mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Update locale
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 01:44+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -4531,28 +4531,6 @@ msgstr "Konfigurationen kan inte laddas."
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Följande nycklar har hittats som "
|
||||
"inte känns igen:"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar din "
|
||||
"programvara."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||
msgstr "Ogiltiga värden hittades i 3mf:"
|
||||
|
||||
@@ -7584,6 +7562,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Minska detta värde något (tex 0.9) för att minska material åtgång för "
|
||||
"bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten"
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This value governs the thickness of the internal bridge layer. This is the "
|
||||
"first layer over sparse infill. Decrease this value slightly (for example "
|
||||
"0.9) to improve surface quality over sparse infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Top surface flow ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7876,6 +7863,15 @@ msgstr ""
|
||||
"sträckor men kan se sämre ut. Om de är inaktiverade ser bridges bättre ut "
|
||||
"men är tillförlitliga endast för kortare avstånd."
|
||||
|
||||
msgid "Thick internal bridges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, thick internal bridges will be used. It's usually recommended to "
|
||||
"have this feature turned on. However, consider turning it off if you are "
|
||||
"using large nozzles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Max bridge length"
|
||||
msgstr "Max bridge/brygg längd"
|
||||
|
||||
@@ -11809,6 +11805,28 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
#~ "unrecognized:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Följande nycklar har hittats "
|
||||
#~ "som inte känns igen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
#~ msgstr "Uppdatera mjukvaran.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Newer 3mf version"
|
||||
#~ msgstr "Nyare 3mf version"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
|
||||
#~ "your software."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3mf:s version %s är nyare än %s version %s, Föreslår att du uppdaterar "
|
||||
#~ "din programvara."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgstr "Inbäddad"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user