mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
Grammar and spelling fixes on GUI strings (#12410)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
17e534cac4
commit
d54adafdaa
@@ -1695,14 +1695,14 @@ msgstr "OrcaSlicer obdržel neošetřenou výjimku: %1%"
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
msgid "Reloading network plugin..."
|
||||
msgid "Reloading network plug-in..."
|
||||
msgstr "Znovu načítání síťového pluginu..."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Network Plugin"
|
||||
msgid "Downloading Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Stahování síťového pluginu"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Stahování Bambu Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Stahování Bambu Network Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Login information expired. Please login again."
|
||||
msgstr "Platnost přihlašovacích údajů vypršela. Přihlaste se prosím znovu."
|
||||
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vývojářský režim umožňuje tiskárně fungovat výhradně přes místní síť a "
|
||||
"umožňuje plnou kompatibilitu s OrcaSlicer."
|
||||
|
||||
msgid "Network Plugin Restriction"
|
||||
msgid "Network Plug-in Restriction"
|
||||
msgstr "Omezení síťového pluginu"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy Policy Update"
|
||||
@@ -3917,8 +3917,8 @@ msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Kalibrace"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
|
||||
"software, check and retry."
|
||||
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and VPN "
|
||||
"software and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se stáhnout zásuvný modul. Zkontrolujte nastavení firewallu a "
|
||||
"software VPN, ověřte a zkuste to znovu.Stažení pluginu se nezdařilo. "
|
||||
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "Kliknutím sem zobrazíte více informací"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The network plugin was installed but could not be loaded. Please restart the "
|
||||
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Síťový plugin byl nainstalován, ale nepodařilo se jej načíst. Restartujte "
|
||||
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Partial flushing volume set to 0. Multi-color printing may cause color "
|
||||
"mixing in models. Please redjust flushing settings."
|
||||
"mixing in models. Please readjust flushing settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objem částečného proplachu nastaven na 0. Při vícebarevném tisku může "
|
||||
"docházet k míchání barev v modelech. Prosím, nastavte znovu parametry "
|
||||
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "Obnovuji"
|
||||
msgid "Unavailable while heating maintenance function is on."
|
||||
msgstr "Není k dispozici, pokud je aktivní funkce údržby ohřevu."
|
||||
|
||||
msgid "Idel Heating Protection"
|
||||
msgid "Idle Heating Protection"
|
||||
msgstr "Ochrana zahřívání při nečinnosti"
|
||||
|
||||
msgid "Stops heating automatically after 5 mins of idle to ensure safety."
|
||||
@@ -7958,7 +7958,7 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
|
||||
msgstr "Vyřešte prosím chyby slicování a publikujte znovu."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
|
||||
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Síťový plug-in nebyl detekován. Funkce související se sítí nejsou k "
|
||||
"dispozici.Nebyl detekován síťový modul plug-in. Funkce související se sítí "
|
||||
@@ -8794,33 +8794,33 @@ msgstr "Filament & barva"
|
||||
msgid "Color only"
|
||||
msgstr "Pouze barva"
|
||||
|
||||
msgid "Network plugin"
|
||||
msgid "Network plug-in"
|
||||
msgstr "Síťový plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Enable network plugin"
|
||||
msgid "Enable network plug-in"
|
||||
msgstr "Povolit síťový plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Network plugin version"
|
||||
msgid "Network plug-in version"
|
||||
msgstr "Verze síťového pluginu"
|
||||
|
||||
msgid "Select the network plugin version to use"
|
||||
msgid "Select the network plug-in version to use"
|
||||
msgstr "Zvolte verzi síťového pluginu k použití"
|
||||
|
||||
msgid "(Latest)"
|
||||
msgstr "(Nejnovější)"
|
||||
|
||||
msgid "Network plugin switched successfully."
|
||||
msgid "Network plug-in switched successfully."
|
||||
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně přepnut."
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspěch"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to load network plugin. Please restart the application."
|
||||
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se načíst síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've selected network plugin version %s.\n"
|
||||
"You've selected network plug-in version %s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Would you like to download and install this version now?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Poznámka: Po instalaci může být nutné aplikaci restartovat."
|
||||
|
||||
msgid "Download Network Plugin"
|
||||
msgid "Download Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Stáhnout síťový plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
|
||||
@@ -8919,19 +8919,19 @@ msgstr "Ladit"
|
||||
msgid "trace"
|
||||
msgstr "Stopa"
|
||||
|
||||
msgid "Network Plugin"
|
||||
msgid "Network Plug-in"
|
||||
msgstr "Síťový plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
msgid "Reload the network plugin without restarting the application"
|
||||
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
|
||||
msgstr "Obnovte síťový plugin bez restartování aplikace"
|
||||
|
||||
msgid "Network plugin reloaded successfully."
|
||||
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
|
||||
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně obnoven."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to reload network plugin. Please restart the application."
|
||||
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
|
||||
msgstr "Nepodařilo se obnovit síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
|
||||
|
||||
msgid "Reload Failed"
|
||||
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgstr ""
|
||||
"velikosti prime tower. Chcete ji přesto povolit?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
|
||||
"A prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Do you still want to enable clumping detection?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prime tower je vyžadována pro detekci shlukování. Bez prime tower mohou na "
|
||||
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgstr ""
|
||||
"objektu\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
|
||||
"A prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
|
||||
"flaws on the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro detekci shlukování je vyžadována prime tower; v opačném případě se mohou "
|
||||
@@ -15771,7 +15771,7 @@ msgstr "Označování objektů"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
|
||||
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
|
||||
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
|
||||
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolte tuto možnost pro přidání komentářů do G-kódu, které označí tiskové "
|
||||
@@ -17548,7 +17548,7 @@ msgid ""
|
||||
"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the "
|
||||
"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then "
|
||||
"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the "
|
||||
"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to "
|
||||
"process of taking a snapshot, a prime tower is required for smooth mode to "
|
||||
"wipe nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je zvolen režim hladký nebo tradiční, bude pro každý tisk vytvořeno "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user