update locale

This commit is contained in:
SoftFever
2026-02-28 01:14:05 +08:00
parent 401fb935bc
commit c8dde0f8ca
22 changed files with 11835 additions and 5021 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@@ -2286,6 +2286,12 @@ msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Select all objects on the current plate"
msgstr "sélectionner tous les objets sur la plaque actuelle"
msgid "Select All Plates"
msgstr ""
msgid "Select all objects on all plates"
msgstr ""
msgid "Delete All"
msgstr "Tout Supprimer"
@@ -2885,9 +2891,9 @@ msgid "Top"
msgstr "Haut"
msgid ""
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
"quality. The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
"according to different printing materials."
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality. "
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
"different printing materials."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3751,8 +3757,7 @@ msgstr ""
msgid "Please unload all filament before switching."
msgstr ""
msgid ""
"AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
msgid "AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
msgstr ""
msgid "Arrange AMS Order"
@@ -3777,11 +3782,10 @@ msgstr ""
"votre pare-feu et votre logiciel VPN puis réessayer."
msgid ""
"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted "
"by anti-virus software."
"Failed to install the plug-in. The plug-in file may be in use. Please "
"restart OrcaSlicer and try again. Also check whether it is blocked or "
"deleted by anti-virus software."
msgstr ""
"Échec de l'installation du plug-in. Veuillez vérifier s'il est bloqué ou "
"s'il a été supprimé par un logiciel anti-virus."
msgid "Click here to see more info"
msgstr "cliquez ici pour voir plus d'informations"
@@ -4603,6 +4607,12 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante"
msgid "parameter name"
msgstr "nom du paramètre"
msgid "Range"
msgstr "Zone"
msgid "Value is out of range."
msgstr "La valeur est hors plage."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be a percentage"
msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage"
@@ -4619,9 +4629,6 @@ msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d."
msgstr ""
"La valeur %s est hors plage. La plage valide est comprise entre %d et %d."
msgid "Value is out of range."
msgstr "La valeur est hors plage."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Is it %s%% or %s %s?\n"
@@ -4691,6 +4698,9 @@ msgstr "Temps de couche"
msgid "Layer Time (log)"
msgstr "Temps de couche (journal)"
msgid "Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Noop"
msgstr ""
@@ -4778,9 +4788,6 @@ msgstr ""
msgid "Fan speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur"
msgid "°C"
msgstr "°C"
msgid "Time"
msgstr "Durée"
@@ -4817,6 +4824,9 @@ msgstr ""
msgid "Actual Speed: "
msgstr "Vitesse réelle: "
msgid "PA: "
msgstr ""
msgid "Statistics of All Plates"
msgstr "Statistiques de toutes les plaques"
@@ -4952,9 +4962,6 @@ msgstr "Changements de filaments"
msgid "Options"
msgstr "Choix"
msgid "travel"
msgstr "déplacement"
msgid "Extruder"
msgstr "Extrudeur"
@@ -5052,9 +5059,6 @@ msgstr "Séquence"
msgid "Object selection"
msgstr ""
msgid "part selection"
msgstr ""
msgid "number keys"
msgstr ""
@@ -6475,8 +6479,8 @@ msgstr "Couche : %d/%d"
msgid ""
"Please heat the nozzle to above 170℃ before loading or unloading filament."
msgstr ""
"Veuillez chauffer la buse à plus de 170℃ avant de charger ou de décharger "
"le filament."
"Veuillez chauffer la buse à plus de 170℃ avant de charger ou de décharger le "
"filament."
msgid "Chamber temperature cannot be changed in cooling mode while printing."
msgstr ""
@@ -6862,9 +6866,6 @@ msgstr "Connecteurs de découpe"
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
msgid "Range"
msgstr "Zone"
msgid ""
"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than "
"3.2.\n"
@@ -8163,6 +8164,18 @@ msgstr ""
msgid "By vendor"
msgstr ""
msgid "Optimize filaments area height for..."
msgstr ""
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
msgid "filaments"
msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count"
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -8176,9 +8189,6 @@ msgstr ""
"Si cette option est activée, vous pouvez envoyer une tâche à plusieurs "
"appareils en même temps et gérer plusieurs appareils."
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
@@ -13940,6 +13950,49 @@ msgstr ""
"cette quantité de matériau dans la tour dessuyage pour purger dans les "
"remplissages ou objets de manière fiable."
msgid "Interface layer pre-extrusion distance"
msgstr ""
msgid ""
"Pre-extrusion distance for prime tower interface layer (where different "
"materials meet)."
msgstr ""
msgid "Interface layer pre-extrusion length"
msgstr ""
msgid ""
"Pre-extrusion length for prime tower interface layer (where different "
"materials meet)."
msgstr ""
msgid "Tower ironing area"
msgstr ""
msgid ""
"Ironing area for prime tower interface layer (where different materials "
"meet)."
msgstr ""
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
msgid "Interface layer purge length"
msgstr ""
msgid ""
"Purge length for prime tower interface layer (where different materials "
"meet)."
msgstr ""
msgid "Interface layer print temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Print temperature for prime tower interface layer (where different materials "
"meet). If set to -1, use max recommended nozzle temperature."
msgstr ""
msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr "Vitesse du dernier mouvement de refroidissement"
@@ -15802,9 +15855,6 @@ msgstr ""
"par un matériau conique. Une valeur de 0 remplira tous les trous dans la "
"base du modèle."
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
msgid "Detect overhang wall"
msgstr "Détecter une paroi en surplomb"
@@ -17557,6 +17607,23 @@ msgstr ""
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path."
msgstr ""
msgid "Enable tower interface features"
msgstr ""
msgid ""
"Enable optimized prime tower interface behavior when different materials "
"meet."
msgstr ""
msgid "Cool down from interface boost during prime tower"
msgstr ""
msgid ""
"When interface-layer temperature boost is active, set the nozzle back to "
"print temperature at the start of the prime tower so it cools down during "
"the tower."
msgstr ""
msgid "Infill gap"
msgstr ""
@@ -20183,7 +20250,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the printer.\n"
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the "
"printer.\n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"Imprimante et tous les préréglages de filament et de traitement qui "
@@ -21717,6 +21785,19 @@ msgstr ""
"déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du "
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation?"
#~ msgid ""
#~ "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or "
#~ "deleted by anti-virus software."
#~ msgstr ""
#~ "Échec de l'installation du plug-in. Veuillez vérifier s'il est bloqué ou "
#~ "s'il a été supprimé par un logiciel anti-virus."
#~ msgid "°C"
#~ msgstr "°C"
#~ msgid "travel"
#~ msgstr "déplacement"
#~ msgid "Change to another .svg file"
#~ msgstr "Changer pour un autre fichier .svg"