mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-14 00:52:04 +00:00
Standardize strings (#12665)
* Standardize view actions * Standardize the term for "first layer" --------- Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3842511068
commit
d7ea6daae2
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0,1'e sıfırla."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zero initial layer height is invalid.\n"
|
||||
"Zero first layer height is invalid.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The first layer height will be reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9638,7 +9638,7 @@ msgstr "Duvarlar"
|
||||
msgid "Top/bottom shells"
|
||||
msgstr "Alt / Üst Katmanlar"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer speed"
|
||||
msgid "First layer speed"
|
||||
msgstr "Başlangıç Katmanı"
|
||||
|
||||
msgid "Other layers speed"
|
||||
@@ -10685,13 +10685,13 @@ msgstr "Klavye kısayolları listesini göster"
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Genel kısayollar"
|
||||
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgid "Pan view"
|
||||
msgstr "Pan Görünümü"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgid "Rotate view"
|
||||
msgstr "Görüntüyü döndür"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgid "Zoom view"
|
||||
msgstr "Zoom Görünümü"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgid "Open G-code file:"
|
||||
msgstr "G kodu dosyasını açın:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"One object has an empty first layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir nesnenin başlangıç katmanı boş ve yazdırılamıyor. Lütfen alt kısmı kesin "
|
||||
@@ -11711,7 +11711,7 @@ msgid "Elephant foot compensation"
|
||||
msgstr "Fil ayağı telafi oranı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinks the initial layer on build plate to compensate for elephant foot "
|
||||
"Shrinks the first layer on build plate to compensate for elephant foot "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fil ayağı etkisini telafi etmek için baskı plakasındaki ilk katmanı küçültün."
|
||||
@@ -11930,49 +11930,49 @@ msgstr ""
|
||||
"İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin "
|
||||
"Dokulu PEI Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer"
|
||||
msgid "First layer"
|
||||
msgstr "Başlangıç katmanı"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer bed temperature"
|
||||
msgid "First layer bed temperature"
|
||||
msgstr "İlk katman yatak sıcaklığı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Cool Plate SuperTack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Soğuk Plaka SuperTack "
|
||||
"üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Cool Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool Plate üzerine "
|
||||
"yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Textured Cool Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Dokulu Soğuk Plaka "
|
||||
"üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Engineering Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın yatak sıcaklığı. Değer 0, filamentin Mühendislik Plakasına "
|
||||
"yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the High Temp Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Yüksek Sıcaklık Plakasına "
|
||||
"yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Textured PEI Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin Dokulu PEI Plaka üzerine "
|
||||
@@ -14273,7 +14273,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%100), varsayılan ivmeye göre hesaplanacaktır."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"Acceleration of the first layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başlangıç katmanının hızlandırılması. Daha düşük bir değerin kullanılması "
|
||||
@@ -14318,42 +14318,43 @@ msgstr "Üst yüzey için JERK değeri."
|
||||
msgid "Jerk for infill."
|
||||
msgstr "Dolgu için JERK değeri."
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer."
|
||||
msgid "Jerk for the first layer."
|
||||
msgstr "İlk katman için JERK değeri."
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel."
|
||||
msgstr "Seyahat için JERK değeri."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of initial layer. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"Line width of the first layer. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın çizgi genişliği. % olarak ifade edilirse Nozul çapı üzerinden "
|
||||
"hesaplanacaktır."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer height"
|
||||
msgid "First layer height"
|
||||
msgstr "Başlangıç katman yüksekliği"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
|
||||
"can improve build plate adhesion."
|
||||
"Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve "
|
||||
"build plate adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İlk katmanın yüksekliği. İlk katman yüksekliğini biraz kalın yapmak, baskı "
|
||||
"plakasının yapışmasını iyileştirebilir."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part."
|
||||
msgid "Speed of the first layer except the solid infill part."
|
||||
msgstr "Katı dolgu kısmı dışındaki ilk katmanın hızı."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer infill"
|
||||
msgid "First layer infill"
|
||||
msgstr "Başlangıç katman dolgusu"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer."
|
||||
msgid "Speed of solid infill part of the first layer."
|
||||
msgstr "İlk katmanın katı dolgu kısmının hızı."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgid "First layer travel speed"
|
||||
msgstr "İlk katman seyahat hızı"
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer."
|
||||
msgid "Travel speed of the first layer."
|
||||
msgstr "İlk katman seyahat hızı."
|
||||
|
||||
msgid "Number of slow layers"
|
||||
@@ -14366,10 +14367,11 @@ msgstr ""
|
||||
"İlk birkaç katman normalden daha yavaş yazdırılır. Hız, belirtilen katman "
|
||||
"sayısı boyunca doğrusal bir şekilde kademeli olarak artırılır."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgid "First layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "İlk katman nozul sıcaklığı"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle temperature for printing the first layer when using this filament."
|
||||
msgstr "Bu filamenti kullanırken ilk katmanı yazdırmak için nozul sıcaklığı."
|
||||
|
||||
msgid "Full fan speed at layer"
|
||||
@@ -15875,13 +15877,13 @@ msgstr "Raft genişletme"
|
||||
msgid "Expand all raft layers in XY plane."
|
||||
msgstr "XY düzlemindeki tüm rafa katmanlarını genişlet."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer density"
|
||||
msgid "First layer density"
|
||||
msgstr "Başlangıç katman yoğunluğu"
|
||||
|
||||
msgid "Density of the first raft or support layer."
|
||||
msgstr "İlk sal veya destek katmanının yoğunluğu."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer expansion"
|
||||
msgid "First layer expansion"
|
||||
msgstr "İlk katman genişletme"
|
||||
|
||||
msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion."
|
||||
@@ -18511,10 +18513,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Birinci katmanın dışbükey gövdesinin noktalarının vektörü. Her öğe şu "
|
||||
"formata sahiptir:'[x, y]' (x ve y, mm cinsinden kayan noktalı sayılardır)."
|
||||
|
||||
msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box"
|
||||
msgid "Bottom-left corner of the first layer bounding box"
|
||||
msgstr "İlk katman sınırlayıcı kutusunun sol alt köşesi"
|
||||
|
||||
msgid "Top-right corner of first layer bounding box"
|
||||
msgid "Top-right corner of the first layer bounding box"
|
||||
msgstr "İlk katman sınırlayıcı kutusunun sağ üst köşesi"
|
||||
|
||||
msgid "Size of the first layer bounding box"
|
||||
@@ -23644,7 +23646,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Sızıntı önleme şu anda ana kule etkinken desteklenmemektedir."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
|
||||
#~ "Height of the first layer. Making the first layer height thicker "
|
||||
#~ "can improve build plate adhension"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "İlk katmanın yüksekliği. İlk katman yüksekliğini biraz kalın yapmak, "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user