mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
@@ -2258,6 +2258,12 @@ msgstr "Вибрати все"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "вибрати всі об'єкти на поточній пластині"
|
||||
|
||||
msgid "Select All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects on all plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Видалити все"
|
||||
|
||||
@@ -2863,9 +2869,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Верх"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality. The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality. "
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3721,8 +3727,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please unload all filament before switching."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
|
||||
msgid "AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange AMS Order"
|
||||
@@ -3748,12 +3753,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Програмне забезпечення, перевірте та повторіть спробу."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted "
|
||||
"by anti-virus software."
|
||||
"Failed to install the plug-in. The plug-in file may be in use. Please "
|
||||
"restart OrcaSlicer and try again. Also check whether it is blocked or "
|
||||
"deleted by anti-virus software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося встановити плагін. Будь ласка, перевірте, чи він не заблокований "
|
||||
"або видалений\n"
|
||||
"за допомогою антивірусного програмного забезпечення."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "натисніть тут, щоб побачити більше інформації"
|
||||
@@ -4567,6 +4570,12 @@ msgstr "Налаштування принтера"
|
||||
msgid "parameter name"
|
||||
msgstr "ім'я параметра"
|
||||
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Діапазон"
|
||||
|
||||
msgid "Value is out of range."
|
||||
msgstr "Значення поза допустимим діапазоном."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be a percentage"
|
||||
msgstr "%s не може бути відсотком"
|
||||
@@ -4583,9 +4592,6 @@ msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значення %s знаходиться за межами діапазону. Дійсний діапазон від %d до %d."
|
||||
|
||||
msgid "Value is out of range."
|
||||
msgstr "Значення поза допустимим діапазоном."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is it %s%% or %s %s?\n"
|
||||
@@ -4658,6 +4664,9 @@ msgstr "Час Шару"
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr "Час шару (журнал)"
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Noop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4745,9 +4754,6 @@ msgstr "мм³/с"
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Швидкість вентилятора"
|
||||
|
||||
msgid "°C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Час"
|
||||
|
||||
@@ -4784,6 +4790,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Actual Speed: "
|
||||
msgstr "Фактична швидкість: "
|
||||
|
||||
msgid "PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||
msgstr "Статистика всіх пластин"
|
||||
|
||||
@@ -4919,9 +4928,6 @@ msgstr "Зміна філаменту"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
msgid "travel"
|
||||
msgstr "переміщення"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Екструдер"
|
||||
|
||||
@@ -5019,9 +5025,6 @@ msgstr "Послідовність"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6848,9 +6851,6 @@ msgstr "Вирізати з'єднувачі"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Шари"
|
||||
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Діапазон"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than "
|
||||
"3.2.\n"
|
||||
@@ -8129,6 +8129,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "By vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimize filaments area height for..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8142,9 +8154,6 @@ msgstr ""
|
||||
"З цією опцією ввімкненою, ви можете відправляти завдання на кілька пристроїв "
|
||||
"одночасно та керувати декількома пристроями."
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13758,6 +13767,49 @@ msgstr ""
|
||||
"кількість матеріалу в вежу для протирання, щоб забезпечити надійне "
|
||||
"послідовне заповненняабо видавлювання об'єкта, що витрачається."
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer pre-extrusion distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pre-extrusion distance for prime tower interface layer (where different "
|
||||
"materials meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer pre-extrusion length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pre-extrusion length for prime tower interface layer (where different "
|
||||
"materials meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tower ironing area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironing area for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgstr "мм²"
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer purge length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purge length for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer print temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print temperature for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet). If set to -1, use max recommended nozzle temperature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of the last cooling move"
|
||||
msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху"
|
||||
|
||||
@@ -15582,9 +15634,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Максимальна площа отвору в основі моделі перед заповненням його конічним "
|
||||
"матеріалом. Значення 0 заповнює всі отвори в основі моделі."
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgstr "мм²"
|
||||
|
||||
msgid "Detect overhang wall"
|
||||
msgstr "Виявлення стінок що нависають"
|
||||
|
||||
@@ -17289,6 +17338,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable tower interface features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable optimized prime tower interface behavior when different materials "
|
||||
"meet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cool down from interface boost during prime tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When interface-layer temperature boost is active, set the nozzle back to "
|
||||
"print temperature at the start of the prime tower so it cools down during "
|
||||
"the tower."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19843,7 +19909,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the printer.\n"
|
||||
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the "
|
||||
"printer.\n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Принтер і всі нитки та налаштування процесу, які належать принтеру.\n"
|
||||
@@ -21347,6 +21414,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
|
||||
"ймовірність деформації?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or "
|
||||
#~ "deleted by anti-virus software."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не вдалося встановити плагін. Будь ласка, перевірте, чи він не "
|
||||
#~ "заблокований або видалений\n"
|
||||
#~ "за допомогою антивірусного програмного забезпечення."
|
||||
|
||||
#~ msgid "travel"
|
||||
#~ msgstr "переміщення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Replace with STL"
|
||||
#~ msgstr "Замінити на STL"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user