update locale

This commit is contained in:
SoftFever
2025-02-20 20:27:20 +08:00
parent 2e9cad67ed
commit bb9a980b4b
22 changed files with 4067 additions and 3466 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-19 19:44+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 21:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 10:54+0800\n"
"Last-Translator: Shuwn Hsu\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3528,9 +3528,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"目前列印設備內部溫度高於線材的安全溫度,可能會導致線材軟化和堵塞。線材的最高"
"安全溫度為:%d"
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "體積:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, boost-format
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "凸顯懸空"
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
msgstr "在 3D 場景中凸顯懸空"
msgid "Show Selected Outline (Experimental)"
msgid "Show Selected Outline (beta)"
msgstr "顯示選取輪廓(實驗性)"
msgid "Show outline around selected object in 3D scene"
@@ -5095,8 +5095,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
"and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf 檔案中不包含 G-code 數據。請使用 Orca Slicer 進行切片並匯出新"
"的 .gcode.3mf 檔案。"
".gcode.3mf 檔案中不包含 G-code 數據。請使用 Orca Slicer 進行切片並匯出新的 ."
"gcode.3mf 檔案。"
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@@ -7437,8 +7437,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在錄製無工具頭縮時錄影影片時,建議添加一個「縮時錄影換料塔」\n"
"可以通過右鍵點擊構建板的空白位置,選擇『新增標準模型』->『縮時錄影換料塔』來"
@@ -9676,7 +9676,7 @@ msgstr ""
msgid "Overhang cooling activation threshold"
msgstr "懸垂冷卻觸發閾值"
#, c-format, boost-format
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"When the overhang exceeds this specified threshold, force the cooling fan to "
"run at the 'Overhang Fan Speed' set below. This threshold is expressed as a "
@@ -9688,6 +9688,7 @@ msgstr ""
msgid "External bridge infill direction"
msgstr "外部橋接結構的填充方向"
#, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
@@ -11340,8 +11341,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或 %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果該值表示為百分比(例如 100%),則將根據預設加速度進行計"
"算。"
@@ -11438,10 +11439,10 @@ msgstr "滿速風扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"風扇速度會從第「close_fan_the_first_x_layers」層開始從零速以線性方式逐漸增"
"加直到第「full_fan_speed_layer」層達到最大速度。如果"
@@ -12601,7 +12602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"擠出機將材料拉回指定長度,避免空駛較長時軟化的線材滲出。設定為 0 表示關閉回抽"
msgid "Long retraction when cut(experimental)"
msgid "Long retraction when cut(beta)"
msgstr "切斷時的長回抽(實驗性功能)"
msgid ""
@@ -13627,8 +13628,8 @@ msgstr "啟動溫度控制"
msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the "
"\"machine_start_gcode\"\n"
"activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n"
@@ -13915,9 +13916,9 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr "閒置溫度"
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool "
"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. "
"Set to 0 to disable."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
msgstr ""
"當工具頭在多工具頭設置中未使用時的噴嘴溫度。僅在『列印設定』中啟用『防止漏"
"料』時有效。設置 0 為禁用。"
@@ -15509,8 +15510,8 @@ msgstr ""
"確定要覆寫嗎?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"將會將預設名稱重新命名為「廠牌 型號 序號 @選擇的列印設備」。\n"