Grammar and spelling fixes on GUI strings (#12410)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-03-03 17:36:42 -03:00
committed by GitHub
parent 17e534cac4
commit d54adafdaa
35 changed files with 648 additions and 648 deletions

View File

@@ -1671,10 +1671,10 @@ msgstr "Неизвестная ошибка OrcaSlicer : %1%"
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
msgid "Reloading network plugin..."
msgid "Reloading network plug-in..."
msgstr "Перезагрузка сетевого плагина..."
msgid "Downloading Network Plugin"
msgid "Downloading Network Plug-in"
msgstr "Загрузка сетевого плагина"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Режим разработчика позволяет принтеру работать изолированно от облачных "
"сервисов и использовать все его возможности через OrcaSlicer."
msgid "Network Plugin Restriction"
msgid "Network Plug-in Restriction"
msgstr "Ограничение сетевого плагина"
msgid "Privacy Policy Update"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "Подробнее о проблеме"
msgid ""
"The network plugin was installed but could not be loaded. Please restart the "
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
msgstr ""
"Сетевой плагин установлен, для его загрузки требуется перезапуск приложения."
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr ""
# После строки подставляется кнопка настройки
msgid ""
"Partial flushing volume set to 0. Multi-color printing may cause color "
"mixing in models. Please redjust flushing settings."
"mixing in models. Please readjust flushing settings."
msgstr ""
"Обнаружен нулевой объём прочистки сопла, что может вызвать смешивание цветов "
"в цветной модели. Рекомендуется изменить настройки прочистки:"
@@ -7251,7 +7251,7 @@ msgid "Unavailable while heating maintenance function is on."
msgstr ""
# Очепятка, Idle Heating
msgid "Idel Heating Protection"
msgid "Idle Heating Protection"
msgstr "Защита от пассивного перегрева"
msgid "Stops heating automatically after 5 mins of idle to ensure safety."
@@ -7838,7 +7838,7 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Пожалуйста, устраните ошибки нарезки и попробуйте опубликовать снова."
msgid ""
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
msgstr "Сетевой плагин не обнаружен. Сетевые функции недоступны."
msgid ""
@@ -8664,33 +8664,33 @@ msgstr "Цвет и материал"
msgid "Color only"
msgstr "Цвет"
msgid "Network plugin"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Сетевой плагин"
msgid "Enable network plugin"
msgid "Enable network plug-in"
msgstr "Включить сетевой плагин"
msgid "Network plugin version"
msgid "Network plug-in version"
msgstr "Версия сетевого плагина"
msgid "Select the network plugin version to use"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Выберите версию сетевого плагина для загрузки"
msgid "(Latest)"
msgstr "(новейшая)"
msgid "Network plugin switched successfully."
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Сетевой плагин успешно переключён."
msgid "Success"
msgstr "Успех"
msgid "Failed to load network plugin. Please restart the application."
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Для загрузки сетевого плагина требуется перезапуск приложения."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plugin version %s.\n"
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Загрузить и установить её? Возможно, потребуется перезагрузка приложения."
msgid "Download Network Plugin"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Загрузить сетевой плагин"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
@@ -8772,19 +8772,19 @@ msgstr "отладка"
msgid "trace"
msgstr "трассировка"
msgid "Network Plugin"
msgid "Network Plug-in"
msgstr "Сетевой плагин"
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
msgid "Reload the network plugin without restarting the application"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Перезагрузить плагин без перезапуска приложения."
msgid "Network plugin reloaded successfully."
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Плагин успешно перезагружен."
msgid "Failed to reload network plugin. Please restart the application."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
"Не удалось перезагрузить сетевой плагин. Требуется перезапуск приложения."
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgstr ""
"привести к увеличению её размера. Вы действительно хотите включить эту опцию?"
msgid ""
"Prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
"A prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you still want to enable clumping detection?"
msgstr ""
"Для обнаружения налипаний на сопле требуется черновая башня, без неё на "
@@ -11208,7 +11208,7 @@ msgstr "Обновление сетевого плагина"
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time."
msgstr ""
"Нажмите OK, чтобы обновить сетевой плагин при следующем запуске Orca Slicer."
"Нажмите OK, чтобы обновить сетевой плагин при следующем запуске OrcaSlicer."
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?"
@@ -11711,7 +11711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
"A prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
"flaws on the model."
msgstr ""
@@ -15500,7 +15500,7 @@ msgstr "Помечать модели"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"Отвечает за присвоение уникальных меток или названий каждой модели или "
@@ -17257,7 +17257,7 @@ msgid ""
"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the "
"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then "
"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the "
"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to "
"process of taking a snapshot, a prime tower is required for smooth mode to "
"wipe nozzle."
msgstr ""
"На протяжении всей печати встроенная камера делает снимки, которые затем "
@@ -22801,7 +22801,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Расширенный"
#~ msgid ""
#~ "Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
#~ "Disable to use latest network plug-in that supports new BambuLab firmwares."
#~ msgstr ""
#~ "Отключите, чтобы использовать последний сетевой плагин, поддерживающий "
#~ "новые прошивки BambuLab."