Fix translations and typos (#5039)

* fix some typos and translations (Bambu-> Orca)

* fix typos in cpp

* fix tr

* fix pl

* fix all po files again
This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2024-04-17 01:51:43 +02:00
committed by GitHub
parent 184dbcc690
commit e5671c505d
22 changed files with 1322 additions and 1237 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Objętość:"
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"ponownie później."
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
"Więcej niż 4 aplikacje Studio/Handy korzystają z dostępu zdalnego, możesz "
@@ -5363,23 +5363,22 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Nowa wersja 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"version."
msgstr ""
"Wersja pliku 3MF jest w wersji Beta i jest nowsza niż obecna wersja "
"OrcaSlicer."
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr "Jeśli chciałbyś wypróbować OrcaSlicer Beta, możesz kliknąć tutaj."
msgid "Download Beta Version"
msgstr "Pobierz wersje Beta"
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr "Wersja pliku 3MF jest nowsza niż obecna w wersji OrcaSlicer."
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
"Zaktualizowanie OrcaSlicer może umożliwić korzystanie ze wszystkich funkcji "
"pliku 3MF."
@@ -15945,6 +15944,12 @@ msgstr ""
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
#~ msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
#~ msgstr "Jeśli chciałbyś wypróbować OrcaSlicer Beta, możesz kliknąć tutaj."
#~ msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
#~ msgstr "Wersja pliku 3MF jest nowsza niż obecna w wersji OrcaSlicer."
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktywny"