mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
Standardize strings (#12665)
* Standardize view actions * Standardize the term for "first layer" --------- Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3842511068
commit
d7ea6daae2
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Visszaállítva 0,1-re"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zero initial layer height is invalid.\n"
|
||||
"Zero first layer height is invalid.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The first layer height will be reset to 0.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "Falak"
|
||||
msgid "Top/bottom shells"
|
||||
msgstr "Felső/alsó héjak"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer speed"
|
||||
msgid "First layer speed"
|
||||
msgstr "Kezdőréteg sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Other layers speed"
|
||||
@@ -10965,13 +10965,13 @@ msgstr "Gyorsgombok listájának megjelenítése"
|
||||
msgid "Global shortcuts"
|
||||
msgstr "Globális gyorsbillentyűk"
|
||||
|
||||
msgid "Pan View"
|
||||
msgid "Pan view"
|
||||
msgstr "Pásztázó nézet"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate View"
|
||||
msgid "Rotate view"
|
||||
msgstr "Nézet elforgatása"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgid "Zoom view"
|
||||
msgstr "Nagyítás nézet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11422,7 +11422,7 @@ msgid "Open G-code file:"
|
||||
msgstr "G-kód fájl megnyitása:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"One object has an empty first layer and can't be printed. Please Cut the "
|
||||
"bottom or enable supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az egyik objektum üres kezdőréteggel rendelkezik, ezért nem nyomtatható. "
|
||||
@@ -12040,7 +12040,7 @@ msgid "Elephant foot compensation"
|
||||
msgstr "Elefántláb kompenzáció"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shrinks the initial layer on build plate to compensate for elephant foot "
|
||||
"Shrinks the first layer on build plate to compensate for elephant foot "
|
||||
"effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zsugorítja a kezdőréteget a tárgyasztalon, hogy kompenzálja az elefántláb-"
|
||||
@@ -12259,49 +12259,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Asztalhőmérséklet az első réteg után. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament "
|
||||
"nem támogatja texturált PEI tálcára történő nyomtatást."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer"
|
||||
msgid "First layer"
|
||||
msgstr "Kezdőréteg"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer bed temperature"
|
||||
msgid "First layer bed temperature"
|
||||
msgstr "Első réteg asztalhőmérséklete"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Cool Plate SuperTack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kezdőréteg tárgyasztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a "
|
||||
"filament nem támogatja a nyomtatást a SuperTac hűvös tálcán."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Cool Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kezdőréteg asztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament nem "
|
||||
"támogatja a Cool Plate-re történő nyomtatást"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Textured Cool Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kezdőréteg tárgyasztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a "
|
||||
"filament nem támogatja a nyomtatást a texturált hűvös tálcán."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Engineering Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kezdőréteg asztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament nem "
|
||||
"támogatja a Engineering Plate-re történő nyomtatást"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the High Temp Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kezdőréteg asztalhőmérséklete. A 0 érték azt jelenti, hogy a filament nem "
|
||||
"támogatja a High Temp Plate-re történő nyomtatást"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
|
||||
"not support printing on the Textured PEI Plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az első réteg asztalhőmérsékletének beállított 0 érték azt jelenti, hogy a "
|
||||
@@ -14675,7 +14675,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(pl. 100%), az alapértelmezett gyorsulás alapján lesz kiszámítva."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"Acceleration of the first layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kezdőréteg gyorsulása. Alacsonyabb érték használata javíthatja a "
|
||||
@@ -14721,42 +14721,43 @@ msgstr "Jerk a felső felülethez."
|
||||
msgid "Jerk for infill."
|
||||
msgstr "Jerk a kitöltéshez."
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for initial layer."
|
||||
msgid "Jerk for the first layer."
|
||||
msgstr "Jerk az első réteghez."
|
||||
|
||||
msgid "Jerk for travel."
|
||||
msgstr "Jerk az utazó mozgásokhoz."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line width of initial layer. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"Line width of the first layer. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||
"the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az első réteg vonalszélessége. Ha százalékban van megadva, a fúvókaátmérő "
|
||||
"alapján lesz kiszámítva."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer height"
|
||||
msgid "First layer height"
|
||||
msgstr "Kezdő rétegmagasság"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
|
||||
"can improve build plate adhesion."
|
||||
"Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve "
|
||||
"build plate adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kezdőréteg magassága. A vastagabb kezdőréteg javíthatja a tárgy asztalhoz "
|
||||
"való tapadását"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part."
|
||||
msgid "Speed of the first layer except the solid infill part."
|
||||
msgstr "A kezdőréteg nyomtatási sebessége a szilárd kitöltési rész kivételével"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer infill"
|
||||
msgid "First layer infill"
|
||||
msgstr "Kezdőréteg kitöltése"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of solid infill part of initial layer."
|
||||
msgid "Speed of solid infill part of the first layer."
|
||||
msgstr "A kezdőréteg szilárd kitöltési részének sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer travel speed"
|
||||
msgid "First layer travel speed"
|
||||
msgstr "Első réteg mozgási sebessége"
|
||||
|
||||
msgid "Travel speed of initial layer."
|
||||
msgid "Travel speed of First layer."
|
||||
msgstr "Az első réteg mozgási sebessége."
|
||||
|
||||
msgid "Number of slow layers"
|
||||
@@ -14769,10 +14770,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Az első néhány réteg a normálnál lassabban nyomtatódik. A sebesség a "
|
||||
"megadott rétegszámon keresztül fokozatosan, lineárisan növekszik."
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer nozzle temperature"
|
||||
msgid "First layer nozzle temperature"
|
||||
msgstr "Az első réteg fúvóka hőmérséklete"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nozzle temperature for printing the first layer when using this filament."
|
||||
msgstr "A fúvóka hőmérséklete az első réteg nyomtatásakor ezzel a filamenttel"
|
||||
|
||||
msgid "Full fan speed at layer"
|
||||
@@ -16296,13 +16298,13 @@ msgstr "Tutaj kibővítése"
|
||||
msgid "Expand all raft layers in XY plane."
|
||||
msgstr "Az összes tutajréteg kiterjesztése az XY síkban"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer density"
|
||||
msgid "First layer density"
|
||||
msgstr "Első réteg sűrűsége"
|
||||
|
||||
msgid "Density of the first raft or support layer."
|
||||
msgstr "Az első tutaj- vagy támaszréteg sűrűsége"
|
||||
|
||||
msgid "Initial layer expansion"
|
||||
msgid "First layer expansion"
|
||||
msgstr "Első réteg kiterjesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion."
|
||||
@@ -18946,10 +18948,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Az első réteg konvex burkának pontvektora. Minden elem formátuma a "
|
||||
"következő: '[x, y]' (ahol x és y mm-ben megadott lebegőpontos számok)."
|
||||
|
||||
msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box"
|
||||
msgid "Bottom-left corner of the first layer bounding box"
|
||||
msgstr "Az első réteg befoglaló dobozának bal alsó sarka"
|
||||
|
||||
msgid "Top-right corner of first layer bounding box"
|
||||
msgid "Top-right corner of the first layer bounding box"
|
||||
msgstr "Az első réteg befoglaló dobozának jobb felső sarka"
|
||||
|
||||
msgid "Size of the first layer bounding box"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user