update locale

This commit is contained in:
SoftFever
2025-03-09 14:33:16 +08:00
parent 1ba7f18b90
commit e4f8489b4a
20 changed files with 4437 additions and 2813 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 17:37+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-09 14:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -996,6 +996,10 @@ msgstr ""
msgid "Orient the text towards the camera."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Font \"%1%\" can't be used. Please select another."
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
@@ -1250,6 +1254,9 @@ msgstr ""
msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)."
msgstr ""
msgid "No feature"
msgstr ""
msgid "Vertex"
msgstr "Vertex"
@@ -3217,8 +3224,12 @@ msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden. Er is geen vrij geheugen of er een is een bug "
"opgetreden"
msgid "Please save project and restart the program. "
msgstr "Sla uw project alstublieft op en herstart het programma. "
#, boost-format
msgid "A fatal error occurred: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Please save project and restart the program."
msgstr ""
msgid "Processing G-Code from Previous file..."
msgstr "De G-code van het vorige bestand wordt verwerkt..."
@@ -3661,9 +3672,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
msgstr ""
"De huidige kamertemperatuur is hoger dan de veilige temperatuur van het "
"materiaal; dit kan leiden tot verzachting van het materiaal en verstoppingen "
@@ -4443,7 +4454,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Maat:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -4838,6 +4849,14 @@ msgstr "Perspectiefweergave gebruiken"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Orthogonale weergave gebruiken"
msgid "Auto Perspective"
msgstr ""
msgid ""
"Automatically switch between orthographic and perspective when changing from "
"top/bottom/side views"
msgstr ""
msgid "Show &G-code Window"
msgstr ""
@@ -6377,6 +6396,22 @@ msgid ""
"import it."
msgstr ""
msgid "INFO:"
msgstr ""
msgid ""
"No accelerations provided for calibration. Use default acceleration value "
msgstr ""
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
msgid "No speeds provided for calibration. Use default optimal speed "
msgstr ""
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
msgid "Import SLA archive"
msgstr "Importeer SLA-archief"
@@ -7758,8 +7793,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
@@ -9570,6 +9605,11 @@ msgstr ""
"Een prime-toren vereist dat alle objecten op hetzelfde aantal raftlagen "
"worden afgedrukt."
msgid ""
"The prime tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"with the same support_top_z_distance"
msgstr ""
msgid ""
"The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer "
"heights."
@@ -9584,12 +9624,23 @@ msgstr ""
"De prime toren wordt alleen ondersteund als alle objecten dezelfde variabele "
"laaghoogte hebben"
msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
msgstr ""
msgid "Too small line width"
msgstr "Te kleine lijnbreedte"
msgid "Too large line width"
msgstr "Te groote lijnbreedte"
msgid ""
"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
"is to be printed with the current filament (support_filament == 0 or "
"support_interface_filament == 0), all nozzles have to be of the same "
"diameter."
msgstr ""
msgid ""
"The prime tower requires that support has the same layer height with object."
msgstr ""
@@ -10368,9 +10419,6 @@ msgid ""
"overhang."
msgstr ""
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
msgid "Internal"
msgstr ""
@@ -10509,9 +10557,6 @@ msgstr ""
"Dit is de standaard versnelling voor zowel normaal printen en verplaatsen "
"behalve voor de eerste laag"
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
msgid "Default filament profile"
msgstr "Standaard filament profiel"
@@ -11582,8 +11627,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Versnelling van de schaarse invulling. Als de waarde wordt uitgedrukt als "
"een percentage (bijvoorbeeld 100%), wordt deze berekend op basis van de "
@@ -11687,10 +11732,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "layer"
@@ -13190,6 +13235,15 @@ msgstr "Skirt height"
msgid "How many layers of skirt. Usually only one layer"
msgstr "Number of skirt layers: usually only one"
msgid "Single loop draft shield"
msgstr ""
msgid ""
"Limits the draft shield loops to one wall after the first layer. This is "
"useful, on occasion, to conserve filament but may cause the draft shield to "
"warp / crack."
msgstr ""
msgid "Draft shield"
msgstr "Tochtscherm"
@@ -13320,8 +13374,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Sets the starting flow ratio while transitioning from the last bottom layer "
"to the spiral. Normally the spiral transition scales the flow ratio from "
"0% to 100% during the first loop which can in some cases lead to under "
"to the spiral. Normally the spiral transition scales the flow ratio from 0% "
"to 100% during the first loop which can in some cases lead to under "
"extrusion at the start of the spiral."
msgstr ""
@@ -13865,8 +13919,8 @@ msgstr "Temperatuurregeling activeren"
msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"\n"
"activates the emitting of an M191 command before the "
"\"machine_start_gcode\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n"
@@ -14140,9 +14194,9 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool "
"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. "
"Set to 0 to disable."
msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
@@ -14229,10 +14283,11 @@ msgid ""
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked"
msgstr ""
"Relatieve extrusie wordt aanbevolen bij gebruik van de optie \"label_objects"
"\". Sommige extruders werken beter als deze optie niet is aangevinkt "
"(absolute extrusiemodus). Wipe tower is alleen compatibel met relatieve "
"modus. Het wordt aanbevolen op de meeste printers. Standaard is aangevinkt"
"Relatieve extrusie wordt aanbevolen bij gebruik van de optie "
"\"label_objects\". Sommige extruders werken beter als deze optie niet is "
"aangevinkt (absolute extrusiemodus). Wipe tower is alleen compatibel met "
"relatieve modus. Het wordt aanbevolen op de meeste printers. Standaard is "
"aangevinkt"
msgid ""
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
@@ -14623,11 +14678,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "Debuggen level"
msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
"5:trace\n"
msgstr ""
"Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, 4:"
"debug, 5:trace\n"
"Sets debug logging level. 0:fataal, 1:error, 2:waarschuwing, 3:info, "
"4:debug, 5:trace\n"
msgid "Enable timelapse for print"
msgstr ""
@@ -15645,9 +15700,21 @@ msgstr "PA beëindigen: "
msgid "PA step: "
msgstr "PA-stap:"
msgid "Accelerations: "
msgstr ""
msgid "Speeds: "
msgstr ""
msgid "Print numbers"
msgstr "Cijfers afdrukken"
msgid "Comma-separated list of printing accelerations"
msgstr ""
msgid "Comma-separated list of printing speeds"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n"
@@ -16005,8 +16072,8 @@ msgstr ""
"Wil je het herschrijven?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@@ -17353,6 +17420,9 @@ msgstr ""
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "Please save project and restart the program. "
#~ msgstr "Sla uw project alstublieft op en herstart het programma. "
#~ msgid ""
#~ "We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
#~ "support volume but weaker strength.\n"