Grammar and spelling fixes on GUI strings (#12410)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-03-03 17:36:42 -03:00
committed by GitHub
parent 17e534cac4
commit d54adafdaa
35 changed files with 648 additions and 648 deletions

View File

@@ -1695,14 +1695,14 @@ msgstr "OrcaSlicer obdržel neošetřenou výjimku: %1%"
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
msgid "Reloading network plugin..."
msgid "Reloading network plug-in..."
msgstr "Znovu načítání síťového pluginu..."
msgid "Downloading Network Plugin"
msgid "Downloading Network Plug-in"
msgstr "Stahování síťového pluginu"
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr "Stahování Bambu Network Plug-in"
msgstr "Stahování Bambu Network Plugin"
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Platnost přihlašovacích údajů vypršela. Přihlaste se prosím znovu."
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"Vývojářský režim umožňuje tiskárně fungovat výhradně přes místní síť a "
"umožňuje plnou kompatibilitu s OrcaSlicer."
msgid "Network Plugin Restriction"
msgid "Network Plug-in Restriction"
msgstr "Omezení síťového pluginu"
msgid "Privacy Policy Update"
@@ -3917,8 +3917,8 @@ msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrace"
msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry."
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and VPN "
"software and retry."
msgstr ""
"Nepodařilo se stáhnout zásuvný modul. Zkontrolujte nastavení firewallu a "
"software VPN, ověřte a zkuste to znovu.Stažení pluginu se nezdařilo. "
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgid "Click here to see more info"
msgstr "Kliknutím sem zobrazíte více informací"
msgid ""
"The network plugin was installed but could not be loaded. Please restart the "
"The network plug-in was installed but could not be loaded. Please restart the "
"application."
msgstr ""
"Síťový plugin byl nainstalován, ale nepodařilo se jej načíst. Restartujte "
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Partial flushing volume set to 0. Multi-color printing may cause color "
"mixing in models. Please redjust flushing settings."
"mixing in models. Please readjust flushing settings."
msgstr ""
"Objem částečného proplachu nastaven na 0. Při vícebarevném tisku může "
"docházet k míchání barev v modelech. Prosím, nastavte znovu parametry "
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "Obnovuji"
msgid "Unavailable while heating maintenance function is on."
msgstr "Není k dispozici, pokud je aktivní funkce údržby ohřevu."
msgid "Idel Heating Protection"
msgid "Idle Heating Protection"
msgstr "Ochrana zahřívání při nečinnosti"
msgid "Stops heating automatically after 5 mins of idle to ensure safety."
@@ -7958,7 +7958,7 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Vyřešte prosím chyby slicování a publikujte znovu."
msgid ""
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
"The network plug-in was not detected. Network related features are unavailable."
msgstr ""
"Síťový plug-in nebyl detekován. Funkce související se sítí nejsou k "
"dispozici.Nebyl detekován síťový modul plug-in. Funkce související se sítí "
@@ -8794,33 +8794,33 @@ msgstr "Filament & barva"
msgid "Color only"
msgstr "Pouze barva"
msgid "Network plugin"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Síťový plugin"
msgid "Enable network plugin"
msgid "Enable network plug-in"
msgstr "Povolit síťový plugin"
msgid "Network plugin version"
msgid "Network plug-in version"
msgstr "Verze síťového pluginu"
msgid "Select the network plugin version to use"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Zvolte verzi síťového pluginu k použití"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Nejnovější)"
msgid "Network plugin switched successfully."
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně přepnut."
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
msgid "Failed to load network plugin. Please restart the application."
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Nepodařilo se načíst síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plugin version %s.\n"
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Poznámka: Po instalaci může být nutné aplikaci restartovat."
msgid "Download Network Plugin"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Stáhnout síťový plugin"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
@@ -8919,19 +8919,19 @@ msgstr "Ladit"
msgid "trace"
msgstr "Stopa"
msgid "Network Plugin"
msgid "Network Plug-in"
msgstr "Síťový plugin"
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
msgid "Reload the network plugin without restarting the application"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Obnovte síťový plugin bez restartování aplikace"
msgid "Network plugin reloaded successfully."
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně obnoven."
msgid "Failed to reload network plugin. Please restart the application."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Nepodařilo se obnovit síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
msgid "Reload Failed"
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgstr ""
"velikosti prime tower. Chcete ji přesto povolit?"
msgid ""
"Prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
"A prime tower is required for clumping detection. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you still want to enable clumping detection?"
msgstr ""
"Prime tower je vyžadována pro detekci shlukování. Bez prime tower mohou na "
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgstr ""
"objektu\"."
msgid ""
"Prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
"A prime tower is required for clumping detection; otherwise, there may be "
"flaws on the model."
msgstr ""
"Pro detekci shlukování je vyžadována prime tower; v opačném případě se mohou "
@@ -15771,7 +15771,7 @@ msgstr "Označování objektů"
msgid ""
"Enable this to add comments into the G-code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"plug-in. This setting is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"Povolte tuto možnost pro přidání komentářů do G-kódu, které označí tiskové "
@@ -17548,7 +17548,7 @@ msgid ""
"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the "
"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then "
"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the "
"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to "
"process of taking a snapshot, a prime tower is required for smooth mode to "
"wipe nozzle."
msgstr ""
"Pokud je zvolen režim hladký nebo tradiční, bude pro každý tisk vytvořeno "