update locales

This commit is contained in:
SoftFever
2024-06-21 20:07:07 +08:00
parent c1a901e46c
commit bf646c3f29
20 changed files with 1389 additions and 1069 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@@ -15139,6 +15139,9 @@ msgstr "ABS/ASA"
msgid "PETG"
msgstr "PETG"
msgid "PCTG"
msgstr ""
msgid "TPU"
msgstr "TPU"
@@ -15236,6 +15239,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload to storage"
msgstr "Enviar para armazenamento"
msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr "O nome do arquivo enviado não termina com \"%s\". Deseja continuar?"
@@ -15928,6 +15934,12 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja sair?"
msgid "Refresh Printers"
msgstr "Atualizar Impressoras"
msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr ""
msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
@@ -16370,21 +16382,17 @@ msgstr "Conectado ao SimplyPrint com sucesso!"
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr "Não é possível conectar a SimplyPrint"
msgid "Internel error"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""
"Conta SimplyPrint não vinculada. Vá para as opções de conexão para configurá-"
"la."
msgid ""
"File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
"the panel."
msgstr ""
"O tamanho do arquivo excede o limite de envio de 100MB. Por favor, envie seu "
"arquivo através do painel."
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Connection to Flashforge works correctly."
msgstr "A conexão com a Flashforge está funcionando corretamente."
@@ -16792,6 +16800,13 @@ msgstr ""
"aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a "
"probabilidade de empenamento?"
#~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "O tamanho do arquivo excede o limite de envio de 100MB. Por favor, envie "
#~ "seu arquivo através do painel."
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)"
#~ msgstr "Por favor, insira um valor válido (K entre 0~0.3)"