mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 08:42+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 00:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2269,6 +2269,12 @@ msgstr "Seleccionar-ho tot"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "seleccionar tots els objectes de la placa actual"
|
||||
|
||||
msgid "Select All Plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all objects on all plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Suprimir-les totes"
|
||||
|
||||
@@ -2866,9 +2872,9 @@ msgid "Top"
|
||||
msgstr "Superior"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print "
|
||||
"quality. The system automatically adjusts the fan's switch and speed "
|
||||
"according to different printing materials."
|
||||
"The fan controls the temperature during printing to improve print quality. "
|
||||
"The system automatically adjusts the fan's switch and speed according to "
|
||||
"different printing materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3724,8 +3730,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please unload all filament before switching."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
|
||||
msgid "AMS type switching needs firmware update, taking about 30s. Switch now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange AMS Order"
|
||||
@@ -3750,11 +3755,10 @@ msgstr ""
|
||||
"tallafoc i el programari VPN, comproveu-ho i torneu-ho a provar."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted "
|
||||
"by anti-virus software."
|
||||
"Failed to install the plug-in. The plug-in file may be in use. Please "
|
||||
"restart OrcaSlicer and try again. Also check whether it is blocked or "
|
||||
"deleted by anti-virus software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut instal·lar el connector. Comproveu si el programari antivirus "
|
||||
"l'ha bloquejat o suprimit."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "feu clic aquí per veure més informació"
|
||||
@@ -4578,6 +4582,12 @@ msgstr "Configuració de la Impressora"
|
||||
msgid "parameter name"
|
||||
msgstr "nom del paràmetre"
|
||||
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
msgid "Value is out of range."
|
||||
msgstr "El valor introduït és fora de rang."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be a percentage"
|
||||
msgstr "%s no pot ser un percentatge"
|
||||
@@ -4593,9 +4603,6 @@ msgstr "Validació de paràmetres"
|
||||
msgid "Value %s is out of range. The valid range is from %d to %d."
|
||||
msgstr "El valor %s està fora de rang. El rang vàlid és de %d a %d."
|
||||
|
||||
msgid "Value is out of range."
|
||||
msgstr "El valor introduït és fora de rang."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Is it %s%% or %s %s?\n"
|
||||
@@ -4668,6 +4675,9 @@ msgstr "Temps de capa"
|
||||
msgid "Layer Time (log)"
|
||||
msgstr "Temps de capa ( log )"
|
||||
|
||||
msgid "Pressure Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Noop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4755,9 +4765,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Velocitat del ventilador"
|
||||
|
||||
msgid "°C"
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
@@ -4794,6 +4801,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Actual Speed: "
|
||||
msgstr "Velocitat Real: "
|
||||
|
||||
msgid "PA: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics of All Plates"
|
||||
msgstr "Estadístiques de totes les plaques"
|
||||
|
||||
@@ -4929,9 +4939,6 @@ msgstr "Canvis de filament"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
msgid "travel"
|
||||
msgstr "recorregut"
|
||||
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extrusor"
|
||||
|
||||
@@ -5029,9 +5036,6 @@ msgstr "Seqüència"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6837,9 +6841,6 @@ msgstr "Connectors de tall"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Capes"
|
||||
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than "
|
||||
"3.2.\n"
|
||||
@@ -8132,6 +8133,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "By vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimize filaments area height for..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8145,9 +8158,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Amb aquesta opció habilitada, podeu enviar una tasca a diversos dispositius "
|
||||
"alhora i gestionar múltiples dispositius."
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13822,6 +13832,49 @@ msgstr ""
|
||||
"quantitat de material a la Torre de Purga per produir successives extrusions "
|
||||
"d'objectes de farciment o sacrifici de manera fiable."
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer pre-extrusion distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pre-extrusion distance for prime tower interface layer (where different "
|
||||
"materials meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer pre-extrusion length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pre-extrusion length for prime tower interface layer (where different "
|
||||
"materials meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tower ironing area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ironing area for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgstr "mm²"
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer purge length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Purge length for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interface layer print temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print temperature for prime tower interface layer (where different materials "
|
||||
"meet). If set to -1, use max recommended nozzle temperature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of the last cooling move"
|
||||
msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament"
|
||||
|
||||
@@ -15664,9 +15717,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Àrea màxima d'un forat a la base del model abans que s'ompli amb material "
|
||||
"cònic. Un valor de 0 omplirà tots els forats de la base del model."
|
||||
|
||||
msgid "mm²"
|
||||
msgstr "mm²"
|
||||
|
||||
msgid "Detect overhang wall"
|
||||
msgstr "Detectar voladís de perímetre"
|
||||
|
||||
@@ -17403,6 +17453,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The wall of prime tower will skip the start points of wipe path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable tower interface features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable optimized prime tower interface behavior when different materials "
|
||||
"meet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cool down from interface boost during prime tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When interface-layer temperature boost is active, set the nozzle back to "
|
||||
"print temperature at the start of the prime tower so it cools down during "
|
||||
"the tower."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Infill gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19994,7 +20061,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the printer.\n"
|
||||
"Printer and all the filament and process presets that belongs to the "
|
||||
"printer.\n"
|
||||
"Can be shared with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impressora i tots els perfils de filament i de procés que pertanyen a la "
|
||||
@@ -21508,6 +21576,19 @@ msgstr ""
|
||||
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
||||
"deformació?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or "
|
||||
#~ "deleted by anti-virus software."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "No s'ha pogut instal·lar el connector. Comproveu si el programari "
|
||||
#~ "antivirus l'ha bloquejat o suprimit."
|
||||
|
||||
#~ msgid "°C"
|
||||
#~ msgstr "°C"
|
||||
|
||||
#~ msgid "travel"
|
||||
#~ msgstr "recorregut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Replace with STL"
|
||||
#~ msgstr "Substitueix per STL"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user