mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-14 00:52:04 +00:00
Standardize strings (#12665)
* Standardize view actions * Standardize the term for "first layer" --------- Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3842511068
commit
d7ea6daae2
@@ -4229,11 +4229,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Redefinir para 0,1."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zero initial layer height is invalid.\n"
|
||||
"Zero first layer height is invalid.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The first layer height will be reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Altura inicial da camada zero é inválida.\n"
|
||||
"Altura zero da primeira camada é inválida.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A altura da primeira camada será redefinida para 0.2."
|
||||
|
||||
@@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr "Paredes"
|
||||
msgid "Top/bottom shells"
|
||||
msgstr "Cascas de topo/base"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer speed"
|
||||
msgid "First layer speed"
|
||||
msgstr "Velocidade da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Other layers speed"
|
||||
@@ -11168,13 +11168,13 @@ msgstr "Mostrar lista de atalhos de teclado"
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos globais"
|
||||
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgid "Pan view"
|
||||
msgstr "Movimentar vista"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgid "Rotate view"
|
||||
msgstr "Rotacionar vista"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgid "Zoom view"
|
||||
msgstr "Aproximar vista"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11621,7 +11621,7 @@ msgid "Open G-code file:"
|
||||
msgstr "Abrir arquivo G-code:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"One object has an empty first layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um objeto tem uma primeira camada vazia e não pode ser impresso. Por favor, "
|
||||
@@ -12235,7 +12235,7 @@ msgid "Elephant foot compensation"
|
||||
msgstr "Compensação de pé de elefante"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinks the initial layer on build plate to compensate for elephant foot "
|
||||
"Shrinks the first layer on build plate to compensate for elephant foot "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encolhe a primeira camada na placa de impressão para compensar o efeito de "
|
||||
@@ -12458,49 +12458,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Temperatura da mesa para camadas exceto a inicial. O valor 0 significa que o "
|
||||
"filamento não suporta a impressão na Placa PEI Texturizada."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer"
|
||||
msgid "First layer"
|
||||
msgstr "Primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada"
|
||||
msgid "First layer bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura da mesa na primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Cool Plate SuperTack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento "
|
||||
"não suporta a impressão na Placa Fria SuperTack."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Cool Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento "
|
||||
"não suporta a impressão na Placa Fria."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Textured Cool Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento "
|
||||
"não suporta a impressão na Placa Fria Texturizada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Engineering Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento "
|
||||
"não suporta a impressão na Placa de Engenharia."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the High Temp Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento "
|
||||
"não suporta a impressão na Placa de Alta Temperatura."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Textured PEI Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura da mesa na primeira camada. O valor 0 significa que o filamento "
|
||||
@@ -14938,7 +14938,7 @@ msgstr ""
|
||||
"padrão."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"Acceleration of the first layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceleração da primeira camada. Usar um valor menor pode melhorar a adesão à "
|
||||
@@ -14984,42 +14984,42 @@ msgstr "Jerk para superfície superior."
|
||||
msgid "Jerk for infill."
|
||||
msgstr "Jerk para preenchimento."
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer."
|
||||
msgid "Jerk for the first layer."
|
||||
msgstr "Jerk para primeira camada."
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel."
|
||||
msgstr "Jerk para deslocamento."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of initial layer. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"Line width of the first layer. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Largura da linha da primeira camada. Se expresso como uma %, será calculado "
|
||||
"sobre o diâmetro do bico."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer height"
|
||||
msgid "First layer height"
|
||||
msgstr "Altura da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
|
||||
"can improve build plate adhesion."
|
||||
"Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve "
|
||||
"build plate adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Altura da primeira camada. Tornar a altura da primeira camada ligeiramente "
|
||||
"espessa pode melhorar a adesão à placa de impressão."
|
||||
"Altura da primeira camada. Tornar a altura da primeira camada mais espessa "
|
||||
"pode melhorar a adesão à placa de impressão."
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part."
|
||||
msgid "Speed of the first layer except the solid infill part."
|
||||
msgstr "Velocidade da primeira camada, exceto a parte de preenchimento sólido."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer infill"
|
||||
msgid "First layer infill"
|
||||
msgstr "Preenchimento da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer."
|
||||
msgid "Speed of solid infill part of the first layer."
|
||||
msgstr "Velocidade da parte de preenchimento sólido da primeira camada."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgid "First layer travel speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de deslocamento da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer."
|
||||
msgid "Travel speed of the first layer."
|
||||
msgstr "Velocidade de deslocamento da primeira camada."
|
||||
|
||||
msgid "Number of slow layers"
|
||||
@@ -15033,12 +15033,13 @@ msgstr ""
|
||||
"velocidade é aumentada gradualmente de forma linear sobre o número "
|
||||
"especificado de camadas."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgid "First layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura do bico da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle temperature for printing the first layer when using this filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temperatura do bico para imprimir a primeira camada ao usar este filamento."
|
||||
"Temperatura do bico para imprimir a primeira camada com este filamento."
|
||||
|
||||
msgid "Full fan speed at layer"
|
||||
msgstr "Velocidade total do ventilador na camada"
|
||||
@@ -16587,13 +16588,13 @@ msgstr "Expansão da jangada"
|
||||
msgid "Expand all raft layers in XY plane."
|
||||
msgstr "Expandir todas as camadas da jangada no plano XY."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer density"
|
||||
msgid "First layer density"
|
||||
msgstr "Densidade da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Density of the first raft or support layer."
|
||||
msgstr "Densidade da primeira camada da jangada ou do suporte."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer expansion"
|
||||
msgid "First layer expansion"
|
||||
msgstr "Expansão da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion."
|
||||
@@ -19263,10 +19264,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Vetor de pontos do perímetro convexo da primeira camada. Cada elemento tem o "
|
||||
"seguinte formato: '[x, y]' (x e y são números em ponto flutuante em mm)."
|
||||
|
||||
msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box"
|
||||
msgid "Bottom-left corner of the first layer bounding box"
|
||||
msgstr "Canto inferior esquerdo da caixa delimitadora da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Top-right corner of first layer bounding box"
|
||||
msgid "Top-right corner of the first layer bounding box"
|
||||
msgstr "Canto superior direito da caixa delimitadora da primeira camada"
|
||||
|
||||
msgid "Size of the first layer bounding box"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user