mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Add translation markers to measure units (#12403)
# Description Some units were missing the translation markers, others were not in the standard format.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
eeb2ec7871
commit
ec7a5f5140
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgid ""
|
||||
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40°C, il "
|
||||
"Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40℃, il "
|
||||
"controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La temperatura "
|
||||
"obiettivo della camera sarà automaticamente impostata su 0℃."
|
||||
|
||||
@@ -4936,8 +4936,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fan Speed (%)"
|
||||
msgstr "Velocità ventola (%)"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature (°C)"
|
||||
msgstr "Temperatura (°C)"
|
||||
msgid "Temperature (℃)"
|
||||
msgstr "Temperatura (℃)"
|
||||
|
||||
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
|
||||
msgstr "Portata volumetrica (mm³/s)"
|
||||
@@ -6460,9 +6460,9 @@ msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr "Strato: %d/%d"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please heat the nozzle to above 170°C before loading or unloading filament."
|
||||
"Please heat the nozzle to above 170℃ before loading or unloading filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si prega di riscaldare l'ugello a oltre 170°C prima di caricare o scaricare "
|
||||
"Si prega di riscaldare l'ugello a oltre 170℃ prima di caricare o scaricare "
|
||||
"il filamento."
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature cannot be changed in cooling mode while printing."
|
||||
@@ -21780,11 +21780,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "residua verrà aggiornata automaticamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The recommended minimum temperature is less than 190°C or the recommended "
|
||||
#~ "maximum temperature is greater than 300°C.\n"
|
||||
#~ "The recommended minimum temperature is less than 190℃ or the recommended "
|
||||
#~ "maximum temperature is greater than 300℃.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La temperatura minima consigliata è inferiore a 190°C o la temperatura "
|
||||
#~ "massima consigliata è superiore a 300°C.\n"
|
||||
#~ "La temperatura minima consigliata è inferiore a 190℃ o la temperatura "
|
||||
#~ "massima consigliata è superiore a 300℃.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
@@ -23798,9 +23798,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Sì - passa automaticamente alla trama rettilinea\n"
|
||||
#~ "No - ripristina automaticamente la densità al valore predefinito non 100%"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170°C before loading filament."
|
||||
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170℃ before loading filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170°C prima di "
|
||||
#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170℃ prima di "
|
||||
#~ "caricare il filamento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show G-code window"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user