Fix translations and typos (#5039)

* fix some typos and translations (Bambu-> Orca)

* fix typos in cpp

* fix tr

* fix pl

* fix all po files again
This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2024-04-17 01:51:43 +02:00
committed by GitHub
parent 184dbcc690
commit e5671c505d
22 changed files with 1322 additions and 1237 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 22:59+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "Objem:"
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Over 4 studio/handy are using remote access, you can close some and try "
"Over 4 systems/handy are using remote access, you can close some and try "
"again."
msgstr ""
@@ -5248,21 +5248,20 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Novější verze 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu "
"Studio version."
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"version."
msgstr ""
msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to"
msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to"
msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr ""
msgid "The 3mf file version is newer than the current Bambu Studio version."
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgstr ""
msgid ""
"Update your Bambu Studio could enable all functionality in the 3mf file."
msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
@@ -7157,8 +7156,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
@@ -10455,10 +10454,10 @@ msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"Otáčky ventilátoru se lineárně zvýší z nuly ve vrstvě "
"\"close_fan_first_layers\" na maximum ve vrstvě \"full_fan_speed_layer\". "
@@ -14168,8 +14167,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@@ -14884,8 +14883,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""