Update Chinese (Simplified) localization for Orca Slicer

This commit is contained in:
SoftFever
2026-02-12 16:47:09 +08:00
parent a0a84f7e2d
commit d0f5b64428
22 changed files with 9676 additions and 3898 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2236,6 +2236,12 @@ msgstr ""
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2462,6 +2468,19 @@ msgstr[1] ""
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "" msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2329,6 +2329,12 @@ msgstr "Clonar"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Simplificar el model" msgstr "Simplificar el model"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centre" msgstr "Centre"
@@ -2572,6 +2578,19 @@ msgstr[1] "No s'han pogut reparar els següents objectes del model"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "S'ha cancel·lat la reparació" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Perfil de processament addicional" msgstr "Perfil de processament addicional"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n" "Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2366,6 +2366,12 @@ msgstr "Duplizieren"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Modell vereinfachen" msgstr "Modell vereinfachen"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Zur Mitte" msgstr "Zur Mitte"
@@ -2618,6 +2624,19 @@ msgstr[1] "Reparatur der folgenden Modellobjekte fehlgeschlagen"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" msgstr "Reparieren wurde abgebrochen"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Zusätzliche Prozesseinstellung" msgstr "Zusätzliche Prozesseinstellung"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 09:32-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 09:32-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2236,6 +2236,12 @@ msgstr ""
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2467,6 +2473,19 @@ msgstr[1] "Failed to repair the following model objects"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2333,6 +2333,12 @@ msgstr "Clonar"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Simplificar Modelo" msgstr "Simplificar Modelo"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrar" msgstr "Centrar"
@@ -2579,6 +2585,19 @@ msgstr[1] "No se han podido reparar los siguientes objetos del modelo"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La reparación fue cancelada" msgstr "La reparación fue cancelada"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Perfil de proceso adicional" msgstr "Perfil de proceso adicional"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@@ -2346,6 +2346,12 @@ msgstr "Cloner"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Simplifier le Modèle" msgstr "Simplifier le Modèle"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrer" msgstr "Centrer"
@@ -2592,6 +2598,19 @@ msgstr[1] "Échec de la réparation des objets de modèle suivants"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La réparation a été annulée" msgstr "La réparation a été annulée"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Préréglage de traitement supplémentaire" msgstr "Préréglage de traitement supplémentaire"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2258,6 +2258,12 @@ msgstr "Klónozás"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Modell egyszerűsítése" msgstr "Modell egyszerűsítése"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Közép" msgstr "Közép"
@@ -2495,6 +2501,19 @@ msgstr[1] "Nem sikerült megjavítani a következő modelleket"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "A javítás meg lett szakítva" msgstr "A javítás meg lett szakítva"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "További folyamatbeállítások" msgstr "További folyamatbeállítások"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2338,6 +2338,12 @@ msgstr "Clona"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Semplifica Modello" msgstr "Semplifica Modello"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centro" msgstr "Centro"
@@ -2587,6 +2593,19 @@ msgstr[1] "Impossibile riparare i seguenti modelli di oggetti"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La riparazione è stata annullata" msgstr "La riparazione è stata annullata"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Profilo processo aggiuntivo" msgstr "Profilo processo aggiuntivo"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2267,6 +2267,12 @@ msgstr "複製"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "モデルを簡略化" msgstr "モデルを簡略化"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "センター" msgstr "センター"
@@ -2492,6 +2498,19 @@ msgstr[0] "以下のオブジェクトを修復てきませんでした"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "修復は取消しました" msgstr "修復は取消しました"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "他のプリセット" msgstr "他のプリセット"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n"
"Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n" "Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2295,6 +2295,12 @@ msgstr "복제"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "모델 단순화" msgstr "모델 단순화"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "중앙" msgstr "중앙"
@@ -2525,6 +2531,19 @@ msgstr[0] "다음 모델 객체 교정을 실패하였습니다"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "수리가 취소되었습니다" msgstr "수리가 취소되었습니다"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "추가 프로세스 사전 설정" msgstr "추가 프로세스 사전 설정"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Gintaras Kučinskas <sharanchius@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gintaras Kučinskas <sharanchius@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2319,6 +2319,12 @@ msgstr "Klonuoti"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Supaprastinti modelį" msgstr "Supaprastinti modelį"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centras" msgstr "Centras"
@@ -2571,6 +2577,19 @@ msgstr[2] "Nepavyko pataisyti šio modelio objektų"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Taisymas buvo atšauktas" msgstr "Taisymas buvo atšauktas"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Papildomas apdorojimo nustatymas" msgstr "Papildomas apdorojimo nustatymas"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2280,6 +2280,12 @@ msgstr "Dupliceren"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Model vereenvoudigen" msgstr "Model vereenvoudigen"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centreren" msgstr "Centreren"
@@ -2526,6 +2532,19 @@ msgstr[1] "Repareren van de volgende modellen is mislukt@"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Repareren is geannuleerd" msgstr "Repareren is geannuleerd"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Extra procesvoorinstelling" msgstr "Extra procesvoorinstelling"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.3.0-rc\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.3.0-rc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <<tlumaczeniebs@gmail.com>>\n" "Last-Translator: Krzysztof Morga <<tlumaczeniebs@gmail.com>>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2316,6 +2316,12 @@ msgstr "Powiel"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Uprość model" msgstr "Uprość model"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Wyśrodkuj" msgstr "Wyśrodkuj"
@@ -2564,6 +2570,19 @@ msgstr[2] "Nie udało się naprawić następujących obiektów modelu"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Naprawa została anulowana" msgstr "Naprawa została anulowana"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Dodatkowa predefinicja procesu" msgstr "Dodatkowa predefinicja procesu"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-15 17:50-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-15 17:50-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@@ -2345,6 +2345,12 @@ msgstr "Clonar"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Simplificar Modelo" msgstr "Simplificar Modelo"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centralizar" msgstr "Centralizar"
@@ -2587,6 +2593,19 @@ msgstr[1] "Falha ao reparar os seguintes objetos modelo"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "A reparação foi cancelada" msgstr "A reparação foi cancelada"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Predefinição de processo adicional" msgstr "Predefinição de processo adicional"
@@ -9059,8 +9078,8 @@ msgid ""
"compatible printer on this page." "compatible printer on this page."
msgstr "" msgstr ""
"A impressora selecionada (%s) é incompatível com a configuração do arquivo " "A impressora selecionada (%s) é incompatível com a configuração do arquivo "
"de impressão (%s). Ajuste a predefinição da impressora na página de " "de impressão (%s). Ajuste a predefinição da impressora na página de preparo "
"preparo ou escolha uma impressora compatível nesta página." "ou escolha uma impressora compatível nesta página."
msgid "" msgid ""
"When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate " "When enable spiral vase mode, machines with I3 structure will not generate "
@@ -9575,8 +9594,8 @@ msgid ""
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" "model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
"Uma torre de preparo é necessária para a detecção de aglomeração. Podem " "Uma torre de preparo é necessária para a detecção de aglomeração. Podem "
"ocorrer falhas no modelo sem a torre de preparo. Tem certeza de que " "ocorrer falhas no modelo sem a torre de preparo. Tem certeza de que deseja "
"deseja desativar a torre de preparo?" "desativar a torre de preparo?"
msgid "" msgid ""
"Enabling both precise Z height and the prime tower may cause the size of " "Enabling both precise Z height and the prime tower may cause the size of "
@@ -9590,15 +9609,15 @@ msgid ""
"model without prime tower. Do you still want to enable clumping detection?" "model without prime tower. Do you still want to enable clumping detection?"
msgstr "" msgstr ""
"Uma torre de preparo é necessária para a detecção de aglomeração. Podem " "Uma torre de preparo é necessária para a detecção de aglomeração. Podem "
"ocorrer falhas no modelo sem o Prime Tower. Tem certeza de que deseja " "ocorrer falhas no modelo sem o Prime Tower. Tem certeza de que deseja ativar "
"ativar a detecção de aglomeração?" "a detecção de aglomeração?"
msgid "" msgid ""
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the " "A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" "model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr "" msgstr ""
"Uma torre de preparo é necessária para um timelapse suave. Pode haver " "Uma torre de preparo é necessária para um timelapse suave. Pode haver falhas "
"falhas no modelo sem a torre de preparo. Deseja ativar a torre de preparo?" "no modelo sem a torre de preparo. Deseja ativar a torre de preparo?"
msgid "Still print by object?" msgid "Still print by object?"
msgstr "Ainda imprimir por objeto?" msgstr "Ainda imprimir por objeto?"
@@ -9726,8 +9745,8 @@ msgid ""
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr "" msgstr ""
"Ao gravar um timelapse sem o cabeçote aparecer, é recomendável adicionar " "Ao gravar um timelapse sem o cabeçote aparecer, é recomendável adicionar uma "
"uma \"Torre de Limpeza para Timelapse\" \n" "\"Torre de Limpeza para Timelapse\" \n"
"clique com o botão direito na posição vazia da placa de impressão e escolha " "clique com o botão direito na posição vazia da placa de impressão e escolha "
"\"Adicionar Primitivo\"->\"Torre de Limpeza para Timelapse\"." "\"Adicionar Primitivo\"->\"Torre de Limpeza para Timelapse\"."
@@ -12656,9 +12675,9 @@ msgstr ""
"Este fator afeta a quantidade de material para preenchimento sólido " "Este fator afeta a quantidade de material para preenchimento sólido "
"interno.\n" "interno.\n"
"\n" "\n"
"O fluxo real de preenchimento sólido interno usado é calculado " "O fluxo real de preenchimento sólido interno usado é calculado multiplicando-"
"multiplicando-se este valor pela taxa de fluxo do filamento e, se definida, " "se este valor pela taxa de fluxo do filamento e, se definida, pela taxa de "
"pela taxa de fluxo do objeto." "fluxo do objeto."
msgid "Gap fill flow ratio" msgid "Gap fill flow ratio"
msgstr "Taxa de fluxo em preenchimento de vãos" msgstr "Taxa de fluxo em preenchimento de vãos"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.3.0 Official Release\n" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.3.0 Official Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 20:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-16 20:29+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n" "Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@@ -2326,6 +2326,12 @@ msgstr "Сделать копию"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Упростить полигональную сетку" msgstr "Упростить полигональную сетку"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "По центру" msgstr "По центру"
@@ -2580,6 +2586,19 @@ msgstr[2] "Не удалось починить следующие модели"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Ремонт был отменён" msgstr "Ремонт был отменён"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Доп. настройки профиля процесса" msgstr "Доп. настройки профиля процесса"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2250,6 +2250,12 @@ msgstr "Klona"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Förenkla modellen" msgstr "Förenkla modellen"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2495,6 +2501,19 @@ msgstr[1] ""
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Reparation avbruten" msgstr "Reparation avbruten"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Ytterligare process inställning" msgstr "Ytterligare process inställning"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 09:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-30 09:12+0300\n"
"Last-Translator: GlauTech\n" "Last-Translator: GlauTech\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2310,6 +2310,12 @@ msgstr "Klon oluştur"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Modeli basitleştir" msgstr "Modeli basitleştir"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Merkez" msgstr "Merkez"
@@ -2546,6 +2552,19 @@ msgstr[1] "Aşağıdaki model nesneleri onarılamadı"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Onarım iptal edildi" msgstr "Onarım iptal edildi"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Ek işlem ön ayarı" msgstr "Ek işlem ön ayarı"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n" "Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -2318,6 +2318,12 @@ msgstr "Зробити копію"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Спростити модель" msgstr "Спростити модель"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Центр" msgstr "Центр"
@@ -2570,6 +2576,19 @@ msgstr[3] "Не вдалося відремонтувати такі части
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Ремонт було скасовано" msgstr "Ремонт було скасовано"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Додаткове налаштування процесу" msgstr "Додаткове налаштування процесу"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 17:43+0700\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 17:43+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: hainguyen.ts13@gmail.com\n" "Language-Team: hainguyen.ts13@gmail.com\n"
@@ -2289,6 +2289,12 @@ msgstr "Nhân bản"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "Đơn giản hóa model" msgstr "Đơn giản hóa model"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Căn giữa" msgstr "Căn giữa"
@@ -2522,6 +2528,19 @@ msgstr[0] "Không thể sửa vật thể model sau"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "Đã hủy sửa chữa" msgstr "Đã hủy sửa chữa"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "Preset process bổ sung" msgstr "Preset process bổ sung"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 01:29+0800\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n"
"Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2271,6 +2271,12 @@ msgstr "複製"
msgid "Simplify Model" msgid "Simplify Model"
msgstr "簡化模型" msgstr "簡化模型"
msgid "Subdivision mesh"
msgstr ""
msgid "(Lost color)"
msgstr ""
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "居中" msgstr "居中"
@@ -2496,6 +2502,19 @@ msgstr[0] "以下模型物件修復失敗"
msgid "Repairing was canceled" msgid "Repairing was canceled"
msgstr "修復被取消" msgstr "修復被取消"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"\"%s\" will exceed 1 million faces after this subdivision, which may "
"increase slicing time. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "BambuStudio warning"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "\"%s\" part's mesh contains errors. Please repair it first."
msgstr ""
msgid "Additional process preset" msgid "Additional process preset"
msgstr "附加列印參數預設" msgstr "附加列印參數預設"