Improve the language on some strings (#13553)

Co-authored-by: Ian Bassi <ian.bassi@outlook.com>
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-05-12 12:55:57 -03:00
committed by GitHub
parent 1c7022f4c8
commit e90e22ae82
29 changed files with 306 additions and 246 deletions

View File

@@ -1783,7 +1783,8 @@ msgstr ""
"Klicken Sie hier, um die neueste Version im Standardbrowser herunterzuladen: "
"%s"
msgid "The Orca Slicer needs an upgrade"
#, fuzzy
msgid "OrcaSlicer needs an update"
msgstr "Orca Slicer benötigt ein Upgrade"
msgid "This is the newest version."
@@ -2262,11 +2263,11 @@ msgstr "Von Metern umrechnen"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Auf Meter zurücksetzen"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgid "Assemble the selected objects into an object with multiple parts"
msgstr ""
"Die ausgewählten Objekte zu einem Objekt mit mehreren Teilen zusammenfügen"
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
msgid "Assemble the selected objects into an object with single part"
msgstr "Zusammenfügen der ausgewählten Objekte zu einem Objekt mit einem Teil"
msgid "Mesh boolean"
@@ -5800,7 +5801,7 @@ msgstr "An Multi-Gerät senden"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgid "Show the list of keyboard shortcuts"
msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
msgid "Setup Wizard"
@@ -8924,7 +8925,8 @@ msgstr "Web-Links mit OrcaSlicer verknüpfen"
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
msgid "Develop mode"
#, fuzzy
msgid "Developer mode"
msgstr "Entwicklermodus"
msgid "Skip AMS blacklist check"
@@ -20108,7 +20110,7 @@ msgstr "Der Name darf 40 Zeichen nicht überschreiten."
msgid "Please find the best line on your plate"
msgstr "Bitte finden Sie die beste Linie auf Ihrer Platte"
msgid "Please find the corner with perfect degree of extrusion"
msgid "Please find the corner with the perfect degree of extrusion"
msgstr "Bitte finden Sie die Ecke mit dem perfekten Extrusionsgrad"
msgid "Input Value"
@@ -20885,7 +20887,8 @@ msgstr "Erstellen"
msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor."
msgstr "Hersteller ist nicht ausgewählt, bitte Hersteller erneut auswählen."
msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor."
#, fuzzy
msgid "Custom vendor is missing, please input custom vendor."
msgstr ""
"Benutzerdefinierter Hersteller ist nicht eingegeben, bitte "
"benutzerdefinierten Hersteller eingeben."
@@ -20927,8 +20930,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists.\n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
"If you continue, the preset created will be displayed with its full name. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Der Filamentname %s, den Sie erstellt haben, existiert bereits.\n"
"Wenn Sie mit der Erstellung fortfahren, wird das erstellte Profil mit seinem "
@@ -22949,7 +22952,7 @@ msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save wasted filament by flushing it into support/"
"Did you know that you can reduce wasted filament by flushing it into support/"
"objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n"