Grammar and spelling fixes on GUI strings (#12410)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-03-03 17:36:42 -03:00
committed by GitHub
parent 17e534cac4
commit d54adafdaa
35 changed files with 648 additions and 648 deletions

View File

@@ -1615,10 +1615,10 @@ msgstr "OrcaSlicer 捕捉到一个未处理的异常:%1%"
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
msgid "Reloading network plugin..."
msgid "Reloading network plug-in..."
msgstr "正在重新加载网络插件..."
msgid "Downloading Network Plugin"
msgid "Downloading Network Plug-in"
msgstr "正在下载网络插件"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"开发者模式允许打印机仅通过局域网访问工作,从而实现与 OrcaSlicer 的完整功能。"
msgid "Network Plugin Restriction"
msgid "Network Plug-in Restriction"
msgstr "网络插件限制"
msgid "Privacy Policy Update"
@@ -3639,8 +3639,8 @@ msgid "Calibration"
msgstr "校准"
msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry."
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and VPN "
"software and retry."
msgstr "插件下载失败。请检查您的防火墙设置和vpn软件,检查后重试。"
msgid ""
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "点击这里查看更多信息"
msgid ""
"The network plugin was installed but could not be loaded. Please restart the "
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
msgstr "网络插件已安装但无法加载。请重新启动应用程序。"
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Prime 塔位置超出了打印板边界,并重新定位到最近的有
msgid ""
"Partial flushing volume set to 0. Multi-color printing may cause color "
"mixing in models. Please redjust flushing settings."
"mixing in models. Please readjust flushing settings."
msgstr "部分冲洗量设置为 0。多色打印可能会导致模型混色。请重新调整冲水设置。"
msgid "Click Wiki for help."
@@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "清爽"
msgid "Unavailable while heating maintenance function is on."
msgstr "加热维护功能开启时不可用。"
msgid "Idel Heating Protection"
msgid "Idle Heating Protection"
msgstr "怠速加热保护"
msgid "Stops heating automatically after 5 mins of idle to ensure safety."
@@ -7368,7 +7368,7 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "请解决切片错误后再重新发布。"
msgid ""
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
msgstr "未检测到网络插件。网络相关功能不可用。"
msgid ""
@@ -8117,33 +8117,33 @@ msgstr "耗材丝及颜色"
msgid "Color only"
msgstr "仅颜色"
msgid "Network plugin"
msgid "Network plug-in"
msgstr "网络插件"
msgid "Enable network plugin"
msgid "Enable network plug-in"
msgstr "启用网络插件"
msgid "Network plugin version"
msgid "Network plug-in version"
msgstr "网络插件版本"
msgid "Select the network plugin version to use"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "选择要使用的网络插件版本"
msgid "(Latest)"
msgstr "(最新的)"
msgid "Network plugin switched successfully."
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "网络插件切换成功。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Failed to load network plugin. Please restart the application."
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "无法加载网络插件。请重新启动应用程序。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plugin version %s.\n"
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
@@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"您已选择网络插件版本 %s。 您想立即下载并安装此版本吗? 注意:安装后应用程序可"
"能需要重新启动。"
msgid "Download Network Plugin"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "下载网络插件"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
@@ -8222,19 +8222,19 @@ msgstr "调试"
msgid "trace"
msgstr "跟踪"
msgid "Network Plugin"
msgid "Network Plug-in"
msgstr "网络插件"
msgid "Reload"
msgstr "重新加载"
msgid "Reload the network plugin without restarting the application"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "重新加载网络插件而不重新启动应用程序"
msgid "Network plugin reloaded successfully."
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "网络插件已成功重新加载。"
msgid "Failed to reload network plugin. Please restart the application."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "无法重新加载网络插件。请重新启动应用程序。"
msgid "Reload Failed"
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgid ""
msgstr "同时启用精确Z高度和擦拭塔可能会导致擦拭塔尺寸增大。您仍然要启用吗"
msgid ""
"Prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
"A prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you still want to enable clumping detection?"
msgstr ""
"结块检测需要 Prime 塔。没有主塔的模型可能存在缺陷。您仍要启用结块检测吗?"
@@ -10971,7 +10971,7 @@ msgid ""
msgstr "启用“按对象”序列时,不支持结块检测。"
msgid ""
"Prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
"A prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
"flaws on the model."
msgstr "结块检测需要 Prime 塔;否则,模型可能存在缺陷。"
@@ -14141,7 +14141,7 @@ msgstr "标注模型"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"启用此选项将在G-code中添加注释标记打印移动属于哪个对象这对Octoprint "
@@ -15624,7 +15624,7 @@ msgid ""
"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the "
"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then "
"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the "
"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to "
"process of taking a snapshot, a prime tower is required for smooth mode to "
"wipe nozzle."
msgstr ""
"如果启用平滑模式或者传统模式,将在每次打印时生成延时摄影视频。打印完每层后,"