mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 23:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintaras Kučinskas <sharanchius@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2259,6 +2259,12 @@ msgstr "Pasirinkti viską"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "pasirinkti visus objektus pasirinktoje plokštėje"
|
||||
|
||||
msgid "Select All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects on all plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Ištrinti visus"
|
||||
|
||||
@@ -2865,9 +2871,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Viršutinis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality. The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality. "
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3716,8 +3722,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please unload all filament before switching."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
|
||||
msgid "AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange AMS Order"
|
||||
@@ -3742,11 +3747,10 @@ msgstr ""
|
||||
"programinę įrangą, ir bandykite dar kartą."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted "
|
||||
"by anti-virus software."
|
||||
"Failed to install the plug-in. The plug-in file may be in use. Please "
|
||||
"restart OrcaSlicer and try again. Also check whether it is blocked or "
|
||||
"deleted by anti-virus software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko įdiegti papildinio. Patikrinkite, ar jo neblokuoja arba neištrina "
|
||||
"antivirusinė programinė įranga."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "spustelėkite norėdami gauti daugiau informacijos"
|
||||
@@ -4579,6 +4583,12 @@ msgstr "Spausdintuvo nustatymai"
|
||||
msgid "parameter name"
|
||||
msgstr "parametro pavadinimas"
|
||||
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Diapazonas"
|
||||
|
||||
msgid "Value is out of range."
|
||||
msgstr "Dydis netelpa į ribas."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be a percentage"
|
||||
msgstr "%s negali būti procentai"
|
||||
@@ -4594,9 +4604,6 @@ msgstr "Parametrų patvirtinimas"
|
||||
msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d."
|
||||
msgstr "Dydis %s netelpa į ribas. Tinkami dydžiai yra nuo %d iki %d."
|
||||
|
||||
msgid "Value is out of range."
|
||||
msgstr "Dydis netelpa į ribas."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is it %s%% or %s %s?\n"
|
||||
@@ -4671,6 +4678,9 @@ msgstr "Sluoksnio laikas"
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr "Sluoksnio laikas (log)"
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Noop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4758,9 +4768,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Ventiliatoriaus greitis"
|
||||
|
||||
msgid "°C"
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Laikas"
|
||||
|
||||
@@ -4797,6 +4804,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Actual Speed: "
|
||||
msgstr "Faktinis greitis: "
|
||||
|
||||
msgid "PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||
msgstr "Visų plokščių statistika"
|
||||
|
||||
@@ -4932,9 +4942,6 @@ msgstr "Gijų keitimai"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
|
||||
msgid "travel"
|
||||
msgstr "judėjimas"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Ekstruderis"
|
||||
|
||||
@@ -5035,9 +5042,6 @@ msgstr "Seka"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr "objekto pasirinkimas"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr "detalės pasirinkimas"
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr "skaičių klavišai"
|
||||
|
||||
@@ -6840,9 +6844,6 @@ msgstr "Pjūvių jungtys"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Sluoksniai"
|
||||
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Diapazonas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than "
|
||||
"3.2.\n"
|
||||
@@ -8123,6 +8124,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "By vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimize filaments area height for..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr "(Reikia paleisti iš naujo)"
|
||||
|
||||
msgid "filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8136,9 +8149,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Kai įjungta ši funkcija, jūs galite siųsti užduotį keliems įrenginiams vienu "
|
||||
"metu, taip apt kontroliuoti keletą įrenginių."
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr "(Reikia paleisti iš naujo)"
|
||||
|
||||
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13798,6 +13808,49 @@ msgstr ""
|
||||
"paruoš tokį medžiagos kiekį į valymo bokštą, kad būtų patikimai gaminami "
|
||||
"vienas po kito einantys užpildų arba apsauginių objektų išspaudimai."
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer pre-extrusion distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pre-extrusion distance for prime tower interface layer (where different "
|
||||
"materials meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer pre-extrusion length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pre-extrusion length for prime tower interface layer (where different "
|
||||
"materials meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tower ironing area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironing area for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgstr "mm²"
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer purge length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purge length for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer print temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print temperature for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet). If set to -1, use max recommended nozzle temperature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of the last cooling move"
|
||||
msgstr "Paskutinio aušinimo judesio greitis"
|
||||
|
||||
@@ -15693,9 +15746,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Didžiausias modelio pagrindo skylės plotas prieš ją užpildant kūgine "
|
||||
"medžiaga. 0 reikšmė užpildys visas modelio pagrindo skyles."
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgstr "mm²"
|
||||
|
||||
msgid "Detect overhang wall"
|
||||
msgstr "Aptikti išsikišusią sieną"
|
||||
|
||||
@@ -17442,6 +17492,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable tower interface features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable optimized prime tower interface behavior when different materials "
|
||||
"meet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cool down from interface boost during prime tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When interface-layer temperature boost is active, set the nozzle back to "
|
||||
"print temperature at the start of the prime tower so it cools down during "
|
||||
"the tower."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20022,7 +20089,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Uždarykite jį ir bandykite dar kartą."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the printer.\n"
|
||||
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the "
|
||||
"printer.\n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spausdintuvo ir visų spausdintuvui priklausančių gijų ir procesų išankstinės "
|
||||
@@ -21541,6 +21609,22 @@ msgstr ""
|
||||
"pavyzdžiui, ABS, tinkamai padidinus kaitinimo pagrindo temperatūrą galima "
|
||||
"sumažinti deformavimosi tikimybę."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or "
|
||||
#~ "deleted by anti-virus software."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nepavyko įdiegti papildinio. Patikrinkite, ar jo neblokuoja arba "
|
||||
#~ "neištrina antivirusinė programinė įranga."
|
||||
|
||||
#~ msgid "°C"
|
||||
#~ msgstr "°C"
|
||||
|
||||
#~ msgid "travel"
|
||||
#~ msgstr "judėjimas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "part selection"
|
||||
#~ msgstr "detalės pasirinkimas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament remapping finished."
|
||||
#~ msgstr "Gijų perplanavimas baigtas."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user