mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix translations and typos (#5039)
* fix some typos and translations (Bambu-> Orca) * fix typos in cpp * fix tr * fix pl * fix all po files again
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 18:46+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "용량:"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "크기:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
|
||||
"Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5211,21 +5211,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "최신 3mf 버전"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
|
||||
"Studio version."
|
||||
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
|
||||
msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download Beta Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
|
||||
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||
msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Version: "
|
||||
@@ -7106,8 +7105,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다\n"
|
||||
@@ -10484,10 +10483,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
|
||||
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
|
||||
@@ -14216,8 +14215,8 @@ msgstr ""
|
||||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
@@ -15494,8 +15493,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user