Improve the language on some strings (#13553)

Co-authored-by: Ian Bassi <ian.bassi@outlook.com>
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-05-12 12:55:57 -03:00
committed by GitHub
parent 1c7022f4c8
commit e90e22ae82
29 changed files with 306 additions and 246 deletions

View File

@@ -1725,7 +1725,8 @@ msgstr "正在讀取設定檔"
msgid "Click to download new version in default browser: %s"
msgstr "在預設瀏覽器中開啟頁面下載最新版本: %s"
msgid "The Orca Slicer needs an upgrade"
#, fuzzy
msgid "OrcaSlicer needs an update"
msgstr "Orca Slicer 需要進行升級"
msgid "This is the newest version."
@@ -2186,10 +2187,10 @@ msgstr "從公尺轉換"
msgid "Restore to meters"
msgstr "恢復到公尺"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgid "Assemble the selected objects into an object with multiple parts"
msgstr "組合所選物件為一個多零件物件"
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
msgid "Assemble the selected objects into an object with single part"
msgstr "組合所選物件為一個單零件物件"
msgid "Mesh boolean"
@@ -5508,7 +5509,7 @@ msgstr "傳送給多個列印設備"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷鍵"
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgid "Show the list of keyboard shortcuts"
msgstr "顯示快捷鍵清單"
msgid "Setup Wizard"
@@ -8382,7 +8383,8 @@ msgstr "將網頁連結關聯到 OrcaSlicer"
msgid "Developer"
msgstr "開發者"
msgid "Develop mode"
#, fuzzy
msgid "Developer mode"
msgstr "開發者模式"
msgid "Skip AMS blacklist check"
@@ -18203,7 +18205,7 @@ msgstr "名稱不能超過40個字元。"
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr "請在您的列印板上找到最佳線條"
msgid "Please find the corner with perfect degree of extrusion"
msgid "Please find the corner with the perfect degree of extrusion"
msgstr "請找到最完美的列印角度"
msgid "Input Value"
@@ -18952,7 +18954,8 @@ msgstr "建立"
msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor."
msgstr "廠牌尚未選擇,請重新選擇廠牌。"
msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor."
#, fuzzy
msgid "Custom vendor is missing, please input custom vendor."
msgstr "自訂廠牌尚未輸入,請輸入自訂廠牌。"
msgid ""
@@ -18983,8 +18986,8 @@ msgstr "尚未選擇列印設備或預設,請至少選擇一個。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists.\n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
"If you continue, the preset created will be displayed with its full name. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"所建立的線材名稱 %s 已經存在。\n"
"如果繼續建立,預設將顯示完整的名稱。是否要繼續?"
@@ -20798,7 +20801,7 @@ msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save wasted filament by flushing it into support/"
"Did you know that you can reduce wasted filament by flushing it into support/"
"objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"廢料運用到支撐/物件/填充中\n"