mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 03:13:39 +00:00
Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)
This commit is contained in:
committed by
SoftFever
parent
6e01d38a5c
commit
e5d037c044
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Teile Koordinaten"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgid "Uniform scale"
|
||||
msgstr "einheitliche Skalierung"
|
||||
|
||||
msgid "Planar"
|
||||
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Verbinder"
|
||||
msgid "Cut by Plane"
|
||||
msgstr "Schnitt durch Ebene"
|
||||
|
||||
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht-manifold Kanten durch Schneidwerkzeug verursacht, möchten Sie es jetzt "
|
||||
"beheben?"
|
||||
@@ -2302,31 +2302,31 @@ msgstr "Zusammenführen mit"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Alle auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "select all objects on current plate"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "Alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Alles löschen"
|
||||
|
||||
msgid "delete all objects on current plate"
|
||||
msgid "Delete all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "Alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "arrange current plate"
|
||||
msgid "Arrange current plate"
|
||||
msgstr "Aktuelle Druckplatte anordnen"
|
||||
|
||||
msgid "Reload All"
|
||||
msgstr "Alles neu laden"
|
||||
|
||||
msgid "reload all from disk"
|
||||
msgid "Reload all from disk"
|
||||
msgstr "Alles von der Festplatte neu laden"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Rotate"
|
||||
msgstr "Automatisch rotieren"
|
||||
|
||||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgid "Auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "Aktuelle Druckplatte automatisch rotieren"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
@@ -2655,7 +2655,8 @@ msgstr "Höhenbereich hinzufügen"
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert "
|
||||
"werden"
|
||||
@@ -3878,7 +3879,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Installation des Plugins ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie, ob es von "
|
||||
"einer Antiviren-Software blockiert oder gelöscht wurde."
|
||||
|
||||
msgid "click here to see more info"
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4442,7 +4443,7 @@ msgstr "Messung der Bewegungsgenauigkeit"
|
||||
msgid "Nozzle offset calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrierung des Düsenversatzes"
|
||||
|
||||
msgid "high temperature auto bed leveling"
|
||||
msgid "High temperature auto bed leveling"
|
||||
msgstr "Automatische Druckbettnivellierung bei hoher Temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
|
||||
@@ -5216,7 +5217,7 @@ msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reihenfolge"
|
||||
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr "Objektauswahl"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
@@ -5225,7 +5226,7 @@ msgstr "Teileauswahl"
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr "Nummerntasten"
|
||||
|
||||
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgstr "Nummerntasten können schnell die Farbe von Objekten ändern."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5476,7 +5477,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
|
||||
msgstr "Nur das bearbeitete Modell ist sichtbar."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filament %s kann nicht direkt auf der Oberfläche dieser Druckplatte gedruckt "
|
||||
"werden."
|
||||
@@ -6807,7 +6808,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr "Abrufen der Instanz-ID fehlgeschlagen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7918,13 +7919,14 @@ msgstr "Projekt speichern"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "Modell importieren"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preparing 3MF file..."
|
||||
msgstr "3MF-Datei vorbereiten…"
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr "Download fehlgeschlagen, unbekanntes Dateiformat."
|
||||
|
||||
msgid "downloading project..."
|
||||
msgid "Downloading project..."
|
||||
msgstr "Projekt wird heruntergeladen..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
@@ -8884,10 +8886,10 @@ msgstr "PRE host: api-pre.bambu-lab.com/v1"
|
||||
msgid "Product host"
|
||||
msgstr "Produkt Moderator"
|
||||
|
||||
msgid "debug save button"
|
||||
msgid "Debug save button"
|
||||
msgstr "Debug Speicher-Taste"
|
||||
|
||||
msgid "save debug settings"
|
||||
msgid "Save debug settings"
|
||||
msgstr "Debug-Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
|
||||
@@ -9196,7 +9198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"*Automatikmodus: Überprüfen Sie die Kalibrierung vor dem Drucken. "
|
||||
"Überspringen, wenn nicht erforderlich."
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgid "Send complete"
|
||||
msgstr "Senden abgeschlossen"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
@@ -11193,7 +11195,7 @@ msgstr "Auswahl 10 mm in positiver X-Richtung verschieben"
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Tastatur 1-9: Filament für Objekt/Teil einstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
@@ -19913,7 +19915,7 @@ msgstr "Düseninfo"
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Druckbetttyp"
|
||||
|
||||
msgid "filament position"
|
||||
msgid "Filament position"
|
||||
msgstr "Filamentposition"
|
||||
|
||||
msgid "Filament For Calibration"
|
||||
@@ -21904,7 +21906,7 @@ msgstr "Keine historischen Aufgaben!"
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
msgid "Syncing"
|
||||
msgstr "synchronisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Printing Finish"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user