mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Tweak unsaved changes message
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:42+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -1892,6 +1892,12 @@ msgstr "Arrangera"
|
||||
msgid "arrange current plate"
|
||||
msgstr "Arrangera plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Reload All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload all from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Rotate"
|
||||
msgstr "Auto Rotera"
|
||||
|
||||
@@ -3110,6 +3116,45 @@ msgstr "Kör efterbearbetnings skript"
|
||||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
|
||||
"card is write locked?\n"
|
||||
"Error message: %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
|
||||
"problem with target device, please try exporting again or using different "
|
||||
"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
|
||||
"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
|
||||
"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
|
||||
"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "G-code file exported to %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error when export G-code."
|
||||
msgstr "Okänt fel vid exportering av G-code."
|
||||
|
||||
@@ -7527,26 +7572,23 @@ msgstr "Oidentifierad"
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Ej sparade ändringar"
|
||||
|
||||
msgid "Actions For Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Transfer or discard changes"
|
||||
msgstr "Överge eller Behåll ändringar"
|
||||
|
||||
msgid "Preset Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Old Value"
|
||||
msgstr "Gammalt värde"
|
||||
|
||||
msgid "Modified Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "New Value"
|
||||
msgstr "Nytt värde"
|
||||
|
||||
msgid "Transfer Modified Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Överför"
|
||||
|
||||
msgid "Don't save"
|
||||
msgstr "Spara inte"
|
||||
|
||||
msgid "Use Preset Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Modified Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Överge"
|
||||
|
||||
msgid "Click the right mouse button to display the full text."
|
||||
msgstr "Högerklicka för att se hela texten."
|
||||
@@ -7608,28 +7650,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Would you like to save these changed settings(modified value)?"
|
||||
"You can save or discard the preset values you have modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Would you like to keep these changed settings(modified value) after "
|
||||
"switching preset?"
|
||||
"You can save or discard the preset values you have modified, or choose to "
|
||||
"transfer the values you have modified to the new preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have previously modified your settings and are about to overwrite them "
|
||||
"with new ones."
|
||||
msgid "You have previously modified your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to save your current modified settings?"
|
||||
"You can discard the preset values you have modified, or choose to transfer "
|
||||
"the modified values to the new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruders count"
|
||||
@@ -7647,9 +7683,6 @@ msgstr "Visa alla inställningar (inklusive inkompatibla)"
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr "Välj förinställningar att jämföra"
|
||||
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Överför"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only transfer to current active profile because it has been modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14938,18 +14971,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Det går inte att utföra booleska operationer på modell mesh. Endast "
|
||||
#~ "positiva delar kommer att exporteras."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Transfer or discard changes"
|
||||
#~ msgstr "Överge eller Behåll ändringar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Old Value"
|
||||
#~ msgstr "Gammalt värde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Value"
|
||||
#~ msgstr "Nytt värde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Discard"
|
||||
#~ msgstr "Överge"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user