mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)
This commit is contained in:
committed by
SoftFever
parent
6e01d38a5c
commit
e5d037c044
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgid "Uniform scale"
|
||||
msgstr "egységes méretarány"
|
||||
|
||||
msgid "Planar"
|
||||
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Connector"
|
||||
msgid "Cut by Plane"
|
||||
msgstr "Vágás Síkkal"
|
||||
|
||||
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgstr "A vágás után hibás élek keletkeztek, szeretnéd most javítani őket?"
|
||||
|
||||
msgid "Repairing model object"
|
||||
@@ -2195,31 +2195,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Összes kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "select all objects on current plate"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "az aktuális tálca összes objektumának kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Összes törlése"
|
||||
|
||||
msgid "delete all objects on current plate"
|
||||
msgid "Delete all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "az aktuális tálca összes objektumának törlése"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Elrendezés"
|
||||
|
||||
msgid "arrange current plate"
|
||||
msgid "Arrange current plate"
|
||||
msgstr "aktuális tálca elrendezése"
|
||||
|
||||
msgid "Reload All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload all from disk"
|
||||
msgid "Reload all from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Rotate"
|
||||
msgstr "Automatikus forgatás"
|
||||
|
||||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgid "Auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "aktuális tálca automatikus forgatása"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
@@ -2532,7 +2532,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Érvénytelen számjegy."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"egy cellát csak az ugyanabban az oszlopban lévő egy vagy több cellába lehet "
|
||||
"másolni"
|
||||
@@ -3654,7 +3655,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült telepíteni a bővítményt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a vírusirtó "
|
||||
"szoftver nem blokkolta vagy törölte-e."
|
||||
|
||||
msgid "click here to see more info"
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "kattints ide további információkért"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4172,7 +4173,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nozzle offset calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "high temperature auto bed leveling"
|
||||
msgid "High temperature auto bed leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
|
||||
@@ -4895,7 +4896,7 @@ msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sorrend"
|
||||
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
@@ -4904,7 +4905,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5134,7 +5135,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
|
||||
msgstr "Csak az éppen szerkesztett objektum látható."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6391,7 +6392,7 @@ msgstr "Nyomtatási eredmények szinkronizálása. Kérjük, próbáld újra ké
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr "Feltöltés sikertelen\n"
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr "Az instance_id beszerzése sikertelen\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7408,13 +7409,14 @@ msgstr "Projekt mentése"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "Modell importálása"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preparing 3MF file..."
|
||||
msgstr "3mf fájl előkészítése..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project..."
|
||||
msgid "Downloading project..."
|
||||
msgstr "projekt letöltése ..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
@@ -8283,10 +8285,10 @@ msgstr "PRE host: api-pre.bambu-lab.com/v1"
|
||||
msgid "Product host"
|
||||
msgstr "Product host"
|
||||
|
||||
msgid "debug save button"
|
||||
msgid "Debug save button"
|
||||
msgstr "debug mentés gomb"
|
||||
|
||||
msgid "save debug settings"
|
||||
msgid "Save debug settings"
|
||||
msgstr "hibakeresési beállítások mentése"
|
||||
|
||||
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
|
||||
@@ -8576,7 +8578,7 @@ msgid ""
|
||||
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgid "Send complete"
|
||||
msgstr "küldés befejezve"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
@@ -10337,7 +10339,7 @@ msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív X irányban"
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Mozgatás lépéstávolsága 1mm-re állítva"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "filament hozzárendelése az objektumhoz/tárgyhoz"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
@@ -17517,7 +17519,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "filament position"
|
||||
msgid "Filament position"
|
||||
msgstr "filamentpozíció"
|
||||
|
||||
msgid "Filament For Calibration"
|
||||
@@ -19233,7 +19235,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
msgid "Syncing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Finish"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user