mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
Improve the language on some strings (#13553)
Co-authored-by: Ian Bassi <ian.bassi@outlook.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
1c7022f4c8
commit
e90e22ae82
@@ -1781,7 +1781,8 @@ msgstr "S'està carregant la configuració"
|
||||
msgid "Click to download new version in default browser: %s"
|
||||
msgstr "Feu clic per descarregar la nova versió al navegador predeterminat: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The Orca Slicer needs an upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OrcaSlicer needs an update"
|
||||
msgstr "L'Orca Slicer necessita una actualització"
|
||||
|
||||
msgid "This is the newest version."
|
||||
@@ -2258,10 +2259,10 @@ msgstr "Convertir des de metres"
|
||||
msgid "Restore to meters"
|
||||
msgstr "Restaurar a metres"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
|
||||
msgid "Assemble the selected objects into an object with multiple parts"
|
||||
msgstr "Ensamblar els objectes seleccionats a un objecte amb diverses peces"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
|
||||
msgid "Assemble the selected objects into an object with single part"
|
||||
msgstr "Ensamblar els objectes seleccionats a un objecte amb una sola peça"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh boolean"
|
||||
@@ -5747,7 +5748,7 @@ msgstr "Enviar a multidispositiu"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
|
||||
msgid "Show the list of keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Mostrar la llista de les dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
msgid "Setup Wizard"
|
||||
@@ -8857,7 +8858,8 @@ msgstr "Associar enllaços web a OrcaSlicer"
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr "Desenvolupador"
|
||||
|
||||
msgid "Develop mode"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Developer mode"
|
||||
msgstr "Mode de desenvolupament"
|
||||
|
||||
msgid "Skip AMS blacklist check"
|
||||
@@ -19986,7 +19988,7 @@ msgstr "El nom no pot superar els 40 caràcters."
|
||||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
msgstr "Busqueu la millor línia a la placa"
|
||||
|
||||
msgid "Please find the corner with perfect degree of extrusion"
|
||||
msgid "Please find the corner with the perfect degree of extrusion"
|
||||
msgstr "Busqueu la cantonada amb un grau d'extrusió perfecte"
|
||||
|
||||
msgid "Input Value"
|
||||
@@ -20765,7 +20767,8 @@ msgstr "Crear"
|
||||
msgid "Vendor is not selected, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "El proveïdor no està seleccionat, torneu a seleccionar el proveïdor."
|
||||
|
||||
msgid "Custom vendor is not input, please input custom vendor."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom vendor is missing, please input custom vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El proveïdor personalitzat no s'ha introduït, introduïu un proveïdor "
|
||||
"personalitzat."
|
||||
@@ -20808,8 +20811,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Filament name %s you created already exists.\n"
|
||||
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
|
||||
"name. Do you want to continue?"
|
||||
"If you continue, the preset created will be displayed with its full name. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nom de Filament %s que heu creat ja existeix.\n"
|
||||
"Si continueu creant-lo, el perfil creat es mostrarà amb el seu nom complet. "
|
||||
@@ -22837,7 +22840,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flush into support/objects/infill\n"
|
||||
"Did you know that you can save wasted filament by flushing it into support/"
|
||||
"Did you know that you can reduce wasted filament by flushing it into support/"
|
||||
"objects/infill during filament change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neteja al suport/objectes/farciment\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user