Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-02-27 11:19:22 -03:00
committed by SoftFever
parent 6e01d38a5c
commit e5d037c044
39 changed files with 594 additions and 562 deletions

View File

@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Parça koordinatları"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "uniform scale"
msgid "Uniform scale"
msgstr "düzgün ölçek"
msgid "Planar"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Bağlayıcı"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Düzlemsel Kes"
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
msgstr ""
"Ana kat olmayan kenarlar kesme aletinden kaynaklanıyor, şimdi düzeltmek "
"istiyor musunuz?"
@@ -2247,31 +2247,31 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"
msgid "select all objects on current plate"
msgid "Select all objects on the current plate"
msgstr "geçerli plakadaki tüm nesneleri seç"
msgid "Delete All"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "delete all objects on current plate"
msgid "Delete all objects on the current plate"
msgstr "geçerli plakadaki tüm nesneleri sil"
msgid "Arrange"
msgstr "Hizala"
msgid "arrange current plate"
msgid "Arrange current plate"
msgstr "Mevcut plakayı hizala"
msgid "Reload All"
msgstr "Tümünü yeniden yükle"
msgid "reload all from disk"
msgid "Reload all from disk"
msgstr "Hepsini diskten yeniden yükle"
msgid "Auto Rotate"
msgstr "Otomatik döndürme"
msgid "auto rotate current plate"
msgid "Auto rotate current plate"
msgstr "Geçerli plakayı otomatik döndürme"
msgid "Delete Plate"
@@ -2583,7 +2583,8 @@ msgstr "Yükseklik aralığı ekle"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Geçersiz sayı."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
#, fuzzy
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
msgstr ""
"bir hücre aynı sütundaki yalnızca bir veya daha fazla hücreye kopyalanabilir"
@@ -3725,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"Eklenti yüklenemedi. Lütfen anti-virüs yazılımı tarafından engellenip "
"engellenmediğini veya silinip silinmediğini kontrol edin."
msgid "click here to see more info"
msgid "Click here to see more info"
msgstr "daha fazla bilgi görmek için burayı tıklayın"
msgid ""
@@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle offset calibration"
msgstr ""
msgid "high temperature auto bed leveling"
msgid "High temperature auto bed leveling"
msgstr ""
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
@@ -4994,7 +4995,7 @@ msgstr "Düzenleme alanını artır/azalt"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekans"
msgid "object selection"
msgid "Object selection"
msgstr "nesne seçimi"
msgid "part selection"
@@ -5003,7 +5004,7 @@ msgstr "parça seçimi"
msgid "number keys"
msgstr "sayı tuşları"
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
msgstr "Sayı tuşları nesnelerin rengini hızla değiştirebilir"
msgid ""
@@ -5235,7 +5236,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
msgstr "Yalnızca düzenlenen nesne görünür."
#, c-format, boost-format
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgstr ""
msgid ""
@@ -6517,7 +6518,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload failed\n"
msgstr "Yükleme başarısız\n"
msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
msgstr "instance_id alınamadı\n"
msgid ""
@@ -7566,13 +7567,14 @@ msgstr "Projeyi kaydet"
msgid "Importing Model"
msgstr "Model İçe aktarılıyor"
msgid "prepare 3MF file..."
#, fuzzy
msgid "Preparing 3MF file..."
msgstr "3mf dosyasını hazırla..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr "İndirme başarısız oldu, dosya türü bilinmiyor."
msgid "downloading project..."
msgid "Downloading project..."
msgstr "proje indiriliyor..."
msgid "Download failed, File size exception."
@@ -8473,10 +8475,10 @@ msgstr "ÖN ana bilgisayar: api-pre.bambu-lab.com/v1"
msgid "Product host"
msgstr "Ürün ana bilgisayarı"
msgid "debug save button"
msgid "Debug save button"
msgstr "hata ayıklama kaydet düğmesi"
msgid "save debug settings"
msgid "Save debug settings"
msgstr "hata ayıklama ayarlarını kaydet"
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
@@ -8765,7 +8767,7 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
msgstr ""
msgid "send completed"
msgid "Send complete"
msgstr "gönderme tamamlandı"
msgid "Error code"
@@ -10606,7 +10608,7 @@ msgstr "Seçimi pozitif X yönünde 10 mm taşı"
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "Hareket adımı 1 mm'ye ayarlandı"
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgstr "klavye 1-9: nesne/parça için filamenti ayarlayın"
msgid "Camera view - Default"
@@ -18967,7 +18969,7 @@ msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plaka Tipi"
msgid "filament position"
msgid "Filament position"
msgstr "filament konumu"
msgid "Filament For Calibration"
@@ -20828,7 +20830,7 @@ msgstr "Tarihi görevler yok!"
msgid "Upgrading"
msgstr "Yükseltiliyor"
msgid "syncing"
msgid "Syncing"
msgstr "Senkronize ediliyor"
msgid "Printing Finish"