update locale

This commit is contained in:
SoftFever
2026-02-28 01:14:05 +08:00
parent 401fb935bc
commit c8dde0f8ca
22 changed files with 11835 additions and 5021 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 09:12+0300\n"
"Last-Translator: GlauTech\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2250,6 +2250,12 @@ msgstr "Hepsini seç"
msgid "Select all objects on the current plate"
msgstr "geçerli plakadaki tüm nesneleri seç"
msgid "Select All Plates"
msgstr ""
msgid "Select all objects on all plates"
msgstr ""
msgid "Delete All"
msgstr "Hepsini sil"
@@ -2839,9 +2845,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Üst"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality. The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality. "
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3694,8 +3700,7 @@ msgstr ""
msgid "Please unload all filament before switching."
msgstr ""
msgid ""
"AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
msgid "AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
msgstr ""
msgid "Arrange AMS Order"
@@ -3720,11 +3725,10 @@ msgstr ""
"yazılımınızı kontrol edin, kontrol edip yeniden deneyin."
msgid ""
"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted "
"by anti-virus software."
"Failed to install the plug-in. The plug-in file may be in use. Please "
"restart OrcaSlicer and try again. Also check whether it is blocked or "
"deleted by anti-virus software."
msgstr ""
"Eklenti yüklenemedi. Lütfen anti-virüs yazılımı tarafından engellenip "
"engellenmediğini veya silinip silinmediğini kontrol edin."
msgid "Click here to see more info"
msgstr "daha fazla bilgi görmek için burayı tıklayın"
@@ -4543,6 +4547,12 @@ msgstr "Yazıcı Ayarları"
msgid "parameter name"
msgstr "parametre adı"
msgid "Range"
msgstr "Aralık"
msgid "Value is out of range."
msgstr "Değer aralık dışında."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be a percentage"
msgstr "%s yüzde olamaz"
@@ -4558,9 +4568,6 @@ msgstr "Parametre doğrulama"
msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d."
msgstr "Değer %s aralık dışında. Geçerli aralık %d ile %d arasındadır."
msgid "Value is out of range."
msgstr "Değer aralık dışında."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Is it %s%% or %s %s?\n"
@@ -4633,6 +4640,9 @@ msgstr "Katman Süresi"
msgid "Layer Time (log)"
msgstr "Katman Süresi (günlük)"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Noop"
msgstr ""
@@ -4720,9 +4730,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Fan speed"
msgstr "Fan hızı"
msgid "°C"
msgstr "°C"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
@@ -4759,6 +4766,9 @@ msgstr ""
msgid "Actual Speed: "
msgstr "Gerçek Hız: "
msgid "PA: "
msgstr ""
msgid "Statistics of All Plates"
msgstr "Tüm Plakaların İstatistikleri"
@@ -4894,9 +4904,6 @@ msgstr "Filament Değişiklikleri"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "travel"
msgstr "seyahat"
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstruder"
@@ -4998,9 +5005,6 @@ msgstr "Sekans"
msgid "Object selection"
msgstr "nesne seçimi"
msgid "part selection"
msgstr "parça seçimi"
msgid "number keys"
msgstr "sayı tuşları"
@@ -6799,9 +6803,6 @@ msgstr "Konektörleri kes"
msgid "Layers"
msgstr "Katmanlar"
msgid "Range"
msgstr "Aralık"
msgid ""
"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than "
"3.2.\n"
@@ -8087,6 +8088,18 @@ msgstr ""
msgid "By vendor"
msgstr ""
msgid "Optimize filaments area height for..."
msgstr ""
msgid "(Requires restart)"
msgstr "(Yeniden başlatma gerektirir)"
msgid "filaments"
msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count"
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -8100,9 +8113,6 @@ msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, aynı anda birden fazla cihaza bir görev "
"gönderebilir ve birden fazla cihazı yönetebilirsiniz."
msgid "(Requires restart)"
msgstr "(Yeniden başlatma gerektirir)"
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
@@ -13705,6 +13715,49 @@ msgstr ""
"şekilde üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi silme kulesine "
"hazırlayacaktır."
msgid "Interface layer pre-extrusion distance"
msgstr ""
msgid ""
"Pre-extrusion distance for prime tower interface layer (where different "
"materials meet)."
msgstr ""
msgid "Interface layer pre-extrusion length"
msgstr ""
msgid ""
"Pre-extrusion length for prime tower interface layer (where different "
"materials meet)."
msgstr ""
msgid "Tower ironing area"
msgstr ""
msgid ""
"Ironing area for prime tower interface layer (where different materials "
"meet)."
msgstr ""
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
msgid "Interface layer purge length"
msgstr ""
msgid ""
"Purge length for prime tower interface layer (where different materials "
"meet)."
msgstr ""
msgid "Interface layer print temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Print temperature for prime tower interface layer (where different materials "
"meet). If set to -1, use max recommended nozzle temperature."
msgstr ""
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr "Son soğutma hareketi hızı"
@@ -15590,9 +15643,6 @@ msgstr ""
"Modelin tabanındaki bir deliğin, konik malzemeyle doldurulmadan önce "
"maksimum alanı. 0 değeri, model tabanındaki tüm delikleri dolduracaktır."
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
msgid "Detect overhang wall"
msgstr "Çıkıntılı duvarı algıla"
@@ -17331,6 +17381,23 @@ msgstr ""
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path."
msgstr ""
msgid "Enable tower interface features"
msgstr ""
msgid ""
"Enable optimized prime tower interface behavior when different materials "
"meet."
msgstr ""
msgid "Cool down from interface boost during prime tower"
msgstr ""
msgid ""
"When interface-layer temperature boost is active, set the nozzle back to "
"print temperature at the start of the prime tower so it cools down during "
"the tower."
msgstr ""
msgid "Infill gap"
msgstr ""
@@ -19923,7 +19990,8 @@ msgstr ""
"Lütfen kapatıp tekrar deneyin."
msgid ""
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the printer.\n"
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the "
"printer.\n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"Yazıcı ve yazıcıya ait tüm filament ve işlem ön ayarları.\n"
@@ -21446,6 +21514,22 @@ msgstr ""
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
"azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
#~ msgid ""
#~ "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or "
#~ "deleted by anti-virus software."
#~ msgstr ""
#~ "Eklenti yüklenemedi. Lütfen anti-virüs yazılımı tarafından engellenip "
#~ "engellenmediğini veya silinip silinmediğini kontrol edin."
#~ msgid "°C"
#~ msgstr "°C"
#~ msgid "travel"
#~ msgstr "seyahat"
#~ msgid "part selection"
#~ msgstr "parça seçimi"
#~ msgid "Filament remapping finished."
#~ msgstr "Filament yeniden eşleşme işlemi tamamlandı."