mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-17 02:22:17 +00:00
FIX: Some translation
Jira: 4462 4691 4779 Change-Id: I07d9033c2062da47cb4eed488c1ba2ca7e70ab68 Signed-off-by: maosheng.wei <maosheng.wei@bambulab.com>
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
@@ -4940,6 +4940,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7411,25 +7414,25 @@ msgid ""
|
||||
"than inner wall speed to get better quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
@@ -10125,10 +10128,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -10179,13 +10182,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10222,6 +10227,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10292,7 +10301,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr "Flächenfüllung"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Höhenreichweite"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Strg + Umschalt + Eingabe"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Gittermodell ein-/ausblenden"
|
||||
@@ -5295,6 +5295,9 @@ msgstr "Maximale Anzahl der letzten Projekte"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Lösche meine Auswahl für die ungespeicherten Projekte."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Automatische Datensicherung"
|
||||
|
||||
@@ -8094,26 +8097,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Regel langsamer als die Innenwände gedruckt, um eine bessere Qualität zu "
|
||||
"erzielen."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgstr "Druckreihenfolge von Innenwand, Außenwand und Füllung. "
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "Innen/Außen/Füllung"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "Außen/Innen/Füllung"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "Füllung/Innen/Außen"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "Füllung/Außen/Innen"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "Innen-Außen-Innen/Füllung"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Höhe zur Führung"
|
||||
@@ -11133,10 +11136,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -11187,13 +11190,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11230,6 +11235,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11300,7 +11309,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11665,6 +11679,30 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Strg + Umschalt + Eingabe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr "Druckreihenfolge von Innenwand, Außenwand und Füllung. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "Innen/Außen/Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "Außen/Innen/Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "Füllung/Innen/Außen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "Füllung/Außen/Innen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "Innen-Außen-Innen/Füllung"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Bucket fill"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Height range"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Toggle Wireframe"
|
||||
@@ -5187,6 +5187,9 @@ msgstr "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Auto-Backup"
|
||||
|
||||
@@ -7903,26 +7906,26 @@ msgstr ""
|
||||
"This is the printing speed for the outer walls of parts. These are generally "
|
||||
"printed slower than inner walls for higher quality."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgstr "This is the print sequence of inner walls, outer walls, and infill."
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "inner/outer/infill"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "outer/inner/infill"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "infill/inner/outer"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "infill/outer/inner"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Height to rod"
|
||||
@@ -10883,10 +10886,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -10937,13 +10940,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10980,6 +10985,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11050,7 +11059,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11409,6 +11423,30 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr "This is the print sequence of inner walls, outer walls, and infill."
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "inner/outer/infill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "outer/inner/infill"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "infill/inner/outer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "infill/outer/inner"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "inner-outer-inner/infill"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Relleno de cubos"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Rango de altura"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Alternar estructura alámbrica"
|
||||
@@ -5262,6 +5262,9 @@ msgstr "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad automática"
|
||||
|
||||
@@ -8043,27 +8046,26 @@ msgstr ""
|
||||
"para ser más lento que la velocidad de la pared interior para obtener una "
|
||||
"mejor calidad."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Orden de la pared interior/pared exterior/relleno"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imprimir la secuencia de la pared interior, la pared exterior y el relleno. "
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "interior/exterior/relleno"
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "exterior/interior/relleno"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "relleno/interior/exterior"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "relleno/exterior/interior"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "interior-exterior-interior/relleno"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Altura a la barra"
|
||||
@@ -11066,10 +11068,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -11120,13 +11122,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11163,6 +11167,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11233,7 +11241,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11593,6 +11606,32 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Orden de la pared interior/pared exterior/relleno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Imprimir la secuencia de la pared interior, la pared exterior y el "
|
||||
#~ "relleno. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "interior/exterior/relleno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "exterior/interior/relleno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "relleno/interior/exterior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "relleno/exterior/interior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "interior-exterior-interior/relleno"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "Pot de peinture"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Plage de hauteur"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Maj + Entrée"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Activer Filaire"
|
||||
@@ -5277,6 +5277,9 @@ msgstr "Nombre maximal de projets récents"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Efface mon choix sur les projets non enregistrés."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Sauvegarde automatique"
|
||||
|
||||
@@ -8097,27 +8100,26 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisé pour être plus lent que la vitesse de la paroi interne pour obtenir "
|
||||
"une meilleure qualité."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Ordre de mur intérieur/extérieur/remplissage"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Séquence d'impression du mur intérieur, du mur extérieur et du remplissage."
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "intérieur/extérieur/remplissage"
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "extérieur/intérieur/remplissage"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "remplissage/intérieur/extérieur"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "remplissage/extérieur/intérieur"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "intérieur-extérieur-intérieur/remplissage"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Hauteur à la tige"
|
||||
@@ -11143,10 +11145,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -11197,13 +11199,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11240,6 +11244,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11310,7 +11318,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11678,6 +11691,32 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Maj + Entrée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Ordre de mur intérieur/extérieur/remplissage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Séquence d'impression du mur intérieur, du mur extérieur et du "
|
||||
#~ "remplissage."
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "intérieur/extérieur/remplissage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "extérieur/intérieur/remplissage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "remplissage/intérieur/extérieur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "remplissage/extérieur/intérieur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "intérieur-extérieur-intérieur/remplissage"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Vödör kitöltés"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Magasságtartomány"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Drótváz-megjelenítés váltása"
|
||||
@@ -5232,6 +5232,9 @@ msgstr "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
|
||||
|
||||
@@ -7988,26 +7991,26 @@ msgstr ""
|
||||
"A legkülső látható fal sebessége. A jobb minőség érdekében ez lassabb, mint "
|
||||
"a belső fal sebessége."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Belső/külső fal és kitöltés sorrendje"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgstr "A belső fal, a külső fal és a kitöltés nyomtatási sorrendje. "
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "belső/külső/kitöltés"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "külső/belső/kitöltés"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "kitöltés/belső/külső"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "kitöltés/külső/belső"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "belső-külső-belső/kitöltés"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Magasság a rúdig"
|
||||
@@ -10998,10 +11001,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -11052,13 +11055,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11095,6 +11100,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11165,7 +11174,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11525,6 +11539,30 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Belső/külső fal és kitöltés sorrendje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr "A belső fal, a külső fal és a kitöltés nyomtatási sorrendje. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "belső/külső/kitöltés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "külső/belső/kitöltés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "kitöltés/belső/külső"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "kitöltés/külső/belső"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "belső-külső-belső/kitöltés"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Riempimento Secchio"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Intervallo altezza"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Invio"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Attiva Wireframe"
|
||||
@@ -5251,6 +5251,9 @@ msgstr "Numero massimo di progetti recenti"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Cancella la mia scelta sui progetti non salvati."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Backup automatico"
|
||||
|
||||
@@ -8033,27 +8036,26 @@ msgstr ""
|
||||
"generalmente stampate più lentamente delle pareti interne per ottenere una "
|
||||
"qualità superiore."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Ordine di parete interna/esterna/riempimento"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È la sequenza di stampa di pareti interne, pareti esterne e dei riempimenti."
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "interno/esterno/riempimento"
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "esterno/interno/riempimento"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "riempimento/interno/esterno"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "riempimento/esterno/interno"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "interno-esterno-interno/riempimento"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Altezza asta"
|
||||
@@ -11069,10 +11071,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -11123,13 +11125,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11166,6 +11170,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11236,7 +11244,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11597,6 +11610,32 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Invio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Ordine di parete interna/esterna/riempimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "È la sequenza di stampa di pareti interne, pareti esterne e dei "
|
||||
#~ "riempimenti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "interno/esterno/riempimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "esterno/interno/riempimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "riempimento/interno/esterno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "riempimento/esterno/interno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "interno-esterno-interno/riempimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "塗りつぶしバッチ処理"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "高さ範囲"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "ワイヤフレームの表示/非表示"
|
||||
@@ -5095,6 +5095,9 @@ msgstr "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "自動バックアップ"
|
||||
|
||||
@@ -7711,26 +7714,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"外壁の造形速度です。普段は内壁より遅い速度を指定し、仕上がりが良くなります。"
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "造形順番"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgstr "内壁、外壁とインフィルの造形順序を指定します。"
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "内壁/外壁/インフィル"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "外壁/内壁/インフィル"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "インフィル/内壁/外壁"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "インフィル/外壁/内壁"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "内壁-外壁-内壁/インフィル"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "レールまでの高さ"
|
||||
@@ -10591,10 +10594,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -10645,13 +10648,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10688,6 +10693,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10758,7 +10767,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11089,6 +11103,30 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "造形順番"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr "内壁、外壁とインフィルの造形順序を指定します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "内壁/外壁/インフィル"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "外壁/内壁/インフィル"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "インフィル/内壁/外壁"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "インフィル/外壁/内壁"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "内壁-外壁-内壁/インフィル"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "동일색면 채우기"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "높이 범위"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "와이어프레임 전환"
|
||||
@@ -5147,6 +5147,9 @@ msgstr "최근 프로젝트의 최대 개수"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "저장되지 않은 프로젝트에서 내 선택을 지웁니다."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "자동 백업"
|
||||
|
||||
@@ -7809,26 +7812,26 @@ msgstr ""
|
||||
"부품 외벽의 출력 속도입니다.일반적으로 출력품질 향상을 위해 내벽보다 느리게 "
|
||||
"출력합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "내벽/외벽/내부채움 순서"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgstr "내벽, 외벽 및 내부채움의 출력 순서입니다."
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "내벽/외벽/내부채움"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "외벽/내벽/내부채움"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "내부채움/내벽/외벽"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "내부채움/외벽/내벽"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "내부-외부-내부/채우기"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "탄소봉 높이"
|
||||
@@ -10728,10 +10731,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -10782,13 +10785,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10825,6 +10830,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10895,7 +10904,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11251,6 +11265,30 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "내벽/외벽/내부채움 순서"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr "내벽, 외벽 및 내부채움의 출력 순서입니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "내벽/외벽/내부채움"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "외벽/내벽/내부채움"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "내부채움/내벽/외벽"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "내부채움/외벽/내벽"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "내부-외부-내부/채우기"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Emmer vullen"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Hoogtebereik"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Schakel Wireframe in of uit"
|
||||
@@ -5268,6 +5268,9 @@ msgstr "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Automatisch backup maken"
|
||||
|
||||
@@ -8056,27 +8059,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit is de snelheid voor de buitenste wand die zichtbaar is. Deze wordt "
|
||||
"langzamer geprint dan de binnenste wanden om een betere kwaliteit te krijgen."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Volgorde binnenwand/buitenwand/opvulling (infill)"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is de afdrukvolgorde van binnenwanden, buitenwanden en vulling (infill)."
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "binnenste/buitenste/vulling (infill)"
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "buitenste/binnenste/vulling (infill)"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "Vulling (infill)/binnenste/buitenste"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "Vulling (infill)/buitenste/binnenste"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "binnen-buiten-binnen/infill"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Hoogte tot geleider"
|
||||
@@ -11090,10 +11092,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -11144,13 +11146,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11187,6 +11191,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11257,7 +11265,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11617,6 +11630,32 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Volgorde binnenwand/buitenwand/opvulling (infill)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit is de afdrukvolgorde van binnenwanden, buitenwanden en vulling "
|
||||
#~ "(infill)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "binnenste/buitenste/vulling (infill)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "buitenste/binnenste/vulling (infill)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "Vulling (infill)/binnenste/buitenste"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "Vulling (infill)/buitenste/binnenste"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "binnen-buiten-binnen/infill"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Заливка ведра"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Диапазон высот"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Переключение каркаса"
|
||||
@@ -5236,6 +5236,9 @@ msgstr "Максимальное количество последних про
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Очистить мой выбор для несохраненных проектов."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Автобэкап"
|
||||
|
||||
@@ -7964,28 +7967,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Это раньше было медленнее, чем скорость внутреннего периметра, чтобы "
|
||||
"получить лучшее качество."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Порядок внутренние периметры/внешние периметры/заполнение"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Распечатайте последовательность внутреннего периметра, внешнего периметра и "
|
||||
"заполнения "
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "внутренний/внешний/заполнение"
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "внешний/внутренний/заполнение"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "заполнение/внутренний/внешний"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "заполнение/внешний/внутренний"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "внутренний-внешний-внутренний/заполнение"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Высота до стержня"
|
||||
@@ -10955,10 +10956,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -11009,13 +11010,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11052,6 +11055,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11122,7 +11129,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11473,6 +11485,32 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Порядок внутренние периметры/внешние периметры/заполнение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Распечатайте последовательность внутреннего периметра, внешнего периметра "
|
||||
#~ "и заполнения "
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "внутренний/внешний/заполнение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "внешний/внутренний/заполнение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "заполнение/внутренний/внешний"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "заполнение/внешний/внутренний"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "внутренний-внешний-внутренний/заполнение"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Hinkfyllning"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "Höjd intervall"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Växla Wireframe"
|
||||
@@ -5201,6 +5201,9 @@ msgstr "Maximalt antal nyligen genomförda projekt"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "Rensa mitt val för de osparade projekten."
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Auto Säkerhetskopiera"
|
||||
|
||||
@@ -7917,26 +7920,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Hastigheten på yttre vägg som är mest synlig. Denna bör vara långsammare än "
|
||||
"hastigheten på inner vägg för att uppnå bättre kvalitet."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Ordning på inre vägg/yttre vägg/ifyllnad"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgstr "Utskriftsordning på inre vägg, yttre vägg och ifyllnad. "
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "inre/yttre/ifyllnad"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "yttre/inre/ifyllnad"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "ifyllnad/inre/yttre"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "ifyllnad/yttre/inre"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "inre-yttre-inre/utfyllnad"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "Höjd till axel"
|
||||
@@ -10907,10 +10910,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -10961,13 +10964,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11004,6 +11009,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11074,7 +11083,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11433,6 +11447,30 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "Ordning på inre vägg/yttre vägg/ifyllnad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr "Utskriftsordning på inre vägg, yttre vägg och ifyllnad. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "inre/yttre/ifyllnad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "yttre/inre/ifyllnad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "ifyllnad/inre/yttre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "ifyllnad/yttre/inre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "inre-yttre-inre/utfyllnad"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 11:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "批量填充"
|
||||
msgid "Height range"
|
||||
msgstr "高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "退出 %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5077,6 +5077,9 @@ msgstr "近期项目的最大计数"
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr "清除我对未保存的项目的选择。"
|
||||
|
||||
msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-codes"
|
||||
msgstr "加载具有修改的 G-Code 的 3MF 时不会出现警告"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "自动备份"
|
||||
|
||||
@@ -5085,7 +5088,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "定期备份你的项目,以便从偶尔的崩溃中恢复过来。"
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "每"
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr "备份的周期"
|
||||
@@ -7650,26 +7653,26 @@ msgid ""
|
||||
"than inner wall speed to get better quality."
|
||||
msgstr "外墙的打印速度。它通常使用比内壁速度慢的速度,以获得更好的质量。"
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "内墙/外墙/填充的顺序"
|
||||
msgid "Order of walls"
|
||||
msgstr "墙顺序"
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
msgstr "内圈墙/外圈墙/填充的打印顺序"
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgstr "内圈墙/外圈墙的打印顺序"
|
||||
|
||||
msgid "inner/outer/infill"
|
||||
msgstr "内墙/外墙/填充"
|
||||
msgid "inner/outer"
|
||||
msgstr "内墙/外墙"
|
||||
|
||||
msgid "outer/inner/infill"
|
||||
msgstr "外墙/内墙/填充"
|
||||
msgid "outer/inner"
|
||||
msgstr "外墙/内墙"
|
||||
|
||||
msgid "infill/inner/outer"
|
||||
msgstr "填充/内墙/外墙"
|
||||
msgid "inner wall/outer wall/inner wall"
|
||||
msgstr "内墙/外墙/内墙"
|
||||
|
||||
msgid "infill/outer/inner"
|
||||
msgstr "填充/外墙/内墙"
|
||||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr "首先打印填充"
|
||||
|
||||
msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
msgstr "内墙/外墙/内墙/填充"
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgstr "墙/填充的顺序。False 表示首先打印墙。"
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
msgstr "到横杆高度"
|
||||
@@ -9472,7 +9475,7 @@ msgid "Repetions count of the whole model"
|
||||
msgstr "整个模型的重复次数"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "确保在热床上"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lift the object above the bed when it is partially below. Disabled by default"
|
||||
@@ -10054,7 +10057,7 @@ msgid "Calibration Type"
|
||||
msgstr "校准类型"
|
||||
|
||||
msgid "Complete Calibration"
|
||||
msgstr "完成校准"
|
||||
msgstr "完整校准"
|
||||
|
||||
msgid "Fine Calibration based on flow ratio"
|
||||
msgstr "基于流量比的精细校准"
|
||||
@@ -10308,7 +10311,7 @@ msgstr "如有需要,请使用正斜杠(/)作为目录分隔符。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上传的文件名不以 \"%s\" 结尾。您是否希望继续?"
|
||||
|
||||
msgid "Simulate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10558,12 +10561,12 @@ msgstr "选择模型"
|
||||
msgid "Select printer"
|
||||
msgstr "选择打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Input custom model"
|
||||
msgstr "输入自定义型号"
|
||||
|
||||
msgid "Can't find my printer model"
|
||||
msgstr "不能找到我的打印机模型"
|
||||
|
||||
msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
msgstr "输入打印机供应商和模型"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "矩形"
|
||||
|
||||
@@ -10589,10 +10592,10 @@ msgid "Preset path is not find, please reselect vendor."
|
||||
msgstr "预设路径未找到,请重新选择供应商。"
|
||||
|
||||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未找到打印机型号,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未找到喷嘴直径,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not fond, place reselect."
|
||||
msgstr "打印机预设未找到,请重新选择。"
|
||||
@@ -10612,14 +10615,16 @@ msgstr "全部取消选中"
|
||||
msgid "Process preset template"
|
||||
msgstr "工艺预设模板"
|
||||
|
||||
msgid "Back Page 1"
|
||||
msgstr "返回第一页"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please "
|
||||
"choose the vendor and model of the printer"
|
||||
msgstr "您尚未选择要基于哪个打印机预设来创建。请先选择打印机的供应商和型号。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to input."
|
||||
msgstr "自定义打印机和模型还没有输入,请返回第一页去输入。"
|
||||
msgid "The custom printer or model is not inputed, place input."
|
||||
msgstr "自定义打印机或型号未输入,请输入。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The preset you created already has a preset with the same name. Do you want "
|
||||
@@ -10659,6 +10664,10 @@ msgstr "您还没有选择供应商和模型,或者没有输入自定义供应
|
||||
msgid "Please check bed shape input."
|
||||
msgstr "请检查热床形状输入。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr "您尚未选择要更换喷嘴的打印机,请进行选择。"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgstr "创建打印机成功"
|
||||
|
||||
@@ -10731,10 +10740,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament&process presets that belongs to the printer. \n"
|
||||
"Can be share in makerworld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"打印机以及所有属于该打印机的材料和工艺预设。\n"
|
||||
"可以在 MakerWorld 中共享。"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr "用户的材料预设集。\n可以在MakerWorld中共享。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"User's fillment preset set. \n"
|
||||
"Can be share in MakerWorld."
|
||||
msgstr "用户的材料预设集。\n可以在MakerWorld中共享。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only display printer names with changes to printer, filament, and process "
|
||||
@@ -10774,43 +10786,43 @@ msgid "Please select a type you want to export"
|
||||
msgstr "请选择一个你想导出的类型"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编辑材料"
|
||||
|
||||
msgid "Basic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "基本信息"
|
||||
|
||||
msgid "Filament presets under this filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此材料下的所有材料预设"
|
||||
|
||||
msgid "+ Add Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+ 添加预设"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除材料"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete filament?\n"
|
||||
"Delete filament would deleted all the attatched filament presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除材料?\n删除材料将删除所有附属的材料预设。"
|
||||
|
||||
msgid "Delete filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "删除材料"
|
||||
|
||||
msgid "Add Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加预设"
|
||||
|
||||
msgid "Add preset for new printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为新打印机添加预设"
|
||||
|
||||
msgid "Copy preset from filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从材料中复制预设"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer preset you selected does not have a name, please reselect it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您选择的打印机预设没有名称,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "The filament choice not find filament preset, please reselect it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您选择的材料未找到材料预设,请重新选择。"
|
||||
|
||||
msgid "The start, end or step is not valid value."
|
||||
msgstr "起始、结束或者步长输入值无效。"
|
||||
@@ -11077,7 +11089,45 @@ msgid ""
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"什么时候需要打开机箱门打印\n"
|
||||
"在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更多信息,请参阅Wiki。"
|
||||
"在较高腔温下打印低温耗材,打开机箱门可以减少挤出机/热端堵塞的概率。有关此的更"
|
||||
"多信息,请参阅Wiki。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
#~ msgstr "内墙/外墙/填充的顺序"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
|
||||
#~ msgstr "内圈墙/外圈墙/填充的打印顺序"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner/outer/infill"
|
||||
#~ msgstr "内墙/外墙/填充"
|
||||
|
||||
#~ msgid "outer/inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "外墙/内墙/填充"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/inner/outer"
|
||||
#~ msgstr "填充/内墙/外墙"
|
||||
|
||||
#~ msgid "infill/outer/inner"
|
||||
#~ msgstr "填充/外墙/内墙"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inner-outer-inner/infill"
|
||||
#~ msgstr "内墙/外墙/内墙/填充"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Input Printer Vendor and Model"
|
||||
#~ msgstr "输入打印机供应商和模型"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The custom printer and model are not inputed, place return page 1 to "
|
||||
#~ "input."
|
||||
#~ msgstr "自定义打印机和模型还没有输入,请返回第一页去输入。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printer and all the filament&process presets that belongs to the "
|
||||
#~ "printer. \n"
|
||||
#~ "Can be share in makerworld."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "打印机以及所有属于该打印机的材料和工艺预设。\n"
|
||||
#~ "可以在 MakerWorld 中共享。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create Filament"
|
||||
#~ msgstr "创建材料"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user