update locale and Simp Chinese translation

This commit is contained in:
SoftFever
2025-09-10 21:08:58 +08:00
parent 914425e526
commit 88a29dc7e2
22 changed files with 9116 additions and 8540 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-10 07:48+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -44,8 +44,17 @@ msgstr "Nieuwste versie"
msgid "Support Painting"
msgstr "Ondersteuning (Support) tekenen"
msgid "Alt + Mouse wheel"
msgstr "Alt + muiswiel"
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
msgid "Alt+"
msgstr ""
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"
msgid "Mouse wheel"
msgstr "Muiswiel"
msgid "Section view"
msgstr "Doorsnede"
@@ -53,9 +62,6 @@ msgstr "Doorsnede"
msgid "Reset direction"
msgstr "Richting terugzetten"
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr "Ctrl + muiswiel"
msgid "Pen size"
msgstr "Pengrootte"
@@ -71,9 +77,6 @@ msgstr "Rechter muisknop"
msgid "Block supports"
msgstr "Ondersteuning blokkeren"
msgid "Shift + Left mouse button"
msgstr "Shift + linker muisknop"
msgid "Erase"
msgstr "Wissen"
@@ -180,8 +183,8 @@ msgstr "Emmer vullen"
msgid "Height range"
msgstr "Hoogtebereik"
msgid "Alt + Shift + Enter"
msgstr "Alt + Shift + Enter"
msgid "Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr "Schakel draadmodel in of uit"
@@ -710,8 +713,8 @@ msgstr "Oppervlak"
msgid "Horizontal text"
msgstr "Horizontale tekst"
msgid "Shift + Mouse move up or down"
msgstr "Shift + Muis op of neer"
msgid "Mouse move up or down"
msgstr ""
msgid "Rotate text"
msgstr "Draai tekst"
@@ -1449,9 +1452,6 @@ msgstr ""
msgid "Flip by Face 2"
msgstr ""
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
msgid "Notice"
msgstr "Let op"
@@ -1806,6 +1806,9 @@ msgstr "Del"
msgid "Delete the selected object"
msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
msgid "Backspace"
msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Laden..."
@@ -4135,6 +4138,11 @@ msgstr ""
msgid "This parameter expects a valid template."
msgstr ""
msgid ""
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
msgstr "Onjuist formaat. Het Vector formaat wordt verwacht: \"%1%\""
@@ -4337,27 +4345,15 @@ msgstr "Straal"
msgid "Keep min"
msgstr "Houd min"
msgid "Left mouse button:"
msgstr "Linker muisknop"
msgid "Add detail"
msgstr "Detail toevoegen"
msgid "Right mouse button:"
msgstr "Rechter muisknop:"
msgid "Remove detail"
msgstr "Detail verwijderen"
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr "Shift + linker muisknop:"
msgid "Reset to base"
msgstr "Terugzetten naar basis"
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr "Shift + rechter muisknop:"
msgid "Smoothing"
msgstr "Gladmaken"
@@ -4747,8 +4743,8 @@ msgstr "Start een nieuw project"
msgid "Open a project file"
msgstr "Op een project bestand"
msgid "Recent projects"
msgstr "Recente Projecten"
msgid "Recent files"
msgstr ""
msgid "Save Project"
msgstr "Bewaar project"
@@ -4759,9 +4755,6 @@ msgstr "Bewaar huidig project als"
msgid "Save Project as"
msgstr "Bewaar project als"
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"
msgid "Save current project as"
msgstr "Bewaar huidig project als"
@@ -6137,6 +6130,9 @@ msgstr "Zijbalk uitklappen"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Zijbalk inklappen"
msgid "Tab"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Bestand laden: %s"
@@ -6964,11 +6960,14 @@ msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr ""
msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Maximale recente projecten"
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
msgid "Maximum count of recent projects"
msgstr "Maximaal aantal recente projecten"
msgid "Maximum count of recent files"
msgstr ""
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
msgstr ""
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
msgstr "Wis keuze voor niet-opgeslagen projecten."
@@ -7736,6 +7735,14 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze optie wilt inschakelen?"
msgid ""
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
msgstr ""
msgid ""
"Layer height is too small.\n"
"It will set to min_layer_height\n"
@@ -8748,12 +8755,6 @@ msgstr "Object lijst"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr "⌘+Shift+G"
msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "Ctrl+Shift+G"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"
@@ -8777,15 +8778,9 @@ msgstr ""
msgid "Pan View"
msgstr ""
msgid "Mouse wheel"
msgstr "Muiswiel"
msgid "Zoom View"
msgstr ""
msgid "Shift+A"
msgstr "Shift+A"
msgid ""
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
@@ -8795,48 +8790,24 @@ msgstr ""
"geselecteerde objecten zijn, oriënteert het alleen de geselecteerde "
"objecten. Anders worden alle objecten van het project georiënteerd."
msgid "Shift+Q"
msgstr ""
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
msgstr ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "De menubalk in-/uitschuiven"
msgid "⌘+Any arrow"
msgstr "⌘+willekeurige pijl"
msgid "Any arrow"
msgstr ""
msgid "Movement in camera space"
msgstr "Beweging in cameragebied"
msgid "⌥+Left mouse button"
msgstr "⌥+Linker muisknop"
msgid "Select a part"
msgstr "Selecteer een onderdeel"
msgid "⌘+Left mouse button"
msgstr "⌘+Linker muisknop"
msgid "Select multiple objects"
msgstr "Selecteer meerdere objecten"
msgid "Ctrl+Any arrow"
msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
msgid "Alt+Left mouse button"
msgstr "Alt+Linker muisknop"
msgid "Ctrl+Left mouse button"
msgstr "Ctrl+Linker muisknop"
msgid "Shift+Left mouse button"
msgstr "Shift+Linker muisknop"
msgid "Select objects by rectangle"
msgstr "Objecten selecteren door rechthoek"
@@ -8864,9 +8835,6 @@ msgstr "Pijl naar rechts"
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
msgstr "Verplaats de selectie 10mm in een positieve X richting"
msgid "Shift+Any arrow"
msgstr "Shift+willekeurige pijl"
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "Bewegingsinterval ingesteld op 1mm"
@@ -8951,24 +8919,12 @@ msgstr "Plaat"
msgid "Move: press to snap by 1mm"
msgstr "Verplaatsen: druk om 1 mm te verplaatsen"
msgid "⌘+Mouse wheel"
msgstr "⌘+muiswiel"
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
msgstr "Support/kleur intekenen: pas de pen diameter aan"
msgid "⌥+Mouse wheel"
msgstr "⌥+Muiswiel"
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
msgstr "Support/kleur intekenen: pas de sectie positie aan"
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
msgstr "CTRL+muiswiel"
msgid "Alt+Mouse wheel"
msgstr "Alt+muiswiel"
msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo"
@@ -9014,9 +8970,6 @@ msgstr ""
msgid "Move slider 5x faster"
msgstr "Schuifregelaar 5x sneller verplaatsen"
msgid "Shift+Mouse wheel"
msgstr "Shift+Muiswiel"
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
msgstr ""
@@ -11488,6 +11441,16 @@ msgid ""
"maintain optimal strength characteristics."
msgstr ""
msgid "Insert solid layers"
msgstr ""
msgid ""
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
"explicit layers. Layers are 1-based."
msgstr ""
msgid "Fill Multiline"
msgstr ""
@@ -11562,16 +11525,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
msgstr ""
msgid ""
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
"is vertical."
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
"Zero is vertical."
msgstr ""
msgid "Lateral lattice angle 2"
msgstr ""
msgid ""
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
"is vertical."
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
"Zero is vertical."
msgstr ""
msgid "Infill overhang angle"
@@ -11689,7 +11652,8 @@ msgid "Default jerk."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)."
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
"setting)."
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls."
@@ -11866,12 +11830,12 @@ msgid ""
"perimeters.\n"
"\n"
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
"loop. At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
"until this error is repeated."
msgstr ""
@@ -12194,12 +12158,13 @@ msgid "Sparse infill rotation template"
msgstr ""
msgid ""
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
"infill patterns support rotation."
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
"rotation themselves; use with care."
msgstr ""
msgid "°"
@@ -13624,9 +13589,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable filament ramming"
msgstr ""
msgid "Enable filament ramming."
msgstr ""
msgid "No sparse layers (beta)"
msgstr ""
@@ -14345,6 +14307,9 @@ msgstr ""
msgid "Rib width"
msgstr ""
msgid "Rib width."
msgstr ""
msgid "Fillet wall"
msgstr ""
@@ -17633,6 +17598,93 @@ msgstr ""
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
#~ msgstr "Alt + muiswiel"
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
#~ msgstr "Ctrl + muiswiel"
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
#~ msgstr "Shift + linker muisknop"
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
#~ msgstr "Shift + Muis op of neer"
#~ msgid "Left mouse button:"
#~ msgstr "Linker muisknop"
#~ msgid "Right mouse button:"
#~ msgstr "Rechter muisknop:"
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
#~ msgstr "Shift + linker muisknop:"
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
#~ msgstr "Shift + rechter muisknop:"
#~ msgid "Recent projects"
#~ msgstr "Recente Projecten"
#~ msgid "Maximum recent projects"
#~ msgstr "Maximale recente projecten"
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
#~ msgstr "Maximaal aantal recente projecten"
#~ msgid "⌘+Shift+G"
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
#~ msgid "Shift+A"
#~ msgstr "Shift+A"
#~ msgid "Shift+Tab"
#~ msgstr "Shift+Tab"
#~ msgid "⌘+Any arrow"
#~ msgstr "⌘+willekeurige pijl"
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
#~ msgstr "⌥+Linker muisknop"
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
#~ msgstr "⌘+Linker muisknop"
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
#~ msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
#~ msgstr "Alt+Linker muisknop"
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
#~ msgstr "Ctrl+Linker muisknop"
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
#~ msgstr "Shift+Linker muisknop"
#~ msgid "Shift+Any arrow"
#~ msgstr "Shift+willekeurige pijl"
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
#~ msgstr "⌘+muiswiel"
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
#~ msgstr "⌥+Muiswiel"
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
#~ msgstr "CTRL+muiswiel"
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
#~ msgstr "Alt+muiswiel"
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
#~ msgstr "Shift+Muiswiel"
#~ msgid "Set Position"
#~ msgstr "Positie instellen"