mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)
This commit is contained in:
committed by
SoftFever
parent
6e01d38a5c
commit
e5d037c044
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgid "Uniform scale"
|
||||
msgstr "enhetlig skala"
|
||||
|
||||
msgid "Planar"
|
||||
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Kontakt"
|
||||
msgid "Cut by Plane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgstr "Icke-mångsidiga kanter orsakade av skärverktyg: vill du fixa det nu?"
|
||||
|
||||
msgid "Repairing model object"
|
||||
@@ -2187,31 +2187,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Välj Alla"
|
||||
|
||||
msgid "select all objects on current plate"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "Välj alla objekt på plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Radera Allt"
|
||||
|
||||
msgid "delete all objects on current plate"
|
||||
msgid "Delete all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "Radera alla objekt på plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Arrangera"
|
||||
|
||||
msgid "arrange current plate"
|
||||
msgid "Arrange current plate"
|
||||
msgstr "Arrangera plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Reload All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload all from disk"
|
||||
msgid "Reload all from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Rotate"
|
||||
msgstr "Auto Rotera"
|
||||
|
||||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgid "Auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "auto rotera plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
@@ -2532,7 +2532,8 @@ msgstr "Lägg till höjdintervall"
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ogiltig siffra."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En cell kan endast kopieras till en eller flertalet celler i samma kolumn"
|
||||
|
||||
@@ -3662,7 +3663,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Det gick inte att installera plugin-programmet. Kontrollera om den är "
|
||||
"blockerad eller har raderats av antivirusprogram."
|
||||
|
||||
msgid "click here to see more info"
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "Klicka här för att se mer information"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4167,7 +4168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nozzle offset calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "high temperature auto bed leveling"
|
||||
msgid "High temperature auto bed leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
|
||||
@@ -4889,7 +4890,7 @@ msgstr "Öka/minska redigeringsområdet"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvens"
|
||||
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
@@ -4898,7 +4899,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5128,7 +5129,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
|
||||
msgstr "Bara objektet som editeras är synligt."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6382,7 +6383,7 @@ msgstr "Synkroniserar utskriftsresultaten. Försök igen om några sekunder."
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr "Uppladdningen misslyckades\n"
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr "det gick inte att få instance_id\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7402,13 +7403,14 @@ msgstr "Spara projekt"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "Importerar Modell"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preparing 3MF file..."
|
||||
msgstr "förbereder 3mf-filen..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project..."
|
||||
msgid "Downloading project..."
|
||||
msgstr "laddar ner projekt ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
@@ -8272,10 +8274,10 @@ msgstr "PRE host: api-pre.bambu-lab.com/v1"
|
||||
msgid "Product host"
|
||||
msgstr "Produktvärd"
|
||||
|
||||
msgid "debug save button"
|
||||
msgid "Debug save button"
|
||||
msgstr "Spar knappen för felsökning"
|
||||
|
||||
msgid "save debug settings"
|
||||
msgid "Save debug settings"
|
||||
msgstr "spara felsöknings knappen"
|
||||
|
||||
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
|
||||
@@ -8568,7 +8570,7 @@ msgid ""
|
||||
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgid "Send complete"
|
||||
msgstr "Skicka komplett"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
@@ -10335,7 +10337,7 @@ msgstr "Flytta markeringen 10mm i positiv X riktning"
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Rörelse steg är vald till 1mm"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "tangentbord 1-9: fastställer filament för objekt/del"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
@@ -17435,8 +17437,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Typ av byggplatta"
|
||||
|
||||
msgid "filament position"
|
||||
msgstr "Filament position"
|
||||
msgid "Filament position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament For Calibration"
|
||||
msgstr "Filament för kalibrering"
|
||||
@@ -19152,7 +19154,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
msgid "Syncing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Finish"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user