Improve the language on some strings (#13553)

Co-authored-by: Ian Bassi <ian.bassi@outlook.com>
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-05-12 12:55:57 -03:00
committed by GitHub
parent 1c7022f4c8
commit e90e22ae82
29 changed files with 306 additions and 246 deletions

View File

@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Carregando configuração"
msgid "Click to download new version in default browser: %s"
msgstr "Clique para baixar a nova versão no navegador padrão: %s"
msgid "The Orca Slicer needs an upgrade"
msgid "OrcaSlicer needs an update"
msgstr "O OrcaSlicer precisa de uma atualização"
msgid "This is the newest version."
@@ -2254,10 +2254,10 @@ msgstr "Converter de metros"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Restaurar para metros"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgid "Assemble the selected objects into an object with multiple parts"
msgstr "Montar os objetos selecionados em um objeto com várias peças"
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
msgid "Assemble the selected objects into an object with single part"
msgstr "Montar os objetos selecionados em um objeto com uma única peça"
msgid "Mesh boolean"
@@ -5745,8 +5745,8 @@ msgstr "Enviar para multi-dispositivo"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de Teclado"
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Mostrar a lista dos atalhos de teclado"
msgid "Show the list of keyboard shortcuts"
msgstr "Mostrar a lista de atalhos de teclado"
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistente de Configuração"
@@ -8832,8 +8832,8 @@ msgstr "Associar links da web ao OrcaSlicer"
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
msgid "Develop mode"
msgstr "Modo de Desenvolvimento"
msgid "Developer mode"
msgstr "Modo de Desenvolvedor"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Pular verificação de lista negra AMS"
@@ -19906,8 +19906,8 @@ msgstr "O nome não pode ter mais de 40 caracteres."
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr "Por favor, encontre a melhor linha em sua placa"
msgid "Please find the corner with perfect degree of extrusion"
msgstr "Por favor, encontre o canto com grau perfeito de extrusão"
msgid "Please find the corner with the perfect degree of extrusion"
msgstr "Por favor, encontre o canto com o grau perfeito de extrusão"
msgid "Input Value"
msgstr "Valor de entrada"
@@ -20677,11 +20677,11 @@ msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor."
msgstr "Fornecedor não está selecionado, por favor reselecione o fornecedor."
msgstr "O fornecedor não está selecionado, por favor reselecione o fornecedor."
msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor."
msgid "Custom vendor is missing, please input custom vendor."
msgstr ""
"O fornecedor personalizado não foi inserido, por favor insira o fornecedor "
"O fornecedor personalizado está faltando, por favor insira o fornecedor "
"personalizado."
msgid ""
@@ -20721,12 +20721,12 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists.\n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
"If you continue, the preset created will be displayed with its full name. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"O nome do Filamento %s que você criou já existe.\n"
"Se você continuar a criação, a predefinição criada será exibida com o seu "
"nome completo. Você quer continuar?"
"Se você continuar, a predefinição criada será exibida com o seu nome "
"completo. Você quer continuar?"
msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n"
msgstr ""
@@ -22742,11 +22742,11 @@ msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save wasted filament by flushing it into support/"
"Did you know that you can reduce wasted filament by flushing it into support/"
"objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Purga no suporte/objetos/preenchimento\n"
"Você sabia que pode economizar o filamento desperdiçado ao purgar nos "
"Você sabia que pode reduzir o filamento desperdiçado ao purgar nos "
"suportes/objetos/preenchimento durante a troca de filamento?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]