Merge remote-tracking branch 'upstream/main' into dev/h2d
# Conflicts: # resources/profiles/BBL.json # src/slic3r/GUI/AmsMappingPopup.cpp # src/slic3r/GUI/MediaFilePanel.cpp # src/slic3r/GUI/Plater.cpp # src/slic3r/GUI/StatusPanel.cpp
24
.github/workflows/assign.yml
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
name: Assign Issue
|
||||
|
||||
on:
|
||||
schedule:
|
||||
- cron: 0 0 * * *
|
||||
issue_comment:
|
||||
types: [created]
|
||||
workflow_dispatch:
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
assign:
|
||||
permissions:
|
||||
issues: write
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- name: Assign the user or unassign stale assignments
|
||||
uses: takanome-dev/assign-issue-action@v2.3
|
||||
with:
|
||||
github_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
|
||||
maintainers: 'noisyfox,softfever'
|
||||
days_until_unassign: 30
|
||||
block_assignment: false
|
||||
reminder_days: 7
|
||||
max_assignments: 12
|
||||
2
.github/workflows/build_all.yml
vendored
@@ -87,7 +87,7 @@ jobs:
|
||||
- name: "Remove unneeded stuff to free disk space"
|
||||
run:
|
||||
rm -rf /usr/local/lib/android/* /usr/share/dotnet/* /opt/ghc1/* "/usr/local/share/boost1/*"
|
||||
- uses: actions/checkout@v4
|
||||
- uses: actions/checkout@v5
|
||||
- name: Get the version and date
|
||||
run: |
|
||||
ver_pure=$(grep 'set(SoftFever_VERSION' version.inc | cut -d '"' -f2)
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/build_check_cache.yml
vendored
@@ -23,7 +23,7 @@ jobs:
|
||||
valid-cache: ${{ steps.cache_deps.outputs.cache-hit }}
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
with:
|
||||
lfs: 'true'
|
||||
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/build_deps.yml
vendored
@@ -31,7 +31,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
# Setup the environment
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
with:
|
||||
lfs: 'true'
|
||||
|
||||
|
||||
8
.github/workflows/build_orca.yml
vendored
@@ -25,7 +25,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
with:
|
||||
lfs: 'true'
|
||||
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
- name: Build orca_custom_preset_tests
|
||||
if: github.ref == 'refs/heads/main' && inputs.os == 'ubuntu-24.04'
|
||||
working-directory: ${{ github.workspace }}/build/src
|
||||
working-directory: ${{ github.workspace }}/build/src/Release
|
||||
shell: bash
|
||||
run: |
|
||||
./OrcaSlicer_profile_validator -p ${{ github.workspace }}/resources/profiles -g 1
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ jobs:
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v4
|
||||
with:
|
||||
name: OrcaSlicer_profile_validator_Linux_ubuntu_${{ env.ubuntu-ver }}_${{ env.ver }}
|
||||
path: './build/src/OrcaSlicer_profile_validator'
|
||||
path: './build/src/Release/OrcaSlicer_profile_validator'
|
||||
|
||||
- name: Deploy Ubuntu release
|
||||
if: ${{ ! env.ACT && github.ref == 'refs/heads/main' && (inputs.os == 'ubuntu-20.04' || inputs.os == 'ubuntu-24.04') }}
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ jobs:
|
||||
with:
|
||||
upload_url: https://uploads.github.com/repos/SoftFever/OrcaSlicer/releases/137995723/assets{?name,label}
|
||||
release_id: 137995723
|
||||
asset_path: ./build/src/OrcaSlicer_profile_validator
|
||||
asset_path: ./build/src/Release/OrcaSlicer_profile_validator
|
||||
asset_name: OrcaSlicer_profile_validator_Linux${{ env.ubuntu-ver-str }}_nightly
|
||||
asset_content_type: application/octet-stream
|
||||
max_releases: 1
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/check_locale.yml
vendored
@@ -14,7 +14,7 @@ jobs:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout repository
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
|
||||
- name: Install gettext
|
||||
run: |
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/check_profiles.yml
vendored
@@ -21,7 +21,7 @@ jobs:
|
||||
runs-on: ubuntu-24.04
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout repository
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
|
||||
- name: Run extra JSON check
|
||||
run: |
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/claude-code-review.yml
vendored
@@ -20,7 +20,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout repository
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
with:
|
||||
fetch-depth: 1
|
||||
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/claude.yml
vendored
@@ -26,7 +26,7 @@ jobs:
|
||||
actions: read # Required for Claude to read CI results on PRs
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout repository
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
with:
|
||||
fetch-depth: 1
|
||||
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/publish_docs_to_wiki.yml
vendored
@@ -27,7 +27,7 @@ jobs:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout repository
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
|
||||
# 1. Clone the current wiki master branch to a folder named `tmp_wiki`
|
||||
- name: Pull content from wiki
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/shellcheck.yml
vendored
@@ -32,7 +32,7 @@ jobs:
|
||||
tar -xvf ~/sc.tar.xz -C ~
|
||||
mv ~/shellcheck-"${INPUT_VERSION}"/shellcheck ~/shellcheck
|
||||
|
||||
- uses: actions/checkout@v4
|
||||
- uses: actions/checkout@v5
|
||||
|
||||
- name: Shellcheck build_linux.sh
|
||||
run: ~/shellcheck -e SC1090 build_linux.sh
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/update-translation.yml
vendored
@@ -10,7 +10,7 @@ jobs:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout repository
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
|
||||
- name: Setup Python
|
||||
uses: actions/setup-python@v5
|
||||
|
||||
4
.github/workflows/validate-documentation.yml
vendored
@@ -19,11 +19,11 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v4
|
||||
uses: actions/checkout@v5
|
||||
|
||||
- name: Get changed files
|
||||
id: changed-files
|
||||
uses: tj-actions/changed-files@v44
|
||||
uses: tj-actions/changed-files@v46
|
||||
with:
|
||||
files: |
|
||||
src/slic3r/GUI/Tab.cpp
|
||||
|
||||
1
.gitignore
vendored
@@ -17,6 +17,7 @@ xs/assertlib*
|
||||
local-lib
|
||||
/src/TAGS
|
||||
/.vscode/
|
||||
/.vscode
|
||||
build-linux/*
|
||||
deps/build*/*
|
||||
**/.DS_Store
|
||||
|
||||
BIN
OrcaSlicer.mo
@@ -32,7 +32,7 @@ Optimize your prints with ultra-fast slicing, intelligent support generation, an
|
||||
<strong>⚠️ CAUTION:</strong><br><br>
|
||||
There are several clickbait and malicious websites pretending to be Official OrcaSlicer. These sites may redirect you to dangerous downloads or contain misleading information.
|
||||
<br><br>
|
||||
If you come across any of these in search results, please report them as unsafe or spam to help keep the community secure.
|
||||
If you come across any of these in search results, please <a href="https://safebrowsing.google.com/safebrowsing/report_phish/?">report them as unsafe or phishing</a> to help keep the community secure.
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
@@ -51,6 +51,7 @@ OrcaSlicer is a powerful open source slicer for FFF (FDM) 3D Printers. This wiki
|
||||
|
||||
### Quality Settings
|
||||
|
||||
 Settings related to print quality and aesthetics.
|
||||

|
||||
|
||||
-  [Layer Height Settings](quality_settings_layer_height)
|
||||
@@ -65,6 +66,7 @@ OrcaSlicer is a powerful open source slicer for FFF (FDM) 3D Printers. This wiki
|
||||
|
||||
### Strength Settings
|
||||
|
||||
 Settings related to print strength and durability.
|
||||

|
||||
|
||||
-  [Walls](strength_settings_walls)
|
||||
@@ -76,6 +78,7 @@ OrcaSlicer is a powerful open source slicer for FFF (FDM) 3D Printers. This wiki
|
||||
|
||||
### Speed Settings
|
||||
|
||||
 Settings related to print speed and movement.
|
||||

|
||||
|
||||
-  [Initial Layer Speed](speed_settings_initial_layer_speed)
|
||||
@@ -88,6 +91,7 @@ OrcaSlicer is a powerful open source slicer for FFF (FDM) 3D Printers. This wiki
|
||||
|
||||
### Support Settings
|
||||
|
||||
 Settings related to support structures and their properties.
|
||||

|
||||
|
||||
-  [Support](support_settings_support)
|
||||
@@ -99,6 +103,7 @@ OrcaSlicer is a powerful open source slicer for FFF (FDM) 3D Printers. This wiki
|
||||
|
||||
### Multimaterial Settings
|
||||
|
||||
 Settings related to multimaterial printing.
|
||||

|
||||
|
||||
-  [Prime Tower](multimaterial_settings_prime_tower)
|
||||
@@ -109,6 +114,7 @@ OrcaSlicer is a powerful open source slicer for FFF (FDM) 3D Printers. This wiki
|
||||
|
||||
### Others Settings
|
||||
|
||||
 Settings related to various other print settings.
|
||||

|
||||
|
||||
-  [Skirt](others_settings_skirt)
|
||||
|
||||
@@ -2,77 +2,88 @@
|
||||
|
||||
Pressure Advance is a feature that compensates for the lag in filament pressure within the nozzle during acceleration and deceleration. It helps improve print quality by reducing issues like blobs, oozing, and inconsistent extrusion, especially at corners or during fast movements.
|
||||
|
||||
OrcaSlicer includes three approaches for calibrating the pressure advance value. Each method has its own advantages and disadvantages. It is important to note that each method has two versions: one for a direct drive extruder and one for a Bowden extruder. Make sure to select the appropriate version for your test.
|
||||
|
||||
> [!NOTE]
|
||||
> [Adaptive Pressure Advance Guide](adaptive-pressure-advance-calib)
|
||||
OrcaSlicer includes three approaches for calibrating the Pressure Advance value. Each method has its own advantages and disadvantages. It is important to note that each method has two versions: one for a direct-drive extruder and one for a Bowden extruder. Make sure to select the appropriate version for your test.
|
||||
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
> **Marlin Printers:** Linear advance must be enabled in firmware (M900).
|
||||
> **Marlin Printers:** Linear Advance must be enabled in firmware (M900).
|
||||
> **Not all printers have it enabled by default.**
|
||||
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
> **Bambulab Printers:** make sure you do not select the 'Flow calibration' option.
|
||||
> 
|
||||
|
||||
## Line method
|
||||
- [Calibration](#calibration)
|
||||
- [Tower method](#tower-method)
|
||||
- [Pattern method](#pattern-method)
|
||||
- [Line method](#line-method)
|
||||
|
||||
The line method is quick and straightforward to test. However, its accuracy highly depends on your first layer quality. It is suggested to turn on the bed mesh leveling for this test.
|
||||
Steps:
|
||||
## Calibration
|
||||
|
||||
You can use different methods to calibrate the Pressure Advance value, each with its own advantages and disadvantages.
|
||||
|
||||
The results from these methods should be saved to the material profile.
|
||||

|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
> Consider using the [Adaptive Pressure Advance](adaptive-pressure-advance-calib) method for more accurate results.
|
||||
> Especially for high-speed printers.
|
||||
|
||||
### Tower method
|
||||
|
||||
The tower method may take a bit more time to complete, but it does not rely on the quality of the first layer.
|
||||
|
||||
1. Select the printer, filament, and process you would like to use for the test.
|
||||
2. Print the project and check the result. You can select the value of the most even line and update your PA value in the filament settings.
|
||||
3. In this test, a PA value of `0.016` appears to be optimal.
|
||||
2. Examine each corner of the print and mark the height that yields the best overall result.
|
||||
3. In this example a height of 8 mm was selected, so the Pressure Advance value should be calculated as `PressureAdvanceStart + (PressureAdvanceStep x measured)`; example: `0 + (0.002 x 8) = 0.016`.
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
> [!TIP]
|
||||
> @ItsDeidara has made an HTML tool to help with the calculation. Check it out if those equations give you a headache [here](https://github.com/ItsDeidara/Orca-Slicer-Assistant).
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Pattern method
|
||||
### Pattern method
|
||||
|
||||
The pattern method is adapted from [Andrew Ellis' pattern method generator](https://ellis3dp.com/Pressure_Linear_Advance_Tool/), which was itself derived from the [Marlin pattern method](https://marlinfw.org/tools/lin_advance/k-factor.html) developed by [Sineos](https://github.com/Sineos/k-factorjs).
|
||||
|
||||
[Instructions for using and reading the pattern method](https://ellis3dp.com/Print-Tuning-Guide/articles/pressure_linear_advance/pattern_method.html) are provided in [Ellis' Print Tuning Guide](https://ellis3dp.com/Print-Tuning-Guide/), with only a few OrcaSlicer differences to note.
|
||||
|
||||
Test configuration window allow user to generate one or more tests in a single projects. Multiple tests will be placed on each plate with extra plates added if needed.
|
||||
The test configuration window allows the user to generate one or more tests in a single project. Multiple tests will be placed on the plate with extra plates added if needed.
|
||||
|
||||
1. Single test \
|
||||

|
||||
2. Batch mode testing (multiple tests on a single plate) \
|
||||

|
||||
|
||||
Once test generated, one or more small rectangular prisms could be found on the plate, one for each test case. This object serves a few purposes:
|
||||
Once a test is generated, one or more small rectangular prisms will be placed on the plate, one for each test case. The prism object serves a few purposes:
|
||||
|
||||
1. The test pattern itself is added in as custom G-Code at each layer, same as you could do by hand actually. The rectangular prism gives us the layers in which to insert that G-Code. This also means that **you'll see the full test pattern when you move to the Preview pane:**
|
||||
1. The test pattern itself is added in as custom G-Code at each layer, same as you could do by hand. The rectangular prism provides the layers in which to insert that G-Code. This also means that **you'll see the full test pattern when you move to the Preview pane:**
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
1. The prism acts as a handle, enabling you to move the test pattern wherever you'd like on the plate by moving the prism
|
||||
2. Each test object is pre-configured with target parameters which are reflected in the objects name. However, test parameters may be adjusted for each prism individually by referring to the object list pane:
|
||||
2. The prism acts as a handle, enabling you to move the test pattern wherever you'd like on the plate by moving the prism.
|
||||
3. Each test object is pre-configured with target parameters which are reflected in the object's name. Test parameters may be adjusted for each prism individually via the object list pane:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Next, Ellis' generator provided the ability to adjust specific printer, filament, and print profile settings. You can make these same changes in OrcaSlicer by adjusting the settings in the Prepare pane as you would with any other print. When you initiate the calibration test, Ellis' default settings are applied. A few things to note about these settings:
|
||||
|
||||
1. Ellis specified line widths as a percent of filament diameter. The Orca pattern method does the same to provide its suggested defaults, making use of Ellis' percentages in combination with your specified nozzle diameter
|
||||
2. In terms of line width, the pattern only makes use of the `Default` and `First layer` widths
|
||||
3. In terms of speed, the pattern only uses the `First layer speed -> First layer` and `Other layers speed -> Outer wall` speeds
|
||||
4. The infill pattern beneath the numbers cannot be changed because it's not actually an infill pattern pulled from the settings. All of the pattern G-Code is custom written, so that "infill" is, effectively, hand-drawn and so not processed through the usual channels that would enable Orca to recognize it as infill
|
||||
1. Ellis specified line widths as a percent of filament diameter. The Orca pattern method does the same to provide its suggested defaults, making use of Ellis' percentages in combination with your specified nozzle diameter.
|
||||
2. In terms of line width, the pattern only makes use of the `Default` and `First layer` widths.
|
||||
3. In terms of speed, the pattern only uses the `First layer speed -> First layer` and `Other layers speed -> Outer wall` speeds.
|
||||
4. The infill pattern beneath the numbers cannot be changed because it's not actually an infill pattern pulled from the settings. All of the pattern G-Code is custom written, so that "infill" is, effectively, hand-drawn and not processed through the usual channels that would enable Orca to recognize it as infill.
|
||||
|
||||
## Tower method
|
||||
### Line method
|
||||
|
||||
The tower method may take a bit more time to complete, but it does not rely on the quality of the first layer.
|
||||
The PA value for this test will be increased by 0.002 for every 1 mm increase in height. (**NOTE** 0.02 for Bowden)
|
||||
The line method is quick and straightforward to test. However, its accuracy depends heavily on the quality of your first layer. It is suggested to turn on bed mesh leveling for this test.
|
||||
|
||||
Steps:
|
||||
|
||||
1. Select the printer, filament, and process you would like to use for the test.
|
||||
2. Examine each corner of the print and mark the height that yields the best overall result.
|
||||
3. I selected a height of 8 mm for this case, so the pressure advance value should be calculated as `PressureAdvanceStart+(PressureAdvanceStep x measured)` example: `0+(0.002 x 8) = 0.016`.
|
||||

|
||||

|
||||
2. Print the project and check the result. Choose the value corresponding to the most even line and update your Pressure Advance value in the filament settings.
|
||||
3. In this test, a Pressure Advance value of `0.016` appears to be optimal.
|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
> @ItsDeidara has made a html to help with the calculation. Check it out if those equations give you a headache [here](https://github.com/ItsDeidara/Orca-Slicer-Assistant).
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
96
doc/developer-reference/Built-in-placeholders-variables.md
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
# Placeholders Variables
|
||||
|
||||
This section describes the general built-in placeholders variables available for use in G-code scripts and configurations.
|
||||
|
||||
- [Global Slicing State](#global-slicing-state)
|
||||
- [Read Only](#read-only)
|
||||
- [Read Write](#read-write)
|
||||
- [Slicing State](#slicing-state)
|
||||
- [Print Statistics](#print-statistics)
|
||||
- [Objects Info](#objects-info)
|
||||
- [Dimensions](#dimensions)
|
||||
- [Temperatures](#temperatures)
|
||||
- [Timestamps](#timestamps)
|
||||
- [Presets](#presets)
|
||||
|
||||
## Global Slicing State
|
||||
|
||||
### Read Only
|
||||
|
||||
- **zhop**: Contains Z-hop present at the beginning of the custom G-code block.
|
||||
|
||||
### Read Write
|
||||
|
||||
- **e_position[]**: Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder addressing.
|
||||
- **e_restart_extra[]**: Currently planned extra extruder priming after de-retraction.
|
||||
- **e_retracted[]**: Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so OrcaSlicer knows where it travels from when it gets control back.
|
||||
- **position[]**: Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder addressing.
|
||||
|
||||
## Slicing State
|
||||
|
||||
- **current_extruder**: Zero-based index of currently used extruder.
|
||||
- **current_object_idx**: Zero-based index of currently printed object.
|
||||
- **has_wipe_tower**: Whether or not wipe tower is being generated in the print.
|
||||
- **initial_extruder**: Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as initial_tool.
|
||||
- **initial_tool**: Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as initial_extruder.
|
||||
- **is_extruder_used**: Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print.
|
||||
- **has_single_extruder_multi_material_priming**: Whether or not single extruder multi-material priming is used in the print.
|
||||
- **initial_no_support_extruder**: Zero-based index of the first extruder used for printing without support. Same as initial_no_support_tool.
|
||||
- **in_head_wrap_detect_zone**: Indicates if the first layer overlaps with the head wrap zone.
|
||||
|
||||
## Print Statistics
|
||||
|
||||
- **extruded_volume**: Total filament volume extruded per extruder during the entire print.
|
||||
- **extruded_volume_total**: Total volume of filament used during the entire print.
|
||||
- **extruded_weight**: Total filament weight extruded per extruder during the entire print.
|
||||
- **extruded_weight_total**: Total weight of filament used during the entire print.
|
||||
- **total_print_time**: Total time taken for the print.
|
||||
- **total_layer_count**: Total number of layers in the print.
|
||||
|
||||
## Objects Info
|
||||
|
||||
- **num_objects**: Total number of objects in the print.
|
||||
- **num_instances**: Total number of object instances in the print, summed over all objects.
|
||||
- **scale[]**: Contains a string with the information about what scaling was applied to the individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has index 0).
|
||||
- **input_filename_base**: Source filename of the first object, without extension.
|
||||
- **input_filename**: Full input filename of the first object.
|
||||
- **plate_name**: Name of the plate sliced.
|
||||
|
||||
## Dimensions
|
||||
|
||||
- **first_layer_print_convex_hull**: Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm).
|
||||
- **first_layer_print_min**: Bottom-left corner of first layer bounding box.
|
||||
- **first_layer_print_max**: Top-right corner of first layer bounding box.
|
||||
- **first_layer_print_size**: Size of the first layer bounding box.
|
||||
- **print_bed_min**: Bottom-left corner of print bed bounding box.
|
||||
- **print_bed_max**: Top-right corner of print bed bounding box.
|
||||
- **print_bed_size**: Size of the print bed bounding box.
|
||||
- **first_layer_center_no_wipe_tower**: First layer center without wipe tower.
|
||||
- **first_layer_height**: Height of the first layer.
|
||||
|
||||
## Temperatures
|
||||
|
||||
- **bed_temperature**: Vector of bed temperatures for each extruder/filament.
|
||||
- **bed_temperature_initial_layer**: Vector of initial layer bed temperatures for each extruder/filament. Provides the same value as first_layer_bed_temperature.
|
||||
- **bed_temperature_initial_layer_single**: Initial layer bed temperature for the initial extruder. Same as bed_temperature_initial_layer[initial_extruder].
|
||||
- **chamber_temperature**: Vector of chamber temperatures for each extruder/filament.
|
||||
- **overall_chamber_temperature**: Overall chamber temperature. This value is the maximum chamber temperature of any extruder/filament used.
|
||||
- **first_layer_bed_temperature**: Vector of first layer bed temperatures for each extruder/filament. Provides the same value as bed_temperature_initial_layer.
|
||||
- **first_layer_temperature**: Vector of first layer temperatures for each extruder/filament.
|
||||
|
||||
## Timestamps
|
||||
|
||||
- **timestamp**: String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format.
|
||||
- **year**: Current year.
|
||||
- **month**: Current month.
|
||||
- **day**: Current day.
|
||||
- **hour**: Current hour.
|
||||
- **minute**: Current minute.
|
||||
- **second**: Current second.
|
||||
|
||||
## Presets
|
||||
|
||||
Each preset's ([Print process settings](home#process-settings), [Filament/Material settings](home#material-settings), [Printer settings](home#printer-settings)) variables can be used in your G-code scripts and configurations.
|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
> To know the variable name you can hover your mouse over the variable in the UI.
|
||||
BIN
doc/images/Fuzzy-skin/Fuzzy-skin-billow.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 45 KiB |
BIN
doc/images/Fuzzy-skin/Fuzzy-skin-classic.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 48 KiB |
BIN
doc/images/Fuzzy-skin/Fuzzy-skin-perlin.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 39 KiB |
BIN
doc/images/Fuzzy-skin/Fuzzy-skin-ridged-multifractal.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 43 KiB |
BIN
doc/images/Fuzzy-skin/Fuzzy-skin-voronoi.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 39 KiB |
BIN
doc/images/brim/brim-inner.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 8.5 KiB |
BIN
doc/images/brim/brim-mouse-ears.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 6.4 KiB |
BIN
doc/images/brim/brim-outer-inner.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 9.6 KiB |
BIN
doc/images/brim/brim-outer.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 5.0 KiB |
BIN
doc/images/brim/brim.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 25 KiB |
BIN
doc/images/fill/extra-solid-infill.gif
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.8 MiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 105 KiB After Width: | Height: | Size: 105 KiB |
BIN
doc/images/skirt/skirt-combined.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 5.6 KiB |
BIN
doc/images/skirt/skirt-per-object.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 6.5 KiB |
BIN
doc/images/skirt/skirt.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 5.8 KiB |
BIN
doc/images/slicing-mode/close-holes.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 16 KiB |
@@ -1,46 +1,102 @@
|
||||
# Brim
|
||||
|
||||
Brim is a flat layer printed around the base of a model to help with adhesion to the print bed. It can be useful for models with small footprints or those that are prone to warping.
|
||||
Brim is a flat layer printed around a model's base to improve adhesion to the print bed. It is useful for models with small footprints or those prone to warping.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
- [Type](#type)
|
||||
- [Auto](#auto)
|
||||
- [Painted](#painted)
|
||||
- [Outer](#outer)
|
||||
- [Inner](#inner)
|
||||
- [Outer and Inner](#outer-and-inner)
|
||||
- [Mouse Ears](#mouse-ears)
|
||||
- [Ear max angle](#ear-max-angle)
|
||||
- [Ear detection radius](#ear-detection-radius)
|
||||
- [Width](#width)
|
||||
- [Brim-Object Gap](#brim-object-gap)
|
||||
|
||||
## Type
|
||||
|
||||
This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of models.
|
||||
Auto means the brim width is analyzed and calculated automatically.
|
||||
Controls how the brim is generated on a model's outer and/or inner sides.
|
||||
|
||||
### Auto
|
||||
|
||||
The Auto brim feature computes an optimal brim width by evaluating material properties, part geometry, printing speed, and thermal characteristics.
|
||||
|
||||
- Model geometry
|
||||
- Uses the model's bounding box to determine dimensions.
|
||||
- Height-to-area ratio: `height/(width²*length)`.
|
||||
- Printing speed
|
||||
- Higher maximum printing speeds generally increase the recommended brim width.
|
||||
- Thermal length
|
||||
- Defined as the diagonal of the model's base.
|
||||
- Reference thermal lengths (material-specific):
|
||||
- ABS, PA-CF, PET-CF: 100
|
||||
- PC: 40
|
||||
- TPU: 1000
|
||||
- Material adhesion coefficient
|
||||
- Default: 1
|
||||
- PETG/PCTG: 2
|
||||
- TPU: 0.5
|
||||
|
||||
The computed brim width is capped at 20 mm and at 1.5× the thermal length. If the final width is under 5 mm and also less than 1.5× the thermal length, no brim will be generated (width = 0).
|
||||
|
||||
### Painted
|
||||
|
||||
Painted will generate a brim only on painted areas of the model in the Prepare tab.
|
||||
Generates a brim only on areas that have been painted  in the Prepare tab .
|
||||
|
||||
### Outer
|
||||
|
||||
Outer will generate a brim around the outer perimeter of the model.
|
||||
Easier to remove than inner brim but can affect the model's appearance if the brim is not removed cleanly.
|
||||
Creates a brim around the model's outer perimeter.
|
||||
Easier to remove than an inner brim, but may affect the model's appearance if not removed cleanly.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Inner
|
||||
|
||||
Inner will generate a brim around the inner perimeter of the model.
|
||||
More difficult to remove than outer brim and may close the model's inner details, but can hide where the brim was removed.
|
||||
Creates a brim around inner perimeters.
|
||||
More difficult to remove and less effective than an outer brim and may obscure fine inner details, but it can hide the brim removal seam.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Outer and Inner
|
||||
|
||||
Creates a brim around both the outer and inner perimeters of the model.
|
||||
This approach combines the **disadvantages** of both brim types, making it more difficult to remove while potentially obscuring fine details but improving overall adhesion.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
>> Consider using a [raft](support_settings_raft) on complex models/materials.
|
||||
|
||||
### Mouse Ears
|
||||
|
||||
Mouse ears are small extensions added to the brim to help with adhesion and prevent warping.
|
||||
Usually this ears are added in the corners of objects to provide additional support and affect the model's appearance less than a full brim.
|
||||
Mouse ears are small, local brim extensions (typically placed near corners and sharp features) that improve bed adhesion and reduce warping while using less material than a full brim.
|
||||
The geometry analysis routine selects candidate locations based on the configured angle threshold and detection radius.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
#### Ear max angle
|
||||
|
||||
Maximum angle to let a brim ear appear.
|
||||
If set to 0, no brim will be created.
|
||||
If set to ~180, brim will be created on everything but straight sections.
|
||||
Angle threshold (degrees) used to decide where mouse ears may be placed:
|
||||
|
||||
- 0° — disabled; no mouse ears are generated.
|
||||
- Between 0° and 180° — ears are created at features with local angles sharper (smaller) than the threshold.
|
||||
- 180° — ears are allowed on almost any non-straight feature.
|
||||
|
||||
#### Ear detection radius
|
||||
|
||||
The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.
|
||||
The geometry will be decimated before detecting sharp angles.
|
||||
This parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.
|
||||
0 to deactivate.
|
||||
|
||||
## Width
|
||||
|
||||
Distance from model to the outermost brim line.
|
||||
Distance between the model and the outermost brim line.
|
||||
Increasing this value widens the brim, which can improve adhesion but increases material usage.
|
||||
|
||||
## Brim-Object Gap
|
||||
|
||||
A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more easily.
|
||||
Gap between the innermost brim line and the object.
|
||||
Increasing the gap makes the brim easier to remove but reduces its adhesion benefit; very large gaps may eliminate contact and negate the brim's purpose.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,9 @@
|
||||
# Fuzzy Skin
|
||||
|
||||
Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough look. This setting controls the fuzzy position.
|
||||
Fuzzy skin randomly perturbs the wall path to produce a deliberately rough, matte appearance on the model surface.
|
||||
These settings control where the effect is applied, how the noise is generated, and how aggressive the displacement or extrusion modulation is.
|
||||
|
||||
Useful for creating a textures or hide surface imperfections but will increase print time and will affect dimensional accuracy.
|
||||
|
||||
- [Fuzzy Skin Mode](#fuzzy-skin-mode)
|
||||
- [Contour](#contour)
|
||||
@@ -26,21 +29,24 @@ Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough look. T
|
||||
|
||||
## Fuzzy Skin Mode
|
||||
|
||||
Choose which parts of the model receive the fuzzy-skin effect.
|
||||
|
||||
### Contour
|
||||
|
||||
Use "Contour" to apply fuzzy skin only to the outer contour of the model.
|
||||
Apply fuzzy skin only to the outermost contour (external perimeter) of the model.
|
||||
Useful for creating a textured edge while keeping the inner surfaces smooth.
|
||||
|
||||
### Contour and Hole
|
||||
|
||||
Use "Contour and Hole" to apply fuzzy skin to the outer contour and holes of the model. This is useful for models with internal features that you want to highlight.
|
||||
Apply fuzzy skin to both the outer contour and interior holes. Useful when you want the rough texture to appear on negative features as well.
|
||||
|
||||
### All Walls
|
||||
|
||||
Use "All Walls" to apply fuzzy skin to external and inner walls of the model.
|
||||
Apply fuzzy skin to every wall (external and internal). This gives the strongest overall textured appearance but will increase slicing and print time considerably.
|
||||
|
||||
### Fuzzy Skin Generator Mode
|
||||
|
||||
Determines how the fuzzy skin effect will be reproduced:
|
||||
Select the underlying method used to produce the fuzzy effect. Each mode has different trade-offs for strength, speed and mechanical load.
|
||||
|
||||
### Displacement
|
||||
|
||||
@@ -70,39 +76,51 @@ This is a combination of Displacement and Extrusion modes. The clarity of the dr
|
||||
|
||||
## Noise Type
|
||||
|
||||
Noise type to use for fuzzy skin generation.
|
||||
Select the noise algorithm used to generate the random offsets. Different noise types produce distinct visual textures.
|
||||
|
||||
### Classic
|
||||
|
||||
Classic uniform random noise.
|
||||
Simple uniform random noise. Produces a coarse, irregular texture.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Perlin
|
||||
|
||||
Perlin noise, which gives a more consistent texture.
|
||||
[Perlin noise](https://en.wikipedia.org/wiki/Perlin_noise) generates smooth, natural-looking variations with coherent structure.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Billow
|
||||
|
||||
Billow noise is similar to Perlin noise, but has a clumpier appearance. It can create more pronounced features and is often used for natural textures.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Ridged Multifractal
|
||||
|
||||
Ridged noise with sharp, jagged features. Creates marble-like textures.
|
||||
Creates sharp, jagged features and high-contrast detail. Useful for stone- or marble-like textures.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Voronoi
|
||||
|
||||
Voronoi noise divides the surface into voronoi cells, and displaces each one by a random amount. Creates a patchwork texture.
|
||||
[Voronoi noise](https://en.wikipedia.org/wiki/Worley_noise) divides the surface into Voronoi cells and displaces each cell independently, creating a patchwork or cellular texture.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Point distance
|
||||
|
||||
average distance between the random points introduced on each line segment.
|
||||
Average distance between random sample points along each line segment.
|
||||
Smaller values add more detail and increase computation; larger values produce coarser, faster results.
|
||||
|
||||
## Skin thickness
|
||||
|
||||
The width within which to jitter. It's advised to be below outer wall line width."
|
||||
Maximum lateral width (in mm) over which points can be displaced. This defines how far the wall can be jittered.
|
||||
Keep this below or near your outer wall line width and within nozzle/flow limits for reliable prints.
|
||||
|
||||
## Skin feature size
|
||||
|
||||
The base size of the coherent noise features, in mm. Higher values will result in larger features.
|
||||
Base size of coherent noise features, in mm. Larger values yield bigger, more prominent structures; smaller values give fine-grained texture.
|
||||
|
||||
## Skin Noise Octaves
|
||||
|
||||
@@ -110,11 +128,14 @@ The number of octaves of coherent noise to use. Higher values increase the detai
|
||||
|
||||
## Skin Noise Persistence
|
||||
|
||||
The decay rate for higher octaves of the coherent noise. Lower values will result in smoother noise.
|
||||
Controls how amplitude decays across octaves. Lower persistence results in smoother noise; higher persistence keeps finer-scale detail stronger.
|
||||
|
||||
## Apply fuzzy skin to first layer
|
||||
|
||||
Whether to apply fuzzy skin on the first layer.
|
||||
Enable to apply fuzzy skin to the first layer.
|
||||
|
||||
> [!CAUTION]
|
||||
> Can impact bed adhesion and surface contact.
|
||||
|
||||
## Credits
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,27 +1,52 @@
|
||||
# G-Code Output
|
||||
|
||||
G-code output settings control how the G-code is generated and formatted. These settings can affect the readability of the G-code, the efficiency of the print, and compatibility with various firmware, printers and post-processing tools.
|
||||
These settings control how G-code is generated and formatted. They impact readability, file size, print behavior, and compatibility with firmware and post-processing tools.
|
||||
|
||||
- [Reduce Infill Retraction](#reduce-infill-retraction)
|
||||
- [Add line number](#add-line-number)
|
||||
- [Verbose G-code](#verbose-g-code)
|
||||
- [Label Objects](#label-objects)
|
||||
- [Exclude Objects](#exclude-objects)
|
||||
- [Filename Format](#filename-format)
|
||||
|
||||
## Reduce Infill Retraction
|
||||
|
||||
Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower.
|
||||
When enabled, the slicer will skip retractions for travel moves that occur entirely inside infill regions. This reduces the number of retractions and can speed up printing for complex models, but it may increase oozing or stringing inside infill. Slicing time may also increase slightly.
|
||||
|
||||
**Recommended** when internal cosmetic quality is not critical and you want fewer retractions.
|
||||
|
||||
## Add line number
|
||||
|
||||
Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-code line.
|
||||
Prefix each G-code line with a sequential line number (N1, N2, ...). Useful for debugging or tools that expect numbered G-code.
|
||||
|
||||
## Verbose G-code
|
||||
|
||||
Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down.
|
||||
Include descriptive comments for G-code lines and blocks to make the file human-readable and easier to debug.
|
||||
Verbose mode produces much larger files and may slow down SD-card printing on some printers.
|
||||
|
||||
## Label Objects
|
||||
|
||||
Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and Wipe into Object / Wipe into Infill.
|
||||
Insert comments that label moves with the object they belong to (object index or name). This is useful for integrations such as OctoPrint's Cancel Object plugin and for human inspection of the G-code.
|
||||
|
||||
> [!IMPORTANT]
|
||||
> Object labelling is not compatible with Single-Extruder Multi-Material configurations or with "Wipe into Object" / "Wipe into Infill" strategies.
|
||||
> When those features are active, labels may be omitted.
|
||||
|
||||
## Exclude Objects
|
||||
|
||||
Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in G-code.
|
||||
Add an `EXCLUDE OBJECT` marker or command in the exported G-code for objects flagged as excluded. This helps post-processors or custom scripts recognise excluded parts.
|
||||
|
||||
## Filename Format
|
||||
|
||||
Users can define the project file name when exporting.
|
||||
Define a filename template for exported G-code. Templates may include tokens like project name, date, or other metadata to produce consistent and informative filenames on export.
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
|
||||
```c++
|
||||
{input_filename_base}_{filament_type[initial_tool]}_{print_time}.gcode
|
||||
```
|
||||
|
||||
Can be used to generate filenames like `OrcaCube_PLA_1h15m.gcode`.
|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
> Check [Built in placeholders variables](built-in-placeholders-variables) for available tokens and their meanings.
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
# Notes
|
||||
|
||||
You can put your notes regarding the filament here.
|
||||
You can put your notes regarding the filament.
|
||||
This will result in a commented note inside the G-code.
|
||||
|
||||
```gcode
|
||||
; notes: Sliced with OrcaSlicer, the best slicer.
|
||||
```
|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
> Check [Built in placeholders variables](built-in-placeholders-variables) for available tokens and their meanings.
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,12 @@
|
||||
# Post-Processing Scripts
|
||||
|
||||
Here you can set up post-processing scripts that will be executed after slicing. This allows you to modify the G-code output or perform additional tasks.
|
||||
Here you can set up post-processing scripts that will be executed after slicing.
|
||||
This allows you to modify the G-code output or perform additional tasks.
|
||||
|
||||
Check the script's documentation for dependencies, available parameters and usage instructions.
|
||||
|
||||
Example Python script:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
"C:\Your\Path\To\Python\python.exe" "C:\Your\Path\To\Script\pythonScript.py" -parameterToScript 1994;
|
||||
```
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,42 @@
|
||||
# Skirt
|
||||
|
||||
Skirts are additional perimeters printed at the base of the model to prime the nozzle.
|
||||
A skirt is one or more additional perimeters printed around the model outline on the first layer(s). It helps prime the hotend, stabilise extrusion before the model starts, and can act as a basic wind/draft shield when built taller.
|
||||
|
||||
- [Loops](#loops)
|
||||
- [Type](#type)
|
||||
- [Combined](#combined)
|
||||
- [Per object](#per-object)
|
||||
- [Minimum extrusion Length](#minimum-extrusion-length)
|
||||
- [Distance](#distance)
|
||||
- [Start point](#start-point)
|
||||
- [Speed](#speed)
|
||||
- [Height](#height)
|
||||
- [Shield](#shield)
|
||||
- [Single loop after first layer](#single-loop-after-first-layer)
|
||||
|
||||
## Loops
|
||||
|
||||
Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt.
|
||||
Number of skirt loops to print.
|
||||
Usually 2 loops are recommended but increasing loops improve priming and give a larger buffer between the nozzle and the part, at the cost of extra filament and time.
|
||||
Set to 0 to disable the skirt.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Type
|
||||
|
||||
- Combined - single skirt for all objects.
|
||||
- Per object - individual object skirt.
|
||||
### Combined
|
||||
|
||||
A single skirt that surrounds all objects on the bed.
|
||||
Recommended for general use.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Per object
|
||||
|
||||
Each object gets its own skirt printed separately.
|
||||
Recommended when using [Print sequence by object](others_settings_special_mode#by-object).
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Minimum extrusion Length
|
||||
|
||||
@@ -19,28 +46,34 @@ Final number of loops is not taking into account while arranging or validating o
|
||||
|
||||
## Distance
|
||||
|
||||
Distance from skirt to brim or object.
|
||||
Distance from skirt to brim or object.
|
||||
Increasing this distance can help avoid collisions with brims or supports, but will increase the footprint of the skirt and filament usage.
|
||||
|
||||
## Start point
|
||||
|
||||
Angle from the object center to skirt start point. Zero is the most right position, counter clockwise is positive angle.
|
||||
Start angle for the skirt relative to the object centre. 0° is the right-most position (along the +X axis), angles increase counter-clockwise.
|
||||
Use this to control where the skirt begins to better align with part features or prime locations.
|
||||
|
||||
## Speed
|
||||
|
||||
Speed of skirt, in mm/s. Zero means use default layer extrusion speed.
|
||||
Printing speed for the skirt in mm/s. Set to 0 to use the default first-layer extrusion speed.
|
||||
Slower speeds give a more reliable prime; very fast skirt speeds may not adhere properly and come off, causing problems with the part.
|
||||
|
||||
## Height
|
||||
|
||||
How many layers of skirt. Usually only one layer.
|
||||
Number of layers the skirt should be printed for. Usually 1 layer for priming. Increase the height if you want a taller draft shield effect.
|
||||
|
||||
## Shield
|
||||
|
||||
A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only with open frame printers, i.e. without an enclosure.
|
||||
"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object. Otherwise 'Skirt height' is used.
|
||||
When enabled the skirt can be printed as a draft shield: a taller wall surrounding the part to help protect prints (especially ABS/ASA) from drafts and sudden temperature changes.
|
||||
This is most useful for open-frame printers without an enclosure.
|
||||
|
||||
- If set to follow the highest object, the shield will be as tall as the tallest printed model on the bed.
|
||||
- Otherwise it will use the value specified in "Skirt height".
|
||||
|
||||
> [!NOTE]
|
||||
> With the draft shield active, the skirt will be printed at skirt distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect with them. To avoid this, increase the skirt distance value.
|
||||
> With the draft shield active, the skirt will be printed at [skirt distance](#distance) from the object. Therefore, if brims are active it may intersect with them. To avoid this, increase the skirt distance value.
|
||||
|
||||
## Single loop after first layer
|
||||
|
||||
Limits the draft shield loops to one wall after the first layer. This is useful, on occasion, to conserve filament but may cause the draft shield to warp / crack.
|
||||
When enabled, limits the draft shield to a single wall after the first layer (i.e. only one loop is printed on subsequent shield layers). This reduces filament and print time but makes the shield less robust and more prone to warping or cracking.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
# Special Mode
|
||||
|
||||
These settings control advanced slicing and printing behaviours, such as how layers are processed, object printing order, and special effects like spiral vase mode.
|
||||
|
||||
- [Slicing Mode](#slicing-mode)
|
||||
- [Regular](#regular)
|
||||
- [Close Holes](#close-holes)
|
||||
@@ -21,54 +23,66 @@ The slicing mode determines how the model is sliced into layers and how the G-co
|
||||
|
||||
### Regular
|
||||
|
||||
This is the default slicing mode. It slices the model layer by layer, generating G-code for each layer.
|
||||
This is the default slicing mode. It slices the model layer by layer, generating G-code for each layer.
|
||||
Use this for most prints where no special modifications are needed.
|
||||
|
||||
### Close Holes
|
||||
|
||||
Use "Close holes" to close all holes in the model.
|
||||
Use "Close holes" to automatically close all holes in the model during slicing in the XY plane.
|
||||
This can help with models that have gaps or incomplete surfaces, ensuring a more solid print.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Even Odd
|
||||
|
||||
Use "Even-odd" for 3DLabPrint airplane models.
|
||||
Use "Even-odd" for specific models like [3DLabPrint](https://3dlabprint.com) airplane models. This mode applies a special slicing algorithm that may be required for certain proprietary or experimental prints.
|
||||
|
||||
## Print Sequence
|
||||
|
||||
How multiple objects are printed in a single print job.
|
||||
This setting controls how multiple objects are printed in a single print job.
|
||||
|
||||
### By Layer
|
||||
|
||||
This option prints all objects layer by layer, one layer at a time.
|
||||
This option prints all objects layer by layer, one layer at a time. This is efficient for multi-part prints as it minimises travel time between objects and can improve overall print speed.
|
||||
|
||||
#### Intra-layer order
|
||||
|
||||
Print order within a single layer.
|
||||
Determines the print order within a single layer.
|
||||
|
||||
- **Default**: Prints objects based on their position in the bed and travel distance.
|
||||
- **As object list**: Prints objects in the order they are listed in the object list.
|
||||
- **Default**: Prints objects based on their position on the bed and travel distance to optimise movement.
|
||||
- **As object list**: Prints objects in the order they appear in the object list, which can be useful for custom sequencing or debugging.
|
||||
|
||||
### By Object
|
||||
|
||||
This option prints each object completely before moving on to the next object.
|
||||
This option prints each object completely before moving on to the next object. This is better for prints where objects need to cool separately or when using different materials per object, but it may increase total print time due to more travel moves.
|
||||
|
||||
This setting requires more models separation and may not be suitable for all print scenarios.
|
||||
|
||||
## Spiral vase
|
||||
|
||||
Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid model into a single walled print with solid bottom layers. The final generated model has no seam.
|
||||
Spiral vase mode transforms a solid model into a single-walled print with solid bottom layers, eliminating seams by continuously spiralling the outer contour.
|
||||
This creates a smooth, vase-like appearance.
|
||||
|
||||
### Smooth Spiral
|
||||
|
||||
Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam at all, even in the XY directions on walls that are not vertical.
|
||||
When enabled, Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seams even on non-vertical walls.
|
||||
This produces the smoothest possible spiral print.
|
||||
|
||||
#### Max XY Smoothing
|
||||
|
||||
Maximum distance to move points in XY to try to achieve a smooth spiral. If expressed as a %, it will be computed over nozzle diameter.
|
||||
Maximum distance to move points in XY to achieve a smooth spiral. If expressed as a percentage, it is calculated relative to the nozzle diameter.
|
||||
Higher values allow more smoothing but may distort the model slightly.
|
||||
|
||||
### Spiral starting flow ratio
|
||||
|
||||
Sets the starting flow ratio while transitioning from the last bottom layer to the spiral. Normally the spiral transition scales the flow ratio from 0% to 100% during the first loop which can in some cases lead to under extrusion at the start of the spiral.
|
||||
Sets the starting flow ratio when transitioning from the last bottom layer to the spiral.
|
||||
Normally, the flow scales from 0% to 100% during the first loop, which can sometimes cause under-extrusion at the start.
|
||||
Adjust this to fine-tune the transition and prevent issues.
|
||||
|
||||
### Spiral finishing flow ratio
|
||||
|
||||
Sets the finishing flow ratio while ending the spiral. Normally the spiral transition scales the flow ratio from 100% to 0% during the last loop which can in some cases lead to under extrusion at the end of the spiral.
|
||||
Sets the finishing flow ratio when ending the spiral. Normally, the flow scales from 100% to 0% during the last loop, which can lead to under-extrusion at the end.
|
||||
Use this to control the ending and ensure consistent extrusion.
|
||||
|
||||
## Timelapse
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,9 @@ Infill is the internal structure of a 3D print, providing strength and support.
|
||||
- [Filter out tiny gaps](#filter-out-tiny-gaps)
|
||||
- [Anchor](#anchor)
|
||||
- [Internal Solid Infill](#internal-solid-infill)
|
||||
- [Extra Solid Infill](#extra-solid-infill)
|
||||
- [Interval Pattern](#interval-pattern)
|
||||
- [Explicit Layer List](#explicit-layer-list)
|
||||
- [Sparse Infill Pattern](#sparse-infill-pattern)
|
||||
- [Credits](#credits)
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +62,7 @@ This setting allows you to generate your selected [infill pattern](#sparse-infil
|
||||
- **Fire-retardant applications:** Some flame-resistant materials (like PolyMax PC-FR) require a minimum printed wall/infill thickness—often 1.5–3 mm—to comply with standards. Since infill contributes to overall part thickness, using multiple lines helps achieve the necessary thickness without switching to a large nozzle or printing with 100% infill. This is especially useful for high-temperature materials like PC, which are prone to warping when fully solid.
|
||||
- Creating **aesthetic** infill patterns (like [Grid](strength_settings_patterns#grid) or [Honeycomb](strength_settings_patterns#honeycomb)) with multiple line widths—without relying on CAD modeling or being limited to a single extrusion width.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
> For self intersecting infills (e.g. [Cubic](strength_settings_patterns#cubic), [Grid](strength_settings_patterns#grid)) multiline count greater than 3 may cause layer shift, extruder clog or other issues due to overlapping of lines on intersection points.
|
||||
@@ -153,11 +156,56 @@ OrcaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment.
|
||||
- **Anchor On**
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Internal Solid Infill
|
||||
|
||||
Line pattern of internal solid infill. If the [detect narrow internal solid infill](strength_settings_advanced#detect-narrow-internal-solid-infill) be enabled, the [concentric pattern](strength_settings_patterns#concentric) will be used for the small area.
|
||||
|
||||
|
||||
## Extra Solid Infill
|
||||
|
||||
Insert extra solid infills at specific layers to add strength at critical points in your print. This feature allows you to strategically reinforce your part without changing the overall sparse infill density.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
The pattern supports two formats:
|
||||
|
||||
### Interval Pattern
|
||||
- **Simple interval**: `N` - Insert 1 solid layer every N layers, equal to `N#1`
|
||||
- **Multiple layers**: `N#K` - Insert K consecutive solid layers every N layers
|
||||
- **Optional K**: `N#` - Shorthand for `N#1`
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
```
|
||||
5 or 5#1 # Insert 1 solid layer every 5 layers
|
||||
5# # Same as 5#1
|
||||
10#2 # Insert 2 consecutive solid layers every 10 layers
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Explicit Layer List
|
||||
Specify exact layer numbers (1-based) using comma-separated values. Each entry may be a single layer `N` or a range `N#K` to insert K consecutive solid layers starting at layer N:
|
||||
|
||||
```
|
||||
1,7,9 # Insert solid layers at layers 1, 7, and 9
|
||||
5,15,25 # Insert solid layers at layers 5, 15, and 25
|
||||
5,9#2,18 # Insert at 5; at 9 and 10 (because #2); and at 18
|
||||
```
|
||||
|
||||
> [!NOTE]
|
||||
> - Layer numbers are 1-based (first layer is layer 1)
|
||||
> - `#K` is optional in both interval and explicit list entries (`N#` equals `N#1`)
|
||||
> - Solid layers are inserted in addition to the normal sparse infill pattern
|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
> Use this feature to:
|
||||
> - Add strength at stress concentration points
|
||||
> - Reinforce mounting holes or attachment points
|
||||
> - Create internal structure for functional parts
|
||||
> - Add periodic reinforcement for tall prints
|
||||
> - Insert a single solid layer at a specific height by using an explicit list with a leading 0, which will be ignored because layer indices are 1-based. Example: `0,15` inserts a solid layer only at layer 15.
|
||||
|
||||
> [!WARNING]
|
||||
> Layers that include solid infill can take significantly longer than surrounding layers. This time differential may lead to z-banding-like bulges. Consider adjusting cooling or speeds if you observe artifacts.
|
||||
|
||||
## Sparse Infill Pattern
|
||||
|
||||
> [!TIP]
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
This metalanguage provides a way to define the [direction and rotation](strength_settings_infill#direction-and-rotation) of [patterns](strength_settings_patterns) in 3D printing.
|
||||
|
||||
- [Basic instructions](#basic-instructions)
|
||||
- [Quick examples](#quick-examples)
|
||||
- [Defined angle](#defined-angle)
|
||||
- [Runtime instructions](#runtime-instructions)
|
||||
- [Solid sign](#solid-sign)
|
||||
- [Joint sign](#joint-sign)
|
||||
- [Counting](#counting)
|
||||
- [Length modifier](#length-modifier)
|
||||
@@ -15,21 +15,29 @@ This metalanguage provides a way to define the [direction and rotation](strength
|
||||
- [Repetitive, adjusting and one-time instructions](#repetitive-adjusting-and-one-time-instructions)
|
||||
- [Range instructions](#range-instructions)
|
||||
- [Constant layer number instructions](#constant-layer-number-instructions)
|
||||
- [Solid layers into sparse infill instructions](#solid-layers-into-sparse-infill-instructions)
|
||||
- [Complex template examples](#complex-template-examples)
|
||||
- [Credits](#credits)
|
||||
|
||||
## Basic instructions
|
||||
|
||||
`[±]α[*ℤ or !][solid or joint sign, or its combinations][-][ℕ, B or T][length modifier][* or !]` - full length template instruction for the **sparse** infill
|
||||
## Quick examples
|
||||
|
||||
`[±]α[*ℤ or !][joint sign][-][ℕ][* or !]` - full length template instruction for the **solid** infill
|
||||
- `0` - fixed direction at 0° (X-axis)
|
||||
- `0, 90` - alternate 0° and 90° each layer
|
||||
- `0, 15, 30` - alternate 0°, 15° and 30° each layer
|
||||
- `+90` - rotate 90° each layer (sequence 90°, 180°, 270°, 0° ...)
|
||||
- `+45` - rotate 45° each layer for higher dispersion
|
||||
- `+30/50%` - linearly rotate by 30° over the next 50% of model height
|
||||
- `+45/10#` - linearly rotate by 45° across 10 standard layers
|
||||
- `+15#10` - keep the same angle for 10 layers, then rotate +15°; repeats every 10 layers
|
||||
- `B!, +30` - skip the first bottom shell layers from rotation, then rotate 30° per layer
|
||||
- `0, +30, +90` - use a repeating sequence of 0°, +30°, +90°
|
||||
|
||||
`[±]α[*ℤ or !][joint sign, or its combinations][-][ℕ, B or T][length modifier][* or !]` - full length template instruction for the **sparse** infill
|
||||
|
||||
`[±]α*` - just setting an initial rotation angle
|
||||
|
||||
`[solid or joint sign]ℕ[!]` - putting the solid layers ℕ times without them rotating
|
||||
|
||||
`[B or T][!]` - putting the solid layers according to the number of bottom or top shell layers without them rotating
|
||||
|
||||
|
||||
> [!NOTE]
|
||||
> `[...]` - values in square brackets are optional
|
||||
@@ -50,15 +58,7 @@ This metalanguage provides a way to define the [direction and rotation](strength
|
||||
- `*ℤ` - repeat the instruction ℤ times
|
||||
- `!` - the one-time running instruction
|
||||
|
||||
### Solid sign
|
||||
|
||||
`[solid sign]` - the mark for inserting a solid layer:
|
||||
|
||||
- `D` - insert native sparse patterned layer but with 100% density
|
||||
- `S` - insert user-defined solid layer
|
||||
- `O` - insert Concentric solid layer
|
||||
- `M` - insert Monotonic solid layer
|
||||
- `R` - insert Rectilinear solid layer
|
||||
|
||||
|
||||
### Joint sign
|
||||
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ For more complex instructions, autoformatting is used to make the template easie
|
||||
|
||||
### Simple absolute instructions
|
||||
|
||||
They include a simple definition of the angle for each layer. Note that the initial setting of this angle is also affected by the value in the sparse or solid infill angle field.
|
||||
They include a simple definition of the angle for each layer. Note that the initial setting of this angle is also affected by the value in the infill angle field.
|
||||
|
||||
- `0`, `15`, `45.5`, `256.5605`... - just fill at the existing angle. The initial direction starts at the X-axis, and the acceptable range of values is from 0 to 360
|
||||
- `0` as well as `+0`, `-0` or just empty template
|
||||
@@ -190,22 +190,12 @@ It is important to know that this will not be the exact length, but will be tied
|
||||
|
||||
### Constant layer number instructions
|
||||
|
||||
There are 2 letter signs `T` and `B` that can determine the number of shell layers on the top and bottom of the model. It is useful for calculating skipping this amount to align the fill, or inserting the required number of horizontal solid bulkheads.
|
||||
There are 2 letter signs `T` and `B` that can determine the number of shell layers on the top and bottom of the model. It is useful for calculating skipping this amount to align the fill.
|
||||
|
||||
- `B!, +30` - skip the first shell layers from rotation, then fill with 30 degree turn each layer
|
||||
- `+30/1cm, T` - rotate one centimeter of infill linearly at a 30 degree angle, then skip the number of layers equal to the count of the upper shell layers without rotation.
|
||||
|
||||
### Solid layers into sparse infill instructions
|
||||
|
||||
The following instructions allow you to embed solid layers in a sparse fill. The following commands are available `D` `S` `O` `M` `R`. For their purpose, see [solid sign](#solid-sign).
|
||||
|
||||
It is possible to combine them with the rotation method and layer number constant - `DT` `S/` `M#` `OB`...
|
||||
|
||||
- `#14, +15R` - put 14 layers of sparse infill then put one rectilinear layer of solid infill with 15 degree turn
|
||||

|
||||
- `B!, 240M3, #25` - skip the first shell layers from rotation, fill model with 3 solid monotonic layers at 240 degrees, then put 25 sparse layers at the same angle
|
||||
- `+30/1cm, ST` - rotate one centimeter of infill linearly at 30 degrees, then put solid layers equal to the count of the top shell layers
|
||||
- `+30M3` or `+90M/3` - fill whole model with solid infill with 30 degree turn at each layer
|
||||
|
||||
|
||||
## Complex template examples
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -429,8 +429,8 @@ Fills the area with progressively smaller versions of the outer contour, creatin
|
||||
|
||||
## Hilbert Curve
|
||||
|
||||
Hilbert Curve is a space-filling curve that can be used to create a continuous infill pattern. It is known for its Esthetic appeal and ability to fill space efficiently.
|
||||
Print speed is very low due to the complexity of the path, which can lead to longer print times. It is not recommended for structural parts but can be used for Esthetic purposes.
|
||||
Hilbert Curve is a space-filling curve that can be used to create a continuous infill pattern. It is known for its Aesthetic appeal and ability to fill space efficiently.
|
||||
Print speed is very low due to the complexity of the path, which can lead to longer print times. It is not recommended for structural parts but can be used for Aesthetic purposes.
|
||||
|
||||
- **Horizontal Strength (X-Y):** Low
|
||||
- **Vertical Strength (Z):** Normal
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@ Spiral pattern that fills the area with concentric arcs, creating a smooth and c
|
||||
|
||||
## Octagram Spiral
|
||||
|
||||
Esthetic pattern with low strength and high print time.
|
||||
Aesthetic pattern with low strength and high print time.
|
||||
|
||||
- **Horizontal Strength (X-Y):** Low
|
||||
- **Vertical Strength (Z):** Normal
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -48,7 +48,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
@@ -57,9 +66,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -75,9 +81,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
@@ -704,7 +707,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
@@ -1433,9 +1436,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1769,6 +1769,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2935,10 +2938,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3514,7 +3517,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
@@ -3526,12 +3529,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3597,8 +3600,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3917,6 +3920,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4119,27 +4127,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4155,7 +4151,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4266,9 +4262,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4523,7 +4516,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
@@ -4535,9 +4528,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5019,11 +5009,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5848,6 +5833,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6588,10 +6576,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
@@ -7291,6 +7282,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8210,12 +8209,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8237,63 +8230,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
"the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8321,9 +8284,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8408,24 +8368,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8468,9 +8416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8607,10 +8552,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9129,6 +9074,11 @@ msgid ""
|
||||
"configuration to get higher speeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -9202,7 +9152,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -9596,7 +9546,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
@@ -9798,7 +9749,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10432,7 +10383,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10719,6 +10670,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10793,16 +10754,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -10912,7 +10873,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -11076,12 +11038,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11379,22 +11341,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11412,9 +11375,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -11423,9 +11386,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -11452,11 +11415,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11638,7 +11601,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
@@ -11771,8 +11734,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -11917,7 +11879,7 @@ msgid ""
|
||||
"is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -12039,7 +12001,7 @@ msgid ""
|
||||
"speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12078,7 +12040,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -12478,7 +12440,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -12575,7 +12537,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12707,9 +12669,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13288,7 +13247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -13344,13 +13303,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13864,7 +13826,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -13899,25 +13861,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -14165,7 +14127,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14173,7 +14135,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -15441,8 +15403,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -49,8 +49,17 @@ msgstr "Última versió"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Pintar suports"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + Roda del ratolí"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Màj+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Vista de secció"
|
||||
@@ -58,9 +67,6 @@ msgstr "Vista de secció"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Restablir direcció"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Mida del llapis"
|
||||
|
||||
@@ -76,9 +82,6 @@ msgstr "Botó dret del ratolí"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Blocar suports"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Esborrar"
|
||||
|
||||
@@ -184,8 +187,8 @@ msgstr "Farciment de cubs"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Rang d'alçada"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Majúscules + Retorn"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Commuta Malla Alàmbrica"
|
||||
@@ -719,8 +722,8 @@ msgstr "Superfície"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Text horitzontal"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Majúscules + Ratolí per pujar o baixar"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Rotar text"
|
||||
@@ -1478,9 +1481,6 @@ msgstr "Distància paral·lela:"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "Gira per la cara 2"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
@@ -1849,6 +1849,9 @@ msgstr "Esborrar"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Eliminar l'objecte seleccionat"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Carregar..."
|
||||
|
||||
@@ -3094,10 +3097,10 @@ msgstr "Pas"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Ranures AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3756,7 +3759,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velocitat volumètrica màxima massa petita.\n"
|
||||
"Restableix a 0.5"
|
||||
@@ -3773,14 +3776,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alçada de capa massa petita.\n"
|
||||
"Restableix a 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espaiat de planxa massa petit.\n"
|
||||
"Restableix a 0.1"
|
||||
@@ -3888,8 +3891,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Restablert a 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4237,6 +4240,11 @@ msgstr "Alguna extensió de l'entrada no és vàlida"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Format no vàlid. Format vectorial esperat: \"%1%\""
|
||||
@@ -4439,27 +4447,15 @@ msgstr "Radi"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Mantenir mínim"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Botó esquerre del ratolí:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Afegir detall"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Botó dret del ratolí:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Retirar detall"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Tornar a la base"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Maj + botó dret del ratolí:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Suavitzat"
|
||||
|
||||
@@ -4475,7 +4471,7 @@ msgstr "Seqüència"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4586,9 +4582,6 @@ msgstr "Vista de secció"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Control d'ensamblatge"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4854,8 +4847,8 @@ msgstr "Començar un nou projecte"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Obrir un fitxer de projecte"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Projectes recents"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Desar projecte"
|
||||
@@ -4866,9 +4859,6 @@ msgstr "Desar el projecte actual a un fitxer"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Desa el projecte com a"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Màj+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Desar el projecte actual com"
|
||||
|
||||
@@ -5387,11 +5377,6 @@ msgstr "Tornar a carregar la llista de fitxers des de la impressora."
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "No hi ha cap Impressora."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Carregant llista de fitxers..."
|
||||
|
||||
@@ -6292,6 +6277,9 @@ msgstr "Expandir la barra lateral"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Replegar barra lateral"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Carregant fitxer: %s"
|
||||
@@ -7139,11 +7127,14 @@ msgstr ""
|
||||
"S'ha de carregar la configuració de la impressora/filament/procés en obrir "
|
||||
"un .3mf?"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Màxim projectes recents"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Màxima quantitat de projectes recents"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Esborrar la meva elecció sobre els projectes no desats."
|
||||
@@ -7930,6 +7921,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "Estàs segur que vols activar aquesta opció?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8972,12 +8971,6 @@ msgstr "Llista d'objectes"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "Importar dades de geometria des de fitxers STL/STEP/3MF/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Maj+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Maj+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Enganxa des del porta-retalls"
|
||||
|
||||
@@ -9000,15 +8993,9 @@ msgstr "Rotar la vista"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Vista Panoràmica"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Vista amb Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Maj+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -9018,48 +9005,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Si hi ha objectes seleccionats, només orientarà/alinearà els seleccionats. "
|
||||
"En cas contrari, orientarà/alinearà tots els objectes del projecte actual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Orienta/alinea automàticament tots els objectes de la placa actual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Maj+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Replegar/Expandir barra lateral"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Qualsevol fletxa"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Moviment a l'espai de la càmera"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Seleccionar una peça"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Seleccionar múltiples objectes"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Qualsevol fletxa"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Maj+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Seleccionar objectes per rectangle"
|
||||
|
||||
@@ -9087,9 +9050,6 @@ msgstr "Fletxa cap a la dreta"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X positiva"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Maj+Qualsevol fletxa"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Pas de moviment configurat a 1 mm"
|
||||
|
||||
@@ -9174,24 +9134,12 @@ msgstr "Plataforma"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Moure: Clicka per ajustar en passos d'1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Suport/Pintat de color: configuració del radi de la ploma"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Suport/Pintat de color: configuració de la posició de la secció"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
@@ -9241,9 +9189,6 @@ msgstr "Activar/Desactivar finestra de Codi-G"
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Moure la barra de desplaçament 5 vegades més ràpid"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Maj+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr "Control lliscant horitzontal - Mou fins a la posició inicial"
|
||||
|
||||
@@ -9391,10 +9336,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -10022,6 +9967,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Podeu ajustar el valor machine_max_acceleration_travel a la configuració de "
|
||||
"la impressora per obtenir velocitats més altes."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -10109,7 +10059,7 @@ msgstr "L'alçada màxima imprimible està limitada pel mecanisme d'impressora"
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "Orientació preferida"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orientar automàticament els stls a l'eix Z després de la importació inicial"
|
||||
|
||||
@@ -10661,10 +10611,9 @@ msgstr "Perímetre precís"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Milloreu la precisió de la carcassa ajustant l'espaiat del perímetre "
|
||||
"exterior. Això també millora la consistència de la capa."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Només un perímetre a les superfícies superiors"
|
||||
@@ -10950,9 +10899,12 @@ msgstr "Radi de detecció de l'orella"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La geometria es simplificarà abans de detectar angles pronunciats. Aquest "
|
||||
"paràmetre indica la longitud mínima de la desviació per a la simplificació.\n"
|
||||
"0 per desactivar"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11867,7 +11819,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Color predeterminat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12234,6 +12186,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12308,8 +12270,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr "Angle de gelosia 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'angle del primer conjunt d'elements de gelosia 2D en la direcció Z. El "
|
||||
"zero és vertical."
|
||||
@@ -12318,8 +12280,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr "Angle de gelosia 2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'angle del segon conjunt d'elements de gelosia 2D en la direcció Z. El zero "
|
||||
"és vertical."
|
||||
@@ -12464,7 +12426,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12662,12 +12625,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13044,22 +13007,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13077,9 +13041,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -13088,9 +13052,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -13117,11 +13081,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13353,8 +13317,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Velocitat de planxat"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Velocitat d'impressió de les línies de planxat"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "Angle de planxat"
|
||||
@@ -13496,8 +13460,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13698,7 +13661,7 @@ msgstr ""
|
||||
"intentar mantenir el temps mínim de capa anterior, quan \"alentir per a un "
|
||||
"millor refredament de la capa\" està habilitat."
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Diàmetre del broquet"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -13855,7 +13818,7 @@ msgstr ""
|
||||
"utilitzar una velocitat diferent per imprimir. Per al voladís del 100%%, "
|
||||
"s'utilitza la velocitat de pont."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "Filament per imprimir parets"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13910,7 +13873,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Tipus d'impressora"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "Tipus d'impressora"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -14416,7 +14379,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Distància de la faldilla"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Distància de la faldilla a la Vora d'Adherència o a l'objecte"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -14539,7 +14502,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Farciment sòlid"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "Filament per imprimir farciment sòlid"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14711,9 +14674,6 @@ msgstr "Purga el filament restant a la Torre de Purga"
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr "Habilitar Moldejat de punta( Ramming ) de filament"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr "Sense capes poc denses( beta )"
|
||||
|
||||
@@ -15442,7 +15402,7 @@ msgstr "Amplada de la Torre de Purga"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Angle de rotació de la Torre de Purga"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Angle de rotació de la Torre de Purga pel que fa a l'eix X."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -15521,13 +15481,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16162,7 +16125,7 @@ msgstr "Carregar Codi-G personalitzat"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "Carregar el Codi-G personalitzat des de json."
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr "Carregar els identificadors del filament"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -16202,25 +16165,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "Nom MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Nom de MakerLab per generar aquest 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "Versió MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Versió de MakerLab per generar aquest 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr "llista de noms de metadades"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr "llista de noms de metadades afegida a 3MF"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr "llista de valors de metadades"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr "llista de valors de metadades afegida a 3MF"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -16510,7 +16473,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Índex de la capa actual. Basat en 1( és a dir, la primera capa és el número "
|
||||
"1 )."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "Capa Z"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16520,7 +16483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Alçada de la capa actual sobre el llit d'impressió, mesurada a la part "
|
||||
"superior de la capa."
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "Capa màxima Z"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -17987,8 +17950,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19095,6 +19058,103 @@ msgstr ""
|
||||
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
||||
"deformació?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Milloreu la precisió de la carcassa ajustant l'espaiat del perímetre "
|
||||
#~ "exterior. Això també millora la consistència de la capa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable filament ramming."
|
||||
#~ msgstr "Habilitar Moldejat de punta( Ramming ) de filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Majúscules + Retorn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Majúscules + Ratolí per pujar o baixar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Botó esquerre del ratolí:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Botó dret del ratolí:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Maj + botó dret del ratolí:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Projectes recents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Màxim projectes recents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Màxima quantitat de projectes recents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Maj+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Maj+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Maj+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Maj+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Qualsevol fletxa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Qualsevol fletxa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Maj+Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Maj+Qualsevol fletxa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Maj+Roda del ratolí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Establir Posició"
|
||||
|
||||
@@ -19261,17 +19321,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
|
||||
#~ msgstr "Activeu aquesta opció per utilitzar el mode clàssic"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La geometria es simplificarà abans de detectar angles pronunciats. Aquest "
|
||||
#~ "paràmetre indica la longitud mínima de la desviació per a la "
|
||||
#~ "simplificació.\n"
|
||||
#~ "0 per desactivar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "Màquina compatible"
|
||||
|
||||
@@ -19284,21 +19333,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "Color del filament predeterminat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
|
||||
#~ msgstr "Rotar la direcció de farciment sòlid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
|
||||
#~ msgstr "Rotar la direcció de farciment sòlid 90° per a cada capa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Velocitat d'impressió de les línies de planxat"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
|
||||
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
|
||||
@@ -19401,7 +19441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Downward machines settings"
|
||||
#~ msgstr "configuració descendent de les màquines"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
|
||||
#~ msgstr "Carregar els identificadors del filament per a cada objecte"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 09:32-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -44,7 +44,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
@@ -53,9 +62,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +77,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
@@ -700,7 +703,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
@@ -1429,9 +1432,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1769,6 +1769,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2950,10 +2953,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3555,7 +3558,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Value was reset to 0.5"
|
||||
@@ -3572,14 +3575,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layer height too small\n"
|
||||
"It has been reset to 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ironing spacing too small\n"
|
||||
"It has been reset to 0.1"
|
||||
@@ -3660,8 +3663,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3983,6 +3986,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4185,27 +4193,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4332,9 +4328,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Assembly Control"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4591,8 +4584,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Recent Projects"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4603,9 +4596,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5092,11 +5082,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5940,6 +5925,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6706,10 +6694,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
@@ -7428,6 +7419,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8375,12 +8374,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8402,63 +8395,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
"the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8486,9 +8449,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Move selection 10mm in positive X direction"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Movement step set to 1mm"
|
||||
|
||||
@@ -8573,24 +8533,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8633,9 +8581,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8773,10 +8718,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9317,6 +9262,11 @@ msgid ""
|
||||
"configuration to get higher speeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -9396,7 +9346,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -9829,7 +9779,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
@@ -10035,7 +9986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10708,7 +10659,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11009,6 +10960,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11083,16 +11044,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -11206,7 +11167,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -11379,12 +11341,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11692,22 +11654,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11725,9 +11688,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -11736,9 +11699,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -11765,11 +11728,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11961,8 +11924,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "This is the print speed for ironing lines."
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12096,8 +12059,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -12244,8 +12206,8 @@ msgid ""
|
||||
"is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgstr "The diameter of the nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12372,7 +12334,7 @@ msgstr ""
|
||||
"This detects the overhang percentage relative to line width and uses a "
|
||||
"different speed to print. For 100%% overhang, bridging speed is used."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12411,7 +12373,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -12822,7 +12784,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "This is the distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -12922,7 +12884,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13067,9 +13029,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13679,7 +13638,7 @@ msgstr "This is the width of prime towers."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -13735,13 +13694,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14278,7 +14240,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -14313,25 +14275,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -14579,7 +14541,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14587,7 +14549,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -15910,8 +15872,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16787,6 +16749,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the "
|
||||
"probability of warping?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Recent Projects"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Set position"
|
||||
|
||||
@@ -16818,9 +16783,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "The configuration package is incompatible with the current version of "
|
||||
#~ "Bambu Studio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "This is the print speed for ironing lines."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
|
||||
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -44,8 +44,17 @@ msgstr "Última versión"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Pintar Soportes"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + Rueda del ratón"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Rueda de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Vista de la sección"
|
||||
@@ -53,9 +62,6 @@ msgstr "Vista de la sección"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Reiniciar dirección"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Tamaño del lápiz"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +77,6 @@ msgstr "Botón derecho del ratón"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Bloquear soportes"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Mayús + Botón izquierdo del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
@@ -180,8 +183,8 @@ msgstr "Relleno de cubos"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Rango de altura"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Intro"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Alternar Malla Alámbrica"
|
||||
@@ -717,8 +720,8 @@ msgstr "Superficie"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Texto horizontal"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + Mover ratón arriba o abajo"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Rotar texto"
|
||||
@@ -1483,9 +1486,6 @@ msgstr "Distancia paralela:"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "Voltear por la cara 2"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
@@ -1854,6 +1854,9 @@ msgstr "Borrar"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Eliminar el objeto seleccionado"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
@@ -3109,10 +3112,10 @@ msgstr "Paso"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Ranuras AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3774,7 +3777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velocidad volumétrica máxima demasiado baja.\n"
|
||||
"Restableciendo a 0,5"
|
||||
@@ -3791,14 +3794,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Altura de la capa demasiado pequeña.\n"
|
||||
"Restableciendo a 0,2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espaciado del alisado demasiado pequeño.\n"
|
||||
"Restableciendo a 0,1"
|
||||
@@ -3907,8 +3910,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Restableciendo a 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4262,6 +4265,11 @@ msgstr "Alguna extensión en la entrada no es válida"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Formato inválido. Formato de vector esperado: \"%1%\""
|
||||
@@ -4464,27 +4472,15 @@ msgstr "Radio"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Mantener el mínimo"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Botón izquierdo del ratón:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Añadir detalle"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Botón derecho del ratón:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Borrar detalle"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + botón izquierdo del ratón:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Volver a la base"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + Botón derecho del ratón:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Suavizado"
|
||||
|
||||
@@ -4500,7 +4496,7 @@ msgstr "Secuencia"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4611,9 +4607,6 @@ msgstr "Vista de Sección"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Control de Ensamblado"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4879,8 +4872,8 @@ msgstr "Empezar un nuevo proyecto"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Abrir un archivo de proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Proyectos recientes"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Guardar proyecto"
|
||||
@@ -4891,9 +4884,6 @@ msgstr "Guardar el proyecto actual en un archivo"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Guardar proyecto como"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Guardar el proyecto actual como"
|
||||
|
||||
@@ -5410,11 +5400,6 @@ msgstr "Recarga la lista de archivos desde la impresora."
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "No hay impresoras."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Cargando lista de archivos..."
|
||||
|
||||
@@ -6311,6 +6296,9 @@ msgstr "Expandir barra lateral"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Colapsar barra lateral"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Cargando archivo: %s"
|
||||
@@ -7155,11 +7143,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Máximos proyectos recientes"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Máxima cantidad de proyectos recientes"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Limpiar mi elección de proyectos no guardados."
|
||||
@@ -7949,6 +7940,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea activar esta opción?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8990,12 +8989,6 @@ msgstr "Lista de objetos"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "Importar datos de geometría de los archivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Pegar desde el portapapeles"
|
||||
|
||||
@@ -9017,15 +9010,9 @@ msgstr "Rotar Vista"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Desplazar vista"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Rueda de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Hacer Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -9035,49 +9022,25 @@ msgstr ""
|
||||
"hay objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados. En caso "
|
||||
"contrario, orientará todos los objetos del proyecto actual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Orienta automáticamente todos los objetos de la placa actual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Seleccionar una pieza"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Seleccionar varios objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Seleccionar objetos por rectángulo"
|
||||
|
||||
@@ -9105,9 +9068,6 @@ msgstr "Flecha hacia derecha"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X positiva"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Mayúsculas+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm"
|
||||
|
||||
@@ -9192,24 +9152,12 @@ msgstr "Bandeja"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Mover: pulsar para ajustar 1mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Soporte/Pintado en color: ajuste del radio del pincel"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Soporte/Pintado de color: ajuste de la posición de la sección"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Herramienta"
|
||||
|
||||
@@ -9257,9 +9205,6 @@ msgstr "Activar/Desactivar ventana de G-Code"
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Mover el deslizador 5 veces más rápido"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shit+Rueda de ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr "Deslizador horizontal - Desplazarse a la posición inicial"
|
||||
|
||||
@@ -9401,10 +9346,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -10026,6 +9971,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Puede ajustar el valor de machine_max_acceleration_travel en la "
|
||||
"configuración de la impresora para usar velocidades más altas."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -10113,7 +10063,7 @@ msgstr "Altura máxima imprimible limitada por el mecanismo de la impresora"
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "Orientación preferida"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orientar automáticamente los stls en el eje Z en la importación inicial"
|
||||
|
||||
@@ -10631,10 +10581,9 @@ msgstr "Perímetro preciso"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mejorar precisión de la carcasa ajustando el espaciado del perímetro "
|
||||
"exterior. Esto además mejora la consistencia de capa."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Sólo un perímetro en las capas superiores"
|
||||
@@ -10916,9 +10865,12 @@ msgstr "Radio de detección de Orejas de borde"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La geometría se verá diezmada antes de detectar angulos agudos. Este "
|
||||
"parámetro indica la longitud mínima de desviación para el diezmado\n"
|
||||
"0 para desactivar"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11777,7 +11729,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Color por defecto"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12148,6 +12100,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12222,16 +12184,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -12376,7 +12338,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12561,12 +12524,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12926,22 +12889,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12959,9 +12923,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -12970,9 +12934,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -12999,11 +12963,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13234,8 +13198,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de alisado"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Velocidad de impresión de las líneas de alisado."
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "Ángulo de alisado"
|
||||
@@ -13377,8 +13341,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13562,7 +13525,7 @@ msgid ""
|
||||
"is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Diámetro de boquilla"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -13725,7 +13688,7 @@ msgstr ""
|
||||
"utiliza diferentes velocidades para imprimir. Para el 100%% de voladizo, se "
|
||||
"utiliza la velocidad de puente."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "Filamento usado para imprimir perímetros"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13780,7 +13743,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Tipo de impresora"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "El tipo de impresora"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -14286,7 +14249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Distancia de falda"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Distancia de la falda al borde de adherencia o al objeto"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -14411,7 +14374,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Relleno sólido interno"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "Filamento para imprimir relleno sólido interno"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14578,9 +14541,6 @@ msgstr "Purgar el filamento restante en una torre"
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr "Activar el moldeado de extremo del filamento"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr "Sin capas de baja densidad (beta)"
|
||||
|
||||
@@ -15305,7 +15265,7 @@ msgstr "Ancho de la torre de purga"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación de torre de purga"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación con respecto al eje X."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -15384,13 +15344,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16019,7 +15982,7 @@ msgstr "Cargar G-Code personalizado"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "Cargar G-Code personalizado desde json."
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -16054,25 +16017,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -16364,7 +16327,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Índice de la capa actual. Basado en uno (es decir, la primera capa es la "
|
||||
"número 1)."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "Z de capa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16374,7 +16337,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Altura de la capa actual sobre la cama de impresión, medida hasta la parte "
|
||||
"superior de la capa."
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "Z máxima de capa"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -17851,8 +17814,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18957,6 +18920,103 @@ msgstr ""
|
||||
"aumentar adecuadamente la temperatura de la cama térmica puede reducir la "
|
||||
"probabilidad de deformaciones?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mejorar precisión de la carcasa ajustando el espaciado del perímetro "
|
||||
#~ "exterior. Esto además mejora la consistencia de capa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable filament ramming."
|
||||
#~ msgstr "Activar el moldeado de extremo del filamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Mayús + Botón izquierdo del ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Intro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Mover ratón arriba o abajo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Botón izquierdo del ratón:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Botón derecho del ratón:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + botón izquierdo del ratón:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Botón derecho del ratón:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Proyectos recientes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Máximos proyectos recientes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Máxima cantidad de proyectos recientes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Botón izquierdo de ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Mayúsculas+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shit+Rueda de ratón"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Establecer Posición"
|
||||
|
||||
@@ -19105,16 +19165,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
|
||||
#~ msgstr "Activar esta opción para usar el modo clásico"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La geometría se verá diezmada antes de detectar angulos agudos. Este "
|
||||
#~ "parámetro indica la longitud mínima de desviación para el diezmado\n"
|
||||
#~ "0 para desactivar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "Máquina compatible"
|
||||
|
||||
@@ -19127,21 +19177,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "Color de filamento por defecto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
|
||||
#~ msgstr "Rotar la dirección del relleno sólido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
|
||||
#~ msgstr "Rotar 90° la dirección del relleno sólido en cada capa."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Velocidad de impresión de las líneas de alisado."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
|
||||
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
|
||||
@@ -19862,9 +19903,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Cualquier flecha"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enables gap fill for the selected surfaces. The minimum gap length that "
|
||||
#~ "will be filled can be controlled from the filter out tiny gaps option "
|
||||
@@ -20069,13 +20107,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
|
||||
#~ msgstr "Por favor, introduzca un valor válido (K en 0~0.3, N en 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionar impresoras conectadas (0/6)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
|
||||
#~ msgstr "Seleccionar impresoras conectadas (%d/6)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PrintingPause"
|
||||
#~ msgstr "Impresión Pausada"
|
||||
|
||||
@@ -21319,10 +21350,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Too large layer height.\n"
|
||||
#~ "Reset to 0.2"
|
||||
#~ "Reset to 0.2."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Altura de la capa demasiado grande.\n"
|
||||
#~ "Reajustar a 0,2"
|
||||
#~ "Reajustar a 0,2."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
||||
@@ -47,8 +47,17 @@ msgstr "Dernière version"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Peindre les supports"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + Molette de la souris"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Maj+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Molette de souris"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Vue en coupe"
|
||||
@@ -56,9 +65,6 @@ msgstr "Vue en coupe"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Réinitialiser la direction"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + Molette de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Taille du crayon"
|
||||
|
||||
@@ -74,9 +80,6 @@ msgstr "Bouton droit de la souris"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Bloquer les supports"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Maj + Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
@@ -184,8 +187,8 @@ msgstr "Pot de peinture"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Plage de hauteur"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Entrée"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Activer Maillage"
|
||||
@@ -718,8 +721,8 @@ msgstr "Surface"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Texte horizontal"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Maj + souris vers le haut ou vers le bas"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Faire pivoter le texte"
|
||||
@@ -1495,9 +1498,6 @@ msgstr "Distance parallèle :"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "Retournement par la Face 2"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Remarque"
|
||||
|
||||
@@ -1867,6 +1867,9 @@ msgstr "Eff"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Charger…"
|
||||
|
||||
@@ -3119,10 +3122,10 @@ msgstr "Étape"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Emplacements AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3793,7 +3796,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vitesse volumétrique maximale trop faible.\n"
|
||||
"La valeur a été réinitialisée à 0,5"
|
||||
@@ -3810,12 +3813,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr "Hauteur de couche trop petite. Réinitialiser à 0,2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr "Espacement de lissage trop petit. Réinitialiser à 0.1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3916,8 +3919,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Remise à 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4268,6 +4271,11 @@ msgstr "Une extension dans l'entrée n'est pas valide"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Format invalide. Format vectoriel attendu : \"%1%\""
|
||||
@@ -4470,27 +4478,15 @@ msgstr "Rayon"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Garder min"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Bouton gauche de la souris :"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Ajouter Détail"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Bouton droit de la souris :"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Supprimer détail"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Maj + Bouton gauche de la souris :"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Revenir de base"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Maj + Bouton droit de la souris:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Lissage"
|
||||
|
||||
@@ -4506,7 +4502,7 @@ msgstr "Séquence"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4617,9 +4613,6 @@ msgstr "Vue en coupe"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Contrôle de l'Assemblage"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4886,8 +4879,8 @@ msgstr "Démarrer un nouveau projet"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier de projet"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Projets récents"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Enregistrer le projet"
|
||||
@@ -4898,9 +4891,6 @@ msgstr "Enregistrer le projet actuel dans un fichier"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Enregistrer le projet sous"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Maj+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Enregistrer le projet actuel sous"
|
||||
|
||||
@@ -5425,11 +5415,6 @@ msgstr "Recharger la liste des fichiers de l’imprimante."
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Aucune imprimante."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Chargement de la liste des fichiers…"
|
||||
|
||||
@@ -6334,6 +6319,9 @@ msgstr "Agrandir la barre latérale"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Réduire la barre latérale"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Chargement du fichier : %s"
|
||||
@@ -7201,11 +7189,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Les paramètres de l’imprimante/du filament/du processus doivent-ils être "
|
||||
"chargés lors de l’ouverture d’un fichier .3mf ?"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Projets récents maximum"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de projets récents"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Efface mon choix sur les projets non enregistrés."
|
||||
@@ -8017,6 +8008,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir activer cette option ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -9084,12 +9083,6 @@ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importez des données de géométrie à partir de fichiers STL/STEP/3MF/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Coller depuis le presse-papier"
|
||||
|
||||
@@ -9113,15 +9106,9 @@ msgstr "Rotation de la vue"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Déplacement de vue"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Molette de souris"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Vue agrandie"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Maj+A"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
@@ -9132,48 +9119,24 @@ msgstr ""
|
||||
"des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont sélectionnés. "
|
||||
"Sinon, il oriente tous les objets du projet en cours."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Oriente automatiquement tous les objets du plaque actuelle."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Maj+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Réduire/développer la barre latérale"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Toute flèche"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr "Toutes les flèches"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Sélectionner une pièce"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Sélectionnez tous les objets sur la plaque actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Toute flèche"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Maj+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Sélectionner les objets par rectangle"
|
||||
|
||||
@@ -9201,9 +9164,6 @@ msgstr "Flèche Droite"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive X"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Maj+n'importe quelle flèche"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm"
|
||||
|
||||
@@ -9288,24 +9248,12 @@ msgstr "Plateau"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Déplacer : appuyez pour aligner de 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Peinture couleur : ajustez le rayon du stylet"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Peinture couleur : ajuster la position de la section"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
@@ -9352,9 +9300,6 @@ msgstr "On/Off Fenêtre G-code"
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Déplacez le curseur 5 fois plus vite"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Maj+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr "Curseur horizontal - Déplacement vers la position de départ"
|
||||
|
||||
@@ -9503,10 +9448,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -10147,6 +10092,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez ajuster la valeur machine_max_acceleration_travel dans la "
|
||||
"configuration de votre imprimante pour obtenir des vitesses plus élevées."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -10234,7 +10184,7 @@ msgstr "Hauteur imprimable maximale limitée par le mécanisme de l'imprimante"
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "Orientation préférée"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orienter automatiquement les stls sur l’axe Z lors de l’importation initiale"
|
||||
|
||||
@@ -10801,10 +10751,9 @@ msgstr "Parois précises"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Améliorer la précision de la coque en ajustant l’espacement des parois "
|
||||
"extérieures. Cela améliore également la consistance des couches."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Une seule paroi sur les surfaces supérieures"
|
||||
@@ -11091,9 +11040,12 @@ msgstr "Rayon de détection de la bordure à oreilles"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La géométrie sera décimée avant de détecter les angles vifs. Ce paramètre "
|
||||
"indique la longueur minimale de l’écart pour la décimation.\n"
|
||||
"0 pour désactiver"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12023,7 +11975,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Couleur par défaut"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12392,6 +12344,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12466,8 +12428,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr "Angle de treillis 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Angle du premier ensemble d’éléments de treillis 2D dans la direction Z. "
|
||||
"Zéro correspond à la verticale."
|
||||
@@ -12476,8 +12438,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr "Angle de treillis 2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Angle de la deuxième série d’éléments de treillis 2D dans la direction Z. "
|
||||
"Zéro correspond à la verticale."
|
||||
@@ -12626,7 +12588,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12826,12 +12789,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13210,22 +13173,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13243,9 +13207,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -13254,9 +13218,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -13283,11 +13247,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13523,8 +13487,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de lissage"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Vitesse d'impression des lignes de lissage."
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "Angle de lissage"
|
||||
@@ -13669,8 +13633,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13871,7 +13834,7 @@ msgstr ""
|
||||
"maintenir le temps de couche minimal défini ci-dessus lorsque le "
|
||||
"ralentissement pour un meilleur refroidissement de la couche est activé."
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Diamètre de la buse"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -14034,7 +13997,7 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisez une vitesse différente pour imprimer. Pour un surplomb de 100%% la "
|
||||
"vitesse du pont est utilisée."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "Filament pour imprimer les parois"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14090,7 +14053,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Type d’imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "Type de l’imprimante"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -14595,7 +14558,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Distance de la jupe"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Distance de la jupe au bord ou à l'objet"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -14723,7 +14686,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Remplissage solide"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "Filament pour l’impression de remplissage solide"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14901,9 +14864,6 @@ msgstr "Purger le filament restant dans la tour d’amorçage"
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr "Activer le pilonnage du filament"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr "Pas de couches éparses (beta)"
|
||||
|
||||
@@ -15636,7 +15596,7 @@ msgstr "Largeur de la tour d’amorçage"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Angle de rotation de la tour d’essuyage"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Angle de rotation de la tour d’essuyage par rapport à l’axe X."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -15716,13 +15676,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16365,7 +16328,7 @@ msgstr "Charger un G-code personnalisé"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "Charger un G-code personnalisé à partir de json."
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr "Chargement des identifiants de filaments"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -16408,25 +16371,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "Nom dans MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Nom de MakerLab pour générer ce 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "Version de MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Version de MakerLab pour générer ce 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr "liste de noms de métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr "liste de noms de métadonnées ajoutée dans le 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr "liste des valeurs des métadonnées"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr "liste des valeurs de métadonnées ajoutée au 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -16722,7 +16685,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Indice de la couche actuelle. Base unitaire (c’est-à-dire que la première "
|
||||
"couche porte le numéro 1)."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "Couche z"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16732,7 +16695,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hauteur de la couche actuelle au-dessus du plateau d’impression, mesurée "
|
||||
"jusqu’au sommet de la couche."
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "Couche maximale z"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -18220,8 +18183,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19348,6 +19311,103 @@ msgstr ""
|
||||
"déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du "
|
||||
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Améliorer la précision de la coque en ajustant l’espacement des parois "
|
||||
#~ "extérieures. Cela améliore également la consistance des couches."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable filament ramming."
|
||||
#~ msgstr "Activer le pilonnage du filament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Molette de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Molette de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Maj + Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Entrée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Maj + souris vers le haut ou vers le bas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Bouton gauche de la souris :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Bouton droit de la souris :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Maj + Bouton gauche de la souris :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Maj + Bouton droit de la souris:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Projets récents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Projets récents maximum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Nombre maximal de projets récents"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Maj+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Maj+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Toute flèche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Toute flèche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Maj+Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Maj+n'importe quelle flèche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Maj+Molette de la souris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Définir la Position"
|
||||
|
||||
@@ -19508,16 +19568,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
|
||||
#~ msgstr "Activer cette option pour utiliser le mode classique"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La géométrie sera décimée avant de détecter les angles vifs. Ce paramètre "
|
||||
#~ "indique la longueur minimale de l’écart pour la décimation.\n"
|
||||
#~ "0 pour désactiver"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "Appareils compatibles"
|
||||
|
||||
@@ -19530,12 +19580,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "Couleur du filament par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
|
||||
#~ msgstr "Faire pivoter la direction du remplissage solide"
|
||||
|
||||
@@ -19544,9 +19588,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Faire pivoter la direction du remplissage solide de 90° pour chaque "
|
||||
#~ "couche."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Vitesse d'impression des lignes de lissage."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
|
||||
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
|
||||
@@ -19652,7 +19693,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Downward machines settings"
|
||||
#~ msgstr "réglages des machines descendantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
|
||||
#~ msgstr "Chargement des identifiants de filaments pour chaque objet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@@ -20383,9 +20424,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Toutes les flèches"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enables gap fill for the selected surfaces. The minimum gap length that "
|
||||
#~ "will be filled can be controlled from the filter out tiny gaps option "
|
||||
@@ -20572,13 +20610,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,3, N entre 0,6 et 2,0)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner les imprimantes connectées (0/6)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
|
||||
#~ msgstr "Sélectionner les imprimantes connectées (%d/6)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PrintingPause"
|
||||
#~ msgstr "Pause de l’impression"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -41,8 +41,17 @@ msgstr "Legfrissebb verzió"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Támaszok festése"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + Egérgörgő"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Keresztmetszet nézet"
|
||||
@@ -50,9 +59,6 @@ msgstr "Keresztmetszet nézet"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Irány visszaállítása"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Tollméret"
|
||||
|
||||
@@ -68,9 +74,6 @@ msgstr "Jobb egérgomb"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Támaszok blokkolása"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
@@ -176,8 +179,8 @@ msgstr "Vödör kitöltés"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Magasságtartomány"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Drótváz-megjelenítés váltása"
|
||||
@@ -704,7 +707,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
@@ -1433,9 +1436,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
||||
@@ -1783,6 +1783,9 @@ msgstr "Del"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Kiválasztott objektum törlése"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Betöltés..."
|
||||
|
||||
@@ -3003,10 +3006,10 @@ msgstr "Lépés"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS férőhelyek"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3639,7 +3642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Túl alacsony max. volumetrikus sebesség.\n"
|
||||
"Az értéke 0,5-re állt vissza"
|
||||
@@ -3653,14 +3656,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Túl alacsony rétegmagasság.\n"
|
||||
"Visszaállítva 0,2-re"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Túl kicsi vasalási térköz.\n"
|
||||
"Visszaállítva 0,1-re"
|
||||
@@ -3756,8 +3759,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4090,6 +4093,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Érvénytelen formátum. Elvárt vektor formátum: \"%1%\""
|
||||
@@ -4292,27 +4300,15 @@ msgstr "Sugár"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Maradjon min."
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Bal egérgomb:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Részlet hozzáadása"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Jobb egérgomb:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Részlet eltávolítása"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Alaphelyzetbe állítás"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + jobb egérgomb:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Simítás"
|
||||
|
||||
@@ -4328,7 +4324,7 @@ msgstr "Sorrend"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4439,9 +4435,6 @@ msgstr "Keresztmetszet nézet"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Összeállítás"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4705,8 +4698,8 @@ msgstr "Új projekt indítása"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Projektfájl megnyitása"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Legutóbbi projektek"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Projekt mentése"
|
||||
@@ -4717,9 +4710,6 @@ msgstr "Jelenlegi projekt mentése egy fájlba"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Projekt mentése másként"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Jelenlegi projekt mentése másként"
|
||||
|
||||
@@ -5220,11 +5210,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6084,6 +6069,9 @@ msgstr "Az oldalsáv kibontása"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "&Az oldalsáv összecsukása"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Fájl betöltése: %s"
|
||||
@@ -6878,10 +6866,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
@@ -7625,6 +7616,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8615,12 +8614,6 @@ msgstr "Objektumok listája"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Beillesztés a vágólapról"
|
||||
|
||||
@@ -8642,15 +8635,9 @@ msgstr "Nézet elforgatása"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Pásztázó nézet"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Nagyítás nézet"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -8660,48 +8647,24 @@ msgstr ""
|
||||
"tájolását. Ha vannak kijelölt objektumok, akkor csak a kijelölteket, "
|
||||
"ellenkező esetben pedig a projektben levő összes objektumot orientálja."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Automatikusan orientálja az aktuális tálcán levő összes objektumot."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Az oldalsáv összecsukása/kinyitása"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Mozgás a kameratérben"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Válassz egy tárgyat"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Több objektum kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Objektumok kijelölése téglalapok alapján"
|
||||
|
||||
@@ -8729,9 +8692,6 @@ msgstr "Jobbra nyíl"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív X irányban"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift+Bármelyik nyílgomb"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Mozgatás lépéstávolsága 1mm-re állítva"
|
||||
|
||||
@@ -8816,24 +8776,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Támasz/Színfestés: toll méretének beállítása"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Támasz/Színfestés: metszet pozíciójának beállítása"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
@@ -8880,9 +8828,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Csúszka 5x gyorsabb mozgatása"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9024,10 +8969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9597,6 +9542,11 @@ msgid ""
|
||||
"configuration to get higher speeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -9679,7 +9629,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -10122,7 +10072,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
@@ -10330,7 +10281,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11015,7 +10966,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett szín"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11325,6 +11276,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11399,16 +11360,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -11527,7 +11488,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -11698,12 +11660,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12020,22 +11982,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12053,9 +12016,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -12064,9 +12027,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -12093,11 +12056,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12284,8 +12247,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Vasalás sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12423,8 +12386,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -12571,7 +12533,7 @@ msgid ""
|
||||
"is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Fúvóka átmérője"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -12716,7 +12678,7 @@ msgstr ""
|
||||
"más sebességet használ. A 100%%-os túlnyúlás esetén az áthidaláshoz "
|
||||
"beállított sebességet használja."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12755,7 +12717,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Nyomtató típusa"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -13183,7 +13145,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Szoknya távolsága"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "A szoknyától a peremig vagy tárgyig mért távolság"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -13291,7 +13253,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Tömör kitöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13436,9 +13398,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14088,7 +14047,7 @@ msgstr "Ez a törlő torony szélessége."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Törlőtorony forgatási szöge"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -14144,13 +14103,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14723,7 +14685,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -14758,25 +14720,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -15024,7 +14986,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15032,7 +14994,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -16379,8 +16341,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17338,6 +17300,84 @@ msgstr ""
|
||||
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
|
||||
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Egérgörgő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Egérgörgő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + bal egérgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Bal egérgomb:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Jobb egérgomb:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + bal egérgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + jobb egérgomb:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Legutóbbi projektek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+bal egérgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Bal egérgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Bármelyik nyílgomb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Egérgörgő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Pozíció beállítása"
|
||||
|
||||
@@ -17480,15 +17520,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "Alapértelmezett filament szín"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
|
||||
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -44,8 +44,17 @@ msgstr "最新バージョン"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "サポートペイント"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + マウスホイール"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "マウスホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "断面"
|
||||
@@ -53,9 +62,6 @@ msgstr "断面"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "方向をリセット"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + スクロール"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "ペンサイズ"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +77,6 @@ msgstr "右マウスボタン"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "サポートをブロックする"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + マウスの左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "消去"
|
||||
|
||||
@@ -178,8 +181,8 @@ msgstr "塗りつぶしバッチ処理"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "高さ範囲"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "ワイヤフレームの表示/非表示"
|
||||
@@ -706,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
@@ -1455,9 +1458,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
@@ -1798,6 +1798,9 @@ msgstr "Del"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "選択したオブジェクトを削除"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "ファイルを読込む"
|
||||
|
||||
@@ -2982,10 +2985,10 @@ msgstr "手順"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMSスロット"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3590,7 +3593,7 @@ msgstr "このフィラメントで推奨ノズル温度は %d ~ %d ℃です。
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr "値が小さすぎます、0.5に戻します"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@@ -3602,12 +3605,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr "積層ピッチが小さすぎます、0.2にリセットされました"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr "値が小さいです、0.1にリセットします"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3695,8 +3698,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4020,6 +4023,11 @@ msgstr "入力の一部の拡張子が無効"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "無効なフォーマット、%1%であるはずです。"
|
||||
@@ -4222,27 +4230,15 @@ msgstr "半径"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "最小限に抑える"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "詳細を追加"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "マウス右ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "詳細を削除"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "ベースにリセット"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + マウス右ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "スムージング"
|
||||
|
||||
@@ -4258,7 +4254,7 @@ msgstr "順番"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4369,9 +4365,6 @@ msgstr "断面"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "組立て"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4631,8 +4624,8 @@ msgstr "新しいプロジェクトで始める"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "プロジェクトファイルを開く"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "最近のプロジェクト"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "プロジェクトを保存"
|
||||
@@ -4643,9 +4636,6 @@ msgstr "現在のプロジェクトを保存"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "プロジェクトを名前を付けて保存"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "プロジェクトを名前を付けて保存"
|
||||
|
||||
@@ -5131,11 +5121,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "プリンタなし"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "ファイルリストを読込み中"
|
||||
|
||||
@@ -5965,6 +5950,9 @@ msgstr "サイドバーを展開"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "サイドバーを折りたたむ"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "ファイルを読込む: %s"
|
||||
@@ -6736,10 +6724,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
@@ -7451,6 +7442,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8409,12 +8408,6 @@ msgstr "オブジェクト一覧"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
||||
@@ -8436,15 +8429,9 @@ msgstr "回転"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "マウスホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "ズーム"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -8453,48 +8440,24 @@ msgstr ""
|
||||
"選択したオブジェクトまたはプロジェクト内のすべてのオブジェクトの方向を自動的"
|
||||
"に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "現在のプレート上のすべてのオブジェクトの方向を自動的に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "サイドバーを展開/隠す"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+↑↓←→"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "オブジェクト移動"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "パーツを選択"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "複数のオブジェクトを選択"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+↑↓←→"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "矩形でオブジェクトを選択"
|
||||
|
||||
@@ -8522,9 +8485,6 @@ msgstr "→"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "X方向 10mm"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift + ↑↓←→"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "移動ステップを1mmに設定"
|
||||
|
||||
@@ -8609,24 +8569,12 @@ msgstr "準備"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "1mm単位で移動"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+マウスホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "サポート/色塗り: 半径のサイズ"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+マウスホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "サポート/色塗り: 断面の位置"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+マウスホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+マウスホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
@@ -8669,9 +8617,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "5x"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift + マウスホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8810,10 +8755,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9383,6 +9328,11 @@ msgid ""
|
||||
"configuration to get higher speeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -9459,7 +9409,7 @@ msgstr "造形可能の最大高さです。"
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -9879,7 +9829,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
@@ -10085,7 +10036,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10745,7 +10696,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "デフォルト色"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11060,6 +11011,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11134,16 +11095,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -11256,7 +11217,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -11422,12 +11384,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11739,22 +11701,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11772,9 +11735,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -11783,9 +11746,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -11812,11 +11775,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12013,8 +11976,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "アイロン時の移動速度"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "アイロン時の造形速度です。"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12148,8 +12111,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -12294,7 +12256,7 @@ msgid ""
|
||||
"is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "ノズル直径"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -12433,7 +12395,7 @@ msgstr ""
|
||||
"この設定により、線幅に対するオーバーハングの割合を検出し、異なる速度で造形し"
|
||||
"ます。100%%のオーバーハングの場合、ブリッジの速度が使用されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12472,7 +12434,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "プリンタータイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -12892,7 +12854,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "スカート距離"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "スカートからブリム或はオブジェクトまでの距離です。"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -12992,7 +12954,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "ソリッドインフィル"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13130,9 +13092,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13754,7 +13713,7 @@ msgstr "プライムタワーの幅です。"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "ワイプタワーの回転角"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。"
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -13812,13 +13771,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14368,7 +14330,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -14403,25 +14365,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -14696,7 +14658,7 @@ msgstr "レイヤーナンバー"
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14704,7 +14666,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr "プリント ベッド上の現在のレイヤーの高さ (レイヤーの最上部までの計測)。"
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -15991,8 +15953,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16895,6 +16857,84 @@ msgstr ""
|
||||
"ABSのような反りやすい素材を印刷する場合、ヒートベッドの温度を適切に上げること"
|
||||
"で、反りが発生する確率を下げることができることをご存知ですか?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + マウスホイール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + スクロール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + マウスの左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "マウス右ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + マウス右ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "最近のプロジェクト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+↑↓←→"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+↑↓←→"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + マウス左ボタン"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift + ↑↓←→"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+マウスホイール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+マウスホイール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+マウスホイール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+マウスホイール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift + マウスホイール"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "位置を設定"
|
||||
|
||||
@@ -17023,15 +17063,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "フィラメントのデフォルト色"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "アイロン時の造形速度です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
|
||||
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -48,8 +48,17 @@ msgstr "최신 버전"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "서포트 칠하기"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + 마우스 휠"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "단면도"
|
||||
@@ -57,9 +66,6 @@ msgstr "단면도"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "방향 초기화"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + 마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "펜 크기"
|
||||
|
||||
@@ -75,9 +81,6 @@ msgstr "마우스 오른쪽 버튼"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "서포트 차단"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + 마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
@@ -183,8 +186,8 @@ msgstr "버킷 채우기"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "높이 범위"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "와이어프레임 전환"
|
||||
@@ -714,8 +717,8 @@ msgstr "표면"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "가로 텍스트"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + 마우스 위 or 아래"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "텍스트 회전"
|
||||
@@ -1460,9 +1463,6 @@ msgstr "평행 거리:"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "면 2로 뒤집기"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "공지사항"
|
||||
|
||||
@@ -1817,6 +1817,9 @@ msgstr "Del"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "선택된 객체 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "불러오기..."
|
||||
|
||||
@@ -3026,10 +3029,10 @@ msgstr "단계"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS 슬롯"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3654,7 +3657,7 @@ msgstr "이 필라멘트 유형의 권장 노즐 온도는 [%d, %d]°C입니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최대 압출 속도가 너무 작습니다.\n"
|
||||
"0.5로 재설정"
|
||||
@@ -3670,14 +3673,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"레이어 높이가 너무 작습니다.\n"
|
||||
"0.2로 재설정"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다림질 간격이 너무 작습니다.\n"
|
||||
"0.1로 재설정"
|
||||
@@ -3777,8 +3780,8 @@ msgstr ""
|
||||
"0으로 재설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4116,6 +4119,11 @@ msgstr "입력의 일부 확장자가 유효하지 않습니다"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "잘못된 형식입니다. 필요한 벡터 형식: \"%1%\""
|
||||
@@ -4318,27 +4326,15 @@ msgstr "반경"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "최소로 유지"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "마우스 왼쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "세부정보 추가"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "마우스 오른쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "세부정보 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + 마우스 왼쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "기본으로 초기화"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + 마우스 오른쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "스무딩"
|
||||
|
||||
@@ -4354,7 +4350,7 @@ msgstr "순서"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4465,9 +4461,6 @@ msgstr "단면도"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "조립 제어"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4731,8 +4724,8 @@ msgstr "새 프로젝트 시작"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "프로젝트 파일 열기"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "최근 프로젝트"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "프로젝트 저장"
|
||||
@@ -4743,9 +4736,6 @@ msgstr "현재 프로젝트를 파일로 저장"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "프로젝트 다른 이름으로 저장"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "현재 프로젝트 다른 이름으로 저장"
|
||||
|
||||
@@ -5242,11 +5232,6 @@ msgstr "프린터에서 파일 목록을 다시 로드합니다."
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "프린터 없음."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "파일 목록 로드 중..."
|
||||
|
||||
@@ -6124,6 +6109,9 @@ msgstr "사이드바 확장"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "사이드바 접기"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "파일 로드 중: %s"
|
||||
@@ -6925,11 +6913,14 @@ msgstr "행동 로드"
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ".3mf를 열 때 프린터/필라멘트/프로세스 설정이 로드되어야 합니까?"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "최근 프로젝트 최대 표시"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "최근 프로젝트의 최대 표시 수"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "저장되지 않은 프로젝트에서 내 선택을 지웁니다."
|
||||
@@ -7681,6 +7672,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "이 옵션을 사용하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8693,12 +8692,6 @@ msgstr "객체 목록"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "STL/STEP/3MF/OBJ/AMF 파일에서 형상 데이터 가져오기"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
|
||||
|
||||
@@ -8720,15 +8713,9 @@ msgstr "시점 회전"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "시점 이동"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "시점 확대/축소"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -8738,48 +8725,24 @@ msgstr ""
|
||||
"경우 선택한 객체만 조정되고, 그렇지 않은 경우 프로젝트의 모든 객체가 조정됩니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "현재 플레이트에 있는 모든 객체의 방향을 자동으로 지정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "사이드바 접기/펼치기"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+아무 화살표"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "카메라 공간에서 이동"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "부품 선택"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "여러 객체 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+화살표"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "사각형으로 객체 선택"
|
||||
|
||||
@@ -8807,9 +8770,6 @@ msgstr "화살표 오른쪽으로"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "선택 항목을 +X 방향으로 10mm 이동"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift+화살표"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "1mm로 이동"
|
||||
|
||||
@@ -8894,24 +8854,12 @@ msgstr "출력판"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "이동: 눌러서 1mm씩 이동"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "서포트/색상 칠하기: 펜 반경 조정"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "서포트/색상 칠하기: 단면 위치 조정"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "변형도구"
|
||||
|
||||
@@ -8954,9 +8902,6 @@ msgstr "Gcode 창 켜기/끄기"
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "슬라이더를 5배 빠르게 이동"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift+마우스 휠"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr "수평 슬라이더 - 시작 위치로 이동"
|
||||
|
||||
@@ -9100,10 +9045,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9694,6 +9639,11 @@ msgstr ""
|
||||
"더 빠른 속도를 얻으려면 프린터 구성에서 machine_max_acceleration_travel 값을 "
|
||||
"조정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -9778,7 +9728,7 @@ msgstr "프린터 기계장치에 의해 제한되는 출력 가능한 최대
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "선호하는 방향"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr "최초 임포트 시 Z축에서 자동으로 스톨 방향 지정"
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -10294,10 +10244,9 @@ msgstr "정밀한 벽"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"외벽 간격을 조정하여 쉘 정밀도를 향상시킵니다. 이는 또한 레이어 일관성을 향상"
|
||||
"시킵니다."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "상단 표면에 단일 벽 생성"
|
||||
@@ -10548,9 +10497,12 @@ msgstr "브림 귀 감지 반경"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"날카로운 각도를 감지하기 전에 형상이 무시됩니다. 이 매개변수는 무시하는 형상"
|
||||
"의 최소 길이를 나타냅니다.\n"
|
||||
"0으로 비활성화합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11386,7 +11338,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "기본 색상"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11728,6 +11680,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11802,16 +11764,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr "격자 각도 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr "Z 방향의 첫 번째 2D 격자 요소 집합의 각도입니다. 0은 수직입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr "격자 각도 2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr "Z 방향에서 두 번째 2D 격자 요소 세트의 각도입니다. 0은 수직입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -11947,7 +11909,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12131,12 +12094,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12496,22 +12459,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12529,9 +12493,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -12540,9 +12504,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -12569,11 +12533,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12791,8 +12755,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "다림질 속도"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "다림질 선의 출력 속도"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "다림질 각도"
|
||||
@@ -12930,8 +12894,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13120,7 +13083,7 @@ msgstr ""
|
||||
"레이어 냉각을 위한 감속이 활성화된 경우 위에 정의된 최소 레이어 시간을 유지하"
|
||||
"기 위해 프린터가 감속하는 최소 출력 속도입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "노즐 직경"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -13264,7 +13227,7 @@ msgstr ""
|
||||
"선 너비에 비례하여 오버행 백분율을 감지하고 다른 속도를 사용하여 출력합니다. "
|
||||
"100%% 오버행의 경우 브릿지 속도가 사용됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "벽을 출력하는 필라멘트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13314,7 +13277,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "프린터 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "프린터 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -13789,7 +13752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "스커트 거리"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "스커트와 브림 또는 객체와의 거리"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -13908,7 +13871,7 @@ msgstr "임계값보다 작은 드문 채우기 영역은 꽉찬 내부 채우
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "솔리드 채우기"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "솔리드 인필을 출력하는 필라멘트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14070,9 +14033,6 @@ msgstr "남은 필라멘트를 프라임 타워에서 제거"
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr "필라멘트 채워넣기 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr "희소 레이어 없음(베타)"
|
||||
|
||||
@@ -14747,7 +14707,7 @@ msgstr "프라임 타워의 너비"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "프라임 타워 회전 각도"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "X축 기준의 프라임 타워 회전 각도."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -14820,13 +14780,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15425,7 +15388,7 @@ msgstr "사용자 정의 Gcode 불러오기"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "사용자 정의 Gcode를 json에서 불러오기."
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr "필라멘트 ID 불러오기"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -15462,25 +15425,25 @@ msgstr "프린터 또는 필라멘트 사전 설정에서 3mf의 수정된 Gcode
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "메이커 랩 이름"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "이 3mf를 생성하는 메이커랩 이름"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "메이커 랩 버전"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "이 3mf를 생성하기 위한 메이커랩 버전"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr "메타데이터 이름 목록"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr "3mf에 메타데이터 이름 목록 추가됨"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr "메타데이터 값 목록"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr "메타데이터 값 목록이 3MF에 추가됨"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -15746,7 +15709,7 @@ msgstr "레이어 번호"
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr "현재 레이어의 인덱스입니다. 1 기반(즉, 첫 번째 레이어가 1번입니다)."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "레이어 z"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15754,7 +15717,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr "레이어 상단까지 측정된 출력 베드 위의 현재 레이어 높이입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "최대 레이어 z"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -17159,8 +17122,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18209,6 +18172,103 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS와 같이 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 "
|
||||
"높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "외벽 간격을 조정하여 쉘 정밀도를 향상시킵니다. 이는 또한 레이어 일관성을 "
|
||||
#~ "향상시킵니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable filament ramming."
|
||||
#~ msgstr "필라멘트 채워넣기 활성화"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + 마우스 휠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + 마우스 휠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 마우스 위 or 아래"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "마우스 왼쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "마우스 오른쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 마우스 왼쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + 마우스 오른쪽 버튼:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "최근 프로젝트"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "최근 프로젝트 최대 표시"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "최근 프로젝트의 최대 표시 수"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+아무 화살표"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+화살표"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift+마우스 왼쪽 버튼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift+화살표"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+마우스 휠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+마우스 휠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+마우스 휠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+마우스 휠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift+마우스 휠"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "위치 설정"
|
||||
|
||||
@@ -18407,16 +18467,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "가 100% 돌출되어 있고 아래에서 이를 지지하는 벽이 없으면 100% 돌출 속도가 "
|
||||
#~ "적용됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "날카로운 각도를 감지하기 전에 형상이 무시됩니다. 이 매개변수는 무시하는 형"
|
||||
#~ "상의 최소 길이를 나타냅니다.\n"
|
||||
#~ "0으로 비활성화합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "호환 장치"
|
||||
|
||||
@@ -18429,21 +18479,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "기본 필라멘트 색상"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
|
||||
#~ msgstr "솔리드 채우기 방향 회전"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
|
||||
#~ msgstr "각 레이어에 대해 솔리드 채우기 방향을 90° 회전합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "다림질 선의 출력 속도"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
|
||||
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
|
||||
@@ -18552,7 +18593,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Downward machines settings"
|
||||
#~ msgstr "하향 머신 설정"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
|
||||
#~ msgstr "각 객체에 대한 필라멘트 ID 로드"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@@ -19269,13 +19310,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)"
|
||||
#~ msgstr "유효한 값을 입력하세요(K는 0~0.3, N은 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select connected printetrs (0/6)"
|
||||
#~ msgstr "연결된 프린터 선택(0/6)"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Select Connected Printetrs (%d/6)"
|
||||
#~ msgstr "연결된 프린터 (%d/6)를 선택합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PrintingPause"
|
||||
#~ msgstr "인쇄 일시 중지"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 21:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintaras Kučinskas <sharanchius@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -50,8 +50,17 @@ msgstr "Paskutinė versija"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Palaiko piešimą"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + pelės ratukas"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Sekcijų peržiūra"
|
||||
@@ -59,9 +68,6 @@ msgstr "Sekcijų peržiūra"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Atstatyti kryptį"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Pieštuko dydis"
|
||||
|
||||
@@ -77,9 +83,6 @@ msgstr "Dešinys pelės mygtukas"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Blokuoti atramas"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + kairys pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
@@ -185,8 +188,8 @@ msgstr "Kibiro užpildymas"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Aukščio diapazonas"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Perjungti \"vielinį\" vaizdą"
|
||||
@@ -721,8 +724,8 @@ msgstr "Paviršius"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Horizontalus tekstas"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + pelės judėjimas aukštyn arba žemyn"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Sukti tekstą"
|
||||
@@ -1472,9 +1475,6 @@ msgstr "Lygiagretus atstumas:"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "Apversti pagal paviršių 2"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
|
||||
@@ -1839,6 +1839,9 @@ msgstr "Del"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Ištrinti pasirinktą objektą"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Įkelti..."
|
||||
|
||||
@@ -3089,10 +3092,10 @@ msgstr "Žingsnis"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS angos"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3740,7 +3743,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per mažas maksimalus tūrinis greitis.\n"
|
||||
"Atstatyta į 0,5"
|
||||
@@ -3757,14 +3760,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per mažas sluoksnio aukštis.\n"
|
||||
"Atstatyta į 0,2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per mažas lyginimo tarpas.\n"
|
||||
"Atstatyta į 0,1"
|
||||
@@ -3870,8 +3873,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Atstatoma į 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4213,6 +4216,11 @@ msgstr "Kai kurie įvesties plėtiniai yra netinkami"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Netinkamas formatas. Tinkamas vektorinis formatas: \"%1%\""
|
||||
@@ -4415,27 +4423,15 @@ msgstr "Spindulys"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Laikyti min"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Kairysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Pridėti elementą"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Dešinysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Pašalinti elementą"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + kairysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Iš naujo nustatyti į pagrindinį"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + dešinysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Glotninimas"
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4447,7 @@ msgstr "Seka"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4562,9 +4558,6 @@ msgstr "Sekcijos peržiūra"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Surinkimo valdymas"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4829,8 +4822,8 @@ msgstr "Pradėti naują projektą"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Atidaryti projekto failą"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Naujausi projektai"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Išsaugoti projektą"
|
||||
@@ -4841,9 +4834,6 @@ msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą į failą"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Išsaugoti projektą kaip"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą kaip"
|
||||
|
||||
@@ -5358,11 +5348,6 @@ msgstr "Iš naujo iš spausdintuvo įkelti failų sąrašą."
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Bėra spausdintuvų."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Įkeliamas failų sąrašas..."
|
||||
|
||||
@@ -6258,6 +6243,9 @@ msgstr "Išskleisti šoninę juostą"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Sutraukti šoninę juostą"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Įkeliamas failas: %s"
|
||||
@@ -7088,11 +7076,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ar atidarant .3mf failą reikia įkelti spausdintuvo / gijų / proceso "
|
||||
"nustatymus?"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Daugiausia buvusių projektų"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Didžiausias skaičius buvusių projektų"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Išvalyti mano pasirinkimus neišsaugotuose projektuose."
|
||||
@@ -7881,6 +7872,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "Ar norite įjungti šią galimybę?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8931,12 +8930,6 @@ msgstr "Objektų sąrašas"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "Importuoti geometrijos duomenis iš STL/STEP/3MF/OBJ/AMF failų"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Įklijuoti iš mainų srities"
|
||||
|
||||
@@ -8958,63 +8951,33 @@ msgstr "Pasukti vaizdą"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Judinti vaizdą"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Padidinti vaizdą"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
"the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Sutraukti / išskleisti šoninę juostą"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Bet kokia rodyklė"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Judėjimas kameros erdvėje"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+ kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Pasirinkite detalę"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+ kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Pasirinkite kelis objektus"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl + bet kokia rodyklė"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt + kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl + kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Objektų pasirinkimas pagal stačiakampį"
|
||||
|
||||
@@ -9042,9 +9005,6 @@ msgstr "Rodyklė dešinėn"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Perkelti pasirinktą10 mm teigiama X kryptimi"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift + bet kuri rodyklė"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Judėjimo žingsnis nustatytas į 1 mm"
|
||||
|
||||
@@ -9129,24 +9089,12 @@ msgstr "Plokštė"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Perkėlimas: paspauskite, jei norite paslinkti 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+Pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Atramų / Spalvų piešimas: sureguliuoti rašiklio spindulį"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Atramų / spalvų piešimas: koreguoti sekcijos padėtį"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
@@ -9192,9 +9140,6 @@ msgstr "G-kodo lango įjungimas / išjungimas"
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Judinkite slankiklį 5 kartus greičiau"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr "Horizontalus šliaužiklis - Perkelti į pradinę padėtį"
|
||||
|
||||
@@ -9341,10 +9286,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9965,6 +9910,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Norėdami pasiekti didesnį greitį, spausdintuvo konfigūracijoje galite "
|
||||
"pakoreguoti machine_max_acceleration_travel reikšmę."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -10051,7 +10001,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "Pageidautina orientacija"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr "Automatiškai orientuoti stl failus pagal Z ašį pradinio importo metu"
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -10595,10 +10545,9 @@ msgstr "Tiksli siena"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pagerinti korpuso tikslumą reguliuojant atstumus tarp išorinių sienelių. Tai "
|
||||
"taip pat pagerina sluoksnių nuoseklumą."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Tik viena viršutinių paviršių siena"
|
||||
@@ -10877,9 +10826,12 @@ msgstr "Kraštų ausies aptikimo spindulys"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prieš aptikdami aštrius kampus, geometrija bus išskaidyta. Šis parametras "
|
||||
"nurodo mažiausią nuokrypio ilgį decimavimui.\n"
|
||||
"0 - išjungti"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11755,7 +11707,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Numatytoji spalva"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12107,6 +12059,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12181,8 +12143,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr "Rašto kampas 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pirmojo 2D grotelių elementų rinkinio kampas Z kryptimi. Nulis yra "
|
||||
"vertikalus."
|
||||
@@ -12191,8 +12153,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr "Rašto kampas 2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antrojo 2D grotelių elementų rinkinio kampas Z kryptimi. Nulis yra "
|
||||
"vertikalus."
|
||||
@@ -12334,7 +12296,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12531,12 +12494,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12907,22 +12870,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12940,9 +12904,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -12951,9 +12915,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -12980,11 +12944,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13214,8 +13178,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Lyginimo greitis"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Lyginimo linijų spausdinimo greitis"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "Lyginimo kampas"
|
||||
@@ -13353,8 +13317,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13541,7 +13504,7 @@ msgstr ""
|
||||
"išlaikytų pirmiau apibrėžtą minimalų sluoksnio laiką, kai įjungtas "
|
||||
"sulėtinimas dėl geresnio sluoksnių aušinimo."
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Purkštuvo skersmuo"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -13694,7 +13657,7 @@ msgstr ""
|
||||
"naudokite skirtingą spausdinimo greitį. Jei iškyša 100 %%, naudojamas tilto "
|
||||
"greitis."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "Gijos sienoms spausdinti"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13749,7 +13712,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Spausdintuvo tipas"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "Spausdintuvo tipas"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -14227,7 +14190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Apvado atstumas"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Tai atstumas nuo apvado iki krašto arba objekto"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -14348,7 +14311,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Vientisas užpildas"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "Filamentas vientisam užpildui spausdinti"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14524,9 +14487,6 @@ msgstr "Išstumti likusias gijas į pirminio valymo bokštą"
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr "Įjungti gijų įspaudimą"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr "Nėra retų sluoksnių (beta)"
|
||||
|
||||
@@ -15236,7 +15196,7 @@ msgstr "Pagrindinio bokšto plotis"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Valymo bokšto sukimosi kampas"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Valymo bokšto sukimosi kampas x ašies atžvilgiu."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -15313,13 +15273,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15942,7 +15905,7 @@ msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr "Įkelti gijų ID"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -15978,25 +15941,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "MakerLab pavadinimas"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "„MakerLab“ pavadinimas šiam 3mf generuoti"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "„MakerLab“ versija"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "„MakerLab“ versija šiam 3mf generuoti"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr "metaduomenų pavadinimų sąrašas"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr "metaduomenų pavadinimų sąrašas įtrauktas į 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr "metaduomenų reikšmių sąrašas"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr "į 3mf įtrauktas metaduomenų reikšmių sąrašas"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -16280,7 +16243,7 @@ msgstr "Sluoksnio numeris"
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr "Dabartinio sluoksnio indeksas (pirmasis sluoksnis turi numerį 1)."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "Sluoksnis z"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16290,7 +16253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dabartinio sluoksnio aukštis virš spausdinimo pagrindo, matuojamas iki "
|
||||
"sluoksnio viršaus."
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "Maksimalusis sluoksnis z"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -17737,8 +17700,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18802,6 +18765,103 @@ msgid ""
|
||||
"probability of warping?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pagerinti korpuso tikslumą reguliuojant atstumus tarp išorinių sienelių. "
|
||||
#~ "Tai taip pat pagerina sluoksnių nuoseklumą."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable filament ramming."
|
||||
#~ msgstr "Įjungti gijų įspaudimą"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + kairys pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Shift + pelės judėjimas aukštyn arba žemyn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Kairysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Dešinysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + kairysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + dešinysis pelės mygtukas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Naujausi projektai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Daugiausia buvusių projektų"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Didžiausias skaičius buvusių projektų"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Bet kokia rodyklė"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+ kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+ kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + bet kokia rodyklė"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt + kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + kairysis pelės mygtukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift + bet kuri rodyklė"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Pelės ratukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Pelės ratukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift + pelės ratukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Nustatyti padėtį"
|
||||
|
||||
@@ -19031,16 +19091,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
|
||||
#~ msgstr "Įjunkite šią parinktį, jei norite naudoti klasikinį režimą"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Prieš aptikdami aštrius kampus, geometrija bus išskaidyta. Šis parametras "
|
||||
#~ "nurodo mažiausią nuokrypio ilgį decimavimui.\n"
|
||||
#~ "0 - išjungti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "Suderinamas įrenginys"
|
||||
|
||||
@@ -19132,9 +19182,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Įjunkite šią parinktį, jei norite į G-kodą įtraukti komandą EXCLUDE OBJECT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Lyginimo linijų spausdinimo greitis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This G-code part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Šis G-kodas įterpiamas kiekvieną kartą keičiant sluoksnį po z pakėlimo"
|
||||
@@ -19334,7 +19381,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Load custom G-code from json"
|
||||
#~ msgstr "Įkelti pasirinktinį G-kodą iš json"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
|
||||
#~ msgstr "Įkelti kiekvieno objekto gijų ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -44,8 +44,17 @@ msgstr "Nieuwste versie"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Ondersteuning (Support) tekenen"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + muiswiel"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Doorsnede"
|
||||
@@ -53,9 +62,6 @@ msgstr "Doorsnede"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Richting terugzetten"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Pengrootte"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +77,6 @@ msgstr "Rechter muisknop"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Ondersteuning blokkeren"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + linker muisknop"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
@@ -180,8 +183,8 @@ msgstr "Emmer vullen"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Hoogtebereik"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Schakel draadmodel in of uit"
|
||||
@@ -710,8 +713,8 @@ msgstr "Oppervlak"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Horizontale tekst"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + Muis op of neer"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Draai tekst"
|
||||
@@ -1449,9 +1452,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Let op"
|
||||
|
||||
@@ -1806,6 +1806,9 @@ msgstr "Del"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
@@ -3038,10 +3041,10 @@ msgstr "Stap"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS Slots"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3680,7 +3683,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te kleine maximale volumetrische snelheid.\n"
|
||||
"De waarde is teruggezet naar 0,5"
|
||||
@@ -3697,14 +3700,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laaghoogte is te klein\n"
|
||||
"Teruggezet naar 0.2mm"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De ruimte voor het strijken is te klein\n"
|
||||
"Teruggezet naar 0.1"
|
||||
@@ -3802,8 +3805,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4135,6 +4138,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Onjuist formaat. Het Vector formaat wordt verwacht: \"%1%\""
|
||||
@@ -4337,27 +4345,15 @@ msgstr "Straal"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Houd min"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Linker muisknop"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Detail toevoegen"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Rechter muisknop:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Detail verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + linker muisknop:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Terugzetten naar basis"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + rechter muisknop:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Gladmaken"
|
||||
|
||||
@@ -4373,7 +4369,7 @@ msgstr "Reeks"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4484,9 +4480,6 @@ msgstr "Sectie weergave"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Assemblage controle"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4750,8 +4743,8 @@ msgstr "Start een nieuw project"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Op een project bestand"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Recente Projecten"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Bewaar project"
|
||||
@@ -4762,9 +4755,6 @@ msgstr "Bewaar huidig project als"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Bewaar project als"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Bewaar huidig project als"
|
||||
|
||||
@@ -5264,11 +5254,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Geen printers."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Bestandslijst laden..."
|
||||
|
||||
@@ -6145,6 +6130,9 @@ msgstr "Zijbalk uitklappen"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Zijbalk inklappen"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Bestand laden: %s"
|
||||
@@ -6972,11 +6960,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximale recente projecten"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Maximaal aantal recente projecten"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Wis keuze voor niet-opgeslagen projecten."
|
||||
@@ -7744,6 +7735,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u deze optie wilt inschakelen?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8756,12 +8755,6 @@ msgstr "Object lijst"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Plakken vanuit klembord"
|
||||
|
||||
@@ -8785,15 +8778,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -8803,48 +8790,24 @@ msgstr ""
|
||||
"geselecteerde objecten zijn, oriënteert het alleen de geselecteerde "
|
||||
"objecten. Anders worden alle objecten van het project georiënteerd."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "De menubalk in-/uitschuiven"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+willekeurige pijl"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Beweging in cameragebied"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Selecteer een onderdeel"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Selecteer meerdere objecten"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Objecten selecteren door rechthoek"
|
||||
|
||||
@@ -8872,9 +8835,6 @@ msgstr "Pijl naar rechts"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Verplaats de selectie 10mm in een positieve X richting"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift+willekeurige pijl"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bewegingsinterval ingesteld op 1mm"
|
||||
|
||||
@@ -8959,24 +8919,12 @@ msgstr "Plaat"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Verplaatsen: druk om 1 mm te verplaatsen"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/kleur intekenen: pas de pen diameter aan"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/kleur intekenen: pas de sectie positie aan"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "CTRL+muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
@@ -9022,9 +8970,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Schuifregelaar 5x sneller verplaatsen"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift+Muiswiel"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9166,10 +9111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9753,6 +9698,11 @@ msgid ""
|
||||
"configuration to get higher speeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -9840,7 +9790,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "Voorkeursoriëntatie"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -10286,7 +10236,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
@@ -10494,7 +10445,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11183,7 +11134,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Standaardkleur"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11496,6 +11447,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11570,16 +11531,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -11697,7 +11658,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -11874,12 +11836,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12198,22 +12160,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12231,9 +12194,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -12242,9 +12205,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -12271,11 +12234,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12465,8 +12428,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Snelheid tijdens het strijken"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12603,8 +12566,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -12752,7 +12714,7 @@ msgid ""
|
||||
"is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Diameter van het mondstuk"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -12902,7 +12864,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lijnbreedte te detecteren en gebruikt verschillende snelheden om af te "
|
||||
"drukken. Voor 100%% overhang wordt de brugsnelheid gebruikt."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12941,7 +12903,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Printertype"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -13380,7 +13342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Rand (skirt) afstand"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Dit is de afstand van de skirt tot de rand van het object."
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -13484,7 +13446,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Dichte vulling"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13633,9 +13595,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14291,7 +14250,7 @@ msgstr "Dit is de breedte van de prime toren."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Rotatie van het afveegblok"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -14347,13 +14306,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14943,7 +14905,7 @@ msgstr "Laad aangepaste G-code"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "Laad aangepaste G-code vanuit json."
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -14978,25 +14940,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -15244,7 +15206,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15252,7 +15214,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -16625,8 +16587,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17642,6 +17604,93 @@ msgstr ""
|
||||
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
|
||||
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + muiswiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + muiswiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + linker muisknop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Muis op of neer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Linker muisknop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Rechter muisknop:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + linker muisknop:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + rechter muisknop:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Recente Projecten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Maximale recente projecten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Maximaal aantal recente projecten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+willekeurige pijl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Linker muisknop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift+willekeurige pijl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+muiswiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Muiswiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "CTRL+muiswiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+muiswiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Muiswiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Positie instellen"
|
||||
|
||||
@@ -17786,15 +17835,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "Standaard filamentkleur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
|
||||
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.3.0-rc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Morga <<tlumaczeniebs@gmail.com>>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -46,8 +46,17 @@ msgstr "Najnowsza wersja"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Malowanie podpór"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + kółko myszy"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Widok przekroju"
|
||||
@@ -55,9 +64,6 @@ msgstr "Widok przekroju"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Przywróć kierunek"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Rozmiar pióra"
|
||||
|
||||
@@ -73,9 +79,6 @@ msgstr "Prawy przycisk myszy"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Zablokuj podpory"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Wymaż"
|
||||
|
||||
@@ -181,8 +184,8 @@ msgstr "Wypełnienie kubełkowe"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Zakres wysokości"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Przełącz rysunek techniczny"
|
||||
@@ -720,8 +723,8 @@ msgstr "Powierzchnia"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Tekst poziomy"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + Przesuń myszką w górę lub w dół"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Obróć tekst"
|
||||
@@ -1474,9 +1477,6 @@ msgstr "Odległość między równoległymi krawędziami:"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "Obróć względem 2 powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Uwaga"
|
||||
|
||||
@@ -1838,6 +1838,9 @@ msgstr "Del"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Usuń wybrany obiekt"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Wczytaj..."
|
||||
|
||||
@@ -3086,10 +3089,10 @@ msgstr "Krok"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Gniazda AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3748,7 +3751,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zbyt mała maksymalna prędkość przepływu.\n"
|
||||
"Zresetowano do 0,5"
|
||||
@@ -3765,14 +3768,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zbyt mała wysokość warstwy.\n"
|
||||
"Zresetowano do 0,2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zbyt mała odległość między ścieżkami przy prasowaniu.\n"
|
||||
"Zresetowano do 0,1"
|
||||
@@ -3879,8 +3882,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Zresetuj do wartości 0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4223,6 +4226,11 @@ msgstr "Rozszerzenie w danych wejściowych jest nieprawidłowe"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy format. Oczekiwano formatu wektorowego: „%1%”"
|
||||
@@ -4425,27 +4433,15 @@ msgstr "Promień"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Zachowanie minimum"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Lewy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Dodaj szczegół"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Prawy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Usuń szczegół"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + Lewy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Resetuj do ustawień podstawowych"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Wygładzanie"
|
||||
|
||||
@@ -4461,7 +4457,7 @@ msgstr "Kolejność"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4572,9 +4568,6 @@ msgstr "Widok przekroju"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Kontrola montażu"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4839,8 +4832,8 @@ msgstr "Rozpocznij nowy projekt"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Otwórz plik projektu"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Ostatnie projekty"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Zapisz projekt"
|
||||
@@ -4851,9 +4844,6 @@ msgstr "Zapisz bieżący projekt do pliku"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Zapisz projekt jako"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Zapisz bieżący projekt jako"
|
||||
|
||||
@@ -5375,11 +5365,6 @@ msgstr "Przeładuj listę plików z drukarki."
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Brak drukarek."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie listy plików..."
|
||||
|
||||
@@ -6276,6 +6261,9 @@ msgstr "Rozwiń pasek boczny"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Zwiń pasek boczny"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Wczytywanie pliku: %s"
|
||||
@@ -7103,11 +7091,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Określa czy ustawienia drukarki/filamentu/procesu mają być wczytywane "
|
||||
"podczas otwierania pliku .3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba ostatnich projektów"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Określa maksymalną liczbę ostatnich projektów"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Wyczyść wybory na niezapisanych projektach."
|
||||
@@ -7883,6 +7874,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno włączyć tę opcję?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8930,12 +8929,6 @@ msgstr "Lista obiektów"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "Import danych geometrycznych z plików STL/STEP/3MF/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Wklej z schowka"
|
||||
|
||||
@@ -8957,15 +8950,9 @@ msgstr "Obróć widok"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Przesuń widok"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Przybliż widok"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -8975,50 +8962,26 @@ msgstr ""
|
||||
"obiektów. Jeśli są wybrane obiekty, ustawi tylko te wybrane. W przeciwnym "
|
||||
"razie ustawi wszystkie obiekty bieżącego projektu."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta funkcja automatycznie ustawia orientację wszystkie obiekty na aktualnej "
|
||||
"płycie roboczej."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Zwiń/Rozwiń pasek boczny"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Dowolna strzałka"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr "Dowolna strzałka"
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Ruch w przestrzeni kamery"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Wybierz część"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Wybierz wiele obiektów"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Dowolna strzałka"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Wybierz obiekty prostokątem"
|
||||
|
||||
@@ -9046,9 +9009,6 @@ msgstr "Strzałka w prawo"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Przesuń wybrane o 10 mm w kierunku dodatnim osi X"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift+Dowolna strzałka"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Ustaw krok ruchu na 1 mm"
|
||||
|
||||
@@ -9133,24 +9093,12 @@ msgstr "Płyta"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Przesuń: naciśnij, aby przyciągnąć co 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Podpory/Kolorowanie: dostosuj promień pędzla"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Podpory/Kolorowanie: dostosuj pozycję sekcji"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Uchwyt"
|
||||
|
||||
@@ -9193,9 +9141,6 @@ msgstr "Włącz/Wyłącz okno G-code"
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Przesuń suwak 5x szybciej"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift+kółko myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr "Suwak poziomy - Przesuń do pozycji początkowej"
|
||||
|
||||
@@ -9343,10 +9288,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9972,6 +9917,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Możesz dostosować wartość machine_max_acceleration_extruding w konfiguracji "
|
||||
"swojej drukarki, aby uzyskać wyższe prędkości."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -10061,7 +10011,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "Preferowana orientacja"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatyczne orientowanie plików STL na osi Z przy początkowym imporcie"
|
||||
|
||||
@@ -10612,10 +10562,9 @@ msgstr "Ściany o wysokiej precyzji"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zwiększenie precyzji powłoki poprzez regulację odległości między "
|
||||
"zewnętrznymi ścianami. Pozwala to również poprawić jednolitość warstw."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Tylko jedna ściana na górnych powierzchniach"
|
||||
@@ -10898,9 +10847,12 @@ msgstr "Promień wykrywania ucha brim"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kształt zostanie zredukowany przed wykryciem ostrych kątów. Ten parametr "
|
||||
"wskazuje minimalną długość odchylenia dla redukcji.\n"
|
||||
"0, aby dezaktywować"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11798,7 +11750,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Domyślny kolor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12158,6 +12110,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12232,8 +12194,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr "Kąt siatki 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kąt nachylenia pierwszej linii dla wzorca wypełnienia „siatka 2D” względem "
|
||||
"osi Z. Zero oznacza pionową."
|
||||
@@ -12242,8 +12204,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr "Kąt siatki 2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kąt nachylenia drugiej linii dla wzorca wypełnienia \"2D siatka\" względem "
|
||||
"osi Z."
|
||||
@@ -12394,7 +12356,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12588,12 +12551,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12966,22 +12929,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12999,9 +12963,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -13010,9 +12974,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -13039,11 +13003,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13273,8 +13237,8 @@ msgstr "Odległość od krawędzi. Wartość 0 ustawia ją na połowę średnicy
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Szybkość prasowania"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Prędkość drukowania linii dla prasowania"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "Kąt prasowania"
|
||||
@@ -13422,8 +13386,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13622,7 +13585,7 @@ msgstr ""
|
||||
"minimalny czas warstwy określony powyżej, jeśli włączona jest opcja "
|
||||
"spowalnianie druku dla lepszego chłodzenia warstw."
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Średnica dyszy"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -13776,7 +13739,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Określ procentowy udział nawisów w stosunku do szerokości ekstruzji i użyj "
|
||||
"różnych prędkości do druku. Dla 100%% nawisów, zostanie użyta prędkość mostu."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "Ten filament będzie używany do drukowania ścian"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13832,7 +13795,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Typ drukarki"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "Rodzaj drukarki"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -14333,7 +14296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Odstęp skirtu od obiektu"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Odległość skirtu do brumu albo do obiektu"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -14460,7 +14423,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Pełne wypełnienie"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "Ten filament będzie używany do drukowania pełnego wypełnienia"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14635,9 +14598,6 @@ msgstr "Oczyszczanie pozostałego filamentu do wieży czyszczącej"
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr "Włącz szybką ekstruzję filamentu"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr "Warstwy bez czyszczenia (beta)"
|
||||
|
||||
@@ -15353,7 +15313,7 @@ msgstr "Szerokość wieży czyszczącej"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej względem osi x."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -15428,13 +15388,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16062,7 +16025,7 @@ msgstr "Załaduj własny G-code"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "Załaduj własny G-code z json."
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr "Wczytaj identyfikatory filamentu"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -16103,25 +16066,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "Nazwa MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Nazwa MakerLab do generowania tego 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "Wersja MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Wersja MakerLab do generowania tego 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -16410,7 +16373,7 @@ msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 1)."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "Warstwa Z"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16420,7 +16383,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi "
|
||||
"warstwy"
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "Maksymalna warstwa Z"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -17862,8 +17825,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18963,6 +18926,103 @@ msgstr ""
|
||||
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
|
||||
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zwiększenie precyzji powłoki poprzez regulację odległości między "
|
||||
#~ "zewnętrznymi ścianami. Pozwala to również poprawić jednolitość warstw."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable filament ramming."
|
||||
#~ msgstr "Włącz szybką ekstruzję filamentu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + kółko myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + kółko myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Przesuń myszką w górę lub w dół"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Lewy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Prawy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Lewy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Ostatnie projekty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Maksymalna liczba ostatnich projektów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Określa maksymalną liczbę ostatnich projektów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Dowolna strzałka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Dowolna strzałka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Dowolna strzałka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+kółko myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+kółko myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+kółko myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+kółko myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift+kółko myszy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Ustaw pozycję"
|
||||
|
||||
@@ -19129,16 +19189,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
|
||||
#~ msgstr "Włącz tę opcję, aby używać trybu klasycznego"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kształt zostanie zredukowany przed wykryciem ostrych kątów. Ten parametr "
|
||||
#~ "wskazuje minimalną długość odchylenia dla redukcji.\n"
|
||||
#~ "0, aby dezaktywować"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "Kompatybilna maszyna"
|
||||
|
||||
@@ -19151,21 +19201,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "Domyślny kolor filamentu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate solid infill direction"
|
||||
#~ msgstr "Zmień kierunek pełnego wypełnienia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
|
||||
#~ msgstr "Zmień kierunek pełnego wypełnienia o 90° dla każdej warstwy."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Prędkość drukowania linii dla prasowania"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
|
||||
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
|
||||
@@ -19267,7 +19308,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Downward machines settings"
|
||||
#~ msgstr "ustawienia wstecznej kompatybilności maszyn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
|
||||
#~ msgstr "Wczytaj identyfikatory filamentu dla każdego obiektu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
@@ -19881,9 +19922,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Dowolna strzałka"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enables gap fill for the selected surfaces. The minimum gap length that "
|
||||
#~ "will be filled can be controlled from the filter out tiny gaps option "
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -41,8 +41,17 @@ msgstr "Senaste version"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Färgläggning av Support"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + mushjul"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl +"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Mus hjul"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Sektionsvy"
|
||||
@@ -50,9 +59,6 @@ msgstr "Sektionsvy"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Återställ riktning"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + Mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Penn storlek"
|
||||
|
||||
@@ -68,9 +74,6 @@ msgstr "Höger musknapp"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Blockera support"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
@@ -177,8 +180,8 @@ msgstr "Hinkfyllning"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Höjd intervall"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Skift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Växla Wireframe"
|
||||
@@ -703,8 +706,8 @@ msgstr "Yta"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Vågrät text"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + Mus flytta uppåt eller nedåt"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Rotera text"
|
||||
@@ -1432,9 +1435,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl +"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Iakttag"
|
||||
|
||||
@@ -1778,6 +1778,9 @@ msgstr "Del"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Radera det valda objektet"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Ladda..."
|
||||
|
||||
@@ -3010,10 +3013,10 @@ msgstr "Steg"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "AMS Fack"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3634,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För liten max volymhastighet.\n"
|
||||
"Värdet återställdes till 0,5"
|
||||
@@ -3648,14 +3651,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För liten lagerhöjd.\n"
|
||||
"Den har återställts till 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För litet avstånd för strykning.\n"
|
||||
"Återställ till 0.1"
|
||||
@@ -3750,8 +3753,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4083,6 +4086,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Ogiltligt format. Förväntat vector format: \"%1%\""
|
||||
@@ -4285,27 +4293,15 @@ msgstr "Radie"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Håll minimal"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Vänster musknapp:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Lägg till detalj"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Höger musknapp:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Ta bort detalj"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Återställ till basen"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift+Höger musknapp:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Utjämning"
|
||||
|
||||
@@ -4321,7 +4317,7 @@ msgstr "Sekvens"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4432,9 +4428,6 @@ msgstr "Sektionsvy"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Monterings Kontroll"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4697,8 +4690,8 @@ msgstr "Skapa nytt projekt"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Öppna en projekt fil"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Senaste projekten"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Spara Projekt"
|
||||
@@ -4709,9 +4702,6 @@ msgstr "Spara nuvarande projekt till fil"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Spara Projekt som"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Spara nuvarande projekt som"
|
||||
|
||||
@@ -5209,11 +5199,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Ingen printer."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Laddar fil lista..."
|
||||
|
||||
@@ -6072,6 +6057,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Laddar fil: %s"
|
||||
@@ -6861,11 +6849,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Rensa mitt val för de osparade projekten."
|
||||
@@ -7631,6 +7622,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8604,12 +8603,6 @@ msgstr "Objektlista"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr "Ctrl+Skift+G"
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Klistra in ifrån urklipp"
|
||||
|
||||
@@ -8631,15 +8624,9 @@ msgstr "Rotera vy"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Panoreringsvy"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Mus hjul"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Zoomvy"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -8649,48 +8636,24 @@ msgstr ""
|
||||
"placeras endast dem. Annars kommer den att orientera alla objekt i det "
|
||||
"aktuella projektet."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Placera alla föremål automatiskt på aktuell tallrik."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Dölj/Visa meny"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+Valfri pil"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Rörelse i kamera område"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Välj del"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Välj flera objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+Valfri pil"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Välj objekt efter rektangel"
|
||||
|
||||
@@ -8718,9 +8681,6 @@ msgstr "Pil Höger"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Flytta markeringen 10mm i positiv X riktning"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift+valfri pil"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Rörelse steg är vald till 1mm"
|
||||
|
||||
@@ -8805,24 +8765,12 @@ msgstr "Plätering/Förgyllning"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Flytta: tryck för att låsa med 1mm"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+Mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Färgläggning: justera penn radie"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Färgläggning:justera sektions positionen"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+Mushjul"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr "Gizmo"
|
||||
|
||||
@@ -8865,9 +8813,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Flytta reglage 5x snabbare"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift+Mushjulet"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9008,10 +8953,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9564,6 +9509,11 @@ msgid ""
|
||||
"configuration to get higher speeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -9644,7 +9594,7 @@ msgstr "Maximala utskriftshöjd begränsas av skrivarens mekanism"
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -10083,7 +10033,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
@@ -10292,7 +10243,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10968,7 +10919,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Standardfärg"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11268,6 +11219,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11342,16 +11303,16 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill overhang angle"
|
||||
@@ -11467,7 +11428,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -11641,12 +11603,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11958,22 +11920,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11991,9 +11954,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -12002,9 +11965,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -12031,11 +11994,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12223,8 +12186,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Stryknings hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Utskrifts hastighet för strykning"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12327,7 +12290,7 @@ msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
|
||||
msgstr "Max acceleration på Y-axis"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
|
||||
msgstr "Max acceleration på Z-axis"
|
||||
msgstr "Max acceleration på Z axis"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
|
||||
msgstr "Max acceleration på E-axis"
|
||||
@@ -12351,7 +12314,7 @@ msgid "Maximum jerk of the Y axis"
|
||||
msgstr "Max jerk på Y-axis"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
|
||||
msgstr "Max jerk på Z-axis"
|
||||
msgstr "Max jerk på Z axis"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum jerk of the E axis"
|
||||
msgstr "Max jerk på E-axis"
|
||||
@@ -12360,8 +12323,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -12508,7 +12470,7 @@ msgid ""
|
||||
"is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Diametern på nozzeln"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -12639,7 +12601,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hastigheter för att skriva ut. Vid 100%% överhäng, bridge/brygg hastighet "
|
||||
"användas."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12678,7 +12640,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -13102,7 +13064,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Skirt avstånd"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Avståndet ifrån skirt till brim eller objektet"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -13204,7 +13166,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13347,9 +13309,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13984,7 +13943,7 @@ msgstr "Prime tornets bredd"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -14040,13 +13999,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14618,7 +14580,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -14653,25 +14615,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -14919,7 +14881,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14927,7 +14889,7 @@ msgid ""
|
||||
"layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -16287,8 +16249,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17245,6 +17207,93 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
|
||||
"för vridning?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + mushjul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Mushjul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Skift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Mus flytta uppåt eller nedåt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Vänster musknapp:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Höger musknapp:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Höger musknapp:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Senaste projekten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Skift+G"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+A"
|
||||
#~ msgstr "Shift+A"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Tab"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Tab"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Valfri pil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Valfri pil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+vänster musknapp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Vänster musknapp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift+valfri pil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Mushjul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Mushjul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+mushjul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Mushjul"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Mushjulet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Ställ in Position"
|
||||
|
||||
@@ -17370,15 +17419,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Default filament color"
|
||||
#~ msgstr "Standard filament färg"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm³/s"
|
||||
#~ msgstr "mm³/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "g/cm³"
|
||||
#~ msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Utskrifts hastighet för strykning"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
|
||||
#~ "maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
@@ -50,8 +50,17 @@ msgstr "Остання версія"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "Малювання Підтримок"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt + коліщатко миші"
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Колісок миші"
|
||||
|
||||
msgid "Section view"
|
||||
msgstr "Вид у розрізі"
|
||||
@@ -59,9 +68,6 @@ msgstr "Вид у розрізі"
|
||||
msgid "Reset direction"
|
||||
msgstr "Скинути напрямок"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl + коліщатко миші"
|
||||
|
||||
msgid "Pen size"
|
||||
msgstr "Розмір пера"
|
||||
|
||||
@@ -77,9 +83,6 @@ msgstr "Права кнопка миші"
|
||||
msgid "Block supports"
|
||||
msgstr "Блокувати підтримки"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift + Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Стерти"
|
||||
|
||||
@@ -186,8 +189,8 @@ msgstr "Заливка"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Діапазон висот"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Перемикання каркасу"
|
||||
@@ -722,8 +725,8 @@ msgstr "Поверхня"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Горизонтальний текст"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + переміщення миші вгору або вниз"
|
||||
msgid "Mouse move up or down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Повернути текст"
|
||||
@@ -1480,9 +1483,6 @@ msgstr "Паралельна відстань:"
|
||||
msgid "Flip by Face 2"
|
||||
msgstr "Перевернути за Гранню 2"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
@@ -1840,6 +1840,9 @@ msgstr "Видалити"
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Видалення вибраних моделей"
|
||||
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Завантажити..."
|
||||
|
||||
@@ -3090,10 +3093,10 @@ msgstr "Крок"
|
||||
msgid "AMS Slots"
|
||||
msgstr "Слоти AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Left Ams"
|
||||
msgid "Left AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Ams"
|
||||
msgid "Right AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3753,7 +3756,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small max volumetric speed.\n"
|
||||
"Reset to 0.5"
|
||||
"Reset to 0.5."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надто маленька максимальна об'ємна швидкість.\n"
|
||||
"Скинути до 0,5"
|
||||
@@ -3770,14 +3773,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small layer height.\n"
|
||||
"Reset to 0.2"
|
||||
"Reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надто маленька висота шару.\n"
|
||||
"Скинути на 0.2"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too small ironing spacing.\n"
|
||||
"Reset to 0.1"
|
||||
"Reset to 0.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Занадто маленька відстань між розглажуванням.\n"
|
||||
"Скинути на 0,1"
|
||||
@@ -3882,8 +3885,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Значення скинуто на 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4227,6 +4230,11 @@ msgstr "Якесь з розширень вводу некоректне"
|
||||
msgid "This parameter expects a valid template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per "
|
||||
"entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "Невірний формат. Очікуваний векторний формат: \"%1%\""
|
||||
@@ -4429,27 +4437,15 @@ msgstr "Радіус"
|
||||
msgid "Keep min"
|
||||
msgstr "Зберегти мінімальну висоту"
|
||||
|
||||
msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr "Ліва кнопка миші:"
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Додати деталі"
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Права кнопка миші:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove detail"
|
||||
msgstr "Видалити деталі"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
msgstr "SHIFT + Ліва кнопка миші:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset to base"
|
||||
msgstr "Скинути на базу"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
msgstr "Shift + права кнопка миші:"
|
||||
|
||||
msgid "Smoothing"
|
||||
msgstr "Згладжування"
|
||||
|
||||
@@ -4465,7 +4461,7 @@ msgstr "Послідовність"
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selectiont"
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
@@ -4576,9 +4572,6 @@ msgstr "Розріз"
|
||||
msgid "Assemble Control"
|
||||
msgstr "Складання керування"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4843,8 +4836,8 @@ msgstr "Почати новий проєкт"
|
||||
msgid "Open a project file"
|
||||
msgstr "Відкрити файл проєкту"
|
||||
|
||||
msgid "Recent projects"
|
||||
msgstr "Недавні проєкти"
|
||||
msgid "Recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Project"
|
||||
msgstr "Зберегти проєкт"
|
||||
@@ -4855,9 +4848,6 @@ msgstr "Зберегти поточний проєкт у файл"
|
||||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Зберегти проєкт як"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Зберегти поточний проєкт як"
|
||||
|
||||
@@ -5382,11 +5372,6 @@ msgstr "Перезавантажте список файлів з принтер
|
||||
msgid "No printers."
|
||||
msgstr "Ніяких принтерів."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file list..."
|
||||
msgstr "Завантаження списку файлів..."
|
||||
|
||||
@@ -6296,6 +6281,9 @@ msgstr "Розгорнути бічну панель"
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Згорнути бічну панель"
|
||||
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Завантаження файлу: %s"
|
||||
@@ -7128,11 +7116,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Чи повинні бути завантажені налаштування принтера/філаменту/процесу при "
|
||||
"відкритті файлу .3mf?"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Максимум останніх проектів"
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr "Максимальна кількість останніх проектів"
|
||||
msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Очистити мій вибір для незбережених проектів."
|
||||
@@ -7910,6 +7901,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете ввімкнути цю опцію?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Infill patterns are typically designed to handle rotation automatically to "
|
||||
"ensure proper printing and achieve their intended effects (e.g., Gyroid, "
|
||||
"Cubic). Rotating the current sparse infill pattern may lead to insufficient "
|
||||
"support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential "
|
||||
"printing issues.Are you sure you want to enable this option?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Layer height is too small.\n"
|
||||
"It will set to min_layer_height\n"
|
||||
@@ -8958,12 +8957,6 @@ msgstr "Список об'єктів"
|
||||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr "Імпорт геометричних даних із файлів STL/STEP/3MF/OBJ/AMF"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Вставити з буфера обміну"
|
||||
|
||||
@@ -8985,15 +8978,9 @@ msgstr "Повернути вигляд"
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgstr "Панорамний вигляд"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Колісок миші"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr "Перегляд масштабу"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, "
|
||||
"it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in "
|
||||
@@ -9003,48 +8990,24 @@ msgstr ""
|
||||
"він просто орієнтує обрані. В іншому випадку він будеОрієнтувати всі об'єкти "
|
||||
"на поточному проєкт."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Автоматично орієнтує всі об'єкти на поточному диску."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Згорнути/розгорнути бічну панель"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
msgstr "⌘+будь-яка стрілка"
|
||||
msgid "Any arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement in camera space"
|
||||
msgstr "Рух у просторі камери"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌥+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
msgid "Select a part"
|
||||
msgstr "Виберіть частину"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
msgstr "⌘+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
msgid "Select multiple objects"
|
||||
msgstr "Вибрати кілька об'єктів"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
msgstr "Ctrl+будь-яка стрілка"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Alt+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Ctrl+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
msgstr "Shift+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
msgid "Select objects by rectangle"
|
||||
msgstr "Виділити об'єкти прямокутником"
|
||||
|
||||
@@ -9072,9 +9035,6 @@ msgstr "Стрілка праворуч"
|
||||
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
|
||||
msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку X"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
msgstr "Shift+будь-яка стрілка"
|
||||
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Крок переміщення встановлено на 1 мм"
|
||||
|
||||
@@ -9159,24 +9119,12 @@ msgstr "Тарілка"
|
||||
msgid "Move: press to snap by 1mm"
|
||||
msgstr "Переміщення: натисніть для переміщення на 1 мм"
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌘+Колесо миші"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Підтримка/Колірне малювання: регулювання радіуса пера"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+Колесо миші"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Підтримка/кольорове фарбування: регулювання положення секцій"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Ctrl+Колесо миші"
|
||||
|
||||
msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Alt+колесо миші"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9219,9 +9167,6 @@ msgstr "Увімкнення/вимкнення вікна G-коду"
|
||||
msgid "Move slider 5x faster"
|
||||
msgstr "Переміщення повзунка в 5 разів швидше"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "Shift+колесо миші"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal slider - Move to start position"
|
||||
msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити в початкове положення"
|
||||
|
||||
@@ -9369,10 +9314,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Air Pump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 10w"
|
||||
msgid "Laser 10 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Laser 40w"
|
||||
msgid "Laser 40 W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cutting Module"
|
||||
@@ -9984,6 +9929,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви можете змінити значення machine_max_acceleration_travel у конфігурації "
|
||||
"принтера, щоб отримати вищу швидкість."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner "
|
||||
"wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
@@ -10070,7 +10020,7 @@ msgstr "Максимальна висота друку, яка обмежена
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "Бажана орієнтація"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr "Автоматичне орієнтування stl за віссю Z під час першого імпорту"
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -10621,10 +10571,9 @@ msgstr "Точна стінка"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
"layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or "
|
||||
"inner-outer-inner wall sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Підвищення точності оболонки за рахунок регулювання відстані між "
|
||||
"зовнішнімипериметрами. Це також покращує узгодженість шарів."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Тільки одна стінка на верхніх поверхнях"
|
||||
@@ -10904,9 +10853,12 @@ msgstr "Радіус виявлення вушка кайма"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation. \n"
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Геометрія буде оброблена перед детектуванням гострих кутів. Цей параметр "
|
||||
"вказує мінімальну довжину відхилення для обробки.\n"
|
||||
"0 для вимкнення"
|
||||
|
||||
msgid "Select printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11802,7 +11754,7 @@ msgid "Default color"
|
||||
msgstr "Колір за замовчуванням"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default filament color\n"
|
||||
"Default filament color.\n"
|
||||
"Right click to reset value to system default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12163,6 +12115,16 @@ msgid ""
|
||||
"maintain optimal strength characteristics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert solid layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K "
|
||||
"to insert K consecutive solid layers every N layers (K is optional, e.g. "
|
||||
"'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at "
|
||||
"explicit layers. Layers are 1-based."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill Multiline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12237,8 +12199,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 1"
|
||||
msgstr "Кут решітки 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the first set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кут першого набору 2D-решіткових елементів у напрямку Z. Нуль означає "
|
||||
"вертикальне розташування."
|
||||
@@ -12247,8 +12209,8 @@ msgid "Lateral lattice angle 2"
|
||||
msgstr "Кут решітки 1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. Zero "
|
||||
"is vertical."
|
||||
"The angle of the second set of Lateral lattice elements in the Z direction. "
|
||||
"Zero is vertical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кут другого набору 2D-решіткових елементів у напрямку Z. Нуль означає "
|
||||
"вертикальне розташування."
|
||||
@@ -12395,7 +12357,8 @@ msgid "Default jerk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk setting)"
|
||||
"Marlin Firmware Junction Deviation (replaces the traditional XY Jerk "
|
||||
"setting)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jerk of outer walls."
|
||||
@@ -12590,12 +12553,12 @@ msgid ""
|
||||
"perimeters.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Attention! The [Extrusion] and [Combined] modes works only the "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed "
|
||||
"loop.At the same time, the width of the extrusion for a particular layer "
|
||||
"should also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a "
|
||||
"layer height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter "
|
||||
"width of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! "
|
||||
"If you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"fuzzy_skin_thickness parameter not more than the thickness of printed loop. "
|
||||
"At the same time, the width of the extrusion for a particular layer should "
|
||||
"also not be below a certain level. It is usually equal 15-25%% of a layer "
|
||||
"height. Therefore, the maximum fuzzy skin thickness with a perimeter width "
|
||||
"of 0.4 mm and a layer height of 0.2 mm will be 0.4-(0.2*0.25)=±0.35mm! If "
|
||||
"you enter a higher parameter than this, the error Flow::spacing() will "
|
||||
"displayed, and the model will not be sliced. You can choose this number "
|
||||
"until this error is repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12971,22 +12934,23 @@ msgid ""
|
||||
"a cross texture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sparse infill rotatation template"
|
||||
msgid "Sparse infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This parameter adds a rotation of sparse infill direction to each layer "
|
||||
"according to the specified template. The template is a comma-separated list "
|
||||
"of angles in degrees, e.g. '0,90'. The first angle is applied to the first "
|
||||
"layer, the second angle to the second layer, and so on. If there are more "
|
||||
"layers than angles, the angles will be repeated. Note that not all sparse "
|
||||
"infill patterns support rotation."
|
||||
"Rotate the sparse infill direction per layer using a template of angles. "
|
||||
"Enter comma-separated degrees (e.g., '0,30,60,90'). Angles are applied in "
|
||||
"order by layer and repeat when the list ends. Advanced syntax is supported: "
|
||||
"'+5' rotates +5° every layer; '+5#5' rotates +5° every 5 layers. See the "
|
||||
"Wiki for details. When a template is set, the standard infill direction "
|
||||
"setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control "
|
||||
"rotation themselves; use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill rotatation template"
|
||||
msgid "Solid infill rotation template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13004,9 +12968,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remaining part of the model contour after removing a certain depth from "
|
||||
"the surface is called the skeleton. This parameter is used to adjust the "
|
||||
"density of this section.When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"density of this section. When two regions have the same sparse infill "
|
||||
"settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop "
|
||||
"overlapping sections.default is as same as infill density."
|
||||
"overlapping sections. Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill density"
|
||||
@@ -13015,9 +12979,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The portion of the model's outer surface within a certain depth range is "
|
||||
"called the skin. This parameter is used to adjust the density of this "
|
||||
"section.When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, This area will not be split into two separate "
|
||||
"regions.default is as same as infill density."
|
||||
"section. When two regions have the same sparse infill settings but different "
|
||||
"skin densities, this area will not be split into two separate regions. "
|
||||
"Default is as same as infill density."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skin infill depth"
|
||||
@@ -13044,11 +13008,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Symmetric infill y axis"
|
||||
msgid "Symmetric infill Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the y-axis, and you want "
|
||||
"If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want "
|
||||
"these parts to have symmetric textures, please click this option on one of "
|
||||
"the parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13282,8 +13246,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ironing speed"
|
||||
msgstr "Швидкість розглажування"
|
||||
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
msgstr "Швидкість друку прасувальних ліній"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing angle"
|
||||
msgstr "Кут прасування"
|
||||
@@ -13425,8 +13389,7 @@ msgid "Maximum Junction Deviation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
"Firmware)"
|
||||
"Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin Firmware)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum speed for extruding"
|
||||
@@ -13625,7 +13588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"мінімального часу шару, визначеного вище, коли увімкнено уповільнення для "
|
||||
"кращого охолодження шару."
|
||||
|
||||
msgid "Diameter of nozzle"
|
||||
msgid "The diameter of nozzle."
|
||||
msgstr "Діаметр сопла"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration notes"
|
||||
@@ -13777,7 +13740,7 @@ msgstr ""
|
||||
"друку іншу швидкість. Для 100%%-вого нависання використовується швидкість "
|
||||
"моста."
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print walls"
|
||||
msgid "Filament to print walls."
|
||||
msgstr "Філамент для друку стінок"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13833,7 +13796,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer type"
|
||||
msgstr "Тип принтеру"
|
||||
|
||||
msgid "Type of the printer"
|
||||
msgid "Type of the printer."
|
||||
msgstr "Тип принтера"
|
||||
|
||||
msgid "Printer notes"
|
||||
@@ -14327,7 +14290,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skirt distance"
|
||||
msgstr "Відступ спідниці"
|
||||
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgid "The distance from the skirt to the brim or the object."
|
||||
msgstr "Відстань між спідницею та каймою або моделлю"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
@@ -14451,7 +14414,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Суцільне заповнення"
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print solid infill"
|
||||
msgid "Filament to print solid infill."
|
||||
msgstr "Філамент для друку суцільного заповнення"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14622,9 +14585,6 @@ msgstr "Очистити від залишків філаменту на під
|
||||
msgid "Enable filament ramming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable filament ramming."
|
||||
msgstr "Увімкнути накат нитки"
|
||||
|
||||
msgid "No sparse layers (beta)"
|
||||
msgstr "Без розріджених шарів (бета)"
|
||||
|
||||
@@ -15333,7 +15293,7 @@ msgstr "Ширина підготовчої вежі"
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle"
|
||||
msgstr "Кут повороту вежі протирання"
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
|
||||
msgid "Wipe tower rotation angle with respect to X axis."
|
||||
msgstr "Кут повороту вежі протирання за віссю Х."
|
||||
|
||||
msgid "Width of the brim."
|
||||
@@ -15411,13 +15371,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Positive values can increase the size of the rib wall, while negative values "
|
||||
"can reduce the size.However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"can reduce the size. However, the size of the rib wall can not be smaller "
|
||||
"than that determined by the cleaning volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rib width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fillet wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16030,7 +15993,7 @@ msgstr "Завантажити користувацький gcode"
|
||||
msgid "Load custom G-code from json."
|
||||
msgstr "Завантажити користувацький код з json"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament ids"
|
||||
msgid "Load filament IDs"
|
||||
msgstr "Завантажувати id філаментів"
|
||||
|
||||
msgid "Load filament IDs for each object."
|
||||
@@ -16069,25 +16032,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "Назва MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Назва MakerLab для створення цього 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "Версія MakerLab"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf"
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgstr "Версія MakerLab для створення цього 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgstr "список назв метаданих"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgstr "список назв метаданих додано в 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgstr "список значень метаданих"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf"
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgstr "список значень метаданих додано в 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
@@ -16367,7 +16330,7 @@ msgstr "Номер шару"
|
||||
msgid "Index of the current layer. One-based (i.e. first layer is number 1)."
|
||||
msgstr "Індекс поточного шару. На одній основі (тобто перший шар номер 1)."
|
||||
|
||||
msgid "Layer z"
|
||||
msgid "Layer Z"
|
||||
msgstr "Шар Z"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16376,7 +16339,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Висота поточного шару над поверхнею стола, виміряна до верхньої частини шару."
|
||||
|
||||
msgid "Maximal layer z"
|
||||
msgid "Maximal layer Z"
|
||||
msgstr "Максимальний шар Z"
|
||||
|
||||
msgid "Height of the last layer above the print bed."
|
||||
@@ -17832,8 +17795,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file: %s \n"
|
||||
"may have been opened by another program. \n"
|
||||
"The file: %s\n"
|
||||
"may have been opened by another program.\n"
|
||||
"Please close it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18930,6 +18893,91 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||
"ймовірність деформації?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also "
|
||||
#~ "improves layer consistency."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Підвищення точності оболонки за рахунок регулювання відстані між "
|
||||
#~ "зовнішнімипериметрами. Це також покращує узгодженість шарів."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable filament ramming."
|
||||
#~ msgstr "Увімкнути накат нитки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + коліщатко миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + коліщатко миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift + Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
#~ msgstr "Shift + переміщення миші вгору або вниз"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Ліва кнопка миші:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Права кнопка миші:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Left mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "SHIFT + Ліва кнопка миші:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift + Right mouse button:"
|
||||
#~ msgstr "Shift + права кнопка миші:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Недавні проєкти"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Максимум останніх проектів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
#~ msgstr "Максимальна кількість останніх проектів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "⌘+будь-яка стрілка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+будь-яка стрілка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Alt+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Left mouse button"
|
||||
#~ msgstr "Shift+Ліва кнопка миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "Shift+будь-яка стрілка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌘+Колесо миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+Колесо миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+Колесо миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt+колесо миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shift+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Shift+колесо миші"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Position"
|
||||
#~ msgstr "Встановити позицію"
|
||||
|
||||
@@ -19086,16 +19134,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable this option to use classic mode."
|
||||
#~ msgstr "Увімкнути цей параметр для використання класичного режиму"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Геометрія буде оброблена перед детектуванням гострих кутів. Цей параметр "
|
||||
#~ "вказує мінімальну довжину відхилення для обробки.\n"
|
||||
#~ "0 для вимкнення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatible machine"
|
||||
#~ msgstr "Сумісна машина"
|
||||
|
||||
@@ -19120,9 +19158,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
|
||||
#~ msgstr "Повертати напрямок суцільного заповнення на 90° для кожного шару."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print speed of ironing lines."
|
||||
#~ msgstr "Швидкість друку прасувальних ліній"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Flow Compensation Model, used to adjust the flow for small infill areas. "
|
||||
#~ "The model is expressed as a comma separated pair of values for extrusion "
|
||||
@@ -19186,7 +19221,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Spacing of interface lines. Zero means solid interface."
|
||||
#~ msgstr "Відстань між лініями підтримки. Нуль означає суцільну підтримку"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
|
||||
#~ msgstr "Завантажувати id філаментів для кожного об'єкта"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker",
|
||||
"version": "02.03.00.03",
|
||||
"version": "02.03.01.00",
|
||||
"force_update": "0",
|
||||
"description": "Anker configurations",
|
||||
"machine_model_list": [
|
||||
@@ -22,6 +22,10 @@
|
||||
"name": "fdm_process_common",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_common.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "fdm_process_anker_common",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_anker_common.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "fdm_process_anker_common_0_2",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_anker_common_0_2.json"
|
||||
@@ -30,86 +34,70 @@
|
||||
"name": "fdm_process_anker_common_0_25",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_anker_common_0_25.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "fdm_process_anker_common",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_anker_common.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "fdm_process_anker_fast_common",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_anker_fast_common.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "fdm_process_anker_common_0_6",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_anker_common_0_6.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.05mm Optimal 0.2 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.05mm Optimal 0.2 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.05mm Optimal 0.25 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.05mm Optimal 0.25 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.05mm Ultradetail @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.05mm Ultradetail @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.10mm Standard 0.2 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.10mm Standard 0.2 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.10mm Standard 0.25 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.10mm Standard 0.25 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.10mm Detail @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.10mm Detail @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Draft 0.2 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Draft 0.2 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Draft 0.25 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Draft 0.25 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Optimal @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Optimal @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Fast @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Fast @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Detail 0.6 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Detail 0.6 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.20mm Standard @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.20mm Standard @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.20mm Fast @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.20mm Fast @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.20mm Optimal 0.6 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.20mm Optimal 0.6 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.25mm Draft @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.25mm Draft @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.25mm Fast @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.25mm Fast @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.30mm Superdraft @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.30mm Superdraft @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "fdm_process_anker_fast_common",
|
||||
"sub_path": "process/fdm_process_anker_fast_common.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.05mm Optimal 0.2 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.05mm Optimal 0.2 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.10mm Standard 0.2 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.10mm Standard 0.2 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Draft 0.2 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Draft 0.2 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.05mm Optimal 0.25 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.05mm Optimal 0.25 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.10mm Standard 0.25 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.10mm Standard 0.25 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Draft 0.25 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Draft 0.25 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Detail 0.6 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Detail 0.6 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.20mm Optimal 0.6 nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.20mm Optimal 0.6 nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.30mm Standard 0.6mm nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.30mm Standard 0.6mm nozzle @Anker.json"
|
||||
@@ -121,6 +109,18 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "0.40mm Superdraft 0.6mm nozzle @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.40mm Superdraft 0.6mm nozzle @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.15mm Fast @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.15mm Fast @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.20mm Fast @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.20mm Fast @Anker.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "0.25mm Fast @Anker",
|
||||
"sub_path": "process/0.25mm Fast @Anker.json"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"filament_list": [
|
||||
@@ -164,6 +164,58 @@
|
||||
"name": "Anker Generic ABS @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ABS @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic ASA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ASA @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PA-CF @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA-CF @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PC @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PC @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PETG @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PETG-CF @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG-CF @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA Silk @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA Silk @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA+ @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA+ @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA-CF @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA-CF @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PVA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PVA @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic TPU @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic TPU @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic ABS",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ABS.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic ABS 0.2 nozzle",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ABS 0.2 nozzle.json"
|
||||
@@ -173,12 +225,8 @@
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ABS 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic ABS",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ABS.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic ASA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ASA @base.json"
|
||||
"name": "Anker Generic ASA",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ASA.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic ASA 0.2 nozzle",
|
||||
@@ -189,12 +237,8 @@
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ASA 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic ASA",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic ASA.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA @base.json"
|
||||
"name": "Anker Generic PA",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PA 0.2 nozzle",
|
||||
@@ -204,21 +248,13 @@
|
||||
"name": "Anker Generic PA 0.25 nozzle",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PA",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PA-CF @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA-CF @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PA-CF",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PA-CF.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PC @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PC @base.json"
|
||||
"name": "Anker Generic PC",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PC.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PC 0.2 nozzle",
|
||||
@@ -229,12 +265,8 @@
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PC 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PC",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PC.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PETG @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG @base.json"
|
||||
"name": "Anker Generic PETG",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PETG 0.2 nozzle",
|
||||
@@ -244,21 +276,13 @@
|
||||
"name": "Anker Generic PETG 0.25 nozzle",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PETG",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PETG-CF @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG-CF @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PETG-CF",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PETG-CF.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA @base.json"
|
||||
"name": "Anker Generic PLA",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA 0.2 nozzle",
|
||||
@@ -269,12 +293,8 @@
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA Silk @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA Silk @base.json"
|
||||
"name": "Anker Generic PLA Silk",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA Silk.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA Silk 0.2 nozzle",
|
||||
@@ -285,12 +305,8 @@
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA Silk 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA Silk",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA Silk.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA+ @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA+ @base.json"
|
||||
"name": "Anker Generic PLA+",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA+.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA+ 0.2 nozzle",
|
||||
@@ -300,30 +316,14 @@
|
||||
"name": "Anker Generic PLA+ 0.25 nozzle",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA+ 0.25 nozzle.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA+",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA+.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA-CF @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA-CF @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PLA-CF",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PLA-CF.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PVA @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PVA @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic PVA",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic PVA.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic TPU @base",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic TPU @base.json"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Anker Generic TPU",
|
||||
"sub_path": "filament/Anker Generic TPU.json"
|
||||
@@ -387,4 +387,4 @@
|
||||
"sub_path": "machine/Anker M5C 0.6 nozzle.json"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.25 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.25 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -5,4 +5,4 @@
|
||||
"from": "system",
|
||||
"filament_id": "GFB99",
|
||||
"instantiation": "false"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.25 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.25 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -5,4 +5,4 @@
|
||||
"from": "system",
|
||||
"filament_id": "GFB98",
|
||||
"instantiation": "false"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -12,4 +12,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -12,4 +12,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.25 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.25 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -5,4 +5,4 @@
|
||||
"from": "system",
|
||||
"filament_id": "GFN99",
|
||||
"instantiation": "false"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -17,4 +17,4 @@
|
||||
"filament_max_volumetric_speed": [
|
||||
"6"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -11,4 +11,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -11,4 +11,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -12,4 +12,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -12,4 +12,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.25 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.25 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -5,4 +5,4 @@
|
||||
"from": "system",
|
||||
"filament_id": "GFC99",
|
||||
"instantiation": "false"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -11,4 +11,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.25 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.25 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -3,11 +3,11 @@
|
||||
"name": "Anker Generic PETG @base",
|
||||
"inherits": "fdm_filament_pet",
|
||||
"from": "system",
|
||||
"filament_id": "GFG99",
|
||||
"instantiation": "false",
|
||||
"filament_type": [
|
||||
"PETG"
|
||||
],
|
||||
"filament_id": "GFG99",
|
||||
"instantiation": "false",
|
||||
"filament_retraction_speed": "20",
|
||||
"filament_deretraction_speed": "60",
|
||||
"filament_retract_when_changing_layer": "1",
|
||||
|
||||
@@ -22,4 +22,4 @@
|
||||
"filament_retract_when_changing_layer": "1",
|
||||
"filament_wipe": "1",
|
||||
"filament_retract_before_wipe": "100"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.25 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.25 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -5,4 +5,4 @@
|
||||
"from": "system",
|
||||
"filament_id": "GFL99",
|
||||
"instantiation": "false"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.25 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.25 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -35,4 +35,4 @@
|
||||
"fan_min_speed": [
|
||||
"60"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5C 0.4 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.6 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -13,4 +13,4 @@
|
||||
"Anker M5 All-Metal 0.2 nozzle",
|
||||
"Anker M5C 0.2 nozzle"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||