diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index 6e55b45ef8..77f0b85717 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-28 13:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-14 23:43+0300\n" "Last-Translator: GlauTech\n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" msgid "Alt+" -msgstr "" +msgstr "Alt+" msgid "Shift+" msgstr "Shift+" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Height range" msgstr "Yükseklik aralığı" msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Enter" msgid "Toggle Wireframe" msgstr "Wireframe Göster/Gizle" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Horizontal text" msgstr "Yatay metin" msgid "Mouse move up or down" -msgstr "" +msgstr "Mouse’u yukarı veya aşağı hareket ettirin" msgid "Rotate text" msgstr "Metni döndür" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "Delete the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi sil" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgid "Dynamic flow Calibration" msgstr "Dinamik akış kalibrasyonu" msgid "Step" -msgstr "Adım" +msgstr "Step" msgid "AMS Slots" msgstr "AMS Yuvaları" @@ -4200,6 +4200,8 @@ msgid "" "Invalid pattern. Use N, N#K, or a comma-separated list with optional #K per " "entry. Examples: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18." msgstr "" +"Geçersiz kalıp. N, N#K veya giriş başına isteğe bağlı #K ile virgülle " +"ayrılmış bir liste kullanın. Örnekler: 5, 5#2, 1,7,9, 5,9#2,18." #, boost-format msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\"" @@ -4804,7 +4806,7 @@ msgid "Open a project file" msgstr "Proje dosyasını aç" msgid "Recent files" -msgstr "" +msgstr "Son dosyalar" msgid "Save Project" msgstr "Projeyi Kaydet" @@ -6219,7 +6221,7 @@ msgid "Collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #, c-format, boost-format msgid "Loading file: %s" @@ -6288,7 +6290,7 @@ msgid "Customized Preset" msgstr "Özel Ayar" msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!" -msgstr "Adım dosyasındaki bileşenlerin adı UTF8 formatında değil!" +msgstr "Step dosyasındaki bileşenlerin adı UTF8 formatında değil!" msgid "The name may show garbage characters!" msgstr "İsimde çöp karakterler görünebilir!" @@ -6961,7 +6963,7 @@ msgstr "" "hatırlayacak ve otomatik olarak değiştirecektir." msgid "Show the step mesh parameter setting dialog." -msgstr "Adım ağ parametresi ayar iletişim kutusunu göster." +msgstr "Step ağ parametresi ayar iletişim kutusunu göster." msgid "" "If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import." @@ -7056,13 +7058,13 @@ msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?" msgstr "Bir .3mf açılırken yazıcı/filament/işlem ayarları yüklenmeli mi?" msgid "Maximum recent files" -msgstr "" +msgstr "Son kullanılan dosyaların maksimum sayısı" msgid "Maximum count of recent files" -msgstr "" +msgstr "Son dosyaların maksimum sayısı" msgid "Add model files (stl/step) to recent file list." -msgstr "" +msgstr "Model dosyalarını (STL/STEP) son dosyalar listesine ekle." msgid "Clear my choice on the unsaved projects." msgstr "Kaydedilmemiş projelerdeki seçimimi temizle." @@ -7851,6 +7853,12 @@ msgid "" "support. Please proceed with caution and thoroughly check for any potential " "printing issues.Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" +"Dolgu desenleri genellikle, doğru baskı alınmasını ve istenen etkilerin (ör. " +"Gyroid, Kübik) elde edilmesini sağlamak için döndürme işlemini otomatik " +"olarak yapacak şekilde tasarlanmıştır. Mevcut seyrek dolgu desenini " +"döndürmek, yetersiz destekle sonuçlanabilir. Lütfen dikkatli ilerleyin ve " +"olası baskı sorunlarını iyice kontrol edin. Bu seçeneği etkinleştirmek " +"istediğinizden emin misiniz?" msgid "" "Layer height is too small.\n" @@ -9878,6 +9886,8 @@ msgid "" "The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-inner " "wall sequences." msgstr "" +"Dış–iç veya iç–dış–iç duvar sıralamaları için 'Hassas duvar' seçeneği yok " +"sayılacaktır." msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " @@ -10509,6 +10519,9 @@ msgid "" "layer consistency. NOTE: This option will be ignored for outer-inner or " "inner-outer-inner wall sequences." msgstr "" +"Dış duvar aralıklarını ayarlayarak kabuk hassasiyetini artırır. Bu, katman " +"tutarlılığını da iyileştirir. NOT: Bu seçenek dış–iç veya iç–dış–iç duvar " +"sıralamalarında yok sayılacaktır." msgid "Only one wall on top surfaces" msgstr "Üst yüzeylerde yalnızca bir dış duvar" @@ -12035,7 +12048,7 @@ msgstr "" "dayanıklılık özelliklerini korumak için modelle birlikte döner." msgid "Insert solid layers" -msgstr "" +msgstr "Katı katmanlar ekle" msgid "" "Insert solid infill at specific layers. Use N to insert every Nth layer, N#K " @@ -12043,6 +12056,11 @@ msgid "" "'5#' equals '5#1'), or a comma-separated list (e.g. 1,7,9) to insert at " "explicit layers. Layers are 1-based." msgstr "" +"Belirli katmanlara katı dolgu ekleyin. Her N’inci katmana eklemek için N " +"kullanın, her N katmanda K ardışık katı katman eklemek için N#K kullanın (K " +"isteğe bağlıdır, örn. '5#' = '5#1'), veya belirli katmanlara eklemek için " +"virgülle ayrılmış bir liste kullanın (örn. 1,7,9). Katman numaraları 1’den " +"başlar." msgid "Fill Multiline" msgstr "Çok çizgili dolgu" @@ -12457,7 +12475,6 @@ msgstr "İlk katmana pütürlü yüzey uygulanıp uygulanmayacağı." msgid "Fuzzy skin generator mode" msgstr "Pütürlü yüzey oluşturma modu" -#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Fuzzy skin generation mode. Works only with Arachne!\n" "Displacement: Сlassic mode when the pattern is formed by shifting the nozzle " @@ -12881,6 +12898,13 @@ msgid "" "setting is ignored. Note: some infill patterns (e.g., Gyroid) control " "rotation themselves; use with care." msgstr "" +"Seyrek dolgu yönünü katman katman açı şablonuna göre döndürün. Virgülle " +"ayrılmış açıları girin (örn. '0,30,60,90'). Açılar katman sırasına göre " +"uygulanır ve liste sona erdiğinde tekrarlanır. Gelişmiş sözdizimi " +"desteklenir: '+5' her katmanda +5° döndürür; '+5#5' her 5 katmanda +5° " +"döndürür. Detaylar için Viki’ye bakın. Bir şablon ayarlandığında, standart " +"dolgu yönü ayarı yok sayılır. NOT: bazı dolgu desenleri (örn. Gyroid) kendi " +"döndürmesini kontrol eder; dikkatli kullanın" msgid "°" msgstr "°" @@ -12913,6 +12937,11 @@ msgid "" "settings but different skeleton densities, their skeleton areas will develop " "overlapping sections. Default is as same as infill density." msgstr "" +"üzeyden belirli bir derinlik çıkarıldıktan sonra model konturunda kalan " +"kısma 'iskelet' denir. Bu parametre, bu bölümün yoğunluğunu ayarlamak için " +"kullanılır. İki bölge aynı seyrek dolgu ayarlarına sahip fakat farklı " +"iskelet yoğunluklarına sahipse, iskelet alanları üst üste binen bölümler " +"oluşturabilir. Varsayılan değer, dolgu yoğunluğu ile aynıdır." msgid "Skin infill density" msgstr "Yüzey dolgu yoğunluğu" @@ -12924,6 +12953,11 @@ msgid "" "skin densities, this area will not be split into two separate regions. " "Default is as same as infill density." msgstr "" +"Modelin dış yüzeyinin belirli bir derinlik aralığındaki kısmına 'cilt' " +"denir. Bu parametre, bu bölümün yoğunluğunu ayarlamak için kullanılır. İki " +"bölge aynı seyrek dolgu ayarlarına sahip fakat farklı cilt yoğunluklarına " +"sahipse, bu alan iki ayrı bölgeye ayrılmaz. Varsayılan değer, dolgu " +"yoğunluğu ile aynıdır." msgid "Skin infill depth" msgstr "Yüzey dolgu derinliği" @@ -12951,7 +12985,7 @@ msgid "Adjust the line width of the selected skeleton paths." msgstr "Seçili iskelet yollarının çizgi genişliğini ayarlayın." msgid "Symmetric infill Y axis" -msgstr "Simetrik dolgu Y ekseni" +msgstr "Simetrik dolgu y ekseni" msgid "" "If the model has two parts that are symmetric about the Y axis, and you want " @@ -15366,7 +15400,7 @@ msgid "Rib width" msgstr "Rib genişliği" msgid "Rib width." -msgstr "" +msgstr "Kiriş genişliği" msgid "Fillet wall" msgstr "Kavisli duvar" @@ -18774,7 +18808,7 @@ msgid "" "Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a " "lower resolution STL. Give it a try!" msgstr "" -"ADIM\n" +"STEP\n" "STL yerine STEP dosyasını dilimleyerek baskı kalitenizi artırabileceğinizi " "biliyor muydunuz?\n" "Orca Slicer, STEP dosyalarını dilimlemeyi destekleyerek daha düşük " diff --git a/resources/web/data/text.js b/resources/web/data/text.js index 930ce4d2d9..93093cc3bb 100644 --- a/resources/web/data/text.js +++ b/resources/web/data/text.js @@ -112,7 +112,7 @@ var LangText = { orca4: "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who don't use BBL machines or use LAN mode only can safely turn on this function.", orca5: "Enable Stealth Mode.", }, - ca_ES: { + ca_ES: { t1: "Benvingut a Orca Slicer", t2: "Orca Slicer es configurarà en diversos passos. Comencem!", t3: "Acord de l'Usuari", @@ -219,8 +219,8 @@ var LangText = { t112: "Unir-se al Programa", t113: "Pots canviar la teva elecció en les preferències en qualsevol moment.", orca1: "Editar Informació del Projecte", - orca2: "no hi ha informació del model" -}, + orca2: "no hi ha informació del model", + }, es_ES: { t1: "Bienvenido a Orca Slicer", t2: "Va a configurar Orca Slicer mediante varios pasos. ¡Vamos a comenzar!", @@ -1116,7 +1116,7 @@ var LangText = { orca2: "Информации о модели отсутствует", orca3: "Режим конфиденциальности", orca4: "Это остановит передачу данных в облачные сервисы Bambu. Пользователи, которые не используют принтеры Bambu Lab или используют режим «Только LAN», могут безопасно включить эту функцию.", - orca5: "Включить режим конфиденциальности" + orca5: "Включить режим конфиденциальности", }, ko_KR: { t1: "Orca Slicer에 오신 것을 환영합니다", @@ -1319,6 +1319,9 @@ var LangText = { t126: "Yükleme devam ediyor……", orca1: "Proje Bilgilerini Düzenle", orca2: "model bilgisi yok", + orca3: "Gizli Mod", + orca4: "Bu, Bambu'nun bulut hizmetlerine veri iletimini durdurur. BBL makinelerini kullanmayan veya yalnızca LAN modunu kullanan kullanıcılar bu işlevi güvenle açabilir.", + orca5: "Gizli Modu etkinleştirin.", }, pl_PL: { t1: "Witamy w Orca Slicer", @@ -1429,7 +1432,7 @@ var LangText = { t126: "Ładowanie trwa……", orca1: "Edytuj informacje o projekcie", orca2: "brak informacji o modelu", - orca3: "Tryb «Niewidzialny»", + orca3: "Tryb «Niewidzialny»", orca4: "To wyłączy przesyłanie danych do usług chmurowych Bambu. Użytkownicy, którzy nie korzystają z maszyn BBL lub używają tylko trybu LAN, mogą bez obaw włączyć tę opcję.", orca5: "Włącz tryb «Niewidzialny»", },