Tweak unsaved changes message

This commit is contained in:
SoftFever
2024-05-01 00:43:46 +08:00
parent 6d19e2d29c
commit ddc0ec5b79
21 changed files with 1557 additions and 887 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 18:11+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-01 00:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 11:17-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@@ -1958,6 +1958,12 @@ msgstr "Organizar"
msgid "arrange current plate"
msgstr "organizar mesa atual"
msgid "Reload All"
msgstr ""
msgid "reload all from disk"
msgstr ""
msgid "Auto Rotate"
msgstr "Auto-orientação"
@@ -3205,6 +3211,45 @@ msgstr "Executando scripts de pós-processamento"
msgid "Successfully executed post-processing script"
msgstr "Script de pós-processamento executado com êxito"
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
"card is write locked?\n"
"Error message: %1%"
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
"problem with target device, please try exporting again or using different "
"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr ""
msgid "Unknown error when export G-code."
msgstr "Erro desconhecido ao exportar G-Code."
@@ -7816,26 +7861,23 @@ msgstr "Indefinido"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações não salvas"
msgid "Actions For Unsaved Changes"
msgstr "Ações para Alterações Não Salvas"
msgid "Transfer or discard changes"
msgstr ""
msgid "Preset Value"
msgstr "Valor Predefinido"
msgid "Old Value"
msgstr ""
msgid "Modified Value"
msgstr "Valor Modificado"
msgid "New Value"
msgstr ""
msgid "Transfer Modified Value"
msgstr "Transferir Valor Modificado"
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
msgid "Don't save"
msgstr "Não salvar"
msgid "Use Preset Value"
msgstr "Usar Valor Predefinido"
msgid "Save Modified Value"
msgstr "Salvar Valor Modificado"
msgid "Discard"
msgstr ""
msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Clique com o botão direito do mouse para exibir o texto completo."
@@ -7897,41 +7939,23 @@ msgstr "Você alterou algumas configurações do preset \"%1%\". "
msgid ""
"\n"
"Would you like to save these changed settings(modified value)?"
"You can save or discard the preset values you have modified."
msgstr ""
"\n"
"Você gostaria de salvar estas configurações alteradas (valor modificado)?"
msgid ""
"\n"
"Would you like to keep these changed settings(modified value) after "
"switching preset?"
"You can save or discard the preset values you have modified, or choose to "
"transfer the values you have modified to the new preset."
msgstr ""
"\n"
"Você gostaria de manter estas configurações alteradas (valores modificados) "
"após mudar o preset?"
msgid ""
"You have previously modified your settings and are about to overwrite them "
"with new ones."
msgid "You have previously modified your settings."
msgstr ""
"Você modificou suas configurações anteriormente e está prestes a substituí-"
"las por novas."
msgid ""
"\n"
"Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?"
"You can discard the preset values you have modified, or choose to transfer "
"the modified values to the new project"
msgstr ""
"\n"
"Você quer manter suas configurações atuais modificadas ou usar as "
"configurações predefinidas?"
msgid ""
"\n"
"Do you want to save your current modified settings?"
msgstr ""
"\n"
"Você quer salvar suas configurações atuais modificadas?"
msgid "Extruders count"
msgstr "Número de extrusoras"
@@ -7948,9 +7972,6 @@ msgstr "Mostrar todos os perfis (incluindo os incompatíveis)"
msgid "Select presets to compare"
msgstr "Selecione os perfis para comparar"
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
msgid ""
"You can only transfer to current active profile because it has been modified."
msgstr ""
@@ -16195,6 +16216,63 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a "
"probabilidade de empenamento?"
#~ msgid "Actions For Unsaved Changes"
#~ msgstr "Ações para Alterações Não Salvas"
#~ msgid "Preset Value"
#~ msgstr "Valor Predefinido"
#~ msgid "Modified Value"
#~ msgstr "Valor Modificado"
#~ msgid "Transfer Modified Value"
#~ msgstr "Transferir Valor Modificado"
#~ msgid "Use Preset Value"
#~ msgstr "Usar Valor Predefinido"
#~ msgid "Save Modified Value"
#~ msgstr "Salvar Valor Modificado"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Would you like to save these changed settings(modified value)?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Você gostaria de salvar estas configurações alteradas (valor modificado)?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Would you like to keep these changed settings(modified value) after "
#~ "switching preset?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Você gostaria de manter estas configurações alteradas (valores "
#~ "modificados) após mudar o preset?"
#~ msgid ""
#~ "You have previously modified your settings and are about to overwrite "
#~ "them with new ones."
#~ msgstr ""
#~ "Você modificou suas configurações anteriormente e está prestes a "
#~ "substituí-las por novas."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you want to keep your current modified settings, or use preset "
#~ "settings?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Você quer manter suas configurações atuais modificadas ou usar as "
#~ "configurações predefinidas?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you want to save your current modified settings?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Você quer salvar suas configurações atuais modificadas?"
#~ msgid "Unload Filament"
#~ msgstr "Descarregar Filamento"