Localization update (#12572)

* Update OrcaSlicer_es.po

* ? added in code

* Spanish Update

* save your filament profile.

* Downward machines settings

* type and color.

* Update OrcaSlicer_es.po

* illegal characters

* which layer being ironed.

* Update OrcaSlicer_es.po

* by chosen filament count."

* unnecessary bridges."

* Update OrcaSlicer_es.po

* Spanish Pressure advance restore

* bandeja -> cama

* RU: Restore Pressure Advance

* Calibration text

Co-Authored-By: Felix14_v2 <75726196+Felix14-v2@users.noreply.github.com>

* Updated Localization

* Input Shaping test

* Suggestion wrapper

* Added embossJob

* Updated all

* Emboss missing marks

* Missing preset values

* Action Required

---------

Co-authored-by: Felix14_v2 <75726196+Felix14-v2@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
Ian Bassi
2026-03-04 01:50:33 -03:00
committed by GitHub
parent d8f3950059
commit ee52b83217
32 changed files with 2981 additions and 1493 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-01 01:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 16:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 09:12+0300\n"
"Last-Translator: GlauTech\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2039,6 +2039,9 @@ msgstr ""
"Evet - Bu ayarları otomatik olarak değiştir\n"
"Hayır - Bu ayarları benim için değiştirme"
msgid "Suggestion"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr "Metin"
@@ -3168,6 +3171,38 @@ msgid ""
"Storage before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Bad input data for EmbossCreateObjectJob."
msgstr ""
msgid "Add Emboss text object"
msgstr ""
msgid "Bad input data for EmbossUpdateJob."
msgstr ""
msgid "Created text volume is empty. Change text or font."
msgstr ""
msgid "Bad input data for CreateSurfaceVolumeJob."
msgstr ""
msgid "Bad input data for UseSurfaceJob."
msgstr ""
#. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack.
#. It is same for Text and SVG.
msgid "Emboss attribute change"
msgstr ""
msgid "Add Emboss text Volume"
msgstr ""
msgid "Font doesn't have any shape for given text."
msgstr ""
msgid "There is no valid surface for text projection."
msgstr ""
msgid "Thermal Preconditioning for first layer optimization"
msgstr ""
@@ -3582,7 +3617,7 @@ msgstr ""
"Mevcut malzeme bittiğinde yazıcı aşağıdaki sırayla yazdırmaya devam "
"edecektir."
msgid "Identical filament: same brand, type and color"
msgid "Identical filament: same brand, type and color."
msgstr ""
msgid "Group"
@@ -4103,7 +4138,7 @@ msgstr ""
"gerekir.\n"
"0 a sıfırla."
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
@@ -4730,6 +4765,9 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Fan speed"
msgstr "Fan hızı"
msgid "°C"
msgstr "°C"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
@@ -5209,7 +5247,7 @@ msgstr "Hacim:"
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -8127,7 +8165,7 @@ msgstr "(Yeniden başlatma gerektirir)"
msgid "filaments"
msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Features"
@@ -9437,8 +9475,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
@@ -10117,6 +10155,12 @@ msgstr "Tüm ön ayarları göster (uyumsuz olanlar dahil)"
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Karşılaştırılacak ön ayarları seçin"
msgid "Left Preset Value"
msgstr ""
msgid "Right Preset Value"
msgstr ""
msgid ""
"You can only transfer to current active profile because it has been modified."
msgstr ""
@@ -10549,6 +10593,12 @@ msgstr "İndirmek için buraya tıklayın."
msgid "Login"
msgstr "Giriş yap"
msgid "[Action Required] "
msgstr ""
msgid "[Action Required]"
msgstr ""
msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
msgstr "Yapılandırma paketi önceki Yapılandırma Kılavuzu'nda değiştirildi"
@@ -11274,8 +11324,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
@@ -12843,7 +12893,7 @@ msgid ""
"models\n"
"3. No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models; "
"however, in most cases, it creates too many unnecessary bridges"
"however, in most cases, it creates too many unnecessary bridges."
msgstr ""
"Bu seçenek, aşırı eğimli veya kavisli modellerde üst yüzeylerdeki "
"yastıklamayı azaltmaya yardımcı olabilir.\n"
@@ -12863,7 +12913,7 @@ msgstr ""
"gereksiz köprülerden kaçınır. Bu, çoğu zor modelde işe yarar.\n"
"3. Filtreleme yok - her potansiyel dahili çıkıntıda iç köprüler oluşturur. "
"Bu seçenek aşırı eğimli üst yüzey modelleri için kullanışlıdır; ancak çoğu "
"durumda çok fazla gereksiz köprü oluşturur"
"durumda çok fazla gereksiz köprü oluşturur."
msgid "Limited filtering"
msgstr "Sınırlı filtreli"
@@ -13348,7 +13398,7 @@ msgid ""
"less acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. "
"If no difference is visible, use the PA value from the faster test\n"
"3. Enter the triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box "
"here and save your filament profile"
"here and save your filament profile."
msgstr ""
"Basınç ilerlemesi (basınç) değerlerinin setlerini, hacimsel akış hızlarını "
"ve ölçüldükleri ivmeleri virgülle ayırarak ekleyin. Satır başına bir değer "
@@ -13375,7 +13425,7 @@ msgstr ""
"kabul edilebilir PA değerleri aralığı o kadar geniş olur. Hiçbir fark "
"görünmüyorsa, daha hızlı olan testteki PA değerini kullanın.\n"
"3. Buradaki metin kutusuna PA değerleri, Akış ve Hızlanma üçlüsünü girin ve "
"filament profilinizi kaydedin"
"filament profilinizi kaydedin."
msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)"
msgstr "Çıkıntılar için uyarlanabilir basınç ilerlemesini etkinleştirin (beta)"
@@ -14152,8 +14202,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² veya %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Seyrek dolgunun hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. "
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
@@ -14271,17 +14321,16 @@ msgstr "Maksimum fan hızı"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan "
"\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. "
"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden "
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda "
"çalışacaktır."
"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers"
"\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır."
msgid "layer"
msgstr "katman"
@@ -15137,11 +15186,11 @@ msgstr "Ütüleme tipi"
msgid ""
"Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make "
"flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed"
"flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed."
msgstr ""
"Ütüleme, düz yüzeyi daha pürüzsüz hale getirmek için aynı yükseklikteki "
"yüzeye tekrar baskı yapmak için küçük akış kullanmaktır. Bu ayar hangi "
"katmanın ütüleneceğini kontrol eder"
"katmanın ütüleneceğini kontrol eder."
msgid "No ironing"
msgstr "Ütüleme yok"
@@ -16197,8 +16246,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "Otomatik temizleme hızı"
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. "
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action."
msgstr ""
@@ -17065,8 +17114,8 @@ msgstr "Sıcaklık kontrolünü etkinleştirin"
msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the "
"\"machine_start_gcode\"\n"
"activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n"
@@ -17997,7 +18046,7 @@ msgstr ""
"Etkinleştirilirse mevcut makinenin listedeki makinelerle uyumlu olup "
"olmadığını kontrol edin."
msgid "downward machines settings"
msgid "Downward machines settings"
msgstr "Aşağı doğru makine ayarları"
msgid "The machine settings list needs to do downward checking."
@@ -18031,8 +18080,8 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Hata ayıklama düzeyi"
msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
"5:trace\n"
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
msgstr ""
"Hata ayıklama günlüğü düzeyini ayarlar. 0:önemli, 1:hata, 2:uyarı, 3:bilgi, "
"4:hata ayıklama, 5:izleme\n"
@@ -19387,6 +19436,23 @@ msgstr "Hız Kulesi"
msgid "Input shaper type"
msgstr ""
msgid ""
"Please ensure the selected type is compatible with your firmware version."
msgstr ""
msgid ""
"Marlin version => 2.1.2\n"
"Fixed-Time motion not yet implemented."
msgstr ""
msgid "Klipper version => 0.9.0"
msgstr ""
msgid ""
"RepRap firmware version => 3.4.0\n"
"Check your firmware documentation for supported shaper types."
msgstr ""
msgid "Frequency (Start / End): "
msgstr ""
@@ -19425,6 +19491,9 @@ msgstr ""
msgid "Input shaping Damp test"
msgstr "Input shaping damp testi"
msgid "Check firmware compatibility."
msgstr ""
msgid "Frequency: "
msgstr ""
@@ -19755,8 +19824,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\".\n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri "
@@ -21570,9 +21639,6 @@ msgstr ""
#~ "Eklenti yüklenemedi. Lütfen anti-virüs yazılımı tarafından engellenip "
#~ "engellenmediğini veya silinip silinmediğini kontrol edin."
#~ msgid "°C"
#~ msgstr "°C"
#~ msgid "travel"
#~ msgstr "seyahat"
@@ -22668,9 +22734,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load uptodate filament settings when using uptodate."
#~ msgstr "güncellemeyi kullanırken güncelleme filament ayarlarını yükle"
#~ msgid "Downward machines settings"
#~ msgstr "Düşüşteki makinelerin ayarları"
#~ msgid "Load filament IDs for each object"
#~ msgstr "Her nesne için filaman kimliklerini yükleyin"