Standardize strings (#12665)

* Standardize view actions

* Standardize the term for "first layer"

---------

Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-03-09 09:36:36 -03:00
committed by GitHub
parent 3842511068
commit d7ea6daae2
28 changed files with 811 additions and 769 deletions

View File

@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"Restableix a 0.1"
msgid ""
"Zero initial layer height is invalid.\n"
"Zero first layer height is invalid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.2."
msgstr ""
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgstr "Parets"
msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Carcasses superior/inferior"
msgid "Initial layer speed"
msgid "First layer speed"
msgstr "Velocitat de la capa inicial"
msgid "Other layers speed"
@@ -10743,13 +10743,13 @@ msgstr "Mostrar la llista de dreceres de teclat"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Dreceres Globals"
msgid "Pan View"
msgid "Pan view"
msgstr "Vista Panoràmica"
msgid "Rotate View"
msgid "Rotate view"
msgstr "Rotar la vista"
msgid "Zoom View"
msgid "Zoom view"
msgstr "Vista amb Zoom"
msgid ""
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgid "Open G-code file:"
msgstr "Obre el fitxer de Codi-G:"
msgid ""
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
"One object has an empty first layer and can't be printed. Please Cut the "
"bottom or enable supports."
msgstr ""
"Un objecte té la capa inicial buida i no es pot imprimir. Si us plau, talleu "
@@ -11778,7 +11778,7 @@ msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Compensació de Peu d'Elefant"
msgid ""
"Shrinks the initial layer on build plate to compensate for elephant foot "
"Shrinks the first layer on build plate to compensate for elephant foot "
"effect."
msgstr ""
"Redueix la capa inicial a la placa d'impressió per compensar l'efecte de Peu "
@@ -11996,49 +11996,49 @@ msgstr ""
"Temperatura del llit de les capes excepte la inicial. El valor 0 significa "
"que el filament no admet imprimir a la Base PEI amb Textura."
msgid "Initial layer"
msgid "First layer"
msgstr "Capa inicial"
msgid "Initial layer bed temperature"
msgid "First layer bed temperature"
msgstr "Temperatura del llit en la capa inicial"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
"not support printing on the Cool Plate SuperTack."
msgstr ""
"Temperatura del llit de la capa inicial. El valor 0 significa que el "
"filament no admet la impressió al Cool Plate SuperTack"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
"not support printing on the Cool Plate."
msgstr ""
"Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el "
"filament no admet imprimir a la Base Freda"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
"not support printing on the Textured Cool Plate."
msgstr ""
"Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el "
"filament no admet imprimir a la Placa Freda Texturitzada"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
"not support printing on the Engineering Plate."
msgstr ""
"Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el "
"filament no admet imprimir a la Base d'Enginyeria"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
"not support printing on the High Temp Plate."
msgstr ""
"Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el "
"filament no admet imprimir a la Base d'Alta Temperatura"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. A value of 0 means the filament does "
"Bed temperature of the first layer. A value of 0 means the filament does "
"not support printing on the Textured PEI Plate."
msgstr ""
"Temperatura del llit en la capa inicial. El valor 0 significa que el "
@@ -14393,7 +14393,7 @@ msgstr ""
"predeterminada."
msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"Acceleration of the first layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhesion."
msgstr ""
"Acceleració de la capa inicial. L'ús d'un valor inferior pot millorar "
@@ -14436,42 +14436,43 @@ msgstr "Sacsejada( Jerk ) per a la superfície superior"
msgid "Jerk for infill."
msgstr "Sacsejada( Jerk ) per farciment"
msgid "Jerk for initial layer."
msgid "Jerk for the first layer."
msgstr "Sacsejada( Jerk ) per a la capa inicial"
msgid "Jerk for travel."
msgstr "Sacsejada( Jerk ) per deplaçament"
msgid ""
"Line width of initial layer. If expressed as a %, it will be computed over "
"Line width of the first layer. If expressed as a %, it will be computed over "
"the nozzle diameter."
msgstr ""
"Amplada de línia de la capa inicial. Si s'expressa en %, es calcularà sobre "
"el diàmetre del broquet."
msgid "Initial layer height"
msgid "First layer height"
msgstr "Alçada de la capa inicial"
#, fuzzy
msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhesion."
"Height of the first layer. Making the first layer height thicker can improve "
"build plate adhesion."
msgstr ""
"Alçada de la capa inicial. Fer que l'alçada inicial de la capa sigui "
"lleugerament més gruixuda pot millorar l'adherència de la placa d'impressió"
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part."
msgid "Speed of the first layer except the solid infill part."
msgstr "Velocitat de la capa inicial excepte la part de farciment sòlid"
msgid "Initial layer infill"
msgid "First layer infill"
msgstr "Farciment de la capa inicial"
msgid "Speed of solid infill part of initial layer."
msgid "Speed of solid infill part of the first layer."
msgstr "Velocitat de farciment sòlid de la capa inicial"
msgid "Initial layer travel speed"
msgid "First layer travel speed"
msgstr "Velocitat de desplaçament de la capa inicial"
msgid "Travel speed of initial layer."
msgid "Travel speed of the first layer."
msgstr "Velocitat de desplaçament de la capa inicial"
msgid "Number of slow layers"
@@ -14484,10 +14485,11 @@ msgstr ""
"Les primeres capes s'imprimeixen més lentament del normal. La velocitat "
"augmenta gradualment de manera lineal sobre el nombre especificat de capes."
msgid "Initial layer nozzle temperature"
msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "Temperatura del broquet a la capa inicial"
msgid "Nozzle temperature for printing initial layer when using this filament."
msgid ""
"Nozzle temperature for printing the first layer when using this filament."
msgstr ""
"Temperatura del broquet per imprimir la capa inicial quan s'utilitza aquest "
"filament"
@@ -15953,13 +15955,13 @@ msgstr "Expansió de la Vora d'Adherència"
msgid "Expand all raft layers in XY plane."
msgstr "Expandir totes les capes de Vora d'Adherència en el pla XY"
msgid "Initial layer density"
msgid "First layer density"
msgstr "Densitat de la primera capa"
msgid "Density of the first raft or support layer."
msgstr "Densitat de la primera Vora d'Adherència o capa de suport"
msgid "Initial layer expansion"
msgid "First layer expansion"
msgstr "Expansió de la primera capa"
msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion."
@@ -18569,11 +18571,11 @@ msgstr ""
"Vector de punts de la primera capa del casc convex. Cada element té el "
"següent format:'[x, y]' (x i y són nombres de coma flotant en mm)."
msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box"
msgid "Bottom-left corner of the first layer bounding box"
msgstr ""
"Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora de la primera capa"
msgid "Top-right corner of first layer bounding box"
msgid "Top-right corner of the first layer bounding box"
msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora de la primera capa"
msgid "Size of the first layer bounding box"