Update locale

This commit is contained in:
SoftFever
2023-12-02 01:47:24 +08:00
parent 72378557cc
commit e502ffaa5f
17 changed files with 5496 additions and 2847 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 01:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4680,24 +4680,6 @@ msgstr "設定檔無法載入。"
msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
msgstr "該 3mf 檔案來自舊版本的 Orca Slicer"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:"
msgstr "該 3mf 的版本 %s 比 %s 的版本 %s 新,發現以下參數值無法識別:"
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
msgstr "建議升級您的軟體版本。\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "較新的 3mf 版本"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software."
msgstr "該 3mf 的版本 %s 比 %s 的版本 %s 要新,建議升級你的軟體。"
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr "在 3mf 檔案中發現無效值:"
@@ -7808,6 +7790,15 @@ msgid ""
"material for bridge, to improve sag"
msgstr "稍微減小這個數值(比如 0.9)可以減小橋接的線材量,來改善下垂。"
msgid "Internal bridge flow"
msgstr ""
msgid ""
"This value governs the thickness of the internal bridge layer. This is the "
"first layer over sparse infill. Decrease this value slightly (for example "
"0.9) to improve surface quality over sparse infill."
msgstr ""
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr "頂部表面流量比例"
@@ -8138,6 +8129,15 @@ msgstr ""
"如果啟用,橋接會更可靠,可以橋接更長的距離,但可能看起來更糟。如果關閉,橋梁"
"看起來更好,但只適用於較短的橋接距離。"
msgid "Thick internal bridges"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, thick internal bridges will be used. It's usually recommended to "
"have this feature turned on. However, consider turning it off if you are "
"using large nozzles."
msgstr ""
msgid "Max bridge length"
msgstr "最大橋接長度"
@@ -12282,6 +12282,24 @@ msgstr ""
"當列印較低溫度的耗材時,打開印表機門可以減少擠出機或熱端堵塞的可能性。 有關此"
"內容的更多信息,請參見 Wiki。"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
#~ "unrecognized:"
#~ msgstr "該 3mf 的版本 %s 比 %s 的版本 %s 新,發現以下參數值無法識別:"
#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n"
#~ msgstr "建議升級您的軟體版本。\n"
#~ msgid "Newer 3mf version"
#~ msgstr "較新的 3mf 版本"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
#~ "your software."
#~ msgstr "該 3mf 的版本 %s 比 %s 的版本 %s 要新,建議升級你的軟體。"
#~ msgid "Embeded"
#~ msgstr "嵌入的"