Improve the language on some strings (#13553)

Co-authored-by: Ian Bassi <ian.bassi@outlook.com>
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-05-12 12:55:57 -03:00
committed by GitHub
parent 1c7022f4c8
commit e90e22ae82
29 changed files with 306 additions and 246 deletions

View File

@@ -1800,7 +1800,8 @@ msgstr ""
"Cliquez pour télécharger la nouvelle version dans le navigateur par défaut : "
"%s"
msgid "The Orca Slicer needs an upgrade"
#, fuzzy
msgid "OrcaSlicer needs an update"
msgstr "Orca Slicer a besoin dêtre mis à jour"
msgid "This is the newest version."
@@ -2282,10 +2283,10 @@ msgstr "Convertir en mètre"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Restaurer au compteur"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgid "Assemble the selected objects into an object with multiple parts"
msgstr "Assembler les objets sélectionnés à un objet en plusieurs parties"
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
msgid "Assemble the selected objects into an object with single part"
msgstr "Assembler les objets sélectionnés à un objet en une seule pièce"
msgid "Mesh boolean"
@@ -5797,7 +5798,7 @@ msgstr "Envoyer à plusieurs appareils"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis Clavier"
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgid "Show the list of keyboard shortcuts"
msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier"
msgid "Setup Wizard"
@@ -8940,7 +8941,8 @@ msgstr "Associer des liens web à OrcaSlicer"
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
msgid "Develop mode"
#, fuzzy
msgid "Developer mode"
msgstr "Mode Développeur"
msgid "Skip AMS blacklist check"
@@ -20269,7 +20271,7 @@ msgstr "Le nom ne peut pas dépasser 40 caractères."
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr "Veuillez trouver la meilleure ligne sur votre plateau"
msgid "Please find the corner with perfect degree of extrusion"
msgid "Please find the corner with the perfect degree of extrusion"
msgstr "Veuillez trouver l'angle avec le degré d'extrusion parfait"
msgid "Input Value"
@@ -21055,7 +21057,8 @@ msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor."
msgstr ""
"Le fournisseur nest pas sélectionné, veuillez le sélectionner à nouveau."
msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor."
#, fuzzy
msgid "Custom vendor is missing, please input custom vendor."
msgstr ""
"Le fournisseur personnalisé nest pas saisi, veuillez saisir le fournisseur "
"personnalisé."
@@ -21100,8 +21103,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists.\n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
"If you continue, the preset created will be displayed with its full name. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Le nom de filament %s que vous avez créé existe déjà.\n"
"Si vous continuez la création, le réglage créé sera affiché avec son nom "
@@ -23162,7 +23165,7 @@ msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save wasted filament by flushing it into support/"
"Did you know that you can reduce wasted filament by flushing it into support/"
"objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Purger dans les supports/les objets/le remplissage\n"