Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-02-27 11:19:22 -03:00
committed by SoftFever
parent 6e01d38a5c
commit e5d037c044
39 changed files with 594 additions and 562 deletions

View File

@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Detalės koordinatės"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "uniform scale"
msgid "Uniform scale"
msgstr "vienoda skalė"
msgid "Planar"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Jungtis"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Iškirpti su plokštuma"
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
msgstr ""
"netinkami kraštai atsirado dėl pjovimo įrankio. Ar norite sutvarkyti dabar?"
@@ -2256,31 +2256,31 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr "Pasirinkti viską"
msgid "select all objects on current plate"
msgid "Select all objects on the current plate"
msgstr "pasirinkti visus objektus pasirinktoje plokštėje"
msgid "Delete All"
msgstr "Ištrinti visus"
msgid "delete all objects on current plate"
msgid "Delete all objects on the current plate"
msgstr "ištrinti visus objektus pasirinktoje plokštėje"
msgid "Arrange"
msgstr "Išdėstyti"
msgid "arrange current plate"
msgid "Arrange current plate"
msgstr "išdėstyti dabartinės plokštės objektus"
msgid "Reload All"
msgstr "Pakartotinai užkrauti viską"
msgid "reload all from disk"
msgid "Reload all from disk"
msgstr "dar kartą užkrauti viską iš disko"
msgid "Auto Rotate"
msgstr "Automatinis pasukimas"
msgid "auto rotate current plate"
msgid "Auto rotate current plate"
msgstr "utomatiškai pasukti dabartinę plokštę"
msgid "Delete Plate"
@@ -2608,7 +2608,8 @@ msgstr "Pridėti aukščio ribas"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Netinkamas skaičius."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
#, fuzzy
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
msgstr ""
"vieną langelį galima nukopijuoti tik į vieną ar daugiau to paties stulpelio "
"langelių"
@@ -3747,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko įdiegti papildinio. Patikrinkite, ar jo neblokuoja arba neištrina "
"antivirusinė programinė įranga."
msgid "click here to see more info"
msgid "Click here to see more info"
msgstr "spustelėkite norėdami gauti daugiau informacijos"
msgid ""
@@ -4293,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle offset calibration"
msgstr ""
msgid "high temperature auto bed leveling"
msgid "High temperature auto bed leveling"
msgstr ""
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
@@ -5031,7 +5032,7 @@ msgstr "Padidinti / sumažinti redagavimo sritį"
msgid "Sequence"
msgstr "Seka"
msgid "object selection"
msgid "Object selection"
msgstr "objekto pasirinkimas"
msgid "part selection"
@@ -5040,7 +5041,7 @@ msgstr "detalės pasirinkimas"
msgid "number keys"
msgstr "skaičių klavišai"
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
msgstr "skaičių klavišais galima greitai pakeisti objektų spalvą"
msgid ""
@@ -5272,7 +5273,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
msgstr "Matomas tik redaguojamas objektas."
#, c-format, boost-format
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgstr ""
msgid ""
@@ -6555,7 +6556,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload failed\n"
msgstr "Įkėlimas nepavyko\n"
msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
msgstr "nepavyko gauti instance_id\n"
msgid ""
@@ -7600,13 +7601,14 @@ msgstr "Išsaugoti projektą"
msgid "Importing Model"
msgstr "Importuojamas modelis"
msgid "prepare 3MF file..."
#, fuzzy
msgid "Preparing 3MF file..."
msgstr "paruošti 3MF failą..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr "Atsisuntimas nepavyko, nežinomas failo tipas."
msgid "downloading project..."
msgid "Downloading project..."
msgstr "projektas atsisiunčiamas..."
msgid "Download failed, File size exception."
@@ -8512,10 +8514,10 @@ msgstr "PRE hostas: api-pre.bambu-lab.com/v1"
msgid "Product host"
msgstr "Produkto hostas"
msgid "debug save button"
msgid "Debug save button"
msgstr "derinimo išsaugojimo mygtukas"
msgid "save debug settings"
msgid "Save debug settings"
msgstr "išsaugoti testavimo nuostatas"
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
@@ -8808,7 +8810,7 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
msgstr ""
msgid "send completed"
msgid "Send complete"
msgstr "siuntimas baigtas"
msgid "Error code"
@@ -10677,7 +10679,7 @@ msgstr "Perkelti pasirinktą10 mm teigiama X kryptimi"
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "Judėjimo žingsnis nustatytas į 1 mm"
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgstr "klaviatūra 1-9: nustatyti objekto/dalies giją"
msgid "Camera view - Default"
@@ -19055,7 +19057,7 @@ msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Plokštės tipas"
msgid "filament position"
msgid "Filament position"
msgstr "gijos padėtis"
msgid "Filament For Calibration"
@@ -20923,7 +20925,7 @@ msgstr "Be istorinių užduočių!"
msgid "Upgrading"
msgstr "Atnaujinama"
msgid "syncing"
msgid "Syncing"
msgstr "sinchronizuojama"
msgid "Printing Finish"