elfogyott; kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1201200000020006", "intro": "Az AMS B Slot1 anyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy az anyag túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "1201210000020001", "intro": "Az AMS B Slot2 filament elfogyott; kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1201220000030001", "intro": "Az AMS B Slot3 filament kifogyott. Töltse le az öreg filamenst; kérem, várjon." }, { "ecode": "1202200000020006", "intro": "Az AMS C Slot1 filamenst nem sikerült kihúzni; az extruder eltömődhetett, vagy a filamentszál túl vékony lehet, ami az extruder elcsúszását okozza." }, { "ecode": "1202500000020001", "intro": "Az AMS C kommunikációja rendellenes; ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "0703010000020010", "intro": "Az AMS D segéd motor ellenállása rendellenes. Elképzelhető, hogy a segéd motor hibás." }, { "ecode": "0700010000020010", "intro": "Az AMS A segéd motor ellenállása rendellenes. Elképzelhető, hogy a segéd motor hibás." }, { "ecode": "0701100000020004", "intro": "Az AMS B kefélt motor 1 nincs jelzés, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatára vagy a motor hibájára utalhat." }, { "ecode": "1201300000020002", "intro": "Az AMS B Slot 1 RFID-címkéje sérült." }, { "ecode": "1201310000030003", "intro": "Az AMS B Slot2 RFID-je nem olvasható strukturális hibából adódóan." }, { "ecode": "1201710000010001", "intro": "AMS B Filament sebesség- és hossz hiba: Az 2. nyílás fonak Berendezés odometriai mutatója sérült lehet." }, { "ecode": "1202130000010003", "intro": "Az AMS C Slot4 motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenlegi szenzor hibás lehet." }, { "ecode": "1202200000030002", "intro": "Az AMS C Slot1 fonala elfogyott és automatikusan átváltott azonos fajtájú filamenet tartalmazó nyílásra." }, { "ecode": "1202220000020005", "intro": "Az AMS C Slot3 nyílásban elfogyott a filament, és a régi filament tisztítása rendellenesen zajlott le, ellenőrizni kell, hogy az anyag nem akadt-e el a fejeszközben." }, { "ecode": "1203330000030003", "intro": "Az AMS D Slot4 RFID-je nem olvasható strukturális hibából adódóan." }, { "ecode": "0700930000020002", "intro": "AMS A Az 2. fűtőelem hűtőventilátorának fordulatszáma túl alacsony, amelyet túlzott ventilátor ellenállás okozhat." }, { "ecode": "0702010000020011", "intro": "Az AMS C motor asszisztens paramétere elveszett. Kérjük húzza ki a filamenst az átfogó gömbölyű kupakból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "0300960000030001", "intro": "Az előajtó nyitva van." }, { "ecode": "050003000002000C", "intro": "Vezeték nélküli hardverhiba: kérjük, kapcsolja ki / be a WiFi-t, vagy indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0300090000020001", "intro": "Az extrúziós motor túlterhelt. Az extruder eltömődhetett, vagy a filament megragadhat a készülék fejében." }, { "ecode": "0703930000020002", "intro": "AMS Hiba: A második fűtőventilátor hűtőventilátor-sebessége túl alacsony, ami az excessive ventilátormerevségből adódhat." }, { "ecode": "1200200000030001", "intro": "AMS Figyelmeztetés: Az 1. számú nyílásban a filament elfogyott. Az régi filament kiürítése folyamatban; Kérem, várjon." }, { "ecode": "1201700000010001", "intro": "AMS Hiba: A filament sebessége és hossza hibás: Az 1. számú nyílás filament odometriája lehet hibás." }, { "ecode": "1201730000010001", "intro": "AMS Hiba: A filament sebessége és hossza hibás: A 4. nyílás filament odometriája lehet hibás." }, { "ecode": "1202220000030001", "intro": "AMS Figyelmeztetés: Az 3. számú nyílásban a filament elfogyott. Az régi filament kiürítése folyamatban; Kérem, várjon." }, { "ecode": "1202310000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS C 2. nyílásán sérült." }, { "ecode": "1202320000020002", "intro": "Az AMS C foglalat 3-as slotjának RFID-címkéje sérült." }, { "ecode": "1203220000020002", "intro": "Az AMS D foglalata üres; helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1203220000020006", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D foglalatának 3-as filamentjét; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, így az extruder elcsúszhat." }, { "ecode": "1203230000020002", "intro": "Az AMS D foglalata 4 üres; helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "0C00040000010015", "intro": "A lézer védőbetétje nincs észlelve. Kérjük, helyezze be, majd folytassa." }, { "ecode": "0703120000020004", "intro": "Az AMS D foglalatának sörtésmotorja 3-as nem kap jelet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0700800000010001", "intro": "Az AMS A fűtő 1 áramérő szenzora rendellenes." }, { "ecode": "0500040000020011", "intro": "Az AMS A foglalatának 2-as slotjának RFID-címkéje nem azonosítható." }, { "ecode": "0500040000020017", "intro": "Az RFID-címke nem azonosítható az AMS B Slot4 sloton." }, { "ecode": "0701500000020001", "intro": "Az AMS B kommunikáció rendellenes; kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot." }, { "ecode": "1200120000010003", "intro": "Az AMS A Slot3 motor nyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1200320000010001", "intro": "Az AMS A Slot 3 RFID tekercse törött, vagy az RF hardverkör hibás." }, { "ecode": "1202300000030003", "intro": "Az AMS C Slot1 RFID nem olvasható az egyik szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1203700000010001", "intro": "AMS D Szálsebesség- és hosszhiba: Az 1. foglalat szál-odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1203800000020001", "intro": "Az AMS D slot1 szál lehet összegabalyodott vagy elakadt." }, { "ecode": "0701010000020009", "intro": "Az AMS B segéd motor háromfázisú ellenállása nem kiegyensúlyozott. A segéd motor hibás lehet." }, { "ecode": "0701020000020002", "intro": "Az AMS B odometriának nincs jele. Az odometria csatlakozója rossz kontaktus miatt lehet." }, { "ecode": "0500040000020018", "intro": "Az AMS C Slot 1-en található RFID címke nem azonosítható." }, { "ecode": "0703010000010003", "intro": "Az AMS D segéd motor nyomatékszabályozása nem megfelelő. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1200220000020001", "intro": "Az AMS A Slot3 filamentuma elfogyott, kérjük helyezzen be egy újat." }, { "ecode": "1201210000020002", "intro": "Az AMS B Slot 2 üres, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1201220000020001", "intro": "Az AMS B Slot3 filamentuma elfogyott, kérjük helyezzen be egy újat." }, { "ecode": "1203200000020004", "intro": "Az AMS D Slot1 filamentja eltörhetett a fejben." }, { "ecode": "1203300000030003", "intro": "Az AMS D Slot1 RFID nem olvasható be szerkezeti hibából adódóan." }, { "ecode": "07FE200000020004", "intro": "Kérjük húzza ki a külső filamentet a bal extrúderből." }, { "ecode": "1200210000020006", "intro": "Az AMS A Slot2 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat." }, { "ecode": "1201210000020004", "intro": "Az AMS B Slot2 fűzőanyag törhetett a szerszámgépben." }, { "ecode": "1201210000020005", "intro": "Az AMS B Slot2 fűzőanyag végét megtette, és az előző fűzőanyag jobb eltávolítása abnormális volt. Kérem, ellenőrizze, hogy a fűzőanyag megragadva van-e a szerszámgépben." }, { "ecode": "1202210000030002", "intro": "Az AMS C Slot2 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába." }, { "ecode": "1202220000020006", "intro": "Az AMS C Slot3 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat." }, { "ecode": "1202230000020006", "intro": "Az AMS C Slot4 fűzőanyag extrudálása nem sikerült; az extruder eltömődhetett, vagy a fűzőanyag túl vékony, és az extruder csúszhat." }, { "ecode": "1203200000030002", "intro": "Az AMS D Slot1 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába." }, { "ecode": "1203220000030002", "intro": "Az AMS D Slot3 fűzőanyag vége. Az automata a fűzőanyagot átváltotta a hasonló fajtájú fűzőanyag tárolójába." }, { "ecode": "1203320000010001", "intro": "Az AMS D Slot 3 RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörben hiba van." }, { "ecode": "1203330000010001", "intro": "Az AMS D Slot 4 RFID tekercse meghibásodott, vagy az RF hardver áramkörben hiba van." }, { "ecode": "0701810000010001", "intro": "Az AMS B 2-es fűtőberendezés áramérőjében rendellenesség van." }, { "ecode": "0701120000020004", "intro": "Az AMS B 3-as motorjában nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz érintkezésnek, vagy magának a motor hibájának lehet betudható." }, { "ecode": "0703900000010002", "intro": "Az AMS D 1-es kipufogószelep tekercse rövidzárlatos, aminek oka az áramkör szabálytalansága vagy a tekercs sérülése lehet." }, { "ecode": "1200110000010003", "intro": "Az AMS A Slot2 motor nyomaték-szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "1201820000020001", "intro": "Az AMS B Slot3 fonal összegabalyodott vagy megragadt lehet." }, { "ecode": "1202130000020002", "intro": "Az AMS C Slot4 motor túlterhelt. A fonal összegabalyodott vagy megragadt lehet." }, { "ecode": "0702120000020004", "intro": "Az AMS C kefés motor 3-as jel nélküli lehet, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kontaktusnak vagy a motor hibájának tudható be." }, { "ecode": "0702810000010001", "intro": "Az AMS C 2-es fűtő elem jelenlegi érzékelője rendellenes." }, { "ecode": "0702800000010001", "intro": "Az AMS C 1-es fűtő elem jelenlegi érzékelője rendellenes." }, { "ecode": "0703960000010001", "intro": "Az AMS D szárítási folyamata túlfűtési spirálba kerülhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását." }, { "ecode": "0700010000010003", "intro": "Az AMS A segédmotor nyomaték-szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenlegi érzékelő hibás." }, { "ecode": "0703020000010001", "intro": "Az AMS D filament sebességének és hosszának hibája: A filament odometriája meghibásodott lehet." }, { "ecode": "1200100000010001", "intro": "Az AMS A Slot1 motornak elcsúszott a helyzet. Az extrúziós kerék hibás működhet, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1200210000020001", "intro": "Az AMS A Slot2 filament elfogyott; kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1200220000030002", "intro": "Az AMS A Slot3 filament elfogyott és automatikusan átváltott az ugyanazzal a filamenttel rendelkező slotra." }, { "ecode": "1201230000030001", "intro": "Az AMS B Slot4 filament elfogyott. Az előző filament kiürítése folyamatban van; kérjük, várjon." }, { "ecode": "1201330000020002", "intro": "Az AMS B Slot 4 RFID-címkéje sérült." }, { "ecode": "1202110000020002", "intro": "Az AMS C Slot2 motorja túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy megrekedt." }, { "ecode": "1202120000020002", "intro": "Az AMS C Slot3 motor túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy beragadt." }, { "ecode": "0700010000020009", "intro": "Az AMS A segéd motor hibás, mert az egyik fázis ellenállása kiegyensúlyozatlan." }, { "ecode": "0701010000020002", "intro": "Az AMS B segéd motor túlterhelt. A filament lehet összegabalyodott vagy beragadt." }, { "ecode": "1200220000020004", "intro": "Az AMS A Slot3 filamente eltörött a fejben." }, { "ecode": "1201130000010003", "intro": "Az AMS B Slot4 motor nyomaték szabályozása hibás. Az áramérő szenzor lehet, hogy hibás." }, { "ecode": "1203230000020003", "intro": "Az AMS D Slot4 fűtőszál hibás lehet a PTFE csőben." }, { "ecode": "050004000002001F", "intro": "Az AMS D Slot4 RFID-címkéje nem azonosítható." }, { "ecode": "1200130000010001", "intro": "Az AMS A Slot4 motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék meghibásodhatott, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1201210000020003", "intro": "Az AMS B Slot2 fűtőszál meghibásodhatott a PTFE csőben." }, { "ecode": "1201220000020006", "intro": "Az AMS B Slot3 filament extrudálása sikertelen volt; az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony, az extruder csúszni kezdhet." }, { "ecode": "1201230000020001", "intro": "Az AMS B 4. helyén lévő filament elfogyott, kérjük helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1201230000020006", "intro": "Az AMS B 4. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "1202120000010003", "intro": "Az AMS C 3. helyén lévő motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1202210000020006", "intro": "Az AMS C 2. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "1203200000020006", "intro": "Az AMS D 1. helyén lévő filament nem extrudálható, az extruder eltömődött lehet, vagy a filament túl vékony, ami miatt az extruder megcsúszik." }, { "ecode": "1203210000030002", "intro": "Az AMS D 2. helyén lévő filament elfogyott, és automatikusan átváltott a slot-on található azonos filamentre." }, { "ecode": "1203720000010001", "intro": "AMS D filament sebesség- és hosszúsági hiba: az 3. slot filament odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "07FE200000020001", "intro": "A bal extruder külső filamentje elfogyott, kérjük töltse be az új filamentet." }, { "ecode": "0700910000010002", "intro": "Az AMS A kipufogószelep 2 tekercse rövidzár alatt áll, ami rendellenes bekötés vagy sérülés miatt lehet." }, { "ecode": "0500040000020013", "intro": "Az AMS A Slot4-es RFID-címke nem azonosítható." }, { "ecode": "1200130000020002", "intro": "Az AMS A Slot4-es motor túlterhelt. A filament összekuszálódhatott vagy beragadhata." }, { "ecode": "1201220000030002", "intro": "Az AMS B Slot3-as filament elfogyott, és automatikusan átkapcsolt ugyanarra a filamentre, amelyik ugyanebben a csatlakozóban volt." }, { "ecode": "1201720000010001", "intro": "AMS B filamentszál sebesség- és hosszúság hiba: az odometriában probléma lehet a 3-as slot-ú filamentszállal." }, { "ecode": "1202330000030003", "intro": "Az AMS C Slot4-es RFID-címke nem olvasható be, mivel szerkezeti hiba van." }, { "ecode": "1203130000010001", "intro": "Az AMS D Slot4-es motornak csúsznia kellett. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1203210000020003", "intro": "Az AMS D Slot2-es filamentszáll valószínűleg eltört a PTFE csövön belül." }, { "ecode": "1203210000030001", "intro": "Az AMS D Slot2 szál elfogyott. Töltse le az előző szálat; kérjük, várjon." }, { "ecode": "1203230000030001", "intro": "Az AMS D Slot4 szál elfogyott. Töltse le az előző szálat; kérjük, várjon." }, { "ecode": "0700960000010001", "intro": "AMS A A szárítási folyamatban hőmérsékleti túlfűtés jelentkezhet. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását." }, { "ecode": "0500040000020010", "intro": "Az RFID-címke az AMS A Slot1-en nem azonosítható." }, { "ecode": "050004000002001E", "intro": "Az RFID-címke az AMS D Slot3-on nem azonosítható." }, { "ecode": "0700010000010001", "intro": "Az AMS A segéd motorja csúszik. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a szál túl vékony lehet." }, { "ecode": "1200200000020005", "intro": "Az AMS A Slot1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése nem megfelelően történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben." }, { "ecode": "1200320000020002", "intro": "Az AMS A slot 3-as RFID-címkéje sérült." }, { "ecode": "1202200000020005", "intro": "Az AMS C Slot1 filament elfogyott, és az előző filament kiürítése nem megfelelően történt; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a nyomtatófejben." }, { "ecode": "1202210000030001", "intro": "Az AMS C Slot2 filament elfogyott. Az előző filament kiürítése folyamatban, kérjük, várjon." }, { "ecode": "1202320000030003", "intro": "Az AMS C Slot3 RFID-jét nem lehet olvasni a szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1203300000020002", "intro": "Az AMS D Sáv 1-en lévő RFID-címke sérült." }, { "ecode": "1203330000020002", "intro": "Az AMS D Sáv 4-en lévő RFID-címke sérült." }, { "ecode": "0703100000020004", "intro": "Az AMS D sörték-motor 1-je nem ad jelet, ami a motor csatlakozójában található rossz kapcsolat vagy magában a motorban lévő hiba okozhatja." }, { "ecode": "0C00040000020008", "intro": "Anyag nem érzékelhető. Kérem, erősítse meg a helyes elhelyezést, majd folytassa." }, { "ecode": "0701930000020002", "intro": "AMS B Az izzó 2 hűtőventilátorának sebessége túl alacsony, amelyet a túlzott ventilátor ellenállás okozhat." }, { "ecode": "0702500000020001", "intro": "Az AMS C kommunikáció nem megfelelő, kérem ellenőrizze az összekötő kábel helyességét." }, { "ecode": "1201120000010003", "intro": "Az AMS B Slot3 motor nyomaték szabályzója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás." }, { "ecode": "1201200000020005", "intro": "Az AMS B Slot1 fűtőszál kifogyott, és az előző fűtőszál tisztítása nem megfelelően történt, kérjük ellenőrizze, hogy a fűtőszál megakadt-e a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1203100000010003", "intro": "Az AMS D Slot1 motor nyomaték szabályozója nem megfelelően működik. Lehetséges, hogy a jelenérzékelő hibás." }, { "ecode": "1203110000020002", "intro": "Az AMS D Slot2 motor túlterhelt. Lehetséges, hogy a fűtőszál összegabalyodott vagy megakadt." }, { "ecode": "0300270000010001", "intro": "A fúvóka eltolás kalibráció szenzor frekvenciája túl alacsony. Lehetséges, hogy a szenzor sérült." }, { "ecode": "0700110000020004", "intro": "AMS A kefe nélküli motor 2 esetében nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0300310000020002", "intro": "A részlehűtő ventilátor sebessége alacsony. Elképzelhető, hogy beragadt és tisztításra szorul." }, { "ecode": "0702960000010001", "intro": "AMS C esetében hővezetéses áramlás léphet fel a szárítási folyamat során. Kérjük, kapcsolja ki az AMS tápellátását." }, { "ecode": "0700120000020004", "intro": "AMS A kefe nélküli motor 3 esetében nincs jel, ami a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolatnak vagy a motor hibájának köszönhető lehet." }, { "ecode": "1200230000020006", "intro": "Nem sikerült kihúzni az AMS A Slot4 filamentet. Az extruder eltömődhetett, vagy a filament túl vékony lehet, ami miatt az extruder csúszik." }, { "ecode": "1201810000020001", "intro": "Az AMS B Slot2 filament összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1202220000020003", "intro": "Az AMS C Slot3 filament eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1202230000020005", "intro": "Az AMS C Slot4 filament elfogyott, és az előző fonal kiürítése rendellenesen történt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a toolhead-ben." }, { "ecode": "1203220000020001", "intro": "Az AMS D Slot3 filament elfogyott, kérjük, helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1203230000030002", "intro": "Az AMS D Slot4 filament elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamenttel rendelkező slot-ra." }, { "ecode": "1203310000010001", "intro": "Az AMS D Slot 2 RFID tekercse törött vagy az RF hardverkörben hiba van." }, { "ecode": "0300270000010007", "intro": "A fúvóka eltolási kalibrációs érzékelő frekvenciája túl magas. Az érzékelő sérült lehet." }, { "ecode": "0703010000010001", "intro": "Az AMS D segéd motor elcsúszott. Az extrúziós kerék elkopott lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1200200000020001", "intro": "Az AMS A 1. nyílás filamentje elfogyott; kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1200210000030002", "intro": "Az AMS A 2. nyílás filamentje elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamentű nyílásra." }, { "ecode": "1201230000030002", "intro": "Az AMS B 4. nyílás filamentje elfogyott és automatikusan átváltott az azonos filamentű nyílásra." }, { "ecode": "1203810000020001", "intro": "Az AMS D 2. nyílás filamentje összegabalyodhatott, vagy elakadhatott." }, { "ecode": "1203830000020001", "intro": "Az AMS D 4. nyílás filamentje összegabalyodhatott, vagy elakadhatott." }, { "ecode": "0C00040000010016", "intro": "A gyorskioldó kar nincs lezárva. Kérjük, nyomja le, hogy biztonságos legyen." }, { "ecode": "0701920000020002", "intro": "AMS B - A 1. fűtő ventilátor hűtősebessége túl alacsony, amely a túlzott ventilátorellenállás okozhatja." }, { "ecode": "0702130000020004", "intro": "AMS C - Az 4. kefe nélküli motor nincs jelzés, amely a motor csatlakozójában lévő rossz kapcsolat vagy a motorhiba miatt lehet." }, { "ecode": "0500040000020019", "intro": "Az AMS C Slot2-es RFID-címkét nem lehet azonosítani." }, { "ecode": "0703500000020001", "intro": "Az AMS D kommunikációja rendellenes; kérem ellenőrizze az összekötő kábelt." }, { "ecode": "1200130000010003", "intro": "Az AMS A Slot4 motor forgatónyomaték szabályozása nem működik megfelelően. Lehet, hogy hibás az áramérő érzékelő." }, { "ecode": "1200220000020003", "intro": "Az AMS A Slot3 filamenje törött lehet a PTFE csőben." }, { "ecode": "1202210000020003", "intro": "Az AMS C Slot2 filamenje törött lehet a PTFE csőben." }, { "ecode": "1202230000020001", "intro": "Az AMS C Slot4 filamenje elfogyott, kérem helyezzen be egy új filamenet." }, { "ecode": "1203120000010001", "intro": "Az AMS D Slot3 motor megcsúszott. Lehet, hogy a extrúziós kerék nem működik megfelelően, vagy a filamen túl vékony." }, { "ecode": "1203710000010001", "intro": "AMS D filamenjének sebességi és hosszúsági hibája: A 2. nyomónál lehet hibás a filamen odometriája." }, { "ecode": "1200210000020005", "intro": "AMS A Slot2 szál kifogyott, és a régi szálat tisztítás közben abnormális folyamat zavarta; kérjük ellenőrizze, hogy a szál beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "1201100000010003", "intro": "AMS B Slot1 motor nyomatékszabályzója nem működik megfelelően. Az áramérő szenzor hibás lehet." }, { "ecode": "1201100000020002", "intro": "Az AMS B Slot1 motor túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1201310000020002", "intro": "Az AMS B Slot 2 RFID-címke megsérült." }, { "ecode": "1201800000020001", "intro": "Az AMS B Slot1 szála összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1202800000020001", "intro": "Az AMS C Slot1 szála összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1203220000020003", "intro": "Az AMS D Slot3 szála eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1203310000020002", "intro": "Az AMS D Slot2 RFID-címke megsérült." }, { "ecode": "1203320000020002", "intro": "Az AMS D Slot3 RFID-címke megsérült." }, { "ecode": "1203320000030003", "intro": "Az AMS D Slot3 RFID nem olvasható be a szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0703920000010001", "intro": "Az AMS D fűtő 1 hűtőventilátora blokkolva van, melynek oka a ventilátor beragadása lehet." }, { "ecode": "1201110000010003", "intro": "Az AMS B Slot2 motor forgatónyomaték-szabályozása nem működik megfelelően. A jelenérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1201120000020002", "intro": "Az AMS B Slot 3 motorja túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1201230000020002", "intro": "Az AMS B 4. foglalata üres, helyezzen be egy új fénycsövet." }, { "ecode": "1201230000020005", "intro": "Az AMS B 4. foglalatában lévő fénycső elfogyott és a régi fénycső eltávolítása rendellenesen zajlott. Ellenőrizze, hogy a fénycső beragadt-e a nyomtatófejben." }, { "ecode": "1201830000020001", "intro": "Az AMS B 4. foglalatában lévő fénycső összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1202200000020004", "intro": "Az AMS C 1. foglalatában lévő fénycső eltörhetett a nyomtatófejben." }, { "ecode": "1202730000010001", "intro": "AMS C Fénycső sebesség- és hosszúsági hiba: az 4. foglalatú fénycső odometriája meghibásodhatott." }, { "ecode": "1203120000010003", "intro": "Az AMS D 3. foglalatában lévő motor nyomatékvezérlése nem működik megfelelően. Az áramérzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1203210000020006", "intro": "Nem sikerült extrudálni az AMS D 2. slotjában lévő fénycsövet. Az extruder eltömődhetett, vagy a fénycső túl vékony lehet, ami miatt az extruder elcsúszik." }, { "ecode": "1203500000020001", "intro": "Az AMS D kommunikációja rendellenes; kérjük ellenőrizze a csatlakozó kábelt." }, { "ecode": "0702010000020009", "intro": "Az AMS C segéd motor háromfázisú rezisztenciája kiegyensúlyozatlan. A segéd motor hibás lehet." }, { "ecode": "050004000002001B", "intro": "Az RFID-címke az AMS C Slot4-ben nem azonosítható." }, { "ecode": "050004000002001D", "intro": "Az RFID-címke az AMS D Slot2-ben nem azonosítható." }, { "ecode": "1201210000030002", "intro": "Az AMS B Slot2 filamentje elfogyott, és automatikusan átváltott azonos filamentet tartalmazó slotra." }, { "ecode": "1203100000020002", "intro": "Az AMS D Slot1 motorja túlterhelt. Lehet, hogy a filament összegabalyodott vagy elakadt." }, { "ecode": "1203210000020002", "intro": "Az AMS D Slot 2 üres; helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1203230000020001", "intro": "Az AMS D Slot4 filamentje elfogyott; helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "1203310000030003", "intro": "Az AMS D Slot2 RFID-jét strukturális hiba miatt nem lehet olvasni." }, { "ecode": "0702020000020002", "intro": "Az AMS C sebességórájának nincs jelzése. Az óra csatlakozóinak kapcsolata lehet rossz." }, { "ecode": "0703920000020002", "intro": "AMS D: A fűtő1 hűtőventillátorának sebessége túl alacsony, ami a túlzott ventilátor ellenállás miatt lehet." }, { "ecode": "0700020000010001", "intro": "AMS A: Szálsebesség és hosszúsági hiba: A szál odometria hibás lehet." }, { "ecode": "0702010000010004", "intro": "Az AMS C segédmotor sebességvezérlése nem megfelelően működik. Az sebesség érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0703010000010004", "intro": "Az AMS D segédmotor sebességvezérlése nem megfelelően működik. Az sebesség érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "1202110000010001", "intro": "AMS C: A 2. foglalat motorja elcsúszott. Az extrúziós kerék nem működik megfelelően, vagy a szál túl vékony." }, { "ecode": "1202200000020001", "intro": "AMS C: Az eszközfejen az 1. foglalatban elfogyott a szál, kérem helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1202700000010001", "intro": "AMS C: Szálsebesség és hosszúság hiba: Az 1. foglalat szál odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1203200000020003", "intro": "Az AMS D Slot1 filamenje eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1203200000020005", "intro": "Az AMS D Slot1 filament elfogyott, és az öreg filament kiürítése rendellenesen zajlott; kérjük, ellenőrizze, hogy a filament beragadt-e a fejben." }, { "ecode": "050003000001000B", "intro": "A képernyő hibás; kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500040000020016", "intro": "Az AMS B Slot3-on lévő RFID-címke nem azonosítható." }, { "ecode": "0701010000010003", "intro": "Az AMS B segéd motor nyomatékvezérlése nem működik helyesen. Lehet, hogy hibás az áramérzékelő." }, { "ecode": "1200200000020002", "intro": "Az AMS A Slot 1 üres; kérjük helyezzen be egy új filamenst." }, { "ecode": "1200200000030002", "intro": "Az AMS A Slot1 filamenje elfogyott és automatikusan átkapcsolt az azonos filamenttel rendelkező slot-ra." }, { "ecode": "1200210000020002", "intro": "Az AMS A Slot 2 üres; kérjük helyezzen be egy új filamenst." }, { "ecode": "1200700000010001", "intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszúsági hiba: Az 1-es számú slot filamentjének odometriája hibás lehet." }, { "ecode": "1201110000010001", "intro": "Az AMS B Slot2 motor csúszkál. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1201120000010001", "intro": "Az AMS B Slot3 motor csúszkál. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1201320000020002", "intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot 3-on sérült." }, { "ecode": "1202330000010001", "intro": "Az AMS C Slot4 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkör hibás." }, { "ecode": "0702930000020002", "intro": "Az AMS C 2-es fűtőventilátor hűtési sebessége túl alacsony, amelynek oka a túlzott ventilátor ellenállás lehet." }, { "ecode": "0701910000010002", "intro": "Az AMS B 2-es kipufogószelep tekercse rövidre zárt, amely az eltérő vezetékbejárásból vagy sérülésből adódhat." }, { "ecode": "0702010000020010", "intro": "AMS C A segédmotor ellenállása rendellenes. Lehet, hogy a segédmotor hibás." }, { "ecode": "1200300000030003", "intro": "AMS A A slot1 RFID-t nem lehet olvasni a szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1201210000030001", "intro": "AMS B A slot2 orsócsével kifogyott. Az előző orsócsévél maradványait eltávolítjuk, kérjük, várjon." }, { "ecode": "1201500000020001", "intro": "AMS B Az összeköttetés rendellenes, ellenőrizze a kapcsolódási kábelt." }, { "ecode": "1202210000020004", "intro": "Az AMS C Slot2 fűtőszál meghibásodott lehet a szerszámgép fejében." }, { "ecode": "1202310000010001", "intro": "Az AMS C Slot 2 RFID tekercs sérült vagy az RF hardver áramkörében hiba van." }, { "ecode": "1203730000010001", "intro": "Az AMS D fűtőszál sebesség- és hosszúsági hibája: Az 4. nyílásban lévő fűtőszál odométere meghibásodhatott." }, { "ecode": "0701800000010001", "intro": "AMS B Az 1. fűtőelem áramérzékelője rendellenes." }, { "ecode": "0703900000020001", "intro": "AMS D Az 1. kipufogószelep működése rendellenes, mely az ellenállás túlzott volta miatt következhet be." }, { "ecode": "0703010000020002", "intro": "Az AMS D segéd motor túlterhelt. Talán összegabalyodott vagy beragadt a filament." }, { "ecode": "1200210000020004", "intro": "Az AMS A Slot2-ban található filament eltörhetett a fejben." }, { "ecode": "1200230000020005", "intro": "Az AMS A Slot4-ben található filament elfogyott, és a régi filament kitisztítása rendellenesen zajlott; ellenőrizd, hogy a filament beragadt-e a gépben." }, { "ecode": "1200330000030003", "intro": "Az AMS A Slot4 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1200730000010001", "intro": "AMS A Filament sebesség- és hosszhibák: Az odometria hibás lehet a 4. slotban." }, { "ecode": "1201310000010001", "intro": "Az AMS B 2. Slot RFID tekercse sérült vagy az RF hardverkör hibás." }, { "ecode": "1202100000010001", "intro": "Az AMS C Slot1 motorja elcsúszott. A nyomtatási kerék nem megfelelően működhet vagy a filament túl vékony lehet." }, { "ecode": "1202200000020003", "intro": "Az AMS C Slot1-ban található filament eltörhetett a PTFE csőben." }, { "ecode": "1202200000030001", "intro": "Az AMS C Slot1-ban lévő filament elfogyott. A régi filament kitisztítása folyamatban; kérjük, várjon." }, { "ecode": "1203210000020005", "intro": "Az AMS D Slot2 szál kifogyott, és az előző szál kisöpörése rendellenesen zajlott; kérjük ellenőrizze, hogy a szál visszamaradt-e a nyomtatófejben." }, { "ecode": "0702100000020004", "intro": "Az AMS C kefés motor 1 nincs jelszinten, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatából vagy a motor hibájából adódhat." }, { "ecode": "0702900000020001", "intro": "Az AMS C kipufogószelep 1 működése rendellenes, amely túlzott ellenállással lehet összefüggésben." }, { "ecode": "0701130000020004", "intro": "Az AMS B kefés motor 4 nincs jelszinten, ami a motor csatlakozójának rossz kapcsolatából vagy a motor hibájából adódhat." }, { "ecode": "0500040000020014", "intro": "Az RFID-címke az AMS B Slot1-ben nem azonosítható." }, { "ecode": "0700010000020002", "intro": "Az AMS A segéd motor túlterhelt. A szál összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1200120000010001", "intro": "Az AMS A Slot3 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy az anyag túl vékony." }, { "ecode": "1200310000010001", "intro": "Az AMS A Slot 2 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba van." }, { "ecode": "1200320000030003", "intro": "Az AMS A Slot3 RFID nem olvasható be egy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "1202220000020004", "intro": "Az AMS C Slot3 fűzőanyaga eltörhetett az eszközfejben." }, { "ecode": "1202300000010001", "intro": "Az AMS C Slot 1 RFID tekercse sérült, vagy az RF hardver áramkörben hiba van." }, { "ecode": "1202810000020001", "intro": "Az AMS C Slot2 fűzőanyaga összegabalyodhatott vagy beragadhatott." }, { "ecode": "0700900000010002", "intro": "Az AMS A Kipufogószelep 1 tekercse rövidzárlatos, amely az előfordulhat abnormális bekötés vagy sérülés miatt." }, { "ecode": "0700910000020001", "intro": "Az AMS A Kipufogószelep 2 működése rendellenes, amely az ellenállás túlzott volta miatt lehet." }, { "ecode": "0700920000010001", "intro": "Az AMS A Fűtő 1 hűtőventilátora blokkolódott, amely a ventilátor beragadása miatt lehet." }, { "ecode": "050003000001000C", "intro": "A MC motor vezérlő modul hibás működik. Kérjük, kapcsolja ki az eszközt, ellenőrizze a kapcsolatot, majd indítsa újra." }, { "ecode": "0700900000020001", "intro": "AMS A Az 1-es kipufogó szelep működése rendellenes, ami az ellenállás túlzott mértékének betudható." }, { "ecode": "0500040000020012", "intro": "Az RFID-címke az AMS A 3. foglalaton nem azonosítható." }, { "ecode": "0701010000010004", "intro": "Az AMS B segéd motor sebességvezérlése hibás. A sebességérzékelő meghibásodhatott." }, { "ecode": "1200100000010003", "intro": "Az AMS A 1. pozíciójában lévő motor nyomatékvezérlése hibás. Az áramérzékelő meghibásodhatott." }, { "ecode": "1200110000020002", "intro": "Az AMS A 2. foglalatban lévő motor túlterhelt. A filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett." }, { "ecode": "1200200000020004", "intro": "Az AMS A 1. foglalatában lévő filamentszál eltörhetett a fejben." }, { "ecode": "1202820000020001", "intro": "Az AMS C 3. foglalatában lévő filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett." }, { "ecode": "1203130000020002", "intro": "Az AMS D 4. foglalatában lévő motor túlterhelt. A filamentszál összegabalyodhatott vagy megrekedhetett." }, { "ecode": "1203220000030001", "intro": "Az AMS D Slot3 szál elfogyott. Az előző szál eltávolítása folyamatban van; kérem várjon." }, { "ecode": "1203230000020006", "intro": "Az AMS D Slot4 szál extrudálása sikertelen volt; lehet, hogy az extruder eltömődött vagy a szál túl vékony, és az extruder lecsúszik róla." }, { "ecode": "0700930000010001", "intro": "Az AMS A 2. fűtő ventilátorának hűtése blokkolt, ami a ventilátor beragadásának köszönhető lehet." }, { "ecode": "0700010000020011", "intro": "Az AMS A motor asszisztens paramétere elveszett. Kérem távolítsa el a szálat a szálhubból, majd indítsa újra az AMS-t." }, { "ecode": "1200230000020001", "intro": "Az AMS A Slot4 szála elfogyott; Kérem helyezzen be egy új szálat." }, { "ecode": "1200300000020002", "intro": "Az AMS A Slot 1 RFID-címkéje sérült." }, { "ecode": "1200310000030003", "intro": "Az AMS A Slot2 RFID-t szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni." }, { "ecode": "1200810000020001", "intro": "Az AMS A Slot2 filament eltekeredhetett vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1201100000010001", "intro": "Az AMS B Slot1 motor elcsúszott. Az extrúziós kerék hibás lehet, vagy a filament túl vékony." }, { "ecode": "1201110000020002", "intro": "Az AMS B Slot2 motor túlterhelt. A filament eltekeredhetett vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1201130000020002", "intro": "Az AMS B Slot4 motor túlterhelt. A filament eltekeredhetett vagy beragadhatott." }, { "ecode": "1201200000030002", "intro": "Az AMS B Slot1 filament elfogyott, és automatikusan átváltott az ugyanolyan filamenttel rendelkező slot-ra." }, { "ecode": "1201330000030003", "intro": "Az AMS B Slot4 RFID-t szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni." }, { "ecode": "0702930000010001", "intro": "Az AMS C 2. fűtőelem hűtőventilátora blokkolva van, ami a ventilátor beragadása miatt lehet." }, { "ecode": "12FF200000020001", "intro": "A filament a tekercstartón elfogyott; kérem helyezzen be egy új filamentet." }, { "ecode": "12FF200000020002", "intro": "A fonál a tekercstartón üres; helyezzen be egy új fonalat." }, { "ecode": "12FF200000020005", "intro": "Lehet, hogy a fonál eltörött a szerszámgépben." }, { "ecode": "12FF200000020007", "intro": "Nem sikerült ellenőrizni a fonál helyzetét a szerszámgépben; kattintson több információért." }, { "ecode": "12FF200000030007", "intro": "Az összes AMS foglalat fonalhelyzetének ellenőrzése folyamatban, kérem várjon." }, { "ecode": "12FF800000020001", "intro": "A fonál a tekercstartón összegabalyodott, vagy elakadt lehet." }, { "ecode": "1200450000020001", "intro": "A fonálvágó érzékelő nem működik megfelelően. Kérem, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva." }, { "ecode": "1200450000020002", "intro": "A fonálvágó vágási távolsága túl nagy. Az X-motor elveszítheti a lépéseket." }, { "ecode": "1200450000020003", "intro": "A fonálvágó fogantyúja nincs felszabadítva. A fogantyú vagy a pengék beragadhattak, vagy probléma lehet a fonál szenzor csatlakozásával." }, { "ecode": "1200510000030001", "intro": "Az AMS le van tiltva; kérem, töltsön be fonalat a tekercstartóról." }, { "ecode": "0C0001000001000A", "intro": "A Micro Lidar LED lámpa lehet törött." }, { "ecode": "0C00020000020002", "intro": "A horizontális lézer vonal túl széles. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hőágy tiszta-e." }, { "ecode": "0C00020000020008", "intro": "A függőleges lézer vonal túl széles. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hőágy tiszta-e." }, { "ecode": "0C00030000010009", "intro": "Az első réteg ellenőrző modul rendellenesen újraindult. Az ellenőrzés eredménye pontatlan lehet." }, { "ecode": "0C00030000020001", "intro": "A filament expozíció mérés sikertelen volt, mert az anyag túl gyengén tükrözi a lézerfényt. Az első réteg ellenőrzése pontatlan lehet." }, { "ecode": "0C00030000020002", "intro": "Az első réteg ellenőrzése rendellenes Lidar adatok miatt megszakadt." }, { "ecode": "0C00030000020004", "intro": "Az első réteg ellenőrzése jelenlegi nyomtatási feladathoz nem támogatott." }, { "ecode": "0C00030000020005", "intro": "Az első réteg ellenőrzése rendellenesen időtúllépés miatt megszakadt, az aktuális eredmények pontatlanok lehetnek." }, { "ecode": "0C00030000030006", "intro": "A kitisztított filament feltehetően halmozódott a hulladékcsatornában. Kérjük, ellenőrizze és tisztítsa meg a csatornát." }, { "ecode": "0C00030000030007", "intro": "Lehetséges első réteg hibákat észleltünk. Kérjük, ellenőrizze az első réteg minőségét, majd döntse el, hogy az adott feladatot le kell-e állítani." }, { "ecode": "0C00030000030008", "intro": "Lehetséges nyomtási hibákat észleltünk (\"spaghetti\" hatás). Kérjük ellenőrizze a nyomtatás minőségét, majd döntse el, hogy az adott feladatot le kell-e állítani." }, { "ecode": "0C00030000030010", "intro": "Úgy tűnik, hogy a nyomtatód nyomtat, de nem extrudálja az anyagot." }, { "ecode": "0703300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be hardver- vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0703310000030003", "intro": "Az RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges." }, { "ecode": "0703350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. A chip hibás lehet." }, { "ecode": "0702300000030003", "intro": "RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges." }, { "ecode": "0702310000030003", "intro": "RFID olvasása hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehetséges." }, { "ecode": "0702350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehet, hogy a chip sérült." }, { "ecode": "0701300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0701310000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható be a hardveres vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0701350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő hibás. Lehet, hogy a chip sérült." }, { "ecode": "0700300000030003", "intro": "Az RFID nem olvasható hardver- vagy szerkezeti hiba miatt." }, { "ecode": "0700310000030003", "intro": "Az RFID-t hardveres vagy szerkezeti hiba miatt nem lehet olvasni." }, { "ecode": "0700350000010001", "intro": "A hőmérséklet- és páraérzékelő hibás. Lehet, hogy a chipben van a hiba." }, { "ecode": "0700450000020001", "intro": "A filament vágó szenzor nem működik, ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően legyen bedugva." }, { "ecode": "0700450000020002", "intro": "A filament vágóvágási távolsága túl nagy. Az XY motor elveszítheti a lépéseket." }, { "ecode": "0700450000020003", "intro": "A filament vágó kezelőkara nincs felszabadítva. A fogantyú vagy a penge beragadhat, vagy lehet probléma a filament érzékelő csatlakozásával." }, { "ecode": "0500040000020020", "intro": "" }, { "ecode": "0300930000010004", "intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. A kamarában található fűtőberendezés hőmérséklet-érzékelőjének légkivezető csatornája hibás lehet." }, { "ecode": "0300930000010007", "intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. Az áramellátásnál található hőmérséklet-érzékelő rövidzárlatos lehet." }, { "ecode": "0300930000010008", "intro": "A kamra hőmérséklete nem megfelelő. Az áramellátásnál található hőmérséklet-érzékelő hibás lehet." }, { "ecode": "0300940000020003", "intro": "A kamra nem érte el a kívánt hőmérsékletet. A gép leáll, és várakozik a kamra hőmérsékletének normalizálódására." }, { "ecode": "0300940000030002", "intro": "A kamra hőmérsékleti beállítási értéke meghaladja a határt, ezért a határértéket fogják beállítani." }, { "ecode": "0500020000020002", "intro": "Az eszköz bejelentkezése sikertelen volt; ellenőrízd az account információidat." }, { "ecode": "0500020000020004", "intro": "Engedély nélküli felhasználó: ellenőrizd az account információidat." }, { "ecode": "0500020000020006", "intro": "Streamelési funkció hiba. Ellenőrizd a hálózatot és próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, újraindíthatod vagy frissítheted a nyomtatót." }, { "ecode": "0500020000020007", "intro": "Liveview szolgáltatás bejelentkezése sikertelen volt; ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat." }, { "ecode": "0500020000020008", "intro": "Idő szinkronizáció sikertelen." }, { "ecode": "0500030000010001", "intro": "Az MC modul nem működik megfelelően; indítsd újra az eszközt, vagy ellenőrizd az eszköz kábelkapcsolatát." }, { "ecode": "0500030000010002", "intro": "A szerszámfő egység nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500030000010003", "intro": "Az AMS modul nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500030000010004", "intro": "Az AHB modul nem működik megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500030000010005", "intro": "A belső szolgáltatások nem működnek megfelelően. Kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500030000010006", "intro": "Rendszer összeomlás történt. Kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500030000010008", "intro": "Rendszer hang történt. Kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500030000010009", "intro": "Rendszer hang történt. Az eszköz automatikusan újraindult és helyreállt." }, { "ecode": "0500030000010023", "intro": "A Kamra Hőmérséklet Szabályozó modul hibás. Kérjük, indítsa újra az eszközt." }, { "ecode": "0500030000010025", "intro": "Az aktuális firmware rendellenes. Kérjük, frissítse újra." }, { "ecode": "0500040000010004", "intro": "A nyomtatási fájl engedély nélküli." }, { "ecode": "0500040000020007", "intro": "Az ágy hőmérséklete meghaladja a filament üvegesedési hőmérsékletét, ami eltömődést okozhat a nyomtatófejnél. Kérjük, tartsa nyitva a nyomtató elülső ajtaját, vagy csökkentse az ágy hőmérsékletét." }, { "ecode": "0300400000020001", "intro": "Az adatátvitel a soros porton rendellenes; lehetséges, hogy a szoftver rendszer hibás." }, { "ecode": "0300900000010004", "intro": "A kamra fűtése elromlott. A fűtési ventilátor sebessége túl alacsony." }, { "ecode": "0300900000010005", "intro": "A kamra fűtése elromlott. A hőellenállás túl magas." }, { "ecode": "0300900000010010", "intro": "A kamra hőmérséklet-szabályozójának kommunikációja nem megfelelő." }, { "ecode": "0300910000010001", "intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A fűtővelőben rövidzárlat lehet." }, { "ecode": "0300910000010003", "intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A fűtő túlmelegedett." }, { "ecode": "0300910000010006", "intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A szenzorban rövidzárlat lehet." }, { "ecode": "0300910000010007", "intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. A szenzorban nyitott áramkör lehet." }, { "ecode": "0300910000010008", "intro": "Az első kamrafűtő nem érte el a célhőmérsékletet." }, { "ecode": "030091000001000A", "intro": "A kamra fűtőberendezés 1 hőmérséklete nem megfelelő. Az AC panel meghibásodhatott." }, { "ecode": "0300920000010001", "intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. A fűtőnek rövidzárlata lehet." }, { "ecode": "0300920000010002", "intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. A fűtőnek nyitott áramkörrel lehet gondja, vagy pedig a hővédelmi biztosíték lekapcsolhatott." }, { "ecode": "0300920000010003", "intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Az úgynevezett \"over temperature\" állapotban van a fűtő." }, { "ecode": "0300920000010006", "intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a szenzornak rövidzárlata van." }, { "ecode": "0300920000010007", "intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a szenzor áramkörében megszakadás van." }, { "ecode": "0300920000010008", "intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete nem nőtt a céltartományig." }, { "ecode": "030092000001000A", "intro": "A kamra fűtőjének 2 hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy az AC panel meghibásodott." }, { "ecode": "0300930000010001", "intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a fűtő szenzorának rövidzárlata van." }, { "ecode": "0300930000010002", "intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a fűtő szenzora áramköri megszakadást szenvedett." }, { "ecode": "0300930000010003", "intro": "A kamra hőmérséklete rendellenes. Lehetséges, hogy a kamra fűtésének kivezető szenzora rövidzárlata van." }, { "ecode": "0300050000010001", "intro": "A motorvezérlő túlmelegszik. Annak radiátora lehet lötyögős, vagy hűtőventilátora sérült lehet." }, { "ecode": "0300060000010001", "intro": "A Motor-A meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg." }, { "ecode": "0300060000010002", "intro": "A Motor-A rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott." }, { "ecode": "0300070000010001", "intro": "A Motor-B meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg." }, { "ecode": "0300070000010002", "intro": "A Motor-B rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott." }, { "ecode": "0300080000010001", "intro": "A Motor-Z meg van szakítva. Lehet, hogy egy csatlakozás laza, vagy maga a motor hibásodott meg." }, { "ecode": "0300080000010002", "intro": "A Motor-Z rövidzárlatos. Lehetséges, hogy meghibásodott." }, { "ecode": "03000A0000010001", "intro": "A Heatbed erő szenzor 1 túl érzékeny. Lehetséges, hogy beragadt a nyújtókar és a hőágytartó közé, vagy a beállító csavar túl szorosra van húzva." }, { "ecode": "03000A0000010002", "intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 1 jelzése gyenge. Az erőérzékelő tönkrement lehet vagy rossz elektrikus kapcsolat áll fenn vele." }, { "ecode": "03000A0000010003", "intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 1 jelzése túl gyenge. Az elektronikus kapcsolat az érzékelővel lehet sérült." }, { "ecode": "03000A0000010004", "intro": "Külső zavar észlelhető az erőmérő érzékelő 1-n. Az ágyfűtés talapzatnak esetleg érintkeznie kell valamivel a fűtőágyon kívül." }, { "ecode": "03000A0000010005", "intro": "Az erőmérő érzékelő 1 váratlan folyamatos erőt érzékel. Az ágyfűtés talapzata beszorulhatott, vagy az analóg előtét sérült lehet." }, { "ecode": "03000B0000010001", "intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 túl érzékeny. Bezáródhat a terheléselosztó kar és az ágyfűtés alátámasztása közé, vagy az állítócsavar túl szorosra van behúzva." }, { "ecode": "03000B0000010002", "intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 jelzése gyenge. Az erőérzékelő tönkrement lehet vagy rossz elektrikus kapcsolat áll fenn vele." }, { "ecode": "03000B0000010003", "intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 2 jelzése túl gyenge. Az elektronikus kapcsolat az érzékelővel lehet sérült." }, { "ecode": "03000B0000010004", "intro": "Külső zavar észlelhető az erőmérő érzékelő 2-n. Az ágyfűtés talapzatnak esetleg érintkeznie kell valamivel a fűtőágyon kívül." }, { "ecode": "03000B0000010005", "intro": "Az erőmérő érzékelő 2 váratlan folyamatos erőt érzékel. Az ágyfűtés talapzata beszorulhatott, vagy az analóg előtét sérült lehet." }, { "ecode": "03000C0000010001", "intro": "Az ágyfűtés erő érzékelő 3 túl érzékeny. Bezáródhat a terheléselosztó kar és az ágyfűtés alátámasztása közé, vagy az állítócsavar túl szorosra van behúzva." }, { "ecode": "03000C0000010002", "intro": "A hőágy erőérzékelőjének 3-as jele gyenge. Az erőérzékelő törött lehet, vagy rossz az elektromos kapcsolata." }, { "ecode": "03000C0000010003", "intro": "A hőágy erőérzékelőjének 3-as jele túl gyenge. Az érzékelőhöz vezetett elektronikus kapcsolat törött lehet." }, { "ecode": "03000C0000010004", "intro": "Külső zavar észlelhető az erőérzékelő 3-on. Előfordulhat, hogy a hőágy lapja valamihez hozzáért a hőágyon kívül." }, { "ecode": "03000C0000010005", "intro": "Az erőérzékelő 3 váratlan folyamatos erőhatást észlelt. A hőágy beszorult lehet, vagy az analóg előerősítő hibás lehet." }, { "ecode": "0300100000020001", "intro": "Az X tengely rezgési frekvenciája alacsony. Az időzítő szíj lazult lehet." }, { "ecode": "0300110000020001", "intro": "Az Y tengely rezgési frekvenciája alacsony. Az időzítő szíj lazult lehet." }, { "ecode": "0300130000010001", "intro": "Az A motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát." }, { "ecode": "0300140000010001", "intro": "A B motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát." }, { "ecode": "0300150000010001", "intro": "Az Z motor áramérzékelője rendellenes. A hardver mintavételező áramkör meghibásodása okozhatta a problémát." }, { "ecode": "0300170000010001", "intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége túl alacsony vagy leállt. Valószínűleg beszorult vagy nem megfelelően van becsatlakoztatva a csatlakozó." }, { "ecode": "0300170000020002", "intro": "A hotend hűtőventilátor sebessége lassú. Eltömődhetett, tisztításra lehet szüksége." }, { "ecode": "03001B0000010001", "intro": "Az ágy gyorsulásérzékelőjének a jele gyenge. Leeshetett vagy megsérülhetett érzékelő." }, { "ecode": "03001B0000010003", "intro": "Az ágy gyorsulásérzékelője váratlan állandó erőt érzékel. Az érzékelő valószínűleg beakad vagy az analóg előtét meghibásodott." }, { "ecode": "03001C0000010001", "intro": "Az extrúziós motor vezérlő rendellenes. A MOSFET rövidzárlatos lehet." }, { "ecode": "0300200000010003", "intro": "Az X-tengely visszahúzása rendellenes: Az időzítőszíj valószínűleg lazán van." }, { "ecode": "0300200000010004", "intro": "Az Y-tengely visszahúzása rendellenes: Az időzítőszíj valószínűleg lazán van." }, { "ecode": "0300010000010002", "intro": "Az ágy hőmérséklete rendellenes; a fűtőtestnek lehet nyitott áramköre, vagy a hőkapcsoló lehet nyitott." }, { "ecode": "0300010000010003", "intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, a fűtő túlmelegedett." }, { "ecode": "0300010000010006", "intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, az érzékelő rövidzárlattal rendelkezhet." }, { "ecode": "0300010000010007", "intro": "A heatbed hőmérséklete rendellenes, az érzékelőnek lehet nyitott áramköre." }, { "ecode": "030001000001000C", "intro": "A heatbed hosszú ideig teljes terheléssel működött. A hőmérséklet-szabályozó rendszer rendellenes lehet." }, { "ecode": "0300010000030008", "intro": "A fűtött ágy hőmérséklete meghaladja a határértéket, és automatikusan beállítódik a határérték hőmérsékletre." } ] } } }