update locales

This commit is contained in:
SoftFever
2024-06-21 20:07:07 +08:00
parent c1a901e46c
commit bf646c3f29
20 changed files with 1389 additions and 1069 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 23:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2901,7 +2901,8 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)"
msgid "Other Color"
msgstr "Andere Farbe"
@@ -10976,9 +10977,9 @@ msgid ""
"external walls\n"
"\n"
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird sichergestellt, dass die "
"externen Umfänge nicht verlangsamt werden, um die Mindestschichtzeit zu "
"erreichen. Dies ist besonders hilfreich in den folgenden Szenarien:\n"
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird sichergestellt, dass die externen "
"Umfänge nicht verlangsamt werden, um die Mindestschichtzeit zu erreichen. "
"Dies ist besonders hilfreich in den folgenden Szenarien:\n"
"\n"
" 1. Um Änderungen im Glanz beim Drucken von glänzenden Filamenten zu "
"vermeiden\n"
@@ -14938,24 +14939,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte finden Sie die Details zur Flussdynamik-Kalibrierung in unserem Wiki.\n"
"\n"
"Normalerweise ist die Kalibrierung nicht erforderlich. Wenn Sie einen "
"Druck mit einer einzigen Farbe/einem einzigen Material starten und die "
"Option \"Flussdynamik-Kalibrierung\" im Druckstartmenü aktiviert ist, folgt "
"der Drucker dem alten Weg, kalibriert das Filament vor dem Druck; Wenn Sie "
"einen Druck mit mehreren Farben/Materialien starten, verwendet der Drucker "
"den Standardkompensationsparameter für das Filament bei jedem Filamentwechsel, "
"Normalerweise ist die Kalibrierung nicht erforderlich. Wenn Sie einen Druck "
"mit einer einzigen Farbe/einem einzigen Material starten und die Option "
"\"Flussdynamik-Kalibrierung\" im Druckstartmenü aktiviert ist, folgt der "
"Drucker dem alten Weg, kalibriert das Filament vor dem Druck; Wenn Sie einen "
"Druck mit mehreren Farben/Materialien starten, verwendet der Drucker den "
"Standardkompensationsparameter für das Filament bei jedem Filamentwechsel, "
"was in den meisten Fällen zu einem guten Ergebnis führt.\n"
"\n"
"Bitte beachten Sie, dass es einige Fälle gibt, die die Kalibrierungsergebnisse "
"unzuverlässig machen können, wie z.B. unzureichende Haftung auf dem "
"Druckbett. Eine Verbesserung der Haftung kann durch Waschen des Druckbetts "
"oder Auftragen von Klebstoff erreicht werden. Weitere Informationen zu diesem "
"Thema finden Sie in unserem Wiki.\n"
"Bitte beachten Sie, dass es einige Fälle gibt, die die "
"Kalibrierungsergebnisse unzuverlässig machen können, wie z.B. unzureichende "
"Haftung auf dem Druckbett. Eine Verbesserung der Haftung kann durch Waschen "
"des Druckbetts oder Auftragen von Klebstoff erreicht werden. Weitere "
"Informationen zu diesem Thema finden Sie in unserem Wiki.\n"
"\n"
"Die Kalibrierungsergebnisse haben in unserem Test etwa 10 Prozent Jitter, "
"was dazu führen kann, dass das Ergebnis bei jeder Kalibrierung nicht genau "
"dasselbe ist. Wir untersuchen immer noch die Ursache, um mit neuen Updates "
"Verbesserungen vorzunehmen."
"Verbesserungen vorzunehmen."
msgid "When to use Flow Rate Calibration"
msgstr "Wann soll die Flussratenkalibrierung verwendet werden"
@@ -15357,6 +15358,9 @@ msgstr "ABS/ASA"
msgid "PETG"
msgstr "PETG"
msgid "PCTG"
msgstr ""
msgid "TPU"
msgstr "TPU"
@@ -15454,6 +15458,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload to storage"
msgstr "Hochladen in den Speicher"
msgid "Switch to Device tab after upload."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?"
msgstr ""
@@ -16159,6 +16166,12 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden möchten?"
msgid "Refresh Printers"
msgstr "Drucker aktualisieren"
msgid "View print host webui in Device tab"
msgstr ""
msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
@@ -16605,21 +16618,17 @@ msgstr "Erfolgreich mit SimplyPrint verbunden!"
msgid "Could not connect to SimplyPrint"
msgstr "Konnte keine Verbindung zu SimplyPrint herstellen"
msgid "Internel error"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "SimplyPrint account not linked. Go to Connect options to set it up."
msgstr ""
"SimplyPrint-Konto nicht verknüpft. Gehen Sie zu den Verbindungsoptionen, um "
"es einzurichten."
msgid ""
"File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
"the panel."
msgstr ""
"Die Dateigröße überschreitet das 100-MB-Upload-Limit. Bitte laden Sie Ihre "
"Datei über das Panel hoch."
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Connection to Flashforge works correctly."
msgstr "Verbindung zu Flashforge funktioniert korrekt."
@@ -17035,6 +17044,13 @@ msgstr ""
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
#~ msgid ""
#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Die Dateigröße überschreitet das 100-MB-Upload-Limit. Bitte laden Sie "
#~ "Ihre Datei über das Panel hoch."
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)"
#~ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.3)"