mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Fix plurals on some GUI strings (#12681)
# Description Some terms were singular and should be plural, and vice-versa.
This commit is contained in:
@@ -15957,7 +15957,7 @@ msgstr "Superfícies superiores"
|
||||
msgid "Topmost surface"
|
||||
msgstr "Superfície superior mais alta"
|
||||
|
||||
msgid "All solid layer"
|
||||
msgid "All solid layers"
|
||||
msgstr "Todas as camadas sólidas"
|
||||
|
||||
msgid "Ironing Pattern"
|
||||
@@ -16497,7 +16497,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Área maxima de um furo na base do modelo antes que ele seja preenchido por "
|
||||
"uma forma cônica. Um valor 0 irá preencher todos os furos do modelo."
|
||||
|
||||
msgid "Detect overhang wall"
|
||||
msgid "Detect overhang walls"
|
||||
msgstr "Detectar paredes salientes"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@@ -17197,11 +17197,11 @@ msgid "Minimum sparse infill threshold"
|
||||
msgstr "Limiar mínimo de preenchimento esparso"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by "
|
||||
"Sparse infill areas smaller than this threshold value are replaced by "
|
||||
"internal solid infill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A área de preenchimento esparso que é menor que o valor limiar é substituída "
|
||||
"por preenchimento sólido interno."
|
||||
"Áreas de preenchimento esparso menores que este valor limiar são "
|
||||
"substituídas por preenchimento sólido interno."
|
||||
|
||||
msgid "Solid infill"
|
||||
msgstr "Preenchimento sólido"
|
||||
@@ -17980,15 +17980,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one."
|
||||
msgstr "Temperatura do bico para camadas após a inicial."
|
||||
|
||||
msgid "Detect thin wall"
|
||||
msgstr "Detectar parede fina"
|
||||
msgid "Detect thin walls"
|
||||
msgstr "Detectar paredes finas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detect thin wall which can't contain two line width. And use single line to "
|
||||
"print. Maybe printed not very well, because it's not closed loop."
|
||||
"Detect thin walls which can't contain two line widths, and use single line "
|
||||
"to print. Maybe not printed very well, because it's not a closed loop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detecta paredes finas que não podem conter duas larguras de linha. E usa uma "
|
||||
"linha única para imprimir. Talvez seja impresso não muito bem, porque não é "
|
||||
"Detecta paredes finas que não podem conter duas larguras de linha, e usa uma "
|
||||
"linha única para imprimir. Talvez não seja impresso muito bem, porque não é "
|
||||
"uma volta fechada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -18625,8 +18625,8 @@ msgstr ""
|
||||
"do que a espessura do elemento, a parede será tão espesso quanto o próprio "
|
||||
"elemento. É expresso como uma porcentagem sobre o diâmetro do bico."
|
||||
|
||||
msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
msgstr "Detectar preenchimento sólido interno estreito"
|
||||
msgid "Detect narrow internal solid infills"
|
||||
msgstr "Detectar preenchimentos sólidos internos estreitos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user